CAME 803XA-0340 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
FA01736M4A
803XA-0340
04/2022
IT Italiano
EN English
IT Français
RU Русский
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030 - Dosson di Casier
Treviso - Italy
x 2
x 2
x 4
x 2
x 6
x 3
A
36 179
Ø 5
B
GARD GT
C
GARD GT GARD LT GARD LS
GARD LS
D
150
E
GARD GT
F
GARD LS
G
803XA-0340
FA01736M4A - 04/2022
FA01736M4A - 04/2022
H I
Ø 5
GARD GT
J
GARD LS
Ø 5
K
L M
ITALIANO
Avvertenze generali per l'installatore
Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione ed eseguire gli
interventi come specificato dal costruttore. • Il prodotto deve essere destinato solo
all’uso per il quale è stato espressamente studiato e ogni altro uso è da considerarsi
pericoloso. • Il produttore non può essere considerato responsabile per eventuali danni
causati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Dismissione e smaltimento
Non disperdere nell’ambiente l’imballaggio e il dispositivo alla fine del ciclo di vita,
ma smaltirli seguendo le norme vigenti nel paese di utilizzo del prodotto. I componenti
riciclabili riportano simbolo e sigla del materiale.
I DATI E LE INFORMAZIONI INDICATE IN QUESTO MANUALE SONO DA RITENERSI
SUSCETTIBILI DI MODIFICA IN QUALSIASI MOMENTO E SENZA OBBLIGO DI PREAVVISO.
LE MISURE, SE NON DIVERSAMENTE INDICATO, SONO IN MILLIMETRI.
Descrizione
Rastrelliera in alluminio verniciato. Modulo da 1720 mm completo di staffe di giunzione.
Descrizione delle parti
1
Modulo per rastrelliera singola
2
Fermo meccanico
3
Battuta di riscontro per fermo meccanico
4
Barra per il fissaggio dei moduli
5
Dado M4
6
Rondella
7
Vite a testa esagonale M4x20
8
Rivetto
9
Attacco rastrelliera *
* Solo per aste 803XA-0050 e 803XA-0051
Ogni 250.000 cicli e comunque ogni 6 mesi di attività, sono obbligatori gli interventi
di manutenzione di seguito indicati.
Eseguire un controllo generale e completo del serraggio della bulloneria.
Lubrificare tutte le parti meccaniche in movimento.
Le staffe di fissaggio per asta modulare 803XA-0420 si trovano all’interno dell’asta
modulare.
ENGLISH
General precautions for installers
Read the instructions carefully before beginning the installation and carry out the
procedures as specified by the manufacturer. • Only use this product for its intended
purpose. Any other use is hazardous. • The manufacturer cannot be held liable for
any damage caused by improper, unreasonable or erroneous use.
Dismantling and disposal
Dispose of the packaging and the device responsibly at the end of its life cycle, in
compliance with the laws in force in the country where the product is used. The
recyclable components are marked with the material symbol and ID.
THE DATA AND INFORMATION IN THIS MANUAL MAY BE CHANGED AT ANY TIME AND
WITHOUT NOTICE.
THE MEASUREMENTS, UNLESS OTHERWISE STATED, ARE IN MILLIMETRES.
Description
Painted aluminium skirt. Module measuring 1720 mm complete with joining brackets.
Description of parts
1 Module for single skirt
2 Mechanical stop
3 Mechanical stop plate
4 Module-fixing bar
5 M4 nut
6 Washer
7 Hex-head screw M4x20
8 Rivet
9 Skirt bracket *
* Only for booms 803XA-0050 and 803XA-0051
Every 250,000 cycles and, in any case, every 6 months of operation, you must
perform the maintenance work indicated below.
Perform a general and complete check of the tightness of the nuts and bolts.
Grease all of the moving mechanical parts.
The 803XA-0420 modular boom brackets are located inside the modular boom.
FRANÇAIS
Instructions générales pour l’installateur
Lire attentivement les instructions avant de commencer l'installation et d'effectuer
les interventions comme indiqué par le fabricant. • Ce produit ne devra être destiné
qu'à l'utilisation pour laquelle il a été expressément conçu et toute autre utilisation
est à considérer comme dangereuse. • Le fabricant décline toute responsabilité en
cas d’éventuels dommages provoqués par des utilisations impropres, incorrectes et
déraisonnables.
Mise au rebut et élimination
Ne pas jeter l'emballage et le dispositif dans la nature au terme du cycle de vie de ce
dernier, mais les éliminer selon les normes en vigueur dans le pays où le produit est
utilisé. Le symbole et le sigle du matériau figurent sur les composants recyclables.
LE CONTENU DE CE MANUEL EST SUSCEPTIBLE DE SUBIR DES MODIFICATIONS À TOUT
MOMENT ET SANS AUCUN PRÉAVIS.
LES DIMENSIONS SONT EXPRIMÉES EN MILLIMÈTRES, SAUF INDICATION CONTRAIRE.
Description
Tablier en aluminium peint. Module de 1720 mm avec étriers de jonction.
Description des parties
1
Module pour tablier simple
2
Butée mécanique
3
Butée d'arrêt pour butée mécanique
4
Barre de fixation des modules
5
Écrou M4
6
Rondelle
7
Vis à tête hexagonale M4x20
8
Rivet
9
Fixation tablier *
* Uniquement pour les lisses 803XA-0050 et 803XA-0051
Tous les 250 000 cycles et tous les 6 mois d'activité, les opérations de maintenance
suivantes sont obligatoires.
Effectuer un contrôle général et complet du serrage des boulons.
Lubrifier toutes les parties mécaniques en mouvement.
Les étriers de fixation pour lisse modulaire 803XA-0420 sont à l'intérieur de la lisse
modulaire.
РУССКИЙ
Общие предупреждения для монтажника
Внимательно прочитайте инструкции, прежде чем приступить к установке и
выполнению работ, согласно указаниям фирмы-изготовителя. • Это изделие должно
использоваться исключительно по назначению. Использование не по назначению
считается опасным. • Производитель не несет ответственности за ущерб в результате
неправильного, ошибочного или небрежного использования изделия.
Утилизация
Не выбрасывайте упаковку и устройство совместно с бытовыми отходами.
Утилизируйте их в соответствии с требованиями законодательства, действующего
в стране установки изделия. Пригодные для повторного использования компоненты
отмечены специальным символом с обозначением материала.
СОДЕРЖАНИЕ ЭТОГО РУКОВОДСТВА МОЖЕТ БЫТЬ ИЗМЕНЕНО В ЛЮБОЕ ВРЕМЯ БЕЗ
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ.
ВСЕ РАЗМЕРЫ ПРИВЕДЕНЫ В МИЛЛИМЕТРАХ, ЕСЛИ НЕ УКАЗАНО ИНОЕ.
Описание
Шторка под стрелу из окрашенного алюминия. Модуль длиной 1720 мм в комплекте с
соединительными кронштейнами.
Описание компонентов
1
Модуль для одинарной шторки
2
Механический упор
3
Ограничитель для механического упора
4
Стержень для крепления модулей
5
Гайка M4
6
Шайба
7
Винт с шестигранной головкой M4x20
8
Заклепка
9
Крепление шторки под стрелу *
* Только для стрел 803XA-0050 и 803XA-0051
Перечисленные далее работы по техническому обслуживанию необходимо
проводить каждые 250.000 циклов или 6 месяцев.
Выполните общую и полную проверку крепежных соединений.
Смажьте все подвижные механизмы.
Крепления для модульной стрелы 803XA-0420 находятся внутри модульной
стрелы.
FA01736M4A - 04/2022
FA01736M4A - 04/2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CAME 803XA-0340 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation