GETTING TO
KNOW VISIONTM
Apprendre à connaître votre VisionMC
1.Set Time/Clock
— Press and hold or
— Press to set your desired hour.
— Press to set your desired minute.
—
will be saved automatically.
2.Set Timer
— Press , AUTO
— Press to set your desired hour.
— Press to set your desired minute.
—
— Press , AUTO will appear on the display and
the appliance will start brewing at the time you set.
3.Bold Flavored Coffee
— Press
BOLD will appear on the display. Press to start brewing.
— Press again to deactivate BOLD
4.Set Keep Warm Time
— Default keep warming time is 120 minutes.
— To change setting, press 2 times, WARM will
— Press to set your desired keep warm time from
0:30, 1:00, 1:30 and 2:00 in sequence.
—
will be saved automatically.
SETTING
UP VISIONTM
Configurer votre VisionMC
HOW TO OPERATE
VISIONTM
Comment utiliser votre VisionMC
Ensure the appliance is
connected to the power source.
Ensure carafe stays
in the appliance.
Fill up water tank.
Do not exceed MAX level.
Press button to start brewing.
Scoop in the ground coffee (recommend
1 scoop / cup). Note: Excessive ground
Keep warming would start
automatically after coffee brewing.
Dispose used ground coffee and
1 5
2 6
3 7
4 8
THE VISIONTM TOUCH
DASHBOARD
Le tableau de bord à commandes tactiles VisionMC
am
pm
BREWING
DESCALE
AUTO
BOLD
WARM
H
M
CALC
K. Hour Set clock, program timer,
keep warming time
L. Minute Set clock, program timer,
keep warming time
M. Descale Turn off descale signal
N. Set time for auto brew, and set
keep warm time
O. Activate or deactivate program timer
setting
P.
Q. Start or stop brewing cycle
K. Heure Régler l’horloge, programmer la
minuterie, temps de réchauffement
L. Minute Régler l’horloge, programmer
la minuterie, temps de réchauffement
M. Détartrage Éteindre l’avertissement
de détartrage
N. Régler une heure pour l’infusion
automatique et un temps de réchauffement
O. Activer ou désactiver la programmation
de la minuterie
P. Sélection de saveur café régulier ou corsé
Q. Commencer ou interrompre le cycle d’infusion
1.Régler l’heure
— Appuyez et maintenez ou jusqu’à ce que l’horloge clignote.
— Appuyez sur pour choisir l’heure désirée.
— Appuyez sur pour choisir la minute désirée.
— Lorsque l’horloge cesse de clignoter, les paramètres de l’horloge seront
enregistrés automatiquement.
2.Régler la minuterie
— Appuyez sur , AUTO
et la minuterie clignotera.
— Appuyez sur pour régler l’heure.
— Appuyez sur pour régler les minutes.
— Appuyez sur , AUTO
et l’infusion commencera à l’heure souhaitée.
3.Café corsé
— Appuyez sur pour sélectionner le café corsé, BOLD apparaîtra
pour commencer l’infusion.
— Appuyez sur à nouveau pour désactiver BOLD, le café
sera régulier à nouveau.
4.Régler le temps de réchauffement
— Le temps de réchauffement par défaut est de 120 minutes.
2 fois,
WARM
— Appuyez sur pour programmer la minuterie du réchaud, par
tranches de 0:30, 1:00, 1:30 et 2:00
— Lorsque l’heure cesse de clignoter, les paramètres de la minuterie
du réchaud seront enregistrés automatiquement.
Assurez-vous que l’appareil
soit bien branché.
Assurez-vous que la carafe soit bien
en place dans l’appareil.
Remplissez le réservoir d’eau. Ne
dépassez pas le niveau maximal
(MAX).
Appuyez sur pour commencer
l’infusion.
le panier. Avec une cuillère, ajoutez le
cuillerée par tasse est recommandée).
Remarque : une quantité excessive
de café moulu risque de causer un
débordement.
Le réchauffement commencera
automatiquement après l’infusion du café.
Sélectionnez votre choix de café
régulier ou corsé.
Débarrassez-vous du café moulu et
1 5
2 6
3 7
4 8
A. Glass Water Tank Lid
B. Double Decker Water Tank
C. Illuminated Boiling Indicator
D. Base
E. 180° Swivel Touch Control Dashboard
F. Glass Carafe
G. Carafe Lid
H. Filter Basket Metal Trim
I. Filter Basket
J. Glass Filter Basket Lid
A. Couvercle du réservoir d’eau en verre
B. Réservoir d’eau double
C. Indicateur lumineux d’eau bouillante
D. Base
E. Tableau de bord rotatif à 180 à
commandes tactiles
F. Carafe en verre
G. Couvercle de carafe
H. Filtre avec bordure métallique
I. Filtre
J.
K