CAME LS500 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
1
2
3
4
3
2
1
Page 3
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES POUR L’INSTALLATEUR
Consignes de sécurité importantes.
Suivre toutes les instructions étant donné qu’une installation incorrecte peut provoquer de graves lésions.
Avant toute opération, lire également les instructions générales réservées à l’utilisateur.
Ce produit ne devra être destiné qu'à l'utilisation pour laquelle il a été expressément conçu et toute autre utilisation est
à considérer comme dangereuse. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’éventuels dommages provoqués
par des utilisations impropres, incorrectes et déraisonnables. • Le produit dont il est question dans ce manuel est défini,
conformément à la Directive Machines 2006/42/CE, comme une quasi-machine. • La quasi-machine est, par définition,
un ensemble qui constitue presque une machine, mais qui ne peut assurer à lui seul une application définie. • Les
quasi-machines sont uniquement destinées à être incorporées ou assemblées à d'autres machines ou à d'autres quasi-
machines ou équipements en vue de constituer une machine à laquelle s’applique la Directive Machines 2006/42/CE. •
L’installation finale doit être conforme à la Directive Machines 2006/42/CE et aux normes européennes de référence. • Le
fabricant décline toute responsabilité pour l'utilisation de produits non originaux, ce qui implique également l’annulation
de la garantie. • Toutes les opérations indiquées dans ce manuel ne doivent être exécutées que par du personnel qualifié
et dans le plein respect des normes en vigueur. • La position des câbles, la pose, la connexion et l'essai doivent être
réalisés selon les règles de l'art et conformément aux normes et lois en vigueur. • S’assurer, durant toutes les phases
d’installation, que l’automatisme est bien hors tension. • S'assurer que la température du lieu d'installation correspond à
celle indiquée sur l'automatisme. • Ne pas installer l’automatisme dans des endroits en montée ou en descente (c'est-à-
dire non situés sur une surface plane). • Ne pas installer l’automatisme sur des éléments susceptibles de se plier. Ajouter
si nécessaire des renforts appropriés aux points de fixation. • Veiller à ce que le produit ne soit pas mouillé par des jets
d’eau directs (arroseurs, nettoyeurs HP, etc.) sur le lieu d’installation. • Prévoir sur le réseau d'alimentation, conformément
aux règles d'installation, un dispositif de déconnexion omnipolaire spécifique pour le sectionnement total en cas de
surtension catégorie III. • Délimiter soigneusement toute la zone afin d’en éviter l’accès aux personnes non autorisées,
notamment aux mineurs et aux enfants. • En cas de manutention manuelle, prévoir une personne tous les 20 kg à
soulever; en cas de manutention non manuelle, utiliser des instruments aptes à assurer le levage sécurisé. • Adopter des
mesures de protection adéquates contre tout danger mécanique lié à la présence de personnes dans le rayon d’action de
l’automatisme. • Les câbles électriques doivent passer à travers des tuyaux, des goulottes et des passe-câbles appropriés
pour assurer une protection adéquate contre les dommages mécaniques. • Les câbles électriques ne doivent pas entrer en
contact avec des parties pouvant devenir chaudes durant l’utilisation (ex.: moteur et transformateur). • Avant de procéder
à l'installation, vérifier que la partie guidée est en bon état mécanique et qu'elle s'ouvre et se ferme correctement. • Le
produit peut être utilisé pour automatiser une partie guidée intégrant un portillon uniquement s’il peut être actionné avec
le portillon en position de sécurité. • S'assurer que l'actionnement de la partie guidée ne provoque aucun coincement
avec les parties fixes présentes tout autour. • Prévoir une protection supplémentaire pour éviter l’écrasement des doigts
entre le pignon et la crémaillère. • Les commandes fixes doivent toutes être clairement visibles après l’installation et
être positionnées de manière à ce que la partie guidée soit directement visible mais à l’écart des parties en mouvement.
Toute commande à action maintenue doit être installée à une hauteur minimum de 1,5 m par rapport au sol et doit être
inaccessible au public. • À défaut d’étiquette, en appliquer une permanente qui décrive comment utiliser le mécanisme
de déblocage manuel et la positionner près de l’élément d’actionnement. • S'assurer que l’automatisme a bien été
réglé comme il faut et que les dispositifs de sécurité et de protection, tout comme le déblocage manuel, fonctionnent
correctement. • Avant la livraison à l'utilisateur, vérifier la conformité de l’installation aux normes harmonisées et aux
exigences essentielles de la Directive Machines 2006/42/CE. • Les éventuels risques résiduels doivent être signalés à
l'utilisateur final par le biais de pictogrammes spécifiques bien en vue qu’il faudra lui expliquer. • Au terme de l’installation,
appliquer la plaque d’identification de la machine dans une position bien en vue. • Si le câble d'alimentation est
endommagé, son remplacement doit être effectué par le producteur, ou par son service d'assistance technique agréé, ou
par une personne dûment qualifiée afin de prévenir tout risque. • Conserver ce manuel dans le dossier technique avec les
manuels des autres dispositifs utilisés pour la réalisation du système d’automatisme. • Il est recommandé de remettre à
l’utilisateur final tous les manuels d’utilisation des produits composant la machine.
Page 4
Points potentiellement dangereux pour les personnes
Passage interdit durant la manœuvre.
Danger de coincement.
Danger de coincement des mains.
Danger de coincement des pieds.
MISE AU REBUT ET ÉLIMINATION
LABEL HABITAT SaS adopte dans ses établissements un Système de Gestion Environnementale certifié et conforme à la norme UNI EN ISO 14001 qui garantit
le respect et la sauvegarde de l'environnement. Nous vous demandons de poursuivre ces efforts de sauvegarde de l'environnement, que LABEL HABITAT considère
comme l'un des fondements du développement de ses propres stratégies opérationnelles et de marché, en observant tout simplement de brèves indications en
matière d'élimination:
ÉLIMINATION DE L'EMBALLAGE
Les composants de l’emballage (carton, plastiques, etc.) sont assimilables aux déchets urbains solides et peuvent être éliminés sans aucune difficulté, en procédant
tout simplement à la collecte différenciée pour le recyclage.
Avant d’effectuer ces opérations, il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu d’installation.
NE PAS JETER DANS LA NATURE!
ÉLIMINATION DU PRODUIT
Nos produits sont réalisés à partir de différents matériaux. La plupart de ces matériaux (aluminium, plastique, fer, câbles électriques) sont assimilables aux déchets
urbains solides. Ils peuvent être recyclés au moyen de la collecte et de l'élimination différenciées auprès des centres autorisés.
D’autres composants (cartes électroniques, piles des émetteurs, etc.) peuvent par contre contenir des substances polluantes.
Il faut donc les désinstaller et les remettre aux entreprises autorisées à les récupérer et à les éliminer.
Avant d’effectuer ces opérations, il est toujours recommandé de vérifier les normes spécifiques en vigueur sur le lieu d’élimination.
NE PAS JETER DANS LA NATURE!
Page 5
DONNÉES ET INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
Légende
Ce symbole indique des parties à lire attentivement.
Ce symbole indique des parties concernant la sécurité.
Ce symbole indique ce qui doit être communiqué à l'utilisateur.
Les dimensions sont exprimées en millimètres, sauf indication contraire.
Description
801MS-0530
LS500 - Automatisme avec moteur 24 V, carte électronique, décodage radio incorporé, gestion du mouvement et détection des obstacles pour portails jusqu’à 400
kg et 10 m de longueur.
Utilisation prévue
Solution pour portails coulissants résidentiels et collectifs
Toute installation et toute utilisation autres que celles qui sont indiquées dans ce manuel sont interdites.
Description des parties
Automatisme
1 Couvercle
2 Support porte-cartes
3 Motoréducteur
4 Plaque de fixation
5 Vis UNI5739 12X60
6 Rondelle Ø 12
7 Écrou UNI5588 M12
8 Couvercle de protection de la carte
9 Carte électronique
10 Support pour carte électronique
11 Levier de déblocage
12 Serrure
13 Ailettes pour fin de course mécanique
14 Carte EMC02
15 Transformateur
16 Fin de course mécanique
17 Clé de déblocage
8
10
1
15
16 7
6
1
9
11
12
3
7
6
2
14
4
13
17
4
5
Page 6
Carte électronique
Les fonctions sur les contacts d'entrée et de sortie, les réglages des temps et la gestion des utilisateurs sont configurés et visualisés sur l'afficheur.
Toutes les connexions sont protégées par des fusibles rapides.
Pour un fonctionnement correct, IL EST OBLIGATOIRE, avant d'enficher la carte, DE METTRE HORS TENSION et de déconnecter les éventuelles batteries.
Avant d'intervenir sur l'armoire de commande, mettre hors tension et déconnecter les éventuelles batteries.
1 Bornier de connexion du motoréducteur
2 Bornier de connexion de l’encodeur
3 Bornier de connexion des butées de fin de course
4 Bornier de connexion des dispositifs de commande et de sécurité
5 Bornier de connexion de l’antenne
6 Connecteur pour carte radiofréquence enfichable (AF)
7 Connecteur pour carte Memory Roll
8 Afficheur
9 Touches de programmation
10 Bornier non utilisé
11 Bornier non utilisé
12 Bornier non utilisé
13 Bornier de connexion du module RGP1
14 Bornier de connexion des dispositifs de signalisation
15 Fusible pour les accessoires
16 Bornier pour l'alimentation de la carte électronique
17 Fusible de ligne
18 Bornier d'alimentation
18
17
Pour pouvoir installer les cartes enfichables dans les connecteurs dėdiės, enlever le couvercle de la carte.
Page 7
Dimensions
117
211
349
105
160
300
170
298
149 149
Limites d'utilisation
MODÈLES LS500
Module du pignon 4
Longueur maximum vantail (m) 10
Poids maximum vantail (kg) 400
Tableau des fusibles
MODÈLES LS500
Fusible de ligne 1,6 A-F
Fusible accessoires 2 A-F
Données techniques
MODÈLES LS500
Alimentation (V - 50/60 Hz) 230 AC
Alimentation moteur (V) 24 DC
Consommation en stand-by (W) 5,5
Puissance (W) 170
Courant absorbé (A) 7 MAX.
Couleur RAL 7040
Température de fonctionnement (°C) -20 ÷ +55
Poussée (N) 350
Intermittence/fonctionnement 50
Degré de protection (IP) 44
Classe d'isolation I
Page 8
Types de câbles et épaisseurs minimum
Longueur du câble (m) jusqu’à 20 de 20 à 30
Alimentation 230 VAC 3G x 1,5 mm² 3G x 2,5 mm²
Clignotant 24 VAC/DC 2 x 1 mm² 2 x 1 mm²
Photocellules TX 2 x 0,5 mm² 2 x 0,5 mm²
Photocellules RX 4 x 0,5 mm² 4 x 0,5 mm²
Dispositifs de commande *n° x 0,5 mm² *n° x 0,5 mm²
*n° = voir les instructions de montage du produit - Attention: la section du câble est approximative car elle varie en fonction de la puissance du moteur et
de la longueur du câble.
En cas d’alimentation en 230 V et d’une utilisation en extérieur, adopter des câbles H05RN-F conformes à la norme 60245 IEC 57 (IEC); en intérieur,
utiliser par contre des câbles H05VV-F conformes à la norme 60227 IEC 53 (IEC). Pour les alimentations jusqu’à 48 V, il est possible d’utiliser des câbles
FROR 20-22 II conformes à la norme EN 50267-2-1 (CEI).
Pour la connexion de l’antenne, utiliser un câble RG58 (jusqu’à 5 m).
Si la longueur des câbles ne correspond pas aux valeurs indiquées dans le tableau, déterminer la section des câbles en fonction de l'absorption effective
des dispositifs connectés et selon les prescriptions de la norme CEI EN 60204-1.
Pour les connexions prévoyant plusieurs charges sur la même ligne (séquentielles), les dimensions indiquées dans le tableau doivent être réévaluées
en fonction des absorptions et des distances effectives. Pour les connexions de produits non indiqués dans ce manuel, considérer comme valable la
documentation jointe à ces derniers.
Page 9
INSTALLATION
Les illustrations suivantes ne sont que des exemples étant donné que l'espace pour la fixation de l'automatisme et des accessoires varie en fonction de
la zone d'installation. C'est donc l'installateur qui doit choisir la solution la plus indiquée.
Les dessins illustrent l’automatisme installé à gauche.
Opérations préliminaires
Creuser la fosse pour le coffrage.
Préparer les gaines annelées pour les raccordements issus du boîtier de dérivation.
Il est conseillé de prévoir des gaines annelées Ø 40 mm pour la connexion du motoréducteur et des accessoires.
Le nombre de gaines dépend du type d'installation et des accessoires prévus.
300
450
400
Pose de la plaque de fixation
Préparer un coffrage plus grand que la plaque de fixation.
Introduire le coffrage dans le trou.
Le coffrage doit dépasser de 50 mm du sol.
Insérer une grille en fer dans le coffrage pour couler le ciment.
50
Page 10
Insérer les vis fournies dans la plaque de fixation.
Bloquer les vis à l’aide des écrous fournis.
Extraire les agrafes préformées à l'aide d'un tournevis.
Introduire la plaque de fixation dans la grille en fer.
Les tuyaux doivent passer à travers les trous prévus.
2UNI 5734
Ø 12
UNI 5588 M12
Positionner la plaque de fixation selon les dimensions indiquées sur le dessin.
Si le portail est sans crémaillère, procéder à l'installation.
Voir le paragraphe FIXATION DE LA CRÉMAILLÈRE.
Remplir le coffrage de ciment.
La plaque doit être parfaitement nivelée et avec le filet des vis totalement en surface.
Attendre que le ciment se solidifie pendant au moins 24 heures.
95
105
Enlever le coffrage.
Remplir de terre le trou autour du bloc de ciment.
Page 11
Enlever les écrous des vis.
Introduire les câbles électriques dans les gaines jusqu'à ce qu'ils sortent d'environ 600 mm.
Préparation de l'automatisme
Enlever le couvercle de l'automatisme.
Positionner l’automatisme sur la plaque de fixation.
Les câbles électriques doivent passer sous la caisse de l’automatisme.
2
1
Percer le passe-câble.
Enfiler les câbles dans le passe-câble.
Soulever l’automatisme de 5 à 10 mm de la plaque en intervenant sur les pieds filetés afin de permettre, par la suite, les éventuels réglages entre pignon et
crémaillère.
5 ÷ 10
Page 12
Fixation de la crémaillère
1 Débloquer l’automatisme.
2 Poser la crémaillère sur le pignon.
3 Souder ou fixer la crémaillère au portail sur toute sa longueur.
Pour l'assemblage des modules de la crémaillère, positionner un morceau de rebut sous le point de jonction et le bloquer au moyen de deux mors.
Réglage de l’accouplement pignon-crémaillère
Ouvrir et fermer le portail manuellement.
Régler la distance de l'accouplement pignon-crémaillère à l'aide des pieds filetés (réglage vertical) et des fentes (réglage horizontal).
Le poids du portail ne doit pas peser sur l’automatisme.
1 ÷ 2
Page 13
Fixation de l'automatisme
Ne fixer qu’après avoir réglé l'accouplement pignon-crémaillère.
Fixer l’automatisme à la plaque de fixation à l'aide des butées et des écrous.
Définition des points de fin de course avec butées de fin de course mécaniques
1 Ouvrir le portail.
2 Glisser l'ailette de la butée de fin de course d'ouverture sur la crémaillère.
Le ressort doit faire déclencher le micro-interrupteur.
3 Fixer l’ailette de fin de course d’ouverture à l’aide des vis sans tête (fournies).
1
2
Page 14
4 Fermer le portail.
5 Glisser l'ailette de fin de course de fermeture sur la crémaillère.
Le ressort doit faire déclencher le micro-interrupteur.
6 Fixer l’ailette de fin de course de fermeture à l’aide des vis sans tête (fournies).
1
2
Page 15
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES
Passage des câbles électriques
Effectuer les branchements électriques selon les dispositions en vigueur.
Les câbles électriques ne doivent pas entrer en contact avec des parties pouvant devenir chaudes durant l’utilisation (ex.: moteur et transformateur).
Utiliser des passe-câbles pour connecter les dispositifs à l’armoire de commande. Un de ces passe-câbles ne doit être destiné qu’au câble
d'alimentation.
Alimentation
S’assurer, durant toutes les phases d’installation, que l’automatisme est bien hors tension.
Avant d'intervenir sur l'armoire de commande, mettre hors tension et déconnecter les éventuelles batteries.
Branchement au secteur (230 VAC - 50/60 Hz)
F Fusible de ligne
L Câble de phase
N Câble neutre
Câble de mise à la terre
E Ferrite
Appliquer la ferrite fournie sur le câble d’alimentation.
Ferrite p.n. ECQK922091.
Le câble doit passer 2 fois à travers la ferrite (2 tours).
F
E
230 V AC
Sortie alimentation pour accessoires
La sortie alimente normalement en 24 VAC.
La somme des absorptions des accessoires
connectés ne doit pas dépasser 40 W.
10 11 E 524 0
E
5
24
Page 16
Portée maximum des contacts
Dispositif Sortie Alimentation (V) Puissance (W)
Accessoires 10 - 11 24 AC 20
Lampe supplémentaire 10 - E 24 AC 25
Clignotant 10 - E 24 AC 25
Les sorties fournissent une alimentation 24 VDC en cas d'intervention des éventuelles piles.
Dispositifs de signalisation
1 Lampe supplémentaire
Permet d’augmenter l'éclairage de la zone de manœuvre.
2 Clignotant
Clignote durant les phases d'ouverture et de fermeture de l’automatisme.
3 Témoin état automatisme
Signale l'état de l’automatisme.
1
2
3
10 11 E 5
Page 17
Dispositifs de commande
1 Antenne avec câble RG58
2 Bouton d'ARRÊT (contact NF)
Arrête le portail et désactive l’éventuelle fermeture automatique. Utiliser un dispositif de commande pour reprendre le mouvement.
Si le contact n'est pas utilisé, il doit être désactivé pendant la programmation.
3 Dispositif de commande (contact NO)
Fonction OUVERTURE UNIQUEMENT ou OUVERTURE PARTIELLE
Permet l'ouverture complète ou partielle du portail.
Avec fonction [ACTION MAINTENUE] activée, la connexion du dispositif de commande en OUVERTURE est obligatoire.
4 Dispositif de commande (contact NO)
Fonction OUVERTURE-FERMETURE (pas-à-pas), OUVERTURE-ARRÊT-FERMETURE-ARRÊT (séquentiel), OUVERTURE UNIQUEMENT ou FERMETURE UNIQUEMENT
Avec fonction [ACTION MAINTENUE] activée, la connexion du dispositif de commande en FERMETURE est obligatoire.
1 2 3P 7
2 3 4
1
Dispositifs de sécurité
Connecter les dispositifs de sécurité aux entrées CX et/ou CY (contacts NF).
Pendant la programmation, configurer le type d'action que le dispositif connecté à l'entrée doit effectuer.
En cas de non utilisation des contacts CX et/ou CY, les désactiver en phase de programmation.
Photocellules INFRASTAR
Connexion standard
Photocellules INFRASTAR
Connexion avec test de sécurité
Voir fonction [F5] test dispositifs de sécurité.
FAFC10 TS 2 CX CY13P27
1
3
P
2
7
F
A
F
F
F
C
+
10
-
2TXCNC TX 2
RX TX
FAFC10 TS 2 CX CY3P 7
3
P
7
F
A
F
F
F
C
+
10
-
2TXCNC TX 2
RX TX
Page 18
PROGRAMMATION
Fonction des touches de programmation
1 Touche ESC
La touche ESC permet d’effectuer les opérations décrites ci-après.
Sortir du menu
Annuler les modifications
Revenir à la page-écran précédente
Arrêter l’automatisme
2 Touches < >
Les touches <> permettent d’effectuer les opérations décrites ci-après.
Naviguer dans les options du menu
Augmenter ou diminuer une valeur
< Se servir de cette touche pour fermer le portail
> Se servir de cette touche pour ouvrir le portail
3 Touche ENTER
La touche ENTER permet d’effectuer les opérations décrites ci-après.
Entrer dans les menus
Confirmer le choix
Mise en fonction
Au terme des branchements électriques, effectuer la mise en marche. L’opération ne doit être effectuée que par du personnel qualifié et spécialisé.
S'assurer que la zone de manœuvre ne présente aucun obstacle.
Mettre sous tension et programmer.
Commencer la programmation par les fonctions suivantes:
F54 Sens d'ouverture Configure le sens d'ouverture du portail.
F1 Arrêt total Arrête le portail et désactive l’éventuelle fermeture automatique. Utiliser un dispositif
de commande pour reprendre le mouvement.
A3 Auto-apprentissage de la
course
Permet de lancer l'auto-apprentissage de la course.
Après avoir mis l'installation sous tension, la première manœuvre a toujours lieu en ouverture; attendre l’exécution complète de la manœuvre.
Appuyer immédiatement sur la touche ESC ou le bouton d'ARRÊT (STOP) en cas d’anomalies, mauvais fonctionnements, bruit, vibrations suspectes ou
comportements imprévus de l’installation.
Si les trois segments de l’afficheur clignotent, effectuer l’auto-apprentissage de la course.
Menu des fonctions
Arrêt total
Arrête le portail et désactive l’éventuelle fermeture automatique. Utiliser un dispositif de commande pour reprendre le mouvement.
F1 Arrêt total OFF (par défaut)
ON
Page 19
Entrée CX
Associe une fonction à l’entrée CX.
F2 Entrée CX OFF (par défaut)
C1 = Réouverture durant la fermeture (Photocellules)
C2 = Refermeture durant l’ouverture (Photocellules)
C3 = Arrêt partiel
Uniquement avec [F19 - Ferm. automatique] activée.
C4 = Attente obstacle (Photocellules)
C7 = Ne pas utiliser
C8 = Ne pas utiliser
Entrée CY
Associe une fonction à l’entrée CY.
F3 Entrée CY OFF (par défaut)
C1 = Réouverture durant la fermeture (Photocellules)
C2 = Refermeture durant l’ouverture (Photocellules)
C3 = Arrêt partiel
Uniquement avec [F19 - Ferm. automatique] activée.
C4 = Attente obstacle (Photocellules)
C7 = Ne pas utiliser
C8 = Ne pas utiliser
Test sécurité
Active le contrôle du bon fonctionnement des photocellules connectées aux entrées, après chaque commande d'ouverture et de fermeture.
F5 Test sécurité 0 = Désactivée (par défaut)
1 = CX
2 = CY
4 = CX+CY
Action maintenue
Avec la fonction activée, le mouvement de l'automatisme (ouverture ou fermeture) est interrompu au relâchement du dispositif de commande.
L’activation de cette fonction désactive tous les autres dispositifs de commande.
F6 Action maintenue 0 = Désactivée (par défaut)
1 = Activée
Commande 2-7
Pour l’association d’une commande au dispositif connecté sur 2-7.
F7 Commande 2-7 0 = Pas-à-pas (par défaut)
1 = Séquentielle
2 = Ouverture
3 = Fermeture
Commande 2-3P
Associe une commande au dispositif connecté sur 2-3P.
F8 Commande 2-3P 1 = Ouverture partielle (par défaut)
Avec la fonction F11 sur ON, configurer F36 (Point d'ouverture partielle).
Avec la fonction F11 sur OFF, configurer F71 (Temps d'ouverture partielle).
2 = Ouverture
Page 20
Voyant portail ouvert
Signale l'état du portail.
F10 Voyant portail ouvert 0 = Témoin allumé (par défaut) - Le témoin reste allumé lorsque le portail est en
mouvement ou qu’il est ouvert.
1 = Voyant clignotant - Le témoin clignote toutes les demi-secondes durant l’ouverture
du portail et reste allumé lorsque ce dernier est ouvert. Le témoin clignote toutes les
secondes durant la fermeture du portail et s’éteint lorsque ce dernier est fermé.
Encodeur
Gère les ralentissements, la détection d'obstacles et la sensibilité de l'automatisme.
F11 Encodeur OFF
ON (par défaut)
Départ ralenti
Pour configurer un ralentissement de quelques secondes après chaque commande d'ouverture et de fermeture.
F12 Départ ralenti OFF (par défaut)
ON
Lampe supplémentaire
Permet de choisir le mode de fonctionnement de l'appareil d'éclairage connecté à la sortie.
F18 Lampe supplémentaire 0 = Clignotant (par défaut)
1 = Lampe cycle.
La lampe reste éteinte à moins qu'un temps de fermeture automatique ne soit
configuré.
Fermeture automatique
Configure le temps devant s'écouler avant que la fermeture automatique ne soit activée, une fois que le point de fin de course a été atteint en phase d'ouverture.
La fonction n'est pas activée lorsque: les dispositifs de sécurité interviennent pour détecter un obstacle, après un arrêt total ou à défaut de tension.
F19 Fermeture automatique OFF (par défaut)
De 1 à 180 secondes
Fermeture automatique après une ouverture partielle
Configure le temps devant s'écouler avant que la fermeture automatique ne soit activée, après exécution d’une commande d’ouverture partielle.
La fonction n'est pas activée lorsque: les dispositifs de sécurité interviennent pour détecter un obstacle, après un arrêt total ou à défaut de tension.
Ne pas désactiver la fonction F19 [Ferm. automatique].
F20 Fermeture automatique après
une ouverture partielle
OFF
De 1 à 180 secondes (10 secondes par défaut)
Temps préclignotement
Configure le temps d'activation anticipée du clignotant, avant chaque manœuvre.
F21 Temps préclignotement OFF (par défaut)
De 1 à 10 secondes
Vitesse de la course
Configure la vitesse de la course (pourcentage de la vitesse maximale).
F28 Vitesse de la course de 50 % à 100 % (par défaut 100 %)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

CAME LS500 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation