Kalia AC1077-120 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Instructions d’installation - Garantie
Installation Instructions - Warranty
www.KaliaStyle.com
Conserver ce guide après l’installation car il contient des informations utiles pour le service et la garantie.
Keep these instructions after you have nished the installation, it contains useful information regarding service and warranty.
Numéro de série / Serial number
100876
AC1071 - AC1073 -
AC1074 - AC1075 -
AC1077
BELLINOCollection
Accessoires de salle de bains
Bathroom Accessories
07/10
Histoires d’eauMC
Once upon a time... waterTM
2
Merci d’avoir choisi un produit Kalia et de
faire conance à notre entreprise.
Kalia a une philosophie d’affaires basée
sur des valeurs fondamentales dont
l’innovation et l’excellence ainsi qu’un
service personnalisé adapté aux exigences
d’aujourd’hui et de demain. Nous sommes
convaincus que ce produit saura vous plaire
et surpassera vos exigences en termes de
abilité et durabilité. Nous sommes là pour
vous!
Dans ce guide vous trouverez toute
l’information nécessaire à l’installation et
au bon fonctionnement de votre produit
Kalia.
Dans le but d’assurer une installation et
une utilisation optimales veuillez prendre
quelques minutes pour étudier ce guide.
En cas de problème d’installation ou de
performance, veuillez communiquer avec
nous au numéro sans frais 1 877 GO KALIA
(1-877-465-2542) ou par courriel au service@
KaliaStyle.com.
Nous vous remercions encore une fois
d’avoir choisi un produit Kalia.
Merci d’avoir choisi Kalia!
Thank you for choosing a Kalia product
and for placing your trust in our company.
Kalia has a business philosophy based
on solid core values that are focused on
providing innovation and excellence as
well as a personalized service designed
to meet the changing needs of today and
tomorrow.
We are convinced that you will be fully
satised with your new Kalia product and
that it will exceed your expectations in
terms of reliability and durability. At Kalia,
we put our expertise to work for you!
This guide contains all the information
necessary for the installation and proper
use of your Kalia product. To ensure the
smooth installation and optimal use of
your product, we recommend to take a few
moments to study the information provided
in this guide.
In the event that you should encounter a
problem related to the installation or the
performance of this product, please contact
us at our toll-free line 1 877 GO KALIA
(1-877-465-2542) or by email at: service@
KaliaStyle.com.
Thank you once again for choosing Kalia.
Thank you for choosing Kalia!
3
Renseignements importants
IMPORTANT
- Lire attentivement le présent guide avant
l’installation.
- Assurez-vous d’avoir tous les outils et
matériaux nécessaires à l’installation.
- Vérier que toutes les pièces illustrées à
la section Schéma des pièces de rechange
sont incluses et qu’aucune pièce n’est
endommagée. Si un problème survient,
le signaler immédiatement au vendeur.
- Respecter tous les codes de plomberie et
de bâtiment locaux.
- Produits non conçus pour servir d’appui.
REMARQUE:
- Ces produits seront plus solides s’ils
sont xés sur un montant du mur, mais
ils peuvents être installés sur une surface
quelconque.
- Sélectionner une mèche selon le type de
matériau du mur ni.
*
Cloison sèche sur montant : mèche de 1/8’
*
Cloison sèche entre montants : mèche de 5/16’
Kalia se réserve le droit d’apporter
toute modication au design du produit
et ceci sans préavis. Utiliser le manuel
d’installation fourni dans l’emballage.
Kalia n’est pas responsable des problèmes
causés par une installation non conforme
aux directives énoncées dans le présent
guide.
Bonne installation!
Important Information
IMPORTANT
- Read this guide before proceeding with
the installation.
- Make sure you have all the tools and
materials needed for installation.
- Make sure all the parts shown in the
Service Parts Diagram section are
included and in good condition. If there
is a problem, report it immediately to the
seller.
- Respect all local plumbing and building
codes.
- Products are not designed for use as a
grab bar.
COMMENT:
- These products will be much stronger if
they are mounted to a wall stud but they
can be mounted to any surface.
- Select a drill bit based on the type of
nished wall material.
*
Drywall into a stud : a 1/8’ drill bit
* Drywall between studs
: a 5/16’ drill bit
Kalia reserves the right to make any changes
to the design of the product, without notice.
Use the installation instruction supplied
with the product.
Kalia is not responsible for problems
caused by an installation not executed in
accordance with the directions given in this
guide.
Good installation!
4
1
6
5
7
6
5
7
6
7
12
6
7
2
3
4
8
1
2
3
4
13
1
2
3
4
5
16
15
1
2
3
4
17
5
1
10
11
2
3
9
AC1071 AC1074 AC1075
AC1073
AC1077
7
6
18
18
14
Schéma des pièces de rechange Service Parts Diagram
BELLINOTM Collection
5
Instruction Part list_Accessories.xlsx
*Bellino Acccessories *
AC1071 AC1073 AC1074 AC1075 AC1077
1 100841 Ancrage / Anchor 24224
2 100840 Support mural / Wall bracket 12112
3 100842 Vis à béton / Concrete screw 24224
4 100858-XXX * Base / Post-Base 1 2 1 2
5 100857 Vis d'assemblage 11mm (3/8'') /
Countersink screw 11mm (3/8'') 12 12
6 100844 Vis hex de serrage / Hex set screw 12112
7 100305 Clé hexagonale / Allen key 11111
8 100868-XXX * Anneau à serviette / Towel holder 1
9 100864 Vis d'assemblage 12.5mm (1/2'') /
Countersink screw 12.5mm (1/2'') 1
10 100865-XXX * Base pour crochet double /
Double robe hook post-base 1
11 100866-XXX * Crochet / Hook 1
12 100863-XXX * Capuchon décoratif / Decorated cap 4
13 100861-XXX * Connecteur base gauche / Connect post left 1
14 100862-XXX * Connecteur base droit / Connect post right 1
15 100859-XXX * Porte-serviettes double / Double towel bar 2
16 100856-XXX * Porte-serviette / Single towel bar 1
17 100867-XXX * Support à papier hygiénique / Paper holder 1
18 100816 Gabarit de positionnement / Positioning template 1 1
#Numéro de pièce /
Part Number Description
Qté / Qty
* XXX signifie que la couleur du fini doit être spécifiée. / XXX means that the finish color must be specified.
[ S:\1.KALIA\1._R&D\5.Guides_d'installation\7. Accessoires\Instruction Part list_Accessories.xlsx ]
Outils et matériaux nécessaires Necessary Tools and Materials
Perceuse électrique
Tournevis Phillips
Crayon
Ruban à mesurer
Mèche 5/16” ou 1/8”
Niveau
Electric drill
Phillips screwdriver
Pencil
Measuring tape
5/16” or 1/8” drill bit
Level
Liste des pièces de rechange Service Parts List
BELLINOTM Collection
6
Etape 1 - Déterminer l’emplacement
Installation avec support mural unique
(AC1071, AC1074, AC1075) :
Orienter le support mural à l’endroit
désiré puis marquer les orices à l’aide du
crayon (g. 1.1).
Installation avec supports muraux multiples
(AC1073, AC1077) :
Positionner le gabarit de positionnement à
l’endroit désiré puis marquer les orices à
l’aide du crayon.
S’assurer que les supports muraux sont
de niveau (g. 1).
Gabarit de positionnement
Positioning template
Fig. 1.1
Fig. 1
Step 1 - Determine Location
One Wall Bracket Installation
(AC1071, AC1074, AC1075) :
Orient the wall bracket where you want to
install it and mark mounting holes with the
pencil (g. 1.1).
Multi-Post Wall Brackets Installation
(AC1073, AC1077)
:
Use the positionning template to mark
mounting holes with your pencil.
Be sure that wall brackets are leveled (g. 1).
7
Step 2 - Fix the Wall Bracket
a) Drywall between studs :
Drill holes marked at the previous step with
5/16’ bit (g. 2.1).
Press plastic anchor legs and hold them
together to bend inwards. Slide the anchor
in the hole. Insert the Allen Key in the
anchor and then push rmly to open legs in
the drywall (g. 2.2).
b) Drywall into studs :
Drill holes marked at the previous step with
1/8’ bit (g. 2.1).
c) Ceramic tile :
Use appropriate anchor (not included).
Fix the wall bracket with concrete screws.
Wall Bracket can be adjust up and down or
left and right if the holes are not exactly at
the right place (g.2.3).
Etape 2 - Fixer le support mural
a) Cloison sèche entre les montants :
Percer les trous marqués à l’étape
précédente
à l’aide d’une mèche 5/16’ (g. 2.1).
Presser les pieds de l’ancrage de plastique
et les maintenir ensemble an de les plier
vers l’intérieur. Glisser l’ancrage dans
le trou préalablement percé. Insérer la clé
hexagonale dans l’ancrage et pousser
fermement pour ouvrir les pieds dans la
cloison (g. 2.2).
b) Cloison sèche dans les montants :
Percer les trous marqués à l’étape précédente
à l’aide d’une mèche 1/8’ (g. 2.1).
c) Carrelage en céramique :
Utiliser un ancrage approprié (non inclus).
Fixer le support mural à l’aide des vis à
béton. Ce dernier peut être ajuster de haut en
bas ou de gauche à droite si les trous ne sont
pas exactement au bon endroit (g.2.3).
Fig. 2.1
Fig. 2.3
Fig. 2.2
8
Step 3 - Accessorie Installation
Slide the Post-Base on the wall bracket.
Secure it with hex set screw using the
Allen Key (g.3).
Your installation is now complete !
Etape 3 - Installation de l’accessoire
Glisser la base sur le support mural.
Sécuriser avec la vis hex de serrage en
utilisant la clé hexagonale (g. 3).
Votre installation est maintenant
complétée !
Fig. 3
9
Entretien et nettoyage
Pour éviter les bris et vous assurer d’un
fonctionnement optimal, il est nécessaire de
suivre ces recommandations lors de l’entretien
de votre produit Kalia. Les dommages par un
traitement inapproprié ne sont pas couverts
par la garantie Kalia.
- Rincer à l’eau propre et essuyer avec un
chiffon de coton doux ou une éponge. Ne
jamais utiliser de matériel abrasif tel que
brosse ou éponge à récurer pour nettoyer
les surfaces.
- Pour les souillures tenaces, utiliser un
détergent liquide doux tel que le liquide
à vaisselle et de l’eau chaude. Ne pas
utiliser de nettoyant abrasif et acide.
- Lire attentivement l’étiquette du produit
de nettoyage an de vérier qu’il soit
adéquat. Toujours essayer la solution
de nettoyage sur une surface moins
apparente avant de l’appliquer sur la
totalité de la surface.
- Rincer complètement avec de l’eau
immédiatement après l’application du
nettoyant.
-
Un nettoyage régulier prévient
l’accumulation de saleté et souillures
tenaces.
Maintenance and Cleaning
To avoid damage and optimize your
product, you must follow the below
recommendations when maintaining
your Kalia product. Damages resulting
from inappropriate handling are not
covered by the Kalia warranty.
- Rinse with clean water and dry with a
soft cotton cloth or sponge. Do not use
anything abrasive such as a scouring
brush or sponge to clean the surfaces.
- For tough stains, use a gentle liquid
detergent such as dish soap and hot
water. Do not use an abrasive and acidic
cleaner.
- Carefully read the label on the cleaning
product to make sure it is safe and
appropriate. Always try the cleaning
solution on a less visible surface before
applying it to the rest.
- Completely rinse with water immediately
after applying the cleaner.
- Regular cleaning prevents the
accumulation of dirt and tough stains.
10
GARANTIE LIMITÉE
Kalia inc. offre la garantie limitée expresse suivante sur ses produits. Cette garantie s’adresse uniquement
au propriétaire/utilisateur original pour un usage personnel domestique et elle débute à la date d’achat
du produit. La garantie n’est pas transférable au propriétaire subséquent. Des restrictions additionnelles
s’appliquent aux utilisations commerciales.
GARANTIE 1 AN LIMITÉE POUR LES ACCESSOIRES KALIA
Kalia inc. garantit pour 1 an ses accessoires contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des
conditions normales d’utilisation et d’entretien tant et aussi longtemps que l’acheteur/propriétaire possède
sa résidence.
Kalia inc. procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement de pièces, ou de produits trouvés
défectueux pour un usage domestique normal pour lequel il a été conçu.
La présente garantie exclut tout dommage causé en tout ou en partie par des erreurs d’installation, abus
d’usage, utilisation non-conforme, négligence, accident, entretien non-conforme, produits abrasifs.
Kalia inc. n’est aucunement responsable pour tous frais de main-d’œuvre ou tous autres frais reliés à
l’installation d’un produit, sa réparation ou son remplacement ainsi que pour tout dommage ou incident,
dépense, perte directe ou indirecte.
Dans tous les cas, Kalia inc., ne peut être tenue responsable de tout montant excédant le prix d’achat du
produit qui a été déboursé par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur.
RESTRICTIONS COMMERCIALES
En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la période de garantie relative à tout produit
installé dans le cadre d’une application commerciale est de un (1) an à compter de la date d’achat originale
par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur auprès d’un détaillant autorisé. Si le produit
est utilisé en étalage, la période de garantie est d’un (1) an.
SERVICE
Pour se prévaloir du service en vertu de la présente garantie, veuillez communiquer avec Kalia inc., soit
par l’entremise de votre détaillant ou encore directement à nos bureaux à 1-877-GO-KALIA (1-877-465-
2542) ou en écrivant à : [email protected] ou à : Kalia inc., Service à la clientèle, 1355, 2ième
Rue, Sainte-Marie (Qc) Canada G6E 1G9. Assurez-vous de pouvoir fournir toute l’information nécessaire
concernant votre demande soit : description du problème et du produit, numéro de modèle, la couleur, le
numéro de série, le ni, la date de l’achat, le nom du détaillant en plus de votre facture originale. Pour toute
autre information ou pour connaître un réparateur près de chez vous, n’hésitez pas à nous contacter.
Cette garantie est offerte exclusivement en lieu et place de toute autre garantie, y compris les
garanties de qualité marchande ou d’aptitude de produit pour une application particulière.
Ceci est la garantie originale écrite de Kalia inc.
Garantie
11
Warranty
LIMITED WARRANTY
Kalia Inc. offers the following express limited warranty on its products. This warranty extend only to
the original owner/end-user for personal household use and are effective as of the date of purchase. The
warranty is not transferable to subsequent owners.Additional limitations may apply for commercial use.
1 YEAR LIMITED WARRANTY ON KALIA ACCESSORIES
Kalia Inc. guarantees all aspects of its accessories to be free of defects in material and workmanship for
normal residential use for as long as the original consumer/purchaser owns his or her home. If a defect
is found during normal residential use, Kalia Inc. may, at its sole discretion, elect to repair or provide a
replacement part or product.
Damage to a product caused by accident, misuse, or abuse is not covered under this warranty. Improper
care and cleaning shall have the effect of rendering this warranty void. Kalia Inc. is not responsible for
labor, installation or other incidental or consequential expenses. Under no circumstances shall the liability
of Kalia Inc. exceed the purchase price paid for a faucet by the owner/end-user, contractor or builder.
COMMERCIAL LIMITATIONS
In addition to the previously mentioned conditions and limitations, the warranty period for products
installed for commercial applications, or used in commercial ventures, shall cover a period of one (1) year
from the initial date of purchase by the owner/end-user, contractor or builder from an authorized dealer. If
the product is sold by Kalia Inc. as a display item, a one (1) year warranty applies.
WARRANTY SERVICE
If you wish to make a claim under this warranty, you may contact Kalia through your Dealer or directly at
1-877-GO-KALIA (1-877-465-2542) or again by writing to: [email protected] or to : Kalia Inc.,
Attn: Customer Service Dept., 1355 2nd Street, Sainte-Marie QC G6E 1G9 Canada. Be sure to provide
all pertinent information related to your claim, including a complete description of the problem you are
experiencing, the product name, product model number, color, nish, and nally the date and the location
where the product was purchased. Also include the product’s serial number or original receipt. For more
information or to obtain the name and address of the service and repair centre nearest you, call 1-877-
GO-KALIA.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, KALIA INC. PROVIDES NO OTHER WARRANTIES,
EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF FITNESS AND
MERCHANTABILITY FOR A PARTICULAR PURPOSE OR COMPLIANCE WITH ANY
CODE.
This is the exclusive written warranty of Kalia Inc.
Kalia inc.
1355, 2e Rue
Sainte-Marie (Québec)
Canada G6E 1G9
t. 1-418-387-9090
1 877 GO KALIA (1-877-465-2542)
f. 1-418-387-9089
www.KaliaStyle.com
Imprimé au Canada / Printed in Canada 100876
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Kalia AC1077-120 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues