Hama 00054243 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
F
D
GB
E
Quick Guide
Kurzanleitung
Notice d’utilisation
Instrucciones breves
Istruzioni brevi
Beknopte bedieningsinstructies
Krótka instrukcja obsługi
Snabbguide
Digital Radio
Digitalradio
PL
I
NL
S
00054243
(DR1410BT)
QUICK GUIDE
KURZANLEITUNG
Further information and features are available on/
Weitere Informationen und Features nden Sie hier
www.hama.com -> 00054243
Technical Data
Technische Daten
Display 2.4" (6.1cm) Color TFT, 320 x240px
Speaker
Lautsprecher 3" 2x5W (RMS)
Power Supply
Stromversorgung DC 9.0V / 1.5A, max 13.5W
Supported Languages
Unterstützte Sprachen
English, German, Danish, Dutch, Finnish, French, Italian,
Norwegian, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Turkish, Czech, Slovak
Packaging Content
Verpackungsinhalt Hama DR1410BT, Power Supply, AUX Cable, Quick Start Manual
Connectivity
Konnektivität
Bluetooth Receiver (RX): 5.0, class 2, A2DP, AVRCP
Audio Connectors
Audio Anschlüsse
Inputs AUX In 3.5mm
Outputs Headphone 3.5mm
Sources
Quellen
Presets
Favoriten
CD (Drawer Type)
CD (Schubladenlaufwerk) – –
DAB/DAB+
(174.928 - 239.2 MHz) ü30
FM
(87.5 - 108 MHz) ü30
2
21
3
3
4
4
5
5
1
6 7
8 9
2
GQuick Reference Guide
Controls and displays
A: Front
1Display
2[PRESET] button
3[INFO] button
4[MENU/SETTINGS] button
5[MODE] button
6[HOME] button
7[BACK] button
8[POWER/VOLUME] button
9[ENTER/NAVIGATE] button
B: Rear
1Mains connection
2AUX IN (3.5 mm)
3Headset connection (3.5 mm)
4USB connection
5Telescopic aerial
!
Important information - Quick-
reference guide:
This quick-reference guide contains the most
important basic information, such as safety
instructions and the steps necessary to operate
the product.
To help protect the environment and conserve
valuable raw materials, Hama does not issue
a printed manual and instead makes this
available exclusively as a PDF download.
The full text
of the
manual is available at the
following internet address:
www.hama.com -> 00054243 ->
Downloads
Save the manual on your computer for
reference and print it out if possible.
1. Explanation of warning symbols and notes
Risk of electric shock
This symbol indicates a risk of electric shock from
touching uninsulated product parts that may carry
hazardous voltage.
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to
draw your attention to specic hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or
important notes.
2. Package contents
DR1410BT
Power supply unit
These operating instructions
3. Safety instructions
The product is intended for private, non-commercial use
only.
Do not use the product in areas in which electronic
products are not permitted.
Protect the product from dirt, moisture and overheating
and use it in dry rooms only.
As with all electrical products, this device should be kept
out of the reach of children.
Do not drop the product and do not expose it to any
major shocks.
Do not operate the product outside the power limits
given in the specications.
Keep the packaging material out of the reach of children
due to the risk of suffocation.
Dispose of packaging material immediately in
accordance with the locally applicable regulations.
Do not modify the device in any way. Doing so voids the
warranty.
Use the product only for the intended purpose.
Do not use the product in the immediate vicinity of
heaters, other heat sources or in direct sunlight.
Do not use the product in a damp environment and
avoid splashing water.
Only use the article under moderate climatic conditions.
3
Risk of electric shock
Do not open the device or continue to operate it if it
becomes damaged.
Do not use the product if the
AC adapter, the adapter cable or the mains cable are
damaged.
Do not attempt to service or repair the product
yourself. Leave any and all service work to qualied
experts.
4. Commissioning
Note - optimising reception
Please note:
Always pull the antenna out completely.
We recommend you adjust the antenna vertically to
ensure optimal reception.
4.1 General notes on use
4.1.1 Switch On / Off / Standby
Press [POWER/VOLUME] (8) to switch the radio on.
Press and hold [POWER/VOLUME] (8) for around 1
seconds to switch the radio off (standby)
To completely switch off the device, disconnect it from the
power supply.
4.1.2 Navigation and control
After pressing a shortcut button, navigate through the
menu items using.
Select individual menu items by turning [POWER/
VOLUME] (8).
Conrm the selection by pressing [POWER/VOLUME] (8).
4.1.3 Volume adjustment
You can turn the volume up (right) or down (left) by
turning [POWER/VOLUME] (8).
4.2 Switching on
Warning
Only operate the product from a socket that has been
approved for the device. The socket must be installed
close to the product and must be easily accessible.
Disconnect the product from the power supply using
the On/Off switch – if this is not available, unplug the
power cord from the socket.
If using a multi-socket power strip, make sure that the
total power consumption of all connected devices does
not exceed the socket strip's maximum throughput
rating.
If you will not be using the product for a prolonged
period, disconnect it from mains power.
Connect the mains cable to a properly installed and easily
accessible mains socket.
Wait until the radio has initialised fully.
Press the [POWER/VOLUME] button (8) to switch the
radio on.
Note – switching on for the rst time
The Setup Wizard starts up automatically when the
device is turned on for the rst time.
The default used language is English.
You can skip the Wizard and start it up again later in
German.
4.3 Language
The rst time it is used, the radio's default language is
English. To change radio's menu language, proceed as
follows:
Press [ ] (1) to access the Settings menu.
Use [POWER/VOLUME] (8) to navigate to the "Settings"
menu item.
Conrm the selection by pressing [POWER/VOLUME] (8).
Use [POWER/VOLUME] (8) to navigate to the
"Language" menu item. Conrm the selection by pressing
[POWER/VOLUME] (8).
Use [POWER/VOLUME] (8) to select your preferred
system language.
The language setting currently selected is marked with an
asterisk (*).
Note
The following languages are available:
Czech, English, Danish, Dutch, German, Finnish,
French, Italian, Norwegian, Polish, Portuguese, Slovak,
Spanish, Swedish and Turkish
4
5. Care and maintenance
Only clean this product using a lint-free, slightly damp
cloth and do not use any harsh cleaners.
If you do not plan to use the product for a prolonged
period, turn off the device and disconnect it from the
power supply. Store it in a clean, dry place away from
direct sunlight.
6. Warranty disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no
warranty for damage resulting from improper installation/
mounting, improper use of the product or from failure to
observe the operating instructions and/or safety notes.
7. Service and support
Please contact Hama Product Consulting if you have any
questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-0 (German/English)
Further support information can be found here:
www.hama.com
The full text of the manual is available at the following
Internet address:
www.hama.com -> 00054243 -> Downloads
8. Declaration of conformity
Hama GmbH & Co KG hereby declares that the
radio equipment type [00054243] is in compliance
with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU
declaration of conformity is available at the following
Internet address:
www.hama.com->00054243 ->Downloads.
Frequency band(s) Bluetooth: 2.402 - 2.480 GHz
Maximum radio-
frequency power
transmitted
Bluetooth: 6dBm (EIRP)
To limit exposure to electromagnetic elds
This device is intended for use at a distance of at least
20 cm from the body of the user or persons nearby. This
device must not be worn or carried on the body.
9. Specifications according to Regulation (EU)
2019/1782
Brand name, commercial
register number, address
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9, 86653
Monheim
Model identier FX18E-090150J
Input voltage 100240 V
Input AC
frequency 50/ 60Hz
Output voltage / output
current / output power
9.0 VDC / 1.5A /
13.5 W
Average eciency during
operation 83.6%
Eciency at low load (10%) 79.4%
Power consumption at zero
load 0.10W
5
DSchnellstartanleitung
Bedienungselemente und Anzeigen
A: Radio Frontseite
1Display
2[PRESET]-Taste
3[INFO]-Taste
4[MENU/SETTINGS]-Taste
5[MODE]-Taste
6[HOME]-Taste
7[BACK]-Taste
8[POWER/VOLUME]-Taste
9[ENTER/NAVIGATE]-Taste
B: Radio Rückseite
1Netzanschluss
2AUX IN (3.5mm)
3Kopfhöreranschluss (3.5mm)
4USB-Anschluss
5Teleskopantenne
!
Wichtiger Hinweis - Kurzanleitung:
Dies ist eine Kurzanleitung, die Sie mit
den wichtigsten Basis-Informationen wie
Sicherheitshinweisen und der Inbetriebnahme
Ihres Produktes versorgt.
Aus Gründen des Umweltschutzes und der
Einsparung wertvoller Rohstoffe verzichtet die
Firma Hama auf eine gedruckte Langanleitung
und bietet diese ausschließlich als PDF-
Download an.
Die vollständige Langanleitung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00054243 ->
Downloads
Speichern Sie die Langanleitung zum
Nachschlagen auf Ihrem Computer und drucken
Sie diese nach Möglichkeit aus.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Gefahr eines elektrischen Schlages
Dieses Symbol weist auf eine Berührungsgefahr mit nicht
isolierten Teilen des Produktes hin, die möglicherweise
eine gefährliche Spannung von solcher Höhe führen,
dass die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu
kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere
Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder
wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
DR1410BT
Netzteil
Diese Bedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauch vorgesehen.
Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen
elektronische Produkte nicht erlaubt sind.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und
Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen
Räumen.
Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte,
nicht in Kinderhände!
Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es
keinen heftigen Erschütterungen aus.
Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den
technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen.
Halten Sie Kinder unbedingt von dem
Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.
Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß
den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät vor. Dadurch
verlieren sie jegliche Gewährleistungsansprüche.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu
vorgesehenen Zweck.
Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe
der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter
Sonneneinstrahlung.
Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten
Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser.
Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
klimatischen Bedingungen.
6
Gefahr eines elektrischen Schlages
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei
Beschädigungen nicht weiter.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der
AC-Adapter, das Adapterkabel oder die Netzleitung
beschädigt sind.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder
zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungs-arbeit
dem zuständigen Fachpersonal.
4. Inbetriebnahme
Hinweis – optimaler Empfang
Beachten Sie:
Ziehen Sie die Antenne immer vollständig aus.
Für einen optimalen Empfang empfehlen wir die
Antenne vertikal auszurichten.
4.1 Allgemeine Hinweise zur Bedienung
4.1.1 Ein- /Ausschalten/ Standby
Drücken Sie [POWER/VOLUME] (8) um das Radio
einzuschalten.
Drücken und halten Sie [POWER/VOLUME] (8) für ca. 1
Sekunden, um das Radio auszuschalten (Standby)
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, um es
vollständig auszuschalten.
4.1.2 Navigation und Steuerung
Navigieren Sie nach Druck auf eine Kurzwahltaste durch
die angebotenen Menüpunkte.
Durch Drehen von [POWER/VOLUME] (8) wählen Sie
einzelne Menüpunkte aus.
Durch Drücken von [POWER/VOLUME] (8) bestätigen
Sie die Auswahl.
4.1.3 Lautstärke anpassen
Durch Drehen von [POWER/VOLUME] (8) wird die
Lautstärke erhöht (rechts) oder reduziert (links).
4.2 Einschalten
Warnung
Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür
zugelassenen Steckdose. Die Steckdose muss in der
Nähe des Produktes angebracht und leicht zugänglich
sein.
Trennen Sie das Produkt mittels des Ein-/Ausschalters
vom Netz – wenn dieser nicht vorhanden ist, ziehen
Sie die Netzleitung aus der Steckdose.
Achten Sie bei Mehrfachsteckdosen darauf, dass
die angeschlossenen Verbraucher die zulässige
Gesamtleistungsaufnahme nicht überschreiten.
Trennen Sie das Produkt vom Netz, wenn Sie es
längere Zeit nicht benutzen.
Verbinden Sie das Netzkabel mit einer ordnungsgemäß
installierten und leicht zugänglichen Netzsteckdose.
Warten Sie, bis die Initialisierung des Radios
abgeschlossen ist.
Drücken Sie die [POWER/VOLUME]-Taste (8), um das
Radio einzuschalten.
Hinweis – beim ersten Einschalten
Beim ersten Start wird automatisch der
Einrichtungsassistent (Setup Wizard) gestartet.
Der Einrichtungsassistent wird in englischer Sprache
ausgeführt.
Sie können den Assistenten überspringen und später in
deutscher Sprache erneut aufrufen.
4.3 Sprache
Bei Erstinbetriebnahme ist als Standardsprache des Radios
Englisch eingestellt. Um die eingestellte Menüsprache des
Radios zu ändern, gehen Sie wie folgt vor:
Drücken Sie [ ] (1), um in das Einstellungsmenü zu
gelangen.
Navigieren Sie mit Hilfe von [POWER/VOLUME] (8) zum
Menüpunkt „Settings“.
Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken von [POWER/
VOLUME] (8).
Navigieren Sie mit Hilfe von [POWER/VOLUME] (8) zum
Menüpunkt „Language“. Bestätigen Sie die Auswahl
durch Drücken von [POWER/VOLUME] (8).
Wählen Sie mit Hilfe von [POWER/VOLUME] (8) Ihre
gewünschte Systemsprache aus.
Die aktuell gewählte Spracheinstellung wird mit *
gekennzeichnet.
Hinweis
Folgende Sprachen stehen zur Auswahl:
Englisch, Deutsch, Dänisch, Holländisch, Finnisch,
Französisch, Italienisch, Norwegisch, Polnisch,
Portugiesisch, Spanisch, Schwedisch, Türkisch,
Slowakisch und Tschechisch
7
5. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien,
leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven
Reiniger.
Sollten Sie das Produkt längere Zeit nicht nutzen,
schalten Sie das Gerät aus und trennen es von der
Stromversorgung. Lagern Sie es an einem sauberen,
trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
6. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung
oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch
des Produktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise
resultieren.
7. Service und Support
Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die
Hama-Produktberatung.
Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng)
Weitere Supportinformationen nden sie hier:
www.hama.com
Die vollständige Langanleitung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.hama.com -> 00054243 -> Downloads
8. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der
Funkanlagentyp [00054243] der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
www.hama.com->00054243 ->Downloads.
Frequenzband/
Frequenzbänder Bluetooth: 2.402 - 2.480GHz
Abgestrahlte maximale
Sendeleistung Bluetooth: 6dBm (EIRP)
Zur Begrenzung der Exposition gegen
elektromagnetische Felder
Dieses Gerät ist vorgesehen für die Verwendung in
einem Abstand von mindestens 20 cm zum Körper des
Benutzers oder Personen in der Nähe. Dieses Gerät darf
nicht am Körper getragen werden.
9. Angaben nach Verordnung (EU) 2019/1782
Handelsmarke,
Handelsregisternummer,
Anschrift
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9, 86653
Monheim
Modellkennung FX18E-090150J
Eingangsspannung 100240 V
Eingangswechselstrom-
frequenz 50/ 60Hz
Ausgangsspannung/
Ausgangsstrom/
Ausgangsleistung
9,0 VDC / 1,5A /
13,5 W
Durchschnittliche Ezienz
im Betrieb 83,6%
Ezienz bei geringer Last
(10 %) 79,4%
Leistungsaufnahme bei
Nulllast 0,10W
8
FGuide de démarrage rapide
Éléments de commande et d’achage
A : face avant de la radio
1Écran
2Touche [PRESET]
3Touche [INFO]
4Touche [MENU/SETTINGS]
5Touche [MODE]
6Touche [HOME]
7Touche [BACK]
8Touche [POWER/VOLUME]
9Touche [ENTER/NAVIGATE]
B : face arrière de la radio
1Raccordement au secteur
2AUX IN (3,5 mm)
3Prise casque (3,5 mm)
4Port USB
5Antenne télescopique
!
Remarque importante - Guide rapide
:
Ceci est un guide rapide qui vous fournit les
informations de base les plus importantes
relatives aux consignes de sécurité et à la mise
en service de votre produit.
Pour des raisons de protection de
l’environnement et de préservation de
précieuses matières premières, la société
Hama renonce à l’impression d’un mode
d’emploi complet et met celui-ci à disposition
exclusivement sous forme de chier PDF.
Le mode d’emploi complet est disponible à
l’adresse Internet suivante :
www.hama.com -> 00054243 ->
Downloads
Sauvegardez ce mode d’emploi complet pour
le consulter sur votre ordinateur et imprimez-le
si nécessaire.
1. Explication des symboles d’avertissement et des
remarques
Risque d’électrocution
Ce symbole indique un risque de contact avec des
parties non isolées du produit susceptibles de conduire
un courant électrique capable de provoquer une
électrocution.
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de
sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et
risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations
supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l’emballage
DR1410BT
Bloc secteur
Le présent mode d’emploi
3. Consignes de sécurité
Ce produit est destiné à une utilisation domestique non
commerciale.
N’utilisez pas le produit dans des zones où les produits
électroniques ne sont pas autorisés.
Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe
et utilisez-le uniquement dans des locaux secs.
Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être
gardé hors de portée des enfants !
Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout
choc ou toute chute.
N’utilisez pas le produit en dehors des limites
de puissance indiquées dans les caractéristiques
techniques.
Tenez les emballages d’appareils hors de portée des
enfants, risque d’étouffement.
Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux
prescriptions locales en vigueur.
N’apportez aucune modication à l’appareil. Toute
modication vous ferait perdre vos droits de garantie.
L’emploi du produit est exclusivement réservé à sa
fonction prévue.
N’utilisez pas le produit à proximité immédiate d’un
chauffage, d’autres sources de chaleur ou à la lumière
directe du soleil.
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide
et évitez les projections d’eau.
Utilisez l’article dans des conditions climatiques
modérées uniquement.
9
Risque d’électrocution
Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de
détérioration et cessez de l’utiliser.
N’utilisez pas l’appareil si
l’adaptateur secteur, le câble de l’adaptateur ou le
cordon d’alimentation est endommagé.
Ne tentez pas de réparer le produit vous-même ni
d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez les
travaux d’entretien à des techniciens qualiés.
4. Mise en service
Remarque – Réception optimale
Veillez à
déployer l’antenne entièrement.
Nous vous recommandons de placer l’antenne à la
verticale an de garantir une réception optimale.
4.1 Remarques générales concernant la commande
4.1.1 Mise sous/hors tension/Veille
Appuyez sur [POWER/VOLUME] (8) pour mettre la radio
sous tension.
Maintenez appuyée la touche [POWER/VOLUME] (8) de
l’appareil pendant env. 1 secondes an de mettre la radio
hors tension (veille)
Coupez l’alimentation de l’appareil pour l’éteindre
complètement.
4.1.2 Navigation et commande
Après avoir appuyé sur une touche rapide, naviguez dans
les entrées de menu proposées avec le bouton.
En tournant [POWER/VOLUME] (8), vous sélectionnerez
les entrées du menu.
En appuyant sur [POWER/VOLUME] (8), vous
conrmerez votre sélection.
4.1.3 Réglage du volume
Tournez le bouton [POWER/VOLUME] (8) pour
augmenter (droite) ou réduire (gauche) le volume.
4.2 Mise sous tension
Avertissement
Branchez l’appareil uniquement à une prise de
courant appropriée. La prise de courant doit être
située à proximité de l’appareil et doit être facilement
accessible.
Coupez l’appareil du secteur à l’aide de l’interrupteur
- débranchez la prise de courant en cas d’absence
d’interrupteur.
En cas de prises multiples, veillez à ce que les
appareils consommateurs branchés ne dépassent pas
la puissance absorbée totale admissible.
Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une
période prolongée.
Branchez le cordon d’alimentation à une prise de courant
conformément installée et facile d’accès.
Attendez que l’initialisation de la radio soit terminée.
Appuyez sur [POWER/VOLUME] (8) pour mettre la radio
sous tension.
Remarque – à la première mise en service
Un assistant de conguration (Setup Wizard) démarre
automatiquement lors du premier démarrage.
L’assistant de conguration est en anglais.
Vous pouvez ignorer l’assistant, puis le lancer
ultérieurement dans la langue française.
4.3 Langue
L’anglais est la langue par défaut de la radio lors de sa
première mise en service. Pour modier la langue du menu
de la radio procédez comme suit :
Appuyez sur [ ] (1) pour allumer vous rendre au menu
Paramètres.
À l’aide de [POWER/VOLUME] (8), naviguez vers
l’entrée de menu "Settings".
Conrmez la sélection appuyant sur [POWER/VOLUME]
(8).
Naviguez à l’aide de [POWER/VOLUME] (8) vers le point
de menu "Language". Conrmez la sélection appuyant
sur [POWER/VOLUME] (8).
Sélectionnez votre langue préférée à l’aide de [VOLUME/
ENTER] (8).
Le réglage de langue actuellement sélectionné est
indiqué par *.
Remarque
Vous pouvez choisir entre les langues suivantes :
Anglais, Allemand, Danois, Néerlandais, Finlandais,
Français, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais,
Espagnol, Suédois, Turc, Tchèque, Slovaque
10
5. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un chiffon non
pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent
agressif.
Si vous deviez ne pas utiliser le produit pendant une
période prolongée, éteignez l’appareil et débranchez-le
de l’alimentation électrique. Stockez-le à un endroit
propre et sec et évitez toute exposition directe au soleil.
6. Exclusion de responsabilité
La société Hama GmbH & Co KG décline toute
responsabilité en cas de dommages provoqués par une
installation, un montage ou une utilisation non conformes
du produit ou encore provoqués par le non-respect des
consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de
sécurité.
7. Service clientèle et assistance
En cas de question concernant le produit, veuillez vous
adresser au service de conseil produits de Hama.
Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-0 (allemand/
anglais)
Vous trouverez de plus amples informations concernant
l’assistance ici :
www.hama.com
Le mode d’emploi complet est disponible à l’adresse
Internet suivante :
www.hama.com -> 00054243 -> Downloads
8. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que
l’équipement radioélectrique du type [00054243]
est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante :
www.hama.com->00054243 ->Downloads.
Bandes de fréquences Bluetooth : 2 402 - 2 480GHz
Puissance d’émission
émise maximale Bluetooth : 6 dBm (EIRP)
Pour limiter l’exposition aux champs
électromagnétiques
Cet appareil est prévu pour être utilisé à une distance
d’au moins 20 cm du corps de l’utilisateur ou des
personnes se trouvant à proximité. Cet appareil ne doit
pas être porté près du corps.
9. Informations conformément au règlement (UE)
2019/1782
Marque commerciale,
numéro de registre du
commerce, adresse
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9, 86653
Monheim
Identication du modèle FX18E-090150J
Tension d’entrée 100240 V
Fréquence du courant
alternatif
d’entrée
50/60Hz
Tension de sortie/courant de
sortie/puissance de sortie 9,0 V CC/1,5A/13,5 W
Ecacité moyenne en
fonctionnement 83,6%
Ecacité à faible charge
(10 %) 79,4%
Consommation d’énergie
à vide 0,10W
11
EGuía de inicio rápido
Elementos de control e indicadores
A: Lado frontal de la radio
1Pantalla
2Botón [PRESET]
3Botón [INFO]
4Botón [MENU/SETTINGS]
5Botón [MODE]
6Botón [HOME]
7Botón [BACK]
8Botón [POWER/VOLUME]
9Botón [ENTER/NAVIGATE]
B: Lado posterior de la radio
1Conexión a red eléctrica
2Entrada auxiliar (3,5 mm)
3Conexión para auriculares (3,5 mm)
4Puerto USB
5Antena telescópica
!
Nota importante sobre la guía de
inicio rápido:
Este documento es una guía de inicio rápido
que recoge la información básica más
importante, como indicaciones de seguridad o
cómo poner en funcionamiento el producto.
Por motivos de protección medioambiental
y con el n de ahorrar materias primas
valiosas, la empresa Hama prescinde de un
manual de instrucciones impreso, ofreciéndolo
exclusivamente en formato PDF descargable.
El manual de instrucciones íntegro está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.hama.com -> 00054243 ->
Downloads
Guarde el manual de instrucciones en su
ordenador para consultarlo cuando sea
necesario e imprímalo si es posible.
1. Explicación de los símbolos de aviso y de las
indicaciones
Peligro de sufrir una descarga eléctrica
Este símbolo hace referencia al peligro de contacto con
partes no aisladas del producto que pueden conducir
una tensión peligrosa de una intensidad tal que puede
provocar una descarga eléctrica.
Advertencia
Se utiliza para identicar indicaciones de seguridad
o para llamar la atención sobre peligros y riesgos
especiales.
Nota
Se utiliza para indicar información adicional o
indicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
DR1410BT
Fuente de alimentación
Este manual de instrucciones
3. Indicaciones de seguridad
Este producto está previsto para usarlo en el ámbito
privado y no comercial del hogar.
No utilice el producto en áreas donde no se permitan
aparatos electrónicos.
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y
el sobrecalentamiento y utilícelo solo en espacios
secos.
Este producto, como todos los productos eléctricos, no
debe estar en manos de los niños.
No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas
fuertes.
No utilice el producto fuera de los límites de potencia
indicados en los datos técnicos.
Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de
los niños, ya que existe peligro de asxia.
Deseche el material de embalaje de conformidad con las
normativas locales vigentes en materia de eliminación
de desechos.
No realice cambios en el aparato; Ello conllevaría la
pérdida de todos los derechos de garantía.
Utilice el producto exclusivamente para el n previsto.
No utilice el producto junto a sistemas de calefacción,
otras fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa.
No utilice el producto en entornos húmedos y evite el
contacto con las salpicaduras de agua.
Use el artículo únicamente cuando las condiciones
climáticas sean moderadas.
12
Peligro de sufrir una descarga eléctrica
No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de
presentar daños.
No use el producto si el
adaptador de CA, el cable del adaptador o el cable de
alimentación están dañados.
No intentes mantener ni reparar el producto por
cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de
mantenimiento al personal especializado competente
en la materia.
4. Puesta en funcionamiento
Nota sobre una recepción óptima
Tenga en cuenta lo siguiente:
Siempre extraiga la antena por completo.
Para que la recepción sea óptima, le recomendamos
orientar la antena verticalmente.
4.1 Notas generales sobre el manejo
4.1.1. Encendido, apagado y standby
Pulse [POWER/VOLUME] (8) para encender la radio.
Pulse y mantenga presionado [POWER/VOLUME] (8)
durante 1 segundo para apagar la radio (modo standby)
Desconecte el aparato de la alimentación de corriente
para apagarlo totalmente.
4.1.2 Navegación y control
Tras pulsar un botón de marcación abreviada, navegue
por las opciones de menú que se ofrecen.
Girando [POWER/VOLUME] (8) podrá seleccionar
elementos de menú concretos.
Pulsando [POWER/VOLUME] (8) podrá conrmar la
selección.
4.1.3 Ajuste del volumen
Girando [POWER/VOLUME] (8) podrá subir el volumen
(derecha) o bajarlo (izquierda).
4.2 Encendido
Advertencia
Utilice el producto solo conectado a una toma de
corriente autorizada. La toma de corriente debe estar
colocada cerca del producto; asimismo, debe ser
fácilmente accesible.
Desconecte el producto de la red eléctrica mediante
el interruptor de encendido y apagado (de no existir
este, desenchufe el cable de alimentación de la toma
de corriente).
Si dispone de tomas de corriente múltiples, asegúrese
de que los aparatos eléctricos conectados no
sobrepasen el consumo total de potencia admisible.
Desconecte el producto de la red si no va a utilizarlo
durante un tiempo prolongado.
Conecte el cable de corriente con una toma de corriente
correctamente instalada y fácilmente accesible.
Espere hasta que nalice la inicialización de la radio.
Pulse [POWER/VOLUME] (8) para encender la radio.
Nota: al encender el aparato por primera
vez
Cuando se enciende por primera vez, se inicia
automáticamente el asistente de conguración (Setup
Wizard).
El asistente de conguración se ejecuta en el idioma
inglés.
Puede saltarse el asistente y abrirlo posteriormente en
español.
4.3 Idioma
Al poner en funcionamiento la radio por primera vez, el
idioma predeterminado es el inglés. Para modicar el
idioma de menú establecido, proceda como se describe a
continuación:
Pulse [ ] (1) para acceder al menú de ajustes.
Use [POWER/VOLUME] (8) para desplazarse hasta el
elemento de menú «Settings».
Conrme la selección pulsando [POWER/VOLUME] (8).
Use [POWER/VOLUME] (8) para desplazarse hasta el
elemento de menú «Language». Conrme la selección
pulsando [POWER/VOLUME] (8).
Use [POWER/VOLUME] (8) para seleccionar el idioma
que quiera establecer en el sistema.
El ajuste de idioma seleccionado actualmente se indicará
con un asterisco (*).
Nota
Pueden seleccionarse los siguientes idiomas:
Inglés, alemán, danés, holandés, nlandés, francés,
italiano, noruego, polaco, portugués, español, sueco,
turco, eslovaco, checo
13
5. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto solo con un paño ligeramente
humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes
agresivos.
Si no va a utilizar el producto durante un periodo
prolongado de tiempo, apague el aparato y desconéctelo
de la alimentación de corriente. Guárdelo en un lugar
limpio y seco que no esté expuesto a la radiación directa
del sol.
6. Exclusión de responsabilidad
La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni
concede garantía alguna por los daños que se deriven de
una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto
o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las
indicaciones de seguridad.
7. Servicio y asistencia
Si tiene alguna pregunta sobre el producto, puede ponerte
en contacto con el departamento de asesoramiento de
productos de la empresa Hama.
Línea directa: +49 9091 502-0 (alemán e inglés)
Encontrará más información sobre el servicio de asistencia
en el siguiente sitio web:
www.hama.com
El manual de instrucciones íntegro está disponible en la
siguiente dirección de Internet:
www.hama.com -> 00054243 -> Downloads
8. Declaración de conformidad
Por la presente, Hama GmbH & Co KG declara que
el tipo de equipo radioeléctrico [00054243] es
conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto
completo de la declaración UE de conformidad está
disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.hama.com->00054243 ->Downloads.
Banda o bandas de
frecuencia Bluetooth: 2402 - 2480 GHz
Potencia máxima de
radiofrecuencia Bluetooth: 6dBm (EIRP)
Para limitar la exposición a los campos
electromagnéticos
Este aparato está destinado a ser utilizado a una
distancia mínima de 20 cm del cuerpo del usuario o de
las personas que se encuentren en las proximidades. Este
aparato no debe llevarse en el cuerpo.
9. Información conforme al Reglamento (UE)
2019/1782
Marca comercial, número de
registro mercantil, domicilio
social
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9, 86653
Monheim
Identicador de modelo FX18E-090150J
Tensión de entrada 100240 V
Frecuencia de corriente
alterna de
entrada
50/60 Hz
Tensión de salida/corriente
de salida/potencia de salida
9,0 VDC / 1,5A /
13,5 W
Eciencia media en
funcionamiento 83,6%
Eciencia con baja carga
(10 %) 79,4%
Consumo de potencia con
carga cero 0,10W
14
IManuale di istruzioni rapido
Elementi di comando e indicatori
A: Fronte radio
1Display
2Tasto [PRESET]
3Tasto [INFO]
4Tasto [MENU/SETTINGS]
5Tasto [MODE]
6Tasto [HOME]
7Tasto [BACK]
8Tasto [POWER/VOLUME]
9Tasto [ENTER/NAVIGATE]
B: Retro radio
1Alimentazione di corrente
2AUX IN (3.5mm)
3Attacco cue (3.5mm)
4Porta USB
5Antenna telescopica
!
Nota importante - Guida rapida:
La presente guida rapida fornisce le
informazioni di base più importanti, quali
istruzioni di sicurezza e messa in funzione del
prodotto.
Per motivi di tutela dell’ambiente e di risparmio
di preziose materie prime, la ditta Hama non
fornisce la versione estesa del manuale di
istruzioni in formato cartaceo, bensì soltanto
in PDF.
La versione estesa del manuale di
istruzioni è disponibile al seguente indirizzo
Internet:
www.hama.com -> 00054243 ->
Downloads
Salvare la versione estesa del presente manuale
di istruzioni per poterla consultare sul proprio
computer e stampare, se necessario.
1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle
istruzioni
Pericolo di scarica elettrica
Questo simbolo indica la presenza di pericoli dovuti al
contatto con parti del prodotto sotto tensione, di entità
tale da comportare il rischio di scarica elettrica.
Attenzione
Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama
l’attenzione su particolari rischi e pericoli.
Nota
Contraddistingue informazioni supplementari o
indicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
DR1410BT
Alimentatore
Il presente libretto di istruzioni
3. Istruzioni di sicurezza
Il prodotto è previsto per uso personale, non
commerciale.
Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non è
consentito l’uso di strumenti elettronici.
Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità e
dal surriscaldamento e utilizzarlo solo in ambienti
asciutti.
Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il
prodotto fuori dalla portata dei bambini!
Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti.
Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati
nei dati tecnici.
Tenere l’imballaggio assolutamente fuori dalla portata
dei bambini: pericolo di soffocamento.
Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio in
conformità alle prescrizioni locali vigenti.
Non apportare modiche all’apparecchio. In tal caso
decadono i diritti di garanzia.
Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti.
Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del
riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del
sole.
Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo
dagli spruzzi d’acqua.
Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche
moderate.
15
Pericolo di scarica elettrica
Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta
danneggiamenti.
Non utilizzare il prodotto qualora
l’adattatore AC, il cavo adattatore o quello di
alimentazione siano danneggiati.
Non effettuare interventi di manutenzione e
riparazione sul prodotto di propria iniziativa. Fare
eseguire qualsiasi intervento di riparazione al
personale specializzato competente.
4. Messa in funzione
Nota – ricezione ottimale
Si prega di notare:
Estrarre l’antenna sempre completamente.
Per una ricezione ottimale, consigliamo di orientare
l'antenna in senso verticale.
4.1 Indicazioni generali di utilizzo
4.1.1 Accendere / Spegnere / Standby
Premere [POWER/VOLUME] (8) per accendere la radio.
Premere [POWER/VOLUME] (8) per circa 1 secondi per
spegnere la radio (stand-by)
Per spegnere completamente la radio, disconnetterla
dalla presa elettrica.
4.1.2 Navigazione e comando
Dopo avere premuto un tasto di scelta rapida, navigare
attraverso le opzioni di menu proposte.
Ruotando [POWER/VOLUME] (8) si selezionano le
singole opzioni di menu.
Premendo [POWER/VOLUME] (8) si conferma la scelta
eseguita.
4.1.3 Regolare il volume
Ruotando [POWER/VOLUME] (8) si aumenta (a destra) o
si riduce (a sinistra) il volume.
4.2 Accendere
Attenzione
Utilizzare il prodotto collegandolo a una presa elettrica
conforme. La presa elettrica deve trovarsi nelle
vicinanze del prodotto ed essere facilmente accessibile.
Scollegare il prodotto dalla rete elettrica tramite
il pulsante di accensione/spegnimento. Se non è
disponibile, disconnettere il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica.
Se si utilizzano prese multiple, prestare attenzione che
le utenze collegate non superino l’assorbimento di
potenza totale consentito.
Scollegare il prodotto dalla rete elettrica in caso di
inutilizzo prolungato.
Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica
installata a norma e di facile accesso.
Attendere no all’avvenuta inizializzazione della radio.
Premere il tasto [POWER/VOLUME] (8) per accendere
la radio.
Nota – alla prima accensione
Alla prima accensione, si avvia automaticamente la
congurazione guidata (Setup Wizard).
La congurazione guidata è preimpostata in lingua
inglese.
Essa può essere ignorata e ripresa in un secondo
momento in lingua italiana.
4.3 Lingua
Alla prima messa in funzione è preimpostata la lingua
inglese. Per modicarla, procedere come segue:
Premere [ ] (1) per aprire il menu delle impostazioni.
Tramite [POWER/VOLUME] (8) scorrere all'opzione di
menu “Settings”.
Confermare la scelta premendo [POWER/VOLUME] (8).
Tramite [POWER/VOLUME] (8) scorrere all'opzione
di menu “Language”. Confermare la scelta premendo
[POWER/VOLUME] (8).
Selezionare la lingua desiderata tramite [POWER/
VOLUME] (8).
La lingua al momento selezionata è contraddistinta da
un *.
Nota
Sono disponibili le seguenti lingue:
inglese, tedesco, danese, olandese, nlandese,
francese, italiano, norvegese, polacco, portoghese,
spagnolo, svedese, turco, slovacco e ceco
16
5. Cura e manutenzione
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-
pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti
aggressivi.
Qualora il prodotto non venga utilizzato per un periodo
prolungato, spegnerlo e disconnetterlo dalla rete
elettrica. Custodire il prodotto in un ambiente pulito,
asciutto e non esposto alla luce diretta del sole.
6. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni
dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto,
nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o
di sicurezza.
7. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza
prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (tedesco/inglese)
Altre informazioni sul supporto sono disponibili in:
www.hama.com
La versione estesa del manuale di istruzioni è disponibile al
seguente indirizzo Internet:
www.hama.com -> 00054243 -> Downloads
8. Dichiarazione di conformità
Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio [00054243] è conforme alla
direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
www.hama.com->00054243 ->Downloads.
Bande di frequenza Bluetooth: 2.402 - 2.480GHz
Massima potenza
a radiofrequenza
trasmessa
Bluetooth: 6dBm (EIRP)
Limitare l’esposizione ai campi
elettromagnetici
Il presente dispositivo è previsto per l’uso a una distanza
di almeno 20 cm dal corpo dell’utente o da persone
poste nelle sue vicinanze. Non portare il dispositivo a
contatto con il corpo.
9. Specifiche secondo il regolamento (UE) 2019/1782
Marchio, numero iscrizione
registro imprese, indirizzo
Hama, HRA12159,
Dresdner Str. 9, 86653
Monheim
Identicativo del modello FX18E-090150J
Tensione di ingresso 100240 V
Frequenza della corrente
alternata di ingresso 50/60 Hz
Tensione di uscita / corrente
di uscita / potenza di uscita
9,0 VDC / 1,5A /
13,5 W
Ecienza media durante il
funzionamento 83,6%
Ecienza a basso carico
(10 %) 79,4%
Assorbimento di potenza a
vuoto 0,10W
17
NKorte handleiding
Bedieningselementen en weergaven/indicaties
A: Voorzde radio
1Display
2[PRESET]-toets
3[INFO]-toets
4[MENU/SETTINGS]-toets
5[MODE]-toets
6[HOME]-toets
7[BACK]-toets
8[POWER/VOLUME]-toets
9[ENTER/NAVIGATE]-toets
B: Achterzde radio
1Lichtnetaansluiting
2AUX IN (3.5mm)
3Koptelefoonaansluiting (3.5mm)
4USB-aansluiting
5Telescoopantenne
!
Belangrke aanwzing - beknopte
handleiding:
Dit is een beknopte handleiding met belangrke
basisinformatie, zoals veiligheidsinstructies en
informatie over het in gebruik nemen van uw
product.
Omwille van milieubescherming en het
besparen van waardevolle grondstoffen
ziet Hama af van gedrukte lange
gebruikershandleidingen en biedt deze
uitsluitend als PDF-download aan.
De volledige lange gebruikershandleiding is
op het volgende internetadres beschikbaar:
www.hama.com -> 00054243 ->
Downloads
Bewaar deze lange handleiding ter referentie
op uw computer en druk deze zo mogelk af.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en
instructies
Gevaar voor een elektrische schok
Dit symbool duidt op gevaar baanraking van niet-
geïsoleerde onderdelen van het product, welke mogelk
onder een zodanig gevaarlke spanning staan, dat het
gevaar voor een elektrische schok aanwezig is.
Waarschuwing
Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of
om op bzondere gevaren en risico’s te attenderen.
Aanwzing
Wordt gebruikt om extra informatie of belangrke
aanwzingen te markeren.
2. Inhoud van de verpakking
DR1410BT
Voedingsadapter
Deze gebruiksaanwzing
3. Veiligheidsinstructies
Het product is bedoeld voor huishoudelk, niet-
commercieel gebruik.
Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische
producten niet zijn toegestaan.
Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting
en gebruik het alleen in droge ruimtes.
Dit product dient, zoals alle elektrische producten,
buiten het bereik van kinderen te worden gehouden!
Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan
zware schokken of stoten.
Gebruik het product niet buiten de in de technische
gegevens vermelde vermogensgrenzen.
Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen
van kinderen komen in verband met verstikkingsgevaar.
Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig
de lokaal geldende afvoervoorschriften af.
Verander niets aan het apparaat. Daardoor vervalt elke
aanspraak op garantie.
Gebruik het product alleen voor het beoogde doel.
Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid
van de verwarming, andere warmtebronnen of in direct
zonlicht.
Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en
vermijd spatwater.
Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische
omstandigheden.
18
Gevaar voor een elektrische schok
Open het product niet en gebruik het niet meer b
beschadigingen.
Gebruik het product niet indien de
adapter, de aansluitkabel of de netkabel is beschadigd.
Probeer het product niet zelf te onderhouden of te
repareren. Laat onderhoudswerkzaamheden door
vakpersoneel uitvoeren.
4. Ingebruikname
Aanwzing – optimale ontvangst
Let op het volgende:
Trek de antenne altd volledig uit.
Voor een optimale ontvangst adviseren wde antenne
verticaal te richten.
4.1 Algemene instructies voor de bediening
4.1.1 In- en uitschakelen / Stand-by
Druk op [POWER/VOLUME] (8) om de radio in te
schakelen.
Houd [POWER/VOLUME] (8) ongeveer 1 seconden
ingedrukt om de radio uit te schakelen (stand-by)
Trek de stekker uit het stopcontact om het apparaat
volledig uit te schakelen.
4.1.2 Navigatie en regeling
Navigeer na het kiezen van een sneltoets door de
beschikbare menu-items.
Door draaien van [POWER/VOLUME] (8) selecteert u
afzonderlke menu-items.
Door drukken op [POWER/VOLUME] (8) bevestigt u de
selectie.
4.1.3 Volume aanpassen
Door draaien [POWER/VOLUME] (8) wordt het volume
verhoogd (rechts) of verlaagd (links).
4.2 Inschakelen
Waarschuwing
Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt
en intact stopcontact. Het stopcontact moet in de
buurt van het product zn aangebracht en goed
bereikbaar zn.
Het product met behulp van de schakelaar in/uit van
het lichtnet scheiden - indien er geen schakelaar
is, trekt u de voedingskabel aan de stekker uit het
stopcontact.
Let erop dat bmeervoudige stopcontacten de
aangesloten verbruikers niet het toegestane totale
opgenomen vermogen overschrden.
Als u het product gedurende langere td niet gebruikt,
haal dan de stekker uit het stopcontact.
Sluit de voedingskabel aan op een veilig en eenvoudig
bereikbaar stopcontact.
Wacht tot de initialisatie van de radio voltooid is.
Druk op de [POWER/VOLUME]-toets (8) om de radio in
te schakelen.
Aanwzing – bde eerste keer
inschakelen
Wanneer de radio voor het eerst wordt aangezet,
wordt automatisch de conguratieassistent (Setup
Wizard) gestart.
De conguratieassistent wordt in het Engels
uitgevoerd.
U kunt deze assistent overslaan en deze op een later
tdstip opnieuw oproepen in uw taal.
4.3 Taal
Bde het eerste keer gebruiken is Engels als standaardtaal
van de radio ingesteld. Om de ingestelde menutaal van de
radio te wzigen, gaat u als volgt te werk:
Druk op [ ] (1) om naar het menu met de instellingen
te gaan.
Navigeer met behulp van [POWER/VOLUME] (8) naar
het menu-item "Settings".
Bevestig de selectie door te drukken op [POWER/
VOLUME] (8).
Navigeer met behulp van [POWER/VOLUME] (8) naar
het menu-item "Language". Bevestig de selectie door te
drukken op [POWER/VOLUME] (8).
Kies met behulp van [POWER/VOLUME] (8) de gewenste
systeemtaal.
De momenteel geselecteerde taalinstelling is gemarkeerd
met *.
Aanwzing
De volgende talen zn beschikbaar:
Engels, Duits, Deens, Nederlands, Fins, Frans, Italiaans,
Noors, Pools, Portugees, Spaans, Zweeds, Turks,
Slowaaks en Tsjechisch
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hama 00054243 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur