ALPATEC TF 360 ESI Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
MODE D’EMPLOI
MODE D’EMPLOI
USER MANUAL
USER MANUAL
V
V
entilateur
entilateur
colonne
colonne
T
T
ower fan
ower fan
TF 360 ESI
notice_TF 360_ESI 16/11/06 15:36 Page 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, des précautions de base sont à prendre.
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL
• Procéder au montage de l’appareil et vérifier que le voltage indiqué sur la plaque signalétique
correspond bien à celui de votre installation électrique avant de le brancher.
• Ne pas laisser cet appareil dans une pièce avec des enfants ou des personnes irresponsables sans
surveillance.
• Ne pas immerger cet appareil ou le cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. Ne pas
l’exposer aux projections d’eau.
• Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement humide, près d’une baignoire, d’une douche ou
d’une piscine.
• Ne pas utiliser cet appareil si le câble électrique est endommagé ou si une panne a été détectée.
• Ne pas utiliser d’autres connections électriques que celles livrées et recommandées par le
fabricant. Ceci peut être dangereux et risque d’endommager l’appareil.
• Ne jamais débrancher ou déplacer l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation.
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou d’effectuer le remplacement d’un élément.
• Ne pas placer l’appareil près d’une source de chaleur.
• Placer toujours l’appareil sur une surface plane et sèche.
• Ne pas utiliser l’appareil s’il n’est pas entièrement assemblé et veiller en particulier à ce que sa
grille de protection soit correctement fixée.
• Ne pas introduire d’objets dans la grille.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique, en climat tempéré et selon les instructions du
manuel.
• Veiller à ne pas laisser l’appareil en fonctionnement si vous quittez votre domicile.
• Ne jamais réparer l’appareil vous même. Vous perdriez le bénéfice de la garantie. Comme tout
appareil électrique, il doit être réparé par une personne qualifiée. De même, le changement du
cordon d’alimentation représente un réel danger et il est nécessaire de contacter un réparateur
agréé.
LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE
UTILISATION DE L’APPAREIL.
CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.
2
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ALPATEC vous félicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.
Pour votre confort et votre sécurité, votre article a été vérifié à toutes les étapes
de sa fabrication et a passé avec succès tous nos tests de qualité.
Nos produits sont conçus pour vous plaire tant par leur design que par leur facilité
d’utilisation et dans l’objectif constant de vous apporter complète satisfaction.
notice_TF 360_ESI 16/11/06 15:36 Page 2
CARACTERISTIQUES
CARACTERISTIQUES
Voltage : 220-240 V (50Hz)
Consommation : 40 W
Vitesses de ventilation : 8
Débit d’air : 1860 m
3
/h
DESCRIPTION DE L
DESCRIPTION DE L
’APP
’APP
AREIL
AREIL
ASSEMBLAGE DE L
ASSEMBLAGE DE L
’APP
’APP
AREIL
AREIL
- Emboîter puis visser les 1/2 socles (5) et (6).
- Passer le cordon d’alimentation au centre du socle.
- Emboîter le socle (5 et 6) et la base du ventilateur. Fixer à l’aide des vis (7).
- Placer le cordon d’alimentation dans le guide.
Note :
insérer 2 piles type AAA dans la télécommande lors de la première utilisation (non fournies).
3
1- Couvercle de protection
2- Tableau de commandes
3- Ecran de contrôle LCD
4- Ventilateur
5- 1/2 socle
6- 1/2 socle
7- Vis
8- Télécommande
1
3
4
5
6
2
8 - TÉLÉCOMMANDE
2 - TABLEAU DE
COMMANDES
7
notice_TF 360_ESI 16/11/06 15:36 Page 3
UTILISA
UTILISA
TION DE L
TION DE L
’APP
’APP
AREIL
AREIL
- Brancher l’appareil.
- Utiliser les touches suivantes sur la télécommande et le tableau de commandes
A – M/A : appuyer sur cette touche pour démarrer ou arrêter l’appareil. L’écran de contrôle s’allume ou
s’éteint.
B – + ou - : appuyer sur ces touches pour régler la vitesse de ventilation : 8 niveaux possibles.
C – Mode : appuyer sur cette touche pour sélectionner le mode de fonctionnement : les symboles
normal brise nuit apparaissent à l’écran.
NORMAL : la vitesse de ventilation est constante
BRISE : la vitesse de ventilation change de manière aléatoire
NUIT : la vitesse est calquée sur le mode brise, mais l’intensité diminue régulièrement.
D – Oscillation : appuyer sur cette touche pour démarrer, ajuster ou arrêter l’oscillation. Appuyer une
fois pour démarrer l’oscillation à 90°, une seconde fois pour ajuster l’oscillation à 180°,
une troisième fois pour ajuster à 360°, une quatrième fois pour stopper l’oscillation.
E – Min : appuyer sur cette touche pour régler la minuterie de 1h à 12 h.
Une pression correspond à une heure. Le temps sélectionné apparaît à l’écran.
F – Ion : appuyer sur cette touche pour activer ou arrêter la fonction ionisation (voir page 8).
ENTRETIEN
ENTRETIEN
-Arrêter et débrancher le ventilateur avant toute opération.
- Pour nettoyer la carrosserie utiliser un chiffon doux. Si la poussière ne s’enlève pas facilement utiliser
de l’eau légèrement savonneuse.
- Nettoyer les grilles avec un aspirateur. Il est également possible d’utiliser une brosse.
- Ne pas utiliser d’abrasif ou autre solvant.
- Ne pas démonter l’appareil.
4
TABLEAU DE BORD
BBF
ECDA
E C D A
B
F
B
TELECOMMANDE
notice_TF 360_ESI 16/11/06 15:36 Page 4
CAUTION
CAUTION
When using electrical appliances, some rules have to be respected.
READ THESE INSTRUCTIONS CARREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT.
• Assemble the product and make sure that the voltage on the rating plate is same as your main one
before plugging.
• Never let the appliance in a room with children and irresponsible people without supervising.
• Do not immerse appliance or power cord. Do not expose to water projection.
• Do not use in a wet environment, close to a bath-tub, a shower or a swimming pool.
• Do not use if power cord or appliance is damaged.
• Do not use any other electrical connection but the one supplied and recommended by the
manufacturer. This could be dangerous and may damage the appliance.
• Never move or unplug by pulling the power cord.
• Unplug before cleaning or replacement of one part.
• Never use near a hot place.
• Place the appliance on a dry and level surface.
• Do not use if it is not totally assembled and particularly if the protection grid is not secured.
• Do not introduce parts through the grid.
• Only use this appliance for domestic purpose, in moderate climate and following the instructions of that
manual.
• Do not let the appliance running if your leave your residence.
• Do not attempt to repair the appliance yourself. Otherwise, guarantee would cancel. It has to be
repaired by a qualified worker. Power cord has to be changed by a qualified person if needed.
THE MANUFACTURER WILL NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY IN CASE OF NON ADHERENCE TO
THIS RECOMMANDATIONS.
KEEP THIS MANUAL CAREFULLY.
5
ENGLISH
ENGLISH
Congratulations for having chosen this ALPATEC product, and thank you
for trusting us. For your comfort and safety, your appliance has been checked
at every step of manufacturing and has successfully gone through all our
tests of quality. ALPATEC creates original products to please you, as far as design
and easiness to use are concerned in order to give you complete satisfaction.
notice_TF 360_ESI 16/11/06 15:36 Page 5
SPECIFICA
SPECIFICA
TIONS
TIONS
Volt : 220-240 V (50Hz)
Power : 40 W
Speeds : 8
Air flow : 1860 m
3
/h
DESCRIPTION
DESCRIPTION
ASSEMBL
ASSEMBL
Y OF THE APPLIANCE
Y OF THE APPLIANCE
- Assemble the two 1/2 bases (5) and (6).
- Insert the power cord in the center of the base.
- Insert the mainbody into the base fix with screws (7).
- Place the power cord in its guide line.
Note : insert 2 batteries type AAA on the remote control before first using.
6
1- Protection cover
2- Control panel
3- LCD display
4- Fan
5- Front base
6- Rear base
7- Screws
8- Remote control
1
3
4
5
6
2
7
8 - REMOTE CONTROL
2 - CONTROL PANEL
notice_TF 360_ESI 16/11/06 15:36 Page 6
USING OF APPLIANCE
USING OF APPLIANCE
Plug the appliance.
A – On/off : press this button to start or stop the fan. The operation indicator lights on or off.
B - + or - : press this button to adjust speed level : 8 levels.
C – Mode : press this button to select running mode : normal natural sleep
NORMAL: fan speed is constant
NATURAL: fan speed goes from one step to another
SLEEP: same as natural but more and more slowly
D – Oscillation : press this button to start, adjust or stop oscillation. Press one time to start and select
90°, press again to select 180°, press again to select 360° and press again to stop the
oscillation.
E – Timer : press this button to set the timer level : from 1 h to 12h. One pressure corresponds to one hour.
F – Ion : Press this button to activate or stop the ionization function.
MAINTENANCE
MAINTENANCE
- Ensure the appliance is unplug before cleaning.
- For the externals parts, use a soft tissue or cloth to clean.
- In case dirt or grime does not come off easily, use soapy water.
- Use vacuum cleaner to clean the grid or with a brush.
- Never use solvent or abrasive solution.
- Never dismantle the appliance.
7
CONTROL PANEL
BBF
ECDA
E C D
A
B
F
B
REMOTE CONTROL
notice_TF 360_ESI 16/11/06 15:36 Page 7
8
Indications relatives à la protection de l’environnement
Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un
point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la
notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela. Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage.
Vous apporterez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation
matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à votre municipalité
pour connaître la déchetterie compétente.
Instructions on environment protection
Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle ; hand it over a collection point
for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the
packing will inform about the methods of disposal. The materials are recyclable as mentioned in its marking.
By recycling or others forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our
environment. Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.
11/06
QU’EST CE QUE LA IONISA
QU’EST CE QUE LA IONISA
TION ?
TION ?
Il existe dans l’air des particules électrisées que l’on appelle IONS. Il y a des ions positifs et des ions
négatifs. La sensation de bien être est liée à la densité des particules électriques nous entourant.
C’est la charge en ions négatifs qui est essentielle au bien être.
Des travaux scientifiques et médicaux ont démontré de façon incontestable les bénéfices de
l’ionisation sur le traitement de l’asthme allergique et sur les bronchites chroniques.
Le ioniseur réinjecte dans votre air des ions négatifs afin de rétablir l’équilibre.
notice_TF 360_ESI 16/11/06 15:36 Page 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

ALPATEC TF 360 ESI Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues