QUADRALUX Q6 LS9162 FOUNDATION
Tools Required
Outils nécessaires | Strumenti richiesti | Werkzeuge benötigt | Nødvendigt værktøj | Herramientas necesarias
Included Components
Composants inclus | Componenti inclusi | Enthaltene Komponenten | Inkluderede komponenter | Componentes incluidos
MODEL LS9162
PART NUMBER LS9162 – xxx xxx xx xx x 01 xx xx xxx
LS9162 – xxx xxx xx xx x 09 xx xx xxx
INSTALLATION TYPE FLOOD/SPOTLIGHT
IP RATING IP66/67 (Passes IP68 Test)
SUPPLY VOLTAGE 220-240 ~Vac, 50 Hz
120/277 ~Vac, 60 Hz
INSTRUCTIONS COVER Single Color (Non-Dimmable)
Single Color Dimming (Dali, 0-10 V)
DIMENSIONS (LxWxH) 16.7" x 2.4" x 11.2" (424 x 62 x 285 mm)
WEIGHT 15.4 lbs (7.0 kg)
MAX. PROJECTED AREA 0.66 ² (0.06 m²)
QUADRALUX Q6 LS9162 Foundation
6 mm
Instructions
Instructions
Istruzioni
Anleitung
Instruktioner
Instrucciones
Luminaire
Luminaire
Apparecchio
Leuchte
Armatur
Luminaria
6 mm Allen Key
Clé Allen 6 mm
Chiave a brugola da 6 mm
6 mm Inbusschlüssel
6 mm unbrakonøgle
Washer Plate
(Standard Yoke option only)
Plaque de rondelle (option d’étrier
standard uniquement)
Piastra rondella (solo opzione
forcella standard)
Piastra rondella (solo opzione
forcella standard)
Skiveplade (kun standard
åg mulighed)
Placa de arandela (solo opción de
yugo estándar)
Do Not Use Silicone On Outside Surface
N’utilisez pas de silicone sur la surface extérieure
Non utilizzare silicone sulla supercie esterna
Verwenden Sie kein Silikon an der Außenäche
Brug ikke silikone på ydersiden
No use silicona en la supercie exterior
Keep Away from Flammable Materials
Tenir à l’écart des matériaux inammables
Tenere lontano da materiali inammabili
Von brennbaren Materialien fernhalten
Holdes væk fra brandfarlige materialer
Manténgase alejado de materiales inamables
Do Not Hose or Pressure Clean
Ne pas arroser ou Nettoyage à pression
Non usare il tubo o Pulizia a pressione
Nicht abspritzen oder Druckreinigung
Må ikke slange eller Tryk ren
No lave ni Limpieza a presión
Keep Electronics Free From Dirt and Moisture
Protégez l’électronique de la saleté et de l’humidité
Tenere i componenti elettronici liberi da sporco e umidità
Halten Sie die Elektronik frei von Schmutz und Feuchtigkeit
Hold elektronik fri for snavs og fugt
Mantenga los dispositivos electrónicos libres de suciedad
y humedad
Do Not Cut Cable to the Luminaire
Ne coupez pas le câble du luminaire
Non tagliare il cavo all’apparecchio
Schneiden Sie kein Kabel zur Leuchte ab
Klip ikke kablet til armaturet
No corte el cable a la luminaria
Do Not Use Power Tools on Screws
N’utilisez pas d’outils électriques pour les vis
Non utilizzare utensili elettrici sulle viti
Verwenden Sie keine Elektrowerkzeuge für Schrauben
Brug ikke elværktøj på skruer
No use herramientas eléctricas en los tornillos
Legend Key:
Symbol 7 Symbol 10 Symbol 13
CAUTION Risk of Electric Shock
ATTENTION Risque d’électrocution
ATTENZIONE Rischio di scosse elettriche
VORSICHT Stromschlaggefahr
FORSIGTIG Risiko for elektrisk stød
PRECAUCIÓN Riesgo de descarga eléctrica
IN0214-220304ARCHITECTURAL & FACADE LIGHTING | Learn more. Visit lumascape.com
WARNING – Product Warranty is void if product is not installed
as per installation instructions and in compliance with all local
and provincial codes.
Please read and follow all safety instructions
carefully. Failure to do so will void warranty.
EN
›Ensure installation complies with local electrical rules and regulations.
›All electrical work must be performed by a licensed electrician.
›Protective earth; protective ground (symbol 7).
›For LED Options 2,700K, 3,000K, Red, Green, Blue, RGBA, RGBW, Tunable White:
This product contains a light source of energy eciency class G.
›For LED Options 3,500K, 4,000K, 5,000K:
This product contains a light source of energy eciency class F.
›All luminaires may become hot. Use discretion on where the luminaire
is mounted. Take care when setting luminaire as it may become hot.
›Luminaire should only be used complete with protective shield. If protective shield
is cracked, immediately stop using luminaire. Isolate light source, keep it dry and
immediately contact Lumascape for replacement of protective shield (symbol 10).
›If the external exible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively
replaced by Lumascape or their service agent in order to avoid a hazard.
›The light source contained in this luminaire shall only be replaced by Lumascape or their
service agent.
›Do not stare at the operating light source. The luminaire should be positioned so that
prolonged staring into the luminaire at a distance closer than 95' (29 m) is not expected
(symbol 13)
›Basic insulation has been maintained between line voltage and the control conductors.
›To reduce the risk of strangulation the exible wiring connected to this luminaire shall be
eectively xed to the wall if the wiring is within arm’s reach.
›Ensure mains input power is surge protected.
›Never make or break connections while the circuit is energized.
›Do not make modications or alter the product.
›Keep luminaire clean and free of debris.
›Only clean with warm water.
›Do not use chemicals or abrasives to clean luminaire as this may void the product
warranty.
›Connections are to be kept clean and dry at all times.
›Suitable for use indoors or outdoors.
ADVERTENCIA: la garantía del producto es nula si el producto
no se instala según las instrucciones de instalación y de
conformidad con todos los códigos locales y provinciales.
Lea y siga todas las instrucciones de seguridad
con atención. No hacerlo anulará la garantía.
ES
›Asegúrese de que la instalación cumpla con las normas y reglamentos eléctricos locales.
›Todo el trabajo eléctrico debe ser realizado por un electricista autorizado.
›Tierra de protección; tierra de protección (símbolo 7).
›Para opciones de LED 2700 K, 3000 K, rojo, verde, azul, RGBA, RGBW,
blanco sintonizable:
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eciencia energética G.
›Para opciones de LED 3500 K, 4000 K, 5000 K:
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eciencia energética F.
›Todas las luminarias pueden calentarse. Use la discreción sobre dónde está la luminaria
esta montado. Tenga cuidado al colocar la luminaria ya que puede calentarse.
›La luminaria solo debe usarse completa con pantalla protectora. Si el escudo protector
está agrietado, deje de usar la luminaria inmediatamente. Aísle la fuente de luz,
manténgala seca y comuníquese inmediatamente con Lumascape para reemplazar la
pantalla protectora (símbolo 10).
›Si el cable exible externo o el cordón de esta luminaria está dañado, Lumascape o su
agente de servicio deberán reemplazarlo exclusivamente para evitar un peligro.
›La fuente de luz contenida en esta luminaria solo debe ser reemplazada por Lumascape
o su agente de servicio.
›No mire jamente la fuente de luz operativa. La luminaria debe colocarse de modo que
no se espere una mirada prolongada a la luminaria a una distancia inferior a 95’ (29 m)
(símbolo 13)
›Se ha mantenido el aislamiento básico entre el voltaje de línea y los conductores de
control.
›Para reducir el riesgo de estrangulamiento, el cableado exible conectado a esta luminaria
se jará ecazmente a la pared si el cableado está al alcance de la mano.
›Asegúrese de que la alimentación de entrada de la red esté protegida contra
sobretensiones.
›Nunca haga o rompa conexiones mientras el circuito esté energizado.
›No realice modicaciones ni altere el producto.
›Mantenga la luminaria limpia y libre de escombros.
›Limpiar solo con agua tibia.
›No utilice productos químicos o abrasivos para limpiar la luminaria, ya que esto puede
anular la garantía del producto.
›Las conexiones deben mantenerse limpias y secas en todo momento.
›Apto para uso en interiores o exteriores.
ADVARSEL - Produktgaranti er ugyldig, hvis produktet ikke
er installeret i henhold til installationsinstruktionerne og i
overensstemmelse med alle lokale og provinsielle koder.
Læs og følg alle sikkerhedsinstruktioner nøje.
Hvis dette ikke gøres, bortfalder garantien.
DK
›Sørg for, at installationen overholder lokale elektriske regler og forskrier.
›Alt elektrisk arbejde skal udføres af en autoriseret elektriker.
›Beskyttende jord; beskyttelsesgrund (symbol 7).
›Til LED -indstillinger 2.700K, 3.000K, Rød, Grøn, Blå, RGBA, RGBW, Tunbar hvid:
Dette produkt indeholder en lyskilde i energieektivitetsklasse G.
›For LED -indstillinger 3.500K, 4.000K, 5,000K:
Dette produkt indeholder en lyskilde i energieektivitetsklasse F.
›Alle armaturer kan blive varme. Brug skøn over, hvor armaturet er monteret. Vær
forsigtig, når du indstiller armaturet, da det kan blive varmt.
›Armaturet bør kun bruges komplet med beskyttelsesafskærmning. Hvis
beskyttelsesafskærmningen er revnet, skal du straks stoppe med at bruge
armaturet. Isoler lyskilden, hold den tør og kontakt straks Lumascape for at udskie
beskyttelsesskærmen (symbol 10).
›Hvis det eksterne eksible kabel eller ledningen til dette armatur er beskadiget, skal det
udskies udelukkende af Lumascape eller deres serviceagent for at undgå en fare.
›Lyskilden i dette armatur skal kun udskies af Lumascape eller deres serviceagent.
›Stir ikke på drislyskilden. Armaturet skal placeres, så der ikke forventes langvarig
stirring ind i armaturet i en afstand nærmere end 95’ (29 m) (symbol 13)
›Grundlæggende isolering er opretholdt mellem netspænding og styreledere.
›For at reducere risikoen for strangulering skal de eksible ledninger, der er forbundet
med denne armatur, være eektivt fastgjort til væggen, hvis ledningerne er inden for
armens rækkevidde.
›Sørg for, at strømforsyningen er overspændingsbeskyttet.
›Opret eller aryd aldrig forbindelser, mens kredsløbet er strømforsynet.
›Foretag ikke ændringer eller modicer produktet.
›Hold armaturet rent og fri for snavs.
›Rengør kun med varmt vand.
›Brug ikke kemikalier eller slibemidler til at rengøre armaturet, da dette kan annullere
produktgarantien.
›Tilslutningerne skal til enhver tid holdes rene og tørre.
›Velegnet til brug indendørs eller udendørs.
WARNUNG - Die Produktgarantie erlischt, wenn das
Produkt nicht gemäß den Installationsanweisungen und
in Übereinstimmung mit allen örtlichen und regionalen
Vorschrien installiert wird.
Bitte lesen und befolgen Sie alle
Sicherheitshinweise sorgfältig. Andernfalls
erlischt die Garantie.
GE
›Stellen Sie sicher, dass die Installation den örtlichen Elektrovorschrien und -vorschrien
entspricht.
›Alle Elektroarbeiten müssen von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden.
›Beschützende Erde; Schutzerde (Symbol 7).
›Für LED-Optionen 2.700K, 3.000K, Rot, Grün, Blau, RGBA, RGBW, Tunable White:
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieezienzklasse G.
›Für LED-Optionen 3.500K, 4.000K, 5.000K:
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieezienzklasse F.
›Alle Leuchten können heiß werden. Seien Sie diskret, wo die Leuchte montiert. Seien Sie
beim Einstellen der Leuchte vorsichtig, da sie heiß werden kann.
›Leuchte darf nur komplett mit Schutzschild verwendet werden. Wenn der Schutzschild
gerissen ist, verwenden Sie die Leuchte sofort nicht mehr. Isolieren Sie die Lichtquelle,
halten Sie sie trocken und wenden Sie sich sofort an Lumascape, um das Schutzschild
auszutauschen (Symbol 10).
›Wenn das externe exible Kabel oder die Schnur dieser Leuchte beschädigt ist, darf
es ausschließlich von Lumascape oder seinem Servicepartner ersetzt werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden.
›Die in dieser Leuchte enthaltene Lichtquelle darf nur von Lumascape oder deren
Servicepartner ausgetauscht werden.
›Blicken Sie nicht in die Operationslichtquelle. Die Leuchte sollte so positioniert werden,
dass ein längerer Blick in die Leuchte aus einer Entfernung von weniger als 29 m nicht zu
erwarten ist (Symbol 13)
›Zwischen Netzspannung und den Steuerleitern ist eine Basisisolierung erhalten.
›Um das Strangulationsrisiko zu verringern, muss die an diese Leuchte angeschlossene
exible Verkabelung eektiv an der Wand befestigt werden, wenn die Verkabelung in
Reichweite ist.
›Stellen Sie sicher, dass die Netzeingangsleistung überspannungsgeschützt ist.
›Stellen Sie niemals Verbindungen her oder unterbrechen Sie sie, während der Stromkreis
eingeschaltet ist.
›Nehmen Sie keine Modikationen oder Veränderungen am Produkt vor.
›Halten Sie die Leuchte sauber und frei von Schmutz.
›Nur mit warmem Wasser reinigen.
›Verwenden Sie zum Reinigen der Leuchte keine Chemikalien oder Scheuermittel, da dies
zum Erlöschen der Produktgarantie führen kann.
›Anschlüsse sind stets sauber und trocken zu halten.
›Geeignet für den Einsatz im Innen- oder Außenbereich.
›Assurez-vous que l’installation est conforme aux règles et réglementations électriques
locales.
›Tous les travaux électriques doivent être eectués par un électricien agréé.
›Terre de protection ; terre de protection (symbole 7).
›Pour les options LED 2 700K, 3 000K, rouge, vert, bleu, RGBA, RGBW, Tunable White :
Ce produit contient une source lumineuse de classe d’ecacité énergétique G.
›Pour les options LED 3 500 K, 4 000 K, 5 000 K :
Ce produit contient une source lumineuse de classe d’ecacité énergétique F.
›Tous les luminaires peuvent devenir chauds. Faites preuve de discrétion sur
l’emplacement du luminaire est monté. Faites attention lors du réglage du luminaire car
il peut devenir chaud.
›Le luminaire ne doit être utilisé qu’avec un écran de protection. Si l’écran protecteur
est ssuré, arrêtez immédiatement d’utiliser le luminaire. Isolez la source lumineuse,
maintenez-la au sec et contactez immédiatement Lumascape pour le remplacement de
l’écran protecteur (symbole 10).
›Si le câble ou le cordon exible externe de ce luminaire est endommagé, il doit être
remplacé exclusivement par Lumascape ou son agent de service an d’éviter tout danger.
›La source lumineuse contenue dans ce luminaire ne doit être remplacée que par
Lumascape ou son agent de service.
›Ne xez pas la source lumineuse de fonctionnement. Le luminaire doit être positionné
de manière à ne pas s’attendre à un regard prolongé dans le luminaire à une distance
inférieure à 95' (29 m) (symbole 13)
›L’isolation de base a été maintenue entre la tension de ligne et les conducteurs de
commande.
›Pour réduire le risque d’étranglement, le câblage exible connecté à ce luminaire doit être
ecacement xé au mur si le câblage est à portée de main.
›Assurez-vous que l’alimentation secteur est protégée contre les surtensions.
›Ne jamais établir ou rompre les connexions lorsque le circuit est sous tension.
›Ne pas apporter de modications ou altérer le produit.
›Gardez le luminaire propre et exempt de débris.
›Nettoyer uniquement à l’eau tiède.
›N’utilisez pas de produits chimiques ou d’abrasifs pour nettoyer le luminaire car cela
pourrait annuler la garantie du produit.
›Les connexions doivent être maintenues propres et sèches à tout moment.
›Convient pour une utilisation à l’intérieur ou à l’extérieur.
AVERTISSEMENT - La garantie du produit est annulée si le
produit n’est pas installé conformément aux instructions
d’installation et en conformité avec tous les codes locaux et
provinciaux.
Veuillez lire et suivre attentivement toutes les
instructions de sécurité. Le non-respect de cette
consigne annulera la garantie.
FR
›Assicurarsi che l’installazione sia conforme alle norme e ai regolamenti elettrici locali.
›Tutti i lavori elettrici devono essere eseguiti da un elettricista autorizzato.
›Terra protettiva; terra di protezione (simbolo 7).
›Per le opzioni LED 2.700K, 3.000K, rosso, verde, blu, RGBA, RGBW, Tunable White:
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di ecienza energetica G.
›Per le opzioni LED 3.500K, 4.000K, 5.000K:
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di ecienza energetica F.
›Tutti gli apparecchi di illuminazione possono surriscaldarsi. Usa discrezione su dove
l’apparecchio d’illuminazione è montato. Prestare attenzione durante l’impostazione
dell’apparecchio poiché potrebbe surriscaldarsi.
›L’apparecchio di illuminazione deve essere utilizzato solo completo di schermo protettivo.
Se lo schermo protettivo è rotto, interrompere immediatamente l’uso dell’apparecchio.
Isolare la sorgente luminosa, mantenerla asciutta e contattare immediatamente
Lumascape per la sostituzione dello schermo protettivo (simbolo 10).
›Se il cavo essibile esterno o il cavo di questo apparecchio è danneggiato, deve essere
sostituito esclusivamente da Lumascape o dal suo agente di servizio per evitare rischi.
›La sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo da
Lumascape o dal suo agente di servizio.
›Non ssare la sorgente luminosa operativa. L’apparecchio deve essere posizionato in
modo tale da non prevedere uno sguardo prolungato nell’apparecchio a una distanza
inferiore a 95' (29 m) (simbolo 13)
›L’isolamento di base è stato mantenuto tra la tensione di linea e i conduttori di controllo.
›Per ridurre il rischio di strangolamento, il cablaggio essibile collegato a questo
apparecchio deve essere ecacemente ssato alla parete se il cablaggio è a portata di
mano.
›Assicurarsi che l’alimentazione di rete sia protetta da sovratensioni.
›Non eettuare o interrompere mai i collegamenti mentre il circuito è sotto tensione.
›Non apportare modiche o alterare il prodotto.
›Mantenere l’apparecchio pulito e privo di detriti.
›Pulisci solo con acqua tiepida.
›Non utilizzare prodotti chimici o abrasivi per pulire l’apparecchio in quanto ciò potrebbe
invalidare la garanzia del prodotto.
›Le connessioni devono essere sempre mantenute pulite e asciutte.
›Adatto per l’uso all’interno o all’esterno.
AVVERTENZA - La garanzia del prodotto è nulla se il prodotto
non è installato secondo le istruzioni di installazione e in
conformità con tutti i codici locali e provinciali.
Si prega di leggere e seguire attentamente tutte
le istruzioni di sicurezza. In caso contrario, la
garanzia verrà annullata.
IT