Vaterra VTR03090 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire
Before operating this vehicle, please read all printed materials thoroughly.
Horizon Hobby is not responsible for inadvertent errors in this manual.
OWNER’S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL DE L’UTILISATEUR
MANUALE DELL’UTENTE
1972 CHEVROLET® K10 ASCENDER®
EN
2
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • INSTRUCTION MANUAL
Age Recommendation: Not for children under 14 years. This is not a toy.
CONTENTS
WARNING: Read the ENTIRE instruction manual to become familiar with the features of the product before operating. Failure to operate the product
correctly can result in damage to the product, personal property and cause serious injury.
This is a sophisticated hobby product. It must be operated with caution and common sense and requires some basic mechanical ability. Failure to operate
this Product in a safe and responsible manner could result in injury or damage to the product or other property. This product is not intended for use by
children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided
by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance. It is essential to read and follow all the instructions and
warnings in the manual, prior to assembly, setup or use, in order to operate correctly and avoid damage or serious injury.
WARNING AGAINST COUNTERFEIT PRODUCTS Always purchase from a Horizon Hobby, LLC authorized dealer to ensure authentic high-quality
Spektrum product. Horizon Hobby, LLC disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of
counterfeit products or products claiming compatibility with DSM or Spektrum technology.
NOTICE
All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC.
For up-to-date product literature, visit horizonhobby.com and click on the support tab for this product.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE
The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product:
NOTICE: Procedures, which if not properly followed, create a possibility of physical property damage AND a little or no possibility of injury.
CAUTION: Procedures, which if not properly followed, create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage, and serious injury OR create a
high probability of superficial injury.
REGISTER YOUR VATERRA PRODUCT ONLINE
Register your vehicle now and be the first to find out about the latest option
parts, product updates and more. Click on the Support tab at
WWW.VATERRA.COM and follow the product registration link to stay
connected.
COMPONENTS
»Vaterra® 1972 Chevrolet® K10 Ascender® 4WD RTR (VTR03090)
»Spektrum™ DX2E 2.4GHz Transmitter (SPM2330)
»Spektrum™ 3-Channel DSMR® AVC® Surface Receiver (SPMSR310)
»Spektrum™ 9KG 23T Waterproof Servo (SPMS605)
»Dynamite® 60A Brushed Waterproof ESC (DYNS2210)
»Dynamite® 540 Brushed Motor 35T (DYNS1216)
»4 AA batteries (for transmitter)
TABLE OF CONTENTS
CONTENTS .................................................................................................................2
WATER-RESISTANT VEHICLE WITH WATERPROOF ELECTRONICS ......................3
QUICK START .............................................................................................................3
CHARGING THE BATTERY .........................................................................................3
INSTALLING THE BATTERY .......................................................................................4
SPEKTRUM DX2E RADIO SYSTEM ...........................................................................4
SPMSR310 RECEIVER .......................................................................................4
INSTALLING THE TRANSMITTER BATTERIES .................................................4
CALIBRATING THE RECEIVER ...........................................................................5
DRIVING PRECAUTIONS ............................................................................................5
POWERING ON THE VEHICLE....................................................................................5
BEFORE RUNNING YOUR VEHICLE ...........................................................................5
RUN TIME ...................................................................................................................5
CHANING THE TRAVEL ADJUST SETTINGS ............................................................5
PERFORMING A CONTROL DIRECTION TEST ..........................................................6
DYNAMITE 60A BRUSHED WATERPROOF ESC ......................................................6
DYNAMITE 540 BRUSHED MOTOR 35T ..................................................................7
TROUBLESHOOTING GUIDE ...................................................................................... 7
LIMITED WARRANTY .................................................................................................8
FCC INFORMATION ............................................................................................9
ANTENNA SEPARATION DISTANCE ..................................................................9
IC INFORMATION ................................................................................................9
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION .....................................9
EU COMPLIANCE STATEMENT .................................................................................9
REPLACEMENT PARTS .................................................................................... 31–32
OPTIONAL PARTS ................................................................................................... 32
EXPLODED VIEW .............................................................................................. 33–39
As the user of this product, you are solely responsible for operating in a
manner that does not endanger yourself and others or result in damage
to the product or property of others.
This model is controlled by a radio signal subject to interference
from many sources outside your control. This interference can cause
momentary loss of control, so it is advisable to always keep a safe
distance in all directions around your model as this margin will help avoid
collisions or injury.
»Never operate your model with low transmitter batteries.
»Always operate your model in open spaces away from full-size vehicles,
traffic and people.
»Never operate the model in the street or in populated areas for any
reason.
»Carefully follow the directions and warnings for this and any optional
support equipment (chargers, rechargeable battery packs, etc.) you use.
»Keep all chemicals, small parts and anything electrical out of the reach of
children.
»Never lick or place any portion of the model in your mouth as it could
cause serious injury or even death.
»Exercise caution when using tools and sharp instruments.
»Take care during maintenance as some parts may have sharp edges.
»Immediately after using your model, do NOT touch equipment such as
the motor, electronic speed control and battery, because they generate
high temperatures. You may burn yourself seriously touching them.
»Do not put fingers or any objects inside rotating and moving parts, as
this may cause damage or serious injury.
»Always turn on your transmitter before you turn on the receiver in the
car. Always turn o the receiver before turning your transmitter o.
»Keep the wheels of the model off the ground when checking the
operation of the radio equipment.
SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
21972 CHEVROLET K-10 ASCENDER, RTR • INSTRUCTION MANUAL
3
EN
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • INSTRUCTION MANUAL
Your new Horizon Hobby vehicle has been designed and built with a
combination of waterproof and water-resistant components to allow you to
operate the product in many “wet conditions,” including puddles, creeks, wet
grass, snow and even rain.
While the entire vehicle is highly water-resistant, it is not completely
waterproof and your vehicle should NOT be treated like a submarine. The
various electronic components used in the vehicle, such as the Electronic
Speed Control (ESC), servo(s) and receiver are waterproof, however, most
of the mechanical components are water-resistant and should not be
submerged.
Metal parts, including the bearings, hinge pins, screws and nuts, as well
as the contacts in the electrical cables, will be susceptible to corrosion if
additional maintenance is not performed after running in wet conditions.
To maximize the long-term performance of your vehicle and to keep
the warranty intact, the procedures described in the “Wet Conditions
Maintenance” section below must be performed regularly if you choose to
run in wet conditions. If you are not willing to perform the additional care
and maintenance required, then you should not operate the vehicle in those
conditions.
CAUTION: Failure to exercise caution while using this product
and complying with the following precautions could result in
product malfunction and/or void the warranty.
GENERAL PRECAUTIONS
»Read through the wet conditions maintenance procedures and make
sure that you have all the tools you will need to properly maintain your
vehicle.
»Not all batteries can be used in wet conditions. Consult the battery
manufacturer before use. Caution should be taken when using Li-Po
batteries in wet conditions.
»Most transmitters are not water-resistant. Consult your transmitter’s
manual or the manufacturer before operation.
»Never operate your transmitter or vehicle where lightning may be
present.
»Do not operate your vehicle where it could come in contact with salt
water (ocean water or water on salt-covered roads), contaminated or
polluted water. Salt water is very conductive and highly corrosive, so
use caution.
»Even minimal water contact can reduce the life of your motor if it
has not been certified as water-resistant or waterproof. If the motor
becomes excessively wet, apply very light throttle until the water is
mostly removed from the motor. Running a wet motor at high speeds
may rapidly damage the motor.
»Driving in wet conditions can reduce the life of the motor. The
additional resistance of operating in water causes excess strain. Alter
the gear ratio by using a smaller pinion or larger spur gear. This will
increase torque (and motor life) when running in mud, deeper puddles,
or any wet conditions that will increase the load on the motor for an
extended period of time.
WET CONDITIONS MAINTENANCE
»Drain any water that has collected in the tires by spinning them at high
speed. With the body removed, place the vehicle upside down and pull
full throttle for a few short bursts until the water has been removed.
CAUTION: Always keep hands, fingers, tools and any loose or
hanging objects away from rotating parts when performing the
above drying technique.
»Remove the battery pack(s) and dry the contacts. If you have an air
compressor or a can of compressed air, blow out any water that may
be inside the recessed connector housing.
»Remove the tires/wheels from the vehicle and gently rinse the
mud and dirt o with a garden hose. Avoid rinsing the bearings and
transmission.
NOTICE: Never use a pressure washer to clean your vehicle.
»Use an air compressor or a can of compressed air to dry the vehicle
and help remove any water that may have gotten into small crevices or
corners.
»Spray the bearings, drive train, fasteners and other metal parts with a
water-displacing light oil. Do not spray the motor.
»Let the vehicle air dry before you store it. Water (and oil) may continue
to drip for a few hours.
»Increase the frequency of disassembly, inspection and lubrication of
the following:
-Front and rear axle hub assembly bearings.
-All transmission cases, gears and dierentials.
-Motor—clean with an aerosol motor cleaner and re-oil the bushings
with lightweight motor oil.
WATER-RESISTANT VEHICLE WITH WATERPROOF ELECTRONICS / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
QUICK START / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
1. Read the safety precautions found in this manual.
2. Charge a battery for the vehicle. Refer to the included charging
warnings and instructions for battery charging information.
3. Install the AA batteries in the transmitter. Only use alkaline
or rechargeable batteries.
4. Install the fully charged battery in the vehicle.
5. Power ON the transmitter and then the vehicle. Wait 5 seconds for the
ESC to initialize. Always power the transmitter ON before the vehicle
and power it OFF after the vehicle has been powered OFF.
6. Check the steering and throttle control directions. Verify that the
servos are moving in the correct direction.
7. Drive your vehicle.
8. Perform any necessary maintenance.
SAFETY PRECAUTIONS AND WARNINGS / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
Choose a battery designed to work with the Dynamite
®
60A Brushed
Waterproof ESC (DYNS2210). We recommend the Dynamite
®
Reaction
®
7.4V 4000mAh 2S 50C LiPo: Hardcase with EC3™ connector
(DYNB3800EC). Choose a charger designed to charge 2S Li-Po batteries.
We recommend the Dynamite
®
Prophet™ Sport Li-Po 35W AC Battery
Charger (DYNC2005CA). Refer to your battery and charger manuals for
usage, safety, and charging information.
CHARGING THE BATTERY / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
Please read the entire manual to gain a full understanding of the Chevy K10 Ascender, fine-tuning the setup and performing maintenance.
3
1972 CHEVROLET K-10 ASCENDER, RTR • INSTRUCTION MANUAL
EN
4
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • INSTRUCTION MANUAL
1. Ensure the ESC is powered OFF.
2. Loosen the hook and loop battery strap found on the battery
tray and install the fully charged battery in to the vehicle.
3. Secure the battery to the battery tray using the hook and look
battery strap.
4. Connect the battery to the ESC.
5. Power on the Transmitter and wait 5 seconds.
6. Power on the ESC.
SPEKTRUM DX2E RADIO SYSTEM / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
1. Steering Wheel Controls direction (left/right) of the model
2. Throttle Trigger Controls speed and direction (forward/brake/reverse) of
the model
3. BIND Button Puts the transmitter into Bind Mode
4. ON/OFF Switch Turns the power ON/OFF for the transmitter
5. ST. REV Reverses the function of the steering when the wheel is turned
left or right
6. Indicator Lights
-Solid green light—indicates adequate battery power
-Flashing green light—indicates the battery voltage is critically low.
Replace batteries
7. TH. REV Reverses the function of the speed control when pulled back
or pushed forward
8. ST Trim Adjusts the steering center point
9. TH Trim Adjusts the throttle neutral point
10. ST Rate Adjusts the sensitivity of AVC
11. Antenna Transmits the signal to the model
SPMSR310 RECEIVER
INSTALLING THE TRANSMITTER BATTERIES
1. Push in the battery cover a small amount to release the retaining tab,
then remove the cover.
2. Install 4 AA batteries, taking care to align the battery polarity to the dia-
gram in the transmitter’s battery case.
3. Carefully reinstall the battery cover by aligning the tabs with the slots on
the transmitter.
CAUTION: If using rechargeable batteries, charge only
rechargeable batteries. Charging non-rechargeable batteries
may cause the batteries to burst, resulting in injury to persons and/or
damage to property.
CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect
type. Dispose of used batteries according to national regulations.
For more information on the transmitter, go to www.horizonhobby.com and
click on the support tab for the Spektrum DX2E to download the instruction
manual.
1
2
11
4
10
7
8
56
3
9
INSTALLING THE BATTERY / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
41972 CHEVROLET K-10 ASCENDER, RTR • INSTRUCTION MANUAL
5
EN
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • INSTRUCTION MANUAL
SPEKTRUM DX2E RADIO SYSTEM / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
DRIVING PRECAUTIONS
»Maintain sight of the vehicle at all times.
»Routinely inspect the vehicle for loose wheel hardware.
»Routinely inspect the steering assembly for any loose hardware.
Driving the vehicle o-road can cause fasteners to loosen over time.
»Do not drive the vehicle in tall grass. Doing so can damage the vehicle
or electronics.
»Stop driving the vehicle when you notice a lack of power. Driving
the vehicle when the battery is discharged can cause the receiver
to power o. If the receiver loses power, you will lose control of the
vehicle. Damage due to an over-discharged Li-Po battery is not
covered under warranty.
CAUTION: Do not discharge a Li-Po battery below 3V per cell.
Batteries discharged to a voltage lower than the lowest approved
voltage may become damaged, resulting in loss of performance and
potential fire when batteries are charged.
»Do not apply forward or reverse throttle if the vehicle is stuck.
Applying throttle in this instance can damage the motor or ESC.
»After driving the vehicle, allow the electronics to cool before driving the
vehicle again.
IMPORTANT: Keep wires away from all moving parts.
POWERING ON THE VEHICLE
1. Center the ST TRIM and TH TRIM dials on the transmitter.
2. Power on the transmitter.
3. Remove the body from the vehicle.
4. Connect a fully charged battery pack to the ESC.
5. Power on the ESC.
IMPORTANT: The vehicle MUST remain on a flat, level surface and
motionless for at least 5 seconds.
6. Re-install the body on the vehicle.
BEFORE RUNNING YOUR VEHICLE
1. Check for free suspension movement. All suspension arms and
steering components should move freely. Any binds will cause the
vehicle to handle poorly.
2. Charge a battery pack. Always charge the battery pack as per the
battery and/or charger manufacturers’ instructions.
3. Set the transmitter steering trim. Follow the instructions to set the
steering trim/subtrim so that the vehicle drives straight with no input
to the steering.
4. Perform a Control Direction Test.
RUN TIME
The largest factor in run time is the capacity of the battery pack. A larger
mAh rating increases the amount of run time experienced.
The condition of a battery pack is also an important factor in both run
time and speed. The battery connectors may become hot during driving.
Batteries will lose performance and capacity over time.
Driving the vehicle from a stop to full speed repeatedly will damage the
batteries and electronics over time. Sudden acceleration will also lead to
shorter run times.
TO IMPROVE RUN TIMES
»Keep your vehicle clean and well maintained.
»Allow more airflow to the ESC and motor.
»Change the gearing to a lower ratio. A lower ratio decreases the
operating temperature of the electronics. Use a smaller pinion gear or
larger spur gear to lower the gear ratio.
»Use a battery pack with a higher mAh rating.
»Use the optimum charger to charge battery packs (Visit your local
hobby dealer for more information).
CHANGING THE TRAVEL ADJUST SETTINGS
1. Hold the trigger in the full brake position and turn the steering wheel
to Full Right while powering on the transmitter. The LED flashes rapidly,
indicating the programming mode is active.
2. Throttle End Point: Continue holding full throttle. Turn the TH TRIM
knob to adjust the full throttle end point.
3. Brake End Point: Hold the trigger in the full brake position. Turn the TH
TRIM knob to adjust the full brake end point. Return the trigger to the
center position.
4. Left Steering End Point: Hold the steering wheel in the full left position.
Turn the ST TRIM knob to adjust the left end point.
5. Right Steering End Point: Hold the steering wheel in the full right posi-
tion. Turn the ST TRIM knob to adjust the right end point. Return the
steering wheel to the center position.
6. Power o the transmitter to save the travel adjust settings.
The minimum Travel is 75%, and the Maximum travel is 150%.
IMPORTANT: If the travel is changed on the DX2E, you must rebind and
calibrate the receiver.
CALIBRATING THE RECEIVER
1. With the vehicle on a flat, level surface, insert the Bind Plug in the BIND
port on the receiver.
2. Connect a fully charged battery pack to the ESC.
3. Power on the ESC. The orange LED flashes, indicating the receiver is in
bind mode.
4. Center the ST TRIM and TH TRIM dials on the transmitter.
5. Press and hold the BIND button while powering on the transmitter.
6. Release the BIND button when the orange LED slowly flashes. The
transmitter and receiver are linked when the orange LED is solid.
7. Pull the transmitter trigger to Full Throttle.
8. Push the transmitter trigger to Full Brake, then return the trigger to
center.
9. Turn the transmitter steering wheel to Full Right.
10. Turn the transmitter steering wheel to Full Left, then return the steering
wheel to center. The orange LED flashes once.
11. Remove the Bind Plug, then power o the receiver to save the settings.
12. Power o the transmitter.
FORWARD
BRAKE/REVERSE
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
INSTALLING THE BATTERY / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
5
1972 CHEVROLET K-10 ASCENDER, RTR • INSTRUCTION MANUAL
EN
6
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • INSTRUCTION MANUAL
PERFORMING A CONTROL DIRECTION TEST
Perform a control test with the vehicle wheels o the ground. If the wheels
rotate after the vehicle is powered ON, adjust the TH Trim knob until they
stop. To make the wheels move forward, pull the trigger. To reverse them,
wait for the wheels to stop, then push the trigger. When moving forward,
the wheels should maintain a straight line without any steering wheel
input. If not, adjust the ST Trim knob, so the wheels maintain a straight line
without having to turn the steering wheel.
SPECIFICATIONS
Type Brushed
Constant/Peak 60A/360A
Resistance 0.0008 Ohms
Function Forward/Brake/Reverse, Forward/Brake,
Forward/Reverse (Crawler Mode)
Operation Proportional forward, proportional reverse
with braking delay, Crawler Mode
Battery Type/Input
Voltage 2 cell Li-Po/Li-Fe; 6–7 cell Ni-MH/Ni-Cd
Motor Type 540-/550-size closed endbell motors:
2S Li-Po down to 8T
BEC Output 5V/2A
Overload Protection Thermal
Dimensions 35.6mm x 34mm x 18mm
(1.40 in x 1.34 in x 0.71 in)
Weight 40 g (1.41 oz) with wires
Battery Connector EC3 connector
Motor Connector 3.5mm Tamiya-style bullet
ESC LED STATUS
»No ESC LEDs will glow when there is no throttle input from the transmitter.
»The red ESC LED glows when there is any throttle input from the
transmitter.
AUDIBLE WARNING TONES
1. Input Voltage: The ESC checks the in put voltage when it is powered
ON. If a voltage problem is detected, the ESC continuously sounds 2
beeps with a 1 second pause (xx-xx-xx). Power OFF the ESC and en-
sure the connections are secure and that the battery power is not too
low for safe operation.
2. Radio Connection: The ESC checks radio signal input when it is pow-
ered ON. If a problem is detected, the ESC continuously sounds 1 beep
with a 2 second pause (x--x--x). Power OFF the ESC and ensure the
radio system is operating correctly.
ESC CALIBRATION PROCEDURE
Ensure proper ESC function by calibrating the ESC to your transmitter inputs.
1. Power OFF the ESC.
2. Ensure your transmitter is powered ON, the throttle is not reversed,
the throttle trim is neutral and the throttle travel range is at 100%. Dis-
able any special functions such as ABS, etc.
3. Keep the throttle at neutral and power ON the ESC.
4. The ESC automatically calibrates the throttle range after 3 seconds.
5. One long beep will sound when the ESC is ready to run.
DYNAMITE® 60A BRUSHED WATERPROOF ESC (DYNS2210) / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
CONNECTING THE ESC
1. Connect the RED (+) ESC wire to the RED (+) motor wire.
2. Connect the BLACK (–) ESC wire to the BLACK (–) motor wire.
NOTICE: Always disconnect the battery from the ESC when you have
finished operating your vehicle. The ESC’s switch only controls power
to the receiver and servos. The ESC will continue to draw current when
connected to the battery, resulting in possible damage to the battery
through over discharge.
PROGRAMMING
The ESC comes with two jumpers pre-installed in the MODE: F/B (forward/
brake) and BATT: Li-Po configurations.
To change the mode to F/B/R (forward/brake/reverse) or F/R (forward/
reverse) or change the battery type to Ni-MH
1. Power OFF the ESC.
2. Disconnect the jumper from the default port and connect it to the
desired port.
3. Power ON the ESC.
If the jumpers are lost or not installed, the ESC will default to MODE: F/B/R
and BATT: Li-Po.
WARNING: Do
not connect bind plugs or receiver servo leads into
the ESC programming port. Doing so may damge the ESC and/or
components
.
Mode Forward/Brake/
Reverse
(F/B/R)
Forward/Brake
(F/B)
Forward/
Reverse
(F/R [Crawler
Mode])
Battery (BATT) Li-Po Ni-MH
61972 CHEVROLET K-10 ASCENDER, RTR • INSTRUCTION MANUAL
7
EN
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • INSTRUCTION MANUAL
DYNAMITE® 60A BRUSHED WATERPROOF ESC (DYNS2210) / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
PRECAUTIONS
»Never touch moving parts.
»Never disassemble while the batteries are installed.
»Always let parts cool before touching.
GEARING
Your vehicle has been equipped with the optimal gearing for the stock
platform. It oers an ideal balance between speed, power and eciency.
Should you decide to customize your vehicle with optional batteries or
motors, it may be necessary for you to change the pinion or spur gear.
Installing a pinion gear with fewer teeth or a spur gear with more teeth
will provide greater torque but will reduce top speed. Likewise, a pinion
gear with more teeth or a spur gear with fewer teeth will reduce torque
and increase top speed. Care should be taken when installing larger
pinion gears as this can “overgear” the vehicle, resulting in overheating
of the motor and ESC. When testing dierent gearing options, pay close
attention to the temperature of the motor and speed control to ensure
you are operating within the temperature range of the components.
The motor or ESC should never be so hot that it cannot be touched. If
temperatures are too hot, a dierent gearing combination with a lower
pinion gear and/or higher spur gear is suggested.
CHANGING THE PINION GEAR/GEAR RATIO
The following instructions are for replacing a worn pinion gear. If you are
changing the pinion gear size please refer to “Setting the Gear Mesh.
1. Remove the spur gear cover.
2. Loosen the pinion gear set screw to remove the installed pinion gear.
3. Loosen the motor screws and slide the motor back.
4. Place the new pinion on the end of the motor shaft so the set screw is
located over the flat area on the shaft.
Position the teeth on the pinion gear so they line up with the spur gear
and secure the pinion gear onto the motor shaft by tightening the set
screw.
DYNAMITE® 540 BRUSHED MOTOR 35T (DYNS1216) / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
TROUBLESHOOTING GUIDE / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Vehicle does not operate
Battery not charged or plugged in Charge battery/plug in
ESC switch not “ON” Turn on ESC switch
Transmitter not “ON” or low battery Turn on/replace batteries
Motor runs but wheels do not rotate
Pinion not meshing with spur gear Adjust pinion/spur mesh
Pinion spinning on motor shaft Tighten pinion gear setscrew on motor shaft flat spot
Transmission gears stripped Replace transmission gears
Drive pin broken Check and replace drive pin
Steering does not work Servo plug not in receiver properly Make sure the steering servo plug is connected to the
receiver steering channel, noting proper polarity
Servo gears or motor damaged Replace or repair servo
Will not turn one direction Servo gears damaged Replace or repair servo
Motor does not run
Motor wire solder joint is damaged Resolder the motor wire with the proper equipment
Motor wire broken Repair or replace as needed
ESC damaged Contact Horizon Hobby Product Support
ESC gets hot Motor over-geared Use smaller pinion or larger spur gear
Driveline bound up Check wheels and transmission for binding
Poor run time and/or sluggish acceleration
Battery pack not fully charged Recharge battery
Charger not allowing full charge Try another charger
Driveline bound up Check wheels, transmission for binding
Poor range and/or glitching
Transmitter batteries low Check and replace
Vehicle battery low Recharge battery
Loose plugs or wires Check all wire connections and plugs
SETTING THE GEAR MESH
The gear mesh has already been set at the factory. Setting it is only
necessary when changing motors or gears.
Proper gear mesh (how gear teeth meet) is important to the performance
of the vehicle. When the gear mesh is too loose, the spur gear could be
damaged by the pinion gear on the motor. If the mesh is too tight, speed
could be limited and the motor and ESC will overheat.
1. Remove the spur gear cover.
2. Loosen the motor screws and slide the motor back.
3. Put a small piece of paper between the pinion and spur gears.
4. Push the gears together with moderate pressure and hold in place
while tightening the motor screws.
5. Remove the paper. Check the mesh at 3–5 dierent locations around
the spur gear for minimal movement.
NOTICE: If you use the 16T pinion gear with a 3S Li-Po battery, damage to
the vehicle, ESC, and/or motor will occur.
7
1972 CHEVROLET K-10 ASCENDER, RTR • INSTRUCTION MANUAL
EN
8
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • INSTRUCTION MANUAL
What this Warranty Covers
Horizon Hobby, LLC, (Horizon) warrants to the original purchaser that the
product purchased (the “Product”) will be free from defects in materials and
workmanship at the date of purchase.
What is Not Covered
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii)
damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial
use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii)
modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service by
anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not
purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant
with applicable technical regulations or (vii) use that violates any applicable
laws, rules, or regulations.
OTHER THAN THE EXPRESS WARRANTY ABOVE, HORIZON MAKES NO OTHER
WARRANTY OR REPRESENTATION, AND HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. THE PURCHASER ACKNOWLEDGES THAT THEY
ALONE HAVE DETERMINED THAT THE PRODUCT WILL SUITABLY MEET THE
REQUIREMENTS OF THE PURCHASER’S INTENDED USE.
Purchaser’s Remedy
Horizon’s sole obligation and purchaser’s sole and exclusive remedy shall
be that Horizon will, at its option, either (i) service, or (ii) replace, any Product
determined by Horizon to be defective. Horizon reserves the right to inspect
any and all Product(s) involved in a warranty claim. Service or replacement
decisions are at the sole discretion of Horizon. Proof of purchase is required
for all warranty claims. SERVICE OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER
THIS WARRANTY IS THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY.
Limitation of Liability
HORIZON SHALL NOT BE LIABLE FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOSS OF PROFITS OR PRODUCTION OR
COMMERCIAL LOSS IN ANY WAY, REGARDLESS OF WHETHER SUCH CLAIM IS
BASED IN CONTRACT, WARRANTY, TORT, NEGLIGENCE, STRICT LIABILITY OR
ANY OTHER THEORY OF LIABILITY, EVEN IF HORIZON HAS BEEN ADVISED OF
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Further, in no event shall the liability of
Horizon exceed the individual price of the Product on which liability is asserted.
As Horizon has no control over use, setup, final assembly, modification or
misuse, no liability shall be assumed nor accepted for any resulting damage
or injury. By the act of use, setup or assembly, the user accepts all resulting
liability. If you as the purchaser or user are not prepared to accept the liability
associated with the use of the Product, purchaser is advised to return the
Product immediately in new and unused condition to the place of purchase.
Law
These terms are governed by Illinois law (without regard to conflict of law
principals). This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state. Horizon reserves the right to
change or modify this warranty at any time without notice.
WARRANTY SERVICES
Questions, Assistance, and Services
Your local hobby store and/or place of purchase cannot provide warranty
support or service. Once assembly, setup or use of the Product has been
started, you must contact your local distributor or Horizon directly. This will
enable Horizon to better answer your questions and service you in the event
that you may need any assistance. For questions or assistance, please visit
our website at www.horizonhobby.com, submit a Product Support Inquiry, or
call the toll free telephone number referenced in the Warranty and Service
Contact Information section to speak with a Product Support representative.
Inspection or Services
If this Product needs to be inspected or serviced and is compliant in the
country you live and use the Product in, please use the Horizon Online Service
Request submission process found on our website or call Horizon to obtain a
Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely
using a shipping carton. Please note that original boxes may be included,
but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional
protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or
damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives
and is accepted at our facility. An Online Service Request is available at http://
www.horizonhobby.com/content/service-center_render-service-center. If you
do not have internet access, please contact Horizon Product Support to obtain
a RMA number along with instructions for submitting your product for service.
When calling Horizon, you will be asked to provide your complete name, street
address, email address and phone number where you can be reached during
business hours. When sending product into Horizon, please include your RMA
number, a list of the included items, and a brief summary of the problem. A
copy of your original sales receipt must be included for warranty consideration.
Be sure your name, address, and RMA number are clearly written on the
outside of the shipping carton.
NOTICE: Do not ship Li-Po batteries to Horizon. If you have any issue with a
Li-Po battery, please contact the appropriate Horizon Product Support oce.
Warranty Requirements
For Warranty consideration, you must include your original sales receipt
verifying the proof-of-purchase date. Provided warranty conditions have
been met, your Product will be serviced or replaced free of charge. Service or
replacement decisions are at the sole discretion of Horizon.
Non-Warranty Service
Should your service not be covered by warranty, service will be completed
and payment will be required without notification or estimate of the expense
unless the expense exceeds 50% of the retail purchase cost. By submitting
the item for service you are agreeing to payment of the service without
notification. Service estimates are available upon request. You must include
this request with your item submitted for service. Non-warranty service
estimates will be billed a minimum of 1/2 hour of labor. In addition you will be
billed for return freight. Horizon accepts money orders and cashier’s checks,
as well as Visa, MasterCard, American Express, and Discover cards. By
submitting any item to Horizon for service, you are agreeing to Horizon’s Terms
and Conditions found on our website http://www.horizonhobby.com/content/
service-center_render-service-center.
ATTENTION: Horizon service is limited to Product compliant in the
country of use and ownership. If received, a non-compliant Product
will not be serviced. Further, the sender will be responsible for
arranging return shipment of the un-serviced Product, through a
carrier of the sender’s choice and at the sender’s expense. Horizon
will hold non-compliant Product for a period of 60 days from
notification, afer which it will be discarded.
10/15
LIMITED WARRANTY / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
81972 CHEVROLET K-10 ASCENDER, RTR • INSTRUCTION MANUAL
9
EN
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • INSTRUCTION MANUAL
LIMITED WARRANTY / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address
United States of
America
Horizon Service Center
(Repairs and Repair Requests) servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/
4105 Filedstone Rd.
Champaign, Illinois 61822 USA
Horizon Product Support
(Product Technical Assistance) productsupport@horizonhobby.com
877-504-0233
Sales websales@horizonhobby.com
800-338-4639
United Kingdom Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby Limited sales@horizonhobby.co.uk
+44 (0) 1279 641 097
Units 1-4 Ployters Rd
Staple Tye
Harlow, Essex
CM18 7NS, United Kingdom
Germany Horizon Technischer Service service@horizonhobby.de
+49 (0) 4121 2655 100 Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn, Germany
Sales: Horizon Hobby GmbH
France Service/Parts/Sales:
Horizon Hobby SAS infofrance@horizonhobby.com
+33 (0) 1 60 18 34 90 11 Rue Georges Charpak
77127 Lieusaint, France
Warranty and Service Contact Information / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
FCC Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
This product contains a radio transmitter with wireless technology which
has been tested and found to be compliant with the applicable regulations
governing a radio transmitter in the 2.400GHz to 2.4835GHz frequency range.
Antenna Separation Distance
When operating your transmitter, please be sure to maintain a separation
distance of at least 5 cm between your body (excluding fingers, hands, wrists,
ankles and feet) and the antenna to meet RF exposure safety requirements as
determined by FCC regulations.
EU Compliance Statement: Horizon Hobby, LLC hereby declares
that this product is in compliance with the essential requirements
and other relevant provisions of the R&TTE, EMC and LVD Directives.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at:
http://www.horizonhobby.com/content/support-render-compliance.
Instructions for disposal of WEEE by users in
the European Union
This product must not be disposed of with other waste. Instead, it
is the user’s responsibility to dispose of their waste equipment by
handing it over to a designated collections point for the recycling of waste
electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling
of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural
resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human
health and the environment. For more information about where you can drop
o your waste equipment for recycling, please contact your local city oce,
your household waste disposal service or where you purchased the product.
9
1972 CHEVROLET K-10 ASCENDER, RTR • INSTRUCTION MANUAL
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation
of the device.
IC Information
DE
10
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • BEDIENUNGSANLEITUNG
Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug.
LIEFERUMFANG
WARNUNG: Lesen Sie die GESAMTE Bedienungsanleitung, um sich vor dem Betrieb mit den Produktfunktionen vertraut zu machen. Wird
das Produkt nicht korrekt betrieben, kann dies zu Schäden am Produkt oder persönlichem Eigentum führen oder schwere Verletzungen
verursachen.
Dies ist ein hochentwickeltes Hobby-Produkt. Es muss mit Vorsicht und gesundem Menschenverstand betrieben werden und benötigt gewisse
mechanische Grundfähigkeiten. Wird dieses Produkt nicht auf eine sichere und verantwortungsvolle Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen
oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt
zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält
Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen
und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß betrieben werden kann und Schäden oder schwere
Verletzungen vermieden werden.
WARNUNG ZU GEFÄLSCHTEN PRODUKTEN Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem Händler um sicherzu
stellen, dass Sie ein authentisches hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben. Horizon Hobby lehnt jede Unterstützung,
Service oder Garantieleistung von gefälschten Produkten oder Produkten ab die von sich in Anspruch nehmen kompatibel mit Spektrum Technologie
oder DSM zu sein.
HINWIES
Alle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby LLC geändert werden. Eine aktuelle
Version ersehen Sie bitte im Support Feld unter: http://www.horizonhobby.com.
ERKLÄRUNG DER BEGRIFFE
Die folgenden Begrie werden in der gesamten Produktliteratur verwendet, um auf unterschiedlich hohe Gefahrenrisiken beim Betrieb dieses
Produkts hinzuweisen:
HINWEIS: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, können sich möglicherweise Sachschäden UND geringe oder keine Gefahr von
Verletzungen ergeben.
ACHTUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden UND die Gefahr von schweren
Verletzungen.
WARNUNG: Wenn diese Verfahren nicht korrekt befolgt werden, ergeben sich wahrscheinlich Sachschäden, Kollateralschäden und schwere
Verletzungen ODER mit hoher Wahrscheinlichkeit oberflächliche Verletzungen.
REGISTRIEREN SIE IHR VATERRA PRODUKT ONLINE
Registrieren Sie Ihr Fahrzeug jetzt und erfahren Sie als erstes alles über
optionale Teile, neue Produkte und vieles mehr. Wählen Sie WWW.LOSI.
COM und folgen den Anweisungen des Registrierungs Links.
KOMPONENTEN
»Vaterra® 1972 Chevrolet® K10 Ascender® 4WD RTR (VTR03090)
»Spektrum™ DX2E 2.4GHz Fernsteuerung (SPM2330)
»Spektrum™ 3-Channel DSMR® AVC® Surface Empfänger (SPMSR310)
»Spektrum™ 9KG WP-Metall-Servo 23T (SPMS605)
»Dynamite® 60A Brushed Waterproof ESC (DYNS2210)
»Dynamite® 540 Brushed Motor 35T (DYNS1216)
»4 AA Batterien für Sender
INHALTSVERZEICHNIS
LIEFERUMFANG ......................................................................................................................10
WASSERFESTES FAHRZEUG MIT SPRITZWASSERGESCHÜTZER ELEKTRONIK .......11
QUICK START ............................................................................................................................11
LADEN DES AKKUS .................................................................................................................. 11
EINSETZEN DES AKKUS ........................................................................................................12
SPEKTRUM DX2E RC SYSTEM ............................................................................................. 12
SPMSR310 EMPFÄNGER .............................................................................................. 12
EINLEGEN DER BATTERIEN .........................................................................................12
KALIBRIEREN DES EMPFÄNGERS ..............................................................................13
SICHERHEITSHINWEISE BEIM FAHREN.............................................................................13
EINSCHALTEN DES FAHRZEUGES ......................................................................................13
BEVOR SIE IHR FAHRZEUG FAHREN ...................................................................................13
LAUFZEIT ..................................................................................................................................13
ÄNDERN DER SERVOWEGEINSTELLUNGEN .....................................................................13
DURCHFÜHREN EINES STEUERTEST ................................................................................14
DYNAMITE 60A SPRITZWASSERGESCHÜTZTER BÜRSTENREGLER / ESC ............... 14
DYNAMITE 540 BÜRSTENMOTOR 35T ..............................................................................15
PROBLEMLÖSUNG .................................................................................................................15
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN ...................................................................... 16
GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN ...........................................16
EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG .........................................................................................16
TEILELISTE ....................................................................................................................... 31–32
OPTIONALE BAUTEILE ..........................................................................................................32
EXPLOSIONSZEICHNUNG ............................................................................................ 33–39
Als Nutzer dieses Produktes, sind Sie allein verantwortlich, es in einer Art
und Weise zu benutzen, die eine eigene Gefährdung und die anderer oder
Beschädigung an anderem Eigentum ausschließt.
Das Modell ist ferngesteuert und anfällig für bestimmte äußere
Einfl üsse. Diese Einfl üsse können zum vorübergehenden Verlust
der Steuerfähigkeit führen, so dass es immer sinnvoll ist genügend
Sicherheitsabstand in alle Richtungen um das Modell zu haben.
» Fahren Sie das Modell nie mit fast leeren oder schwachen
Senderbatterien.
»Betreiben Sie Ihr Modell stets auf oenen Geländen, weit ab von
Automobilen, Verkehr und Menschen.
»Fahren Sie Ihr Modell nicht auf der Straße oder belebten Plätzen.
»Beachten Sie vorsichtig alle Hinweise und Warnungen für das Modell und
allen dazu gehörigen Equipment.
»Halten Sie alle Chemikalien, Kleinteile und elektrische Bauteile aus der
Reichweite von Kindern.
»Lecken Sie niemals an Teilen von Ihrem Modell oder nehmen diese in den
Mund, da diese Sie ernsthaft verletzten oder töten können.
»Seien Sie immer aufmerksam wenn Sie Werkzeug oder scharfe
Instrumente verwenden.
»Seien Sie bei dem Bau vorsichtig, da einige Teile scharfe Kanten haben
könnten.
»Fassen Sie bitte unmittelbar nach dem Betrieb nicht den Motor, Regler
oder Akku an, da diese Teile sich sehr erwärmen können und Sie sich bei
dem berühren ernsthaft verbrennen können.
»Fassen Sie nicht in drehende oder sich bewegende Teile, da sich sich
ernsthaft dabei verletzen können.
»Schalten Sie immer zuerst den Sender ein, bevor Sie den Empfänger im
Fahrzeug einschalten.
»Stellen Sie das Fahrzeug mit den Rädern nicht auf den Boden, wenn Sie
die Funktionen überpfen.
SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
10 1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • BEDIENUNGSANLEITUNG
11
DE
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
Ihr neues Horizon Hobby Fahrzeug wurde mit einer Kombination von
wasserfesten und spritzwassergeschützen Komponenten ausgestattet,
die den Betrieb des Fahrzeuges unter nassen Bedingungen inklusive
Pfützen, Bächen, nassem Gras, Schnee oder sogar Regen ermöglichen.
Obwohl das Fahrzeug sehr wasserfest ausgelegt ist, ist es nicht
vollständig wasserdicht und sollte NICHT wie ein U-Boot behandelt
werden. Die verschiedenen elektronischen Komponenten wie der
elektronische Fahrtregler (ESC), die Servos und Empfänger sind
wasserdicht, die meisten mechanischen Komponenten sind nur
wasserbeständig und sollten daher nicht untergetaucht werden.
Metallteile, inklusive Lager, Bolzen Schrauben und Muttern wie auch die
Kontakte in den elektrischen Kabeln sind für Korrosion anfällig wenn nicht
zusätzliche Wartung nach jedem Betrieb in feuchter/nasser Umgebung
erfolgt. Um die Langzeitleistung und die Garantie ihres Fahrzeuges zu
erhalten, müssen Sie die Wartung wie in der Wartungsanleitung nach
Fahrten in nasser Umgebung beschrieben durchführen. Sollten Sie diese
zusätzliche Wartung nicht ausführen wollen, dürfen Sie ihr Fahrzeug unter
diesen Bedingungen nicht betreiben.
ACHTUNG: Mangelnde Aufmerksamkeit bei dem Gebrauch
dieses Produktes in Verbindung mit den folgenden
Sicherheitshinweisen könnte zu Fehlfunktionen und zum Verlust der
Garantie führen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
»Bitte lesen Sie sich die Wartungsanleitung nach Fahrten in nasser
Umgebung sorgfältig durch und stellen sicher, dass Sie alle
Werkzeuge für eine Wartung des Fahrzeuges haben.
»Sie können nicht alle Akkutypen für Fahrten in nasser Umgebung
nutzen. Fragen Sie dazu vor dem Einsatz den Hersteller des Akkus.
Achtsamkeit und Vorsicht ist notwendig wenn Sie LiPo Akkus in
feuchten Umgebungen einsetzen.
»Die meisten Sender sind nicht wasserfest. Sehen Sie bitte dazu vor
Inbetriebnahme in der Bedienungsanleitung ihres Senders nach oder
kontaktieren Sie den Hersteller.
»Nehmen Sie niemals den Sender bei Blitzen oder Gewitter in Betrieb.
»Betreiben Sie ihr Fahrzeug nicht an Orten wo es in Kontakt mit
Salzwasser oder verschmutzten, belasteten Gewässern kommen
kann. Salzwasser ist sehr leitend und stark korrosionsfördernd, sein
Sie daher sehr achtsam.
»Schon geringer Wasserkontakt kann den Motor beschädigen wenn
er nicht für den Betrieb in Wasser ausgelegt ist. Sollte der Motor
nass geworden sein geben Sie etwas Gas bis die meiste Feuchtigkeit
vom Motor entfernt ist. Lassen Sie einen nassen Motor auf hoher
Geschwindigkeit laufen wird dieses den Motor sehr schnell beschädigen.
»Fahren in nasser Umgebung kann die Lebenszeit des Motors
reduzieren, da dieses den Motor stark beansprucht. Verändern Sie die
Untersetzung zu einem kleinerem Ritzel oder größeren Zahnrad. Dieses
erhöht das Drehmoment (und verlängert die Motorlebensdauer) bei
dem Betrieb in Matsch, tieferen Pfützen oder anderen Bedingungen, die
die Last des Motors für einen längeren Zeitraum erhöhen.
WARTUNGSANLEITUNG NACH FAHRTEN IN NASSER
UMGEBUNG
»Entfernen Sie Wasser in den Reifen durch Gas geben. Nehmen Sie die
Karosserie ab, drehen das Fahrzeug auf den Kopf und geben ein paar
Mal kurz Vollgas bis das Wasser aus dem Reifen entfernt ist.
ACHTUNG: Halten Sie immer die Hände, Finger, Werkzeuge und
andere lose oder hängende Objekte weg von drehenden Teilen
wenn Sie diese Technik des Trocknens praktizieren.
»Entfernen Sie die Akkupacks und trocknen die Kontakte. Sollten Sie
einen Kompressor oder Druckluft zur Verfügung haben, blasen Sie
damit das Wasser aus dem Motorgehäuse.
»Nehmen Sie die Reifen und Felgen vom Fahrzeug ab und spülen Sie
vorsichtig mit einem Gartenschlauch ab. Vermeiden Sie die Lager oder
den Antrieb direkt zu spülen.
HINWEIS: Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger um das Fahrzeug
zu reinigen.
»Reinigen Sie das Fahrzeug mit Druckluft aus einem Kompressor oder
einer Druckluftflasche und entfernen so das Wasser aus den Spalten
und Ecken.
»Sprühen Sie alle Lager, Befestigungen und andere Metallteile mit
einem wasserverdrängendem Leichtöl oder Schmiermittel ein.
Sprühen Sie nicht den Motor ein.
»Lassen Sie das Fahrzeug vor dem Einlagern vollständig trocknen. Das
Abtropfen von Wasser (und Öl) kann durchaus ein paar Stunden dauern.
»Erhöhen Sie die Wartungsintervalle (Demontage, Inspektion und
schmieren) von folgenden Komponenten:
-Vorder- und Hinterachse, Aufnahme und Lager.
-Alle Antriebswellen Lager, Gehäuse, Getriebe und Dierentiale.
-Motor: reinigen Sie den Motor mit einen Aerosol Reiniger
und ölen Sie dann die Lager mit leichtem Motoröl.
WASSERFESTES FAHRZEUG MIT SPRITZWASSERGESCHÜTZER ELEKTRONIK / / / / / / / / / / / / / / / / / /
QUICK START / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
Bitte lesen die gesamte Bedienungsanleitung Chevy K10 Ascender vollständig zu verstehen, einzustellen und Wartungen durchzuführen.
1. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise in dieser
Bedienungsanleitung.
2. Laden Sie den Fahrzeugakku. Lesen Sie die Warnungen zum Akku
laden und Anweisungen zum Laden der Akkus.
3. Setzen Sie die AA Batterien in den Sender ein. Verwenden Sie nur
Alkaline Batterien oder wiederaufladbare Akkus.
4. Setzen Sie den vollständig geladenen Akku im Fahrzeug ein.
5. Schalten Sie immer erst den Sender und dann das Fahrzeug ein. Warten
Sie 5 Sekunden damit sich der Regler initialisieren kann. Beim Ausschalten
schalten Sie immer zuerst das Fahrzeug aus und dann den Sender.
6. Überprüfen Sie die Richtung von Lenkung und Gas. Überprüfen Sie ob die
Servos in die richtige Richtung arbeiten.
7. Fahren Sie das Fahrzeug.
8. Führen Sie die erforderlichen Wartungsarbeiten durch.
Wählen Sie einen Akku der für den Einsatz mit dem Dynamite
®
60A
Brushed Waterproof ESC (DYNS2210) wasserdichten Regler geeignet
ist. Wir empfehlen hier den Dynamite
®
Reaction
®
7.4V 4000mAh 2S
50C LiPo: Hardcase mit EC3 Anschluss (DYNB3800EC). Benötigt wird
ebenfalls noch ein Ladegerät für die 2S Lipo Akkus. Wir empfehlen hier
das Dynamite
®
Prophet Sport Li-Po 35W AC Ladegerät. Bitte lesen
Sie sich die Hinweise und Warnungen zum sicheren Umgang mit dem
Ladegerät und Akkus sorgfältig durch.
LADEN DES AKKUS
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
11
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
12
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • BEDIENUNGSANLEITUNG
EINSETZEN DES AKKUS / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
1. Versichern Sie sich dass der Regler ESC ausgeschaltet ist.
2. Lösen Sie die Klettschlaufe auf dem Akkuhalter und setzen
einen vollständig geladenen Akku in das Fahrzeug ein.
3. Sichern Sie den Akku auf dem Akkuhalter mit der Klett-
schlaufe.
4. Schließen Sie den Akku an den Regler an.
5. Schalten Sie den Sender ein und warten 5 Sekunden.
6. Schalten Sie den Regler /ESC ein.
SPEKTRUM DX2E RC SYSTEM / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
1. Lenkrad Steuert die links / rechts Richtung des Modells
2. Gashebel Kontrolliert die Geschwindigkeit und Richtung
(Vorwärts/Bremse/Rückwärts) des Modells
3. BINDE Knopf Aktiviert den Bindemode
4. On / O Schalter Schaltet den Sender Ein (ON) oder Aus (OFF)
5. ST. REV Reversiert die Funktion der Lenkung
6. Indikator Lichter
- Leuchtend Grün zeigt—adäquate Batteriespannung
-Blinkend Grün zeigt—kritisch niedrige Spannung. Ersetzen Sie die
Batterien
7. TH. REV Reversiert die Funktion des Gashebels wenn er nach vorne
oder hinten gedrückt wird
8. ST Trim Stellt die Mittelstellung der Lenkung ein
9. TH Trim Stellt den Neutralpunkt der Gasfunktion ein
10. ST Rate Stellt die Gainwert im Empfänger ein
11. Antenne Sendet die Signale zum Modell
SPMSR310 EMPFÄNGER
EINLEGEN DER BATTERIEN
1. Drücken Sie die Batteriefachabdeckung etwas ein, um die Sperre zu
lösen, und nehmen Sie sie dann ab.
2. Legen Sie 4 AA-Batterien oder Akkus ein und achten Sie dabei auf
die richtige Polarität, die im Diagramm im Batteriefach des Senders
angegeben ist.
3. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung vorsichtig wieder, indem Sie
die Laschen in die Schlitze im Sender führen.
ACHTUNG: Wenn Sie wiederaufladbare Akkus verwenden, laden
Sie nur diese. Das Laden von nicht wiederaufladbaren Batterien
kann die Batterien zur Explosion bringen, was Körperverletzung und
Sachbeschädigung zur Folge haben kann.
ACHTUNG: Es besteht Explosionsrisiko wenn die Akkus durch
einen falschen Typ ersetzt werden. Entsorgen Sie verbrauchte
Batterien den Vorschriften entsprechend.
Für mehr Informationen über den Sender, besuchen Sie bitte www.
horizonhobby.com und klicken auf Support.
1
2
11
4
10
7
8
56
3
9
12 1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • BEDIENUNGSANLEITUNG
13
DE
EINSETZEN DES AKKUS / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
SPEKTRUM DX2E RC SYSTEM / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
SICHERHEITSHINWEISE BEIM FAHREN
»Halten Sie stets Blickkontakt zum Fahrzeug.
»Prüfen Sie das Fahrzeug auf lose Radteile.
»Prüfen Sie die Lenkbaugruppe auf lose Teile. Wenn Sie das Fahrzeug
im Gelände fahren, können sich Befestigungen mit der Zeit lockern.
»Fahren Sie das Fahrzeug nicht in hohem Gras. Dadurch können das
Fahrzeug oder die Elektronik beschädigt werden.
»Halten Sie das Fahrzeug an, wenn Sie bemerken, dass der Antrieb
nachlässt. Wenn Sie das Fahrzeug mit schwachem Akku fahren, kann
sich der Empfänger ausschalten. Dann können Sie die Kontrolle über
das Fahrzeug verlieren. Schäden durch einen tiefentladenen LiPo Akku
sind nicht durch die Garantie gedeckt.
ACHTUNG: Entladen Sie einen Li-Po-Akku nicht unter 3 V
pro Zelle. Akkus, die unter die angegebene Mindestspannung
tiefentladen werden, können beschädigt werden, was die Leistung
beeinträchtigen und möglicherweise beim Laden einen
Brand verursachen kann.
»Drücken Sie den Gashebel nicht nach vorn oder hinten, wenn das
Fahrzeug feststeckt. Wenn Sie in der Situation Gas geben kann der
Motor oder der Regler (ESC) beschädigt werden.
»Lassen Sie nach jeder Fahrt die Elektronik auf Umgebungstemperatur
abkühlen, bevor Sie das nächste Akkupack verwenden.
WICHTIG: Halten Sie alle Kabel weg von allen beweglichen Teilen.
EINSCHALTEN DES FAHRZEUGES
1. Zentrieren Sie die ST TRIM und TH Trim Regler auf dem Sender.
2. Schalten Sie Sender ein.
3. Nehmen Sie die Karosserie vom Fahrzeug.
4. Schließen Sie einen vollständig geladenen Akku an den Regler an.
5. Schalten Sie den Regler ein.
WICHTIG: Das Fahrzeug muß auf einem ebenen Untergrund
vollkommen bewegungslos für mindestens 5 Sekunden stehen.
6. Setzen Sie die Karosserie wieder auf das Fahrzeug auf.
BEVOR SIE IHR FAHRZEUG FAHREN
1. Überprüfen Sie die Aufhängung. Alle beweglichen Teile der Aufhängung
müssen sich frei bewegen lassen. Jedes schwergängige Teil vermindert
die Leistung.
2. Laden Sie den Akkupacks. Laden Sie den Akku stets nach den Vorgaben
des Herstellers oder nach den Vorgaben des Ladegerätherstellers.
3. Einstellen der Lenktrimmung am Sender. Folgen Sie den Anweisungen
zum Einstellen der Trimm- und Subtrimmfunktion, so dass das Fah-
rzeug ohne Steuereingabe geradeaus fährt.
4. Führen Sie einen Steuertest durch.
LAUFZEIT
Der größte Faktor bei der Fahrzeit ist die Kapazität des Akkupacks. Ein
höherer mAh-Wert bedeutet eine längere Fahrzeit.
Der Zustand des Akkupacks ist ebenfalls ein wichtiger Faktor für Fahrzeit
und Geschwindigkeit. Die Akkuanschlüsse können sich beim Fahren erhit-
zen. Akkus verlieren mit der Zeit an Leistung und Kapazität.
Wenn Sie das Fahrzeug wiederholt aus dem Stand auf die Höchstge-
schwindigkeit beschleunigen, werden die Akkus und die Elektronik mit der
Zeit beschädigt. Plötzliche Beschleunigung verkürzt außerdem die Fahrzeit.
SO VERLÄNGERN SIE DIE LAUFZEIT
»Halten Sie Ihr Fahrzeug sauber und in gutem Wartungszustand.
»Erlauben Sie einen besseren Luftstrom zum Regler (ESC) und zum Motor.
»Wechseln Sie das Getriebe zu einem niedrigeren Übersetzungsverhält-
nis. Ein niedrigeres Übersetzungsverhältnis senkt die Betriebstempera-
tur der Elektronik. Verwenden Sie ein kleineres Ritzel oder ein größeres
Stirnrad, um das Übersetzungsverhältnis zu senken.
»Verwenden Sie ein Akkupack mit einem höheren mAh-Wert.
»Verwenden Sie zum Laden ein geeignetes Ladegerät. Ihr Fachhändler
berät Sie gerne.
ÄNDERN DER SERVOWEGEINSTELLUNGEN
1. Halten Sie den Gashebel in der Vollbremsstellung, drehen das Lenkrad
voll nach rechts während Sie den Sender einschalten. Die LED blinkt
schnell und zeigt damit an, dass der Programmiermode aktiv ist.
2. Gas Endpunkt: Halten Sie den Gashebel auf Vollgas. Drehen Sie den
TH TRIM Knopf um den Vollgasendpunkt einzustellen.
3. Brems Endpunkt: Halten Sie den Gashebel auf Vollbremsung. Drehen
Sie den TH TRIM Knopf um den Vollbremspunkt einzustellen. Bringen
Sie den Gashebel wieder in die Mittenposition.
4. Endpunkt Lenkung Links: Halten Sie das Lenkrad in der voll links Posi-
tion. Drehen Sie den ST TRIM Knopf um die Größe des linken Len-
kausschlages zu justieren.
5. Endpunkt Lenkung rechts: Halten Sie das Lenkrad in der voll rechts
Position. Drehen Sie den ST TRIM Knopf um die Größe des rechten
Lenkausschlages zu justieren. Drehen Sie dann den Lenkausschlag
wieder in die Mittelposition.
6. Schalten Sie den Sender aus um die Servowegeinstellungen zu
speichern. Der Mindest-Servoweg beträgt 75%, der Maximalweg
beträgt 150%.
WICHTIG: Wurde auf der DX2E der Servoweg geändert, müssen Sie den
Empfänger neu binden und kalibrieren.
KALIBRIEREN DES EMPFÄNGERS
1. Stellen Sie das Fahrzeug auf einen ebenen Untergrund und stecken Sie
den Bindestecker in den BIND Port des Empfängers.
2. Schließen Sie einen vollständig geladenen Akku an den Regler an.
3. Schalten Sie den Regler ein. Die orange LED blinkt, und zeigt damit an, dass
sich der Empfänger im Bindemode befindet.
4. Zentrieren Sie die ST Trim und TH Trim Regler auf dem Sender.
5. Drücken und halten Sie den BIND Button während Sie den Sender einschalten.
6. Lassen Sie den Bindebutton los wenn die orange LED langsam blinkt. Der
Sender und der Empfänger sind gebunden wenn die orange LED leuchtet.
7. Ziehen Sie den Gashebel auf Vollgas.
8. Drücken Sie den Gashebel nach vorne auf Vollbremsung und bringern ihn
dann wieder in die Mitte.
9. Drehen Sie das Lenkrad voll nach rechts.
10. Drehen Sie das Lenkrad voll nach links und dann wieder zurück in die Mitte.
Die orange LED blinkt einmal.
11. Entfernen Sie den Bindestecker und schalten dann den Empfänger aus um
die Einstellungen zu speichern.
12. Schalten Sie den Sender aus.
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
VORWÄRTS
BREMSE/RÜCKWÄRTS
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
13
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
14
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • BEDIENUNGSANLEITUNG
DURCHFÜHREN EINES STEUERTEST
Führen Sie den Funktionstest durch, ohne dass die Räder den Boden
berühren. Sollten sich die Räder nach dem Einschalten drehen, justieren Sie
die Gastrimmung mit TH Trim Knopf bis die Räder stoppen. Um die Räder
nach vorne drehen zu lassen, ziehen Sie den Gashebel. Um rückwärts zu
fahren warten Sie bis die Räder zum Stillstand gekommen sind und drücken
dann den Hebel nach vorne. Bei der Vorwärtsfahrt sollte das Fahrzeug ohne
Lenkeingabe geradeaus fahren. Falls nicht justieren Sie die Lenktrimmung
mit dem ST Knopf bis das Fahrzeug geradeaus fährt.
SPEZIFIKATIONEN
Typ Bürstenregler
Dauerstrom 60A/360A
Widerstand 0,0008 Ohm
Funktion Vorwärts/Bremse/Rückwärts, Vorwärts/
Bremse, Vorwärts/Rückwärts (Crawler Mode)
Betrieb Proportional vorwärts, Proportional Rück-
wärts mit Bremsverzögerung, Crawler Mode
Akkutyp Eingangsspannung 2S Li-Po/Li-Fe; 6–7 Zellen Ni-MH/Ni-Cd
Motortyp 540/550er Motoren: 2S Li-Po runter bis
zu 8T
BEC Ausgang 5V/2A
Überlastschutz Thermisch
Maße 35,6mm x 34mm x 18mm
Weight 40 g mit Kabel
Akkustecker EC3 Anschlußstecker
Motoranschluß 3,5mm Tamiya Style Kontakt Stecker
REGLER LED STATUS
»Es leuchtet keine LED am Regler wenn kein Gassignal vom Sender anliegt.
»Die rote LED leuchtet wenn ein Gassignal vom Sender anliegt.
AKUSTISCHE WARNTÖNE
1. Eingangsspannung: Der Regler prüft bei dem Einschalten die Ein-
gangsspannung. Sollte ein Spannungsproblem festgestellt werden,
wird der Regler kontinuierlich 2 mal piepen mit einer Sekunde Pause
(xx-xx-xx). Schalten Sie den Regler aus und versichern Sie sich dass alle
Verbindungen gesichert sind und die Akkuspannung ausreichend für
einen sicheren Betrieb.
2. RC Verbindung: Der Regler prüft bei dem Einschalten ob ein RC Signal
vorhanden ist. Sollte ein Problem festgestellt werden, piept der Regler
kontinuierlich einmal mit zwei Sekunden Pause (x-x-x) Schalten Sie
den Regler aus und überprüfen dass die Fernsteueranlage einwandfrei
arbeitet.
KALIBRIERUNG DES REGLERS
Überprüfen Sie die Reglerfunktion bevor Sie den Regler mit den
Sendereingaben kalibrieren.
1. Schalten Sie den Regler/ESC aus.
2. Stellen Sie bitte sicher, dass der Sender eingeschaltet, der Gaskanal
nicht reversiert, die Gastrimmung auf Neutral und der Servoweg auf
100% steht. Deaktivieren Sie alle Sonderfunktionen wie ABS et.
3. Halten Sie das as auf neutral und schalten den Regler ein.
4. Der Regler kalibriert automatisch den Gasbereich innerhalb von 3
Sekunden.
5. Ein langer Piepton zeigt an wenn der Regler betriebsbereit ist.
DYNAMITE® 60A SPRITZWASSERGESCHÜTZTER BÜRSTENREGLER / ESC (DYNS 2210) / / / / / / / / /
ANSCHLUSS DES REGLERS
1. Schließen Sie das rote (+) Reglerkabel an das rote (+) Motorkabel an.
2. Schließen Sie das schwarze (–) Reglerkabel an das schwarze (–)
Motorkabel an.
HINWEIS: Trennen Sie nach dem Fahren immer den Akku vom
Regler. Der Schalter der Reglers schaltet nur den Strom vom
Empfänger und Servos. Der Regler zieht weiterhin Strom wenn der
Akku angeschlossen bleibt, was zu möglicher Tiefentladung und
Beschädigung des Akkus führen könnte.
PROGRAMMIERUNG
Der Regler ist mit zwei Jumper auf die Modes F/B (Vorwärts/Bremse) und
Akkutyp BATT: Li-Po voreingestellt.
Um die Einstellungen auf auf F/B/R (Vorwärts/Bremse/Rückwärts) oder
den Akkutyp auf Ni-MH zu ändern.
1. Schalten Sie den Regler aus.
2. Ziehen Sie den Jumper aus der Buchse und stecken ihn in die gewün-
schte Buchse.
3. Schalten Sie den Regler ein.
Sollten die Jumper nicht eingesteckt oder verloren sein, ist der Standard-
Mode Vorwärts/Bremse/Rückwärts und Akkutyp Li-Po.
WARNUNG: Stecken keinen Bindestecker oder Servokabel in die
Programmierbuchsen des Reglers. Das könnte den Regler und andere
Komponenten beschädigen. .
Mode Vorwärts/
Bremse/
Rückwärts
(F/B/R)
Vorwärts/
Bremse (F/B)
Vorwärts/
Rückwärts (F/R
[Crawler Mode])
Akku (BATT) Li-Po Ni-MH
14 1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • BEDIENUNGSANLEITUNG
15
DE
DYNAMITE® 60A SPRITZWASSERGESCHÜTZTER BÜRSTENREGLER / ESC (DYNS 2210) / / / / / / / / /
PROBLEMLÖSUNG
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG
Fahrzeug funktioniert nicht
Akku nicht geladen oder eingesteckt Akku laden/an Regler stecken
Reglerschalter nicht auf ON (EIN) gestellt Schalten Sie den Regler ein (ON)
Sender nicht eingeschaltet (ON) oder
Batterien leer Einschalten (ON)/Batterien ersetzen
Motor läuft, aber Räder drehen nicht
Ritzel hat keinen Kontakt zum Zahnrad Stellen Sie das Zahnflankenspiel ein
Ritzel dreht auf Motorwelle Ziehen Sie das Ritzel auf der Motorwelle an
Zahnräder abgenutzt Ersetzen Sie das Ritzel
Antriebsstift/Mitnehmer gebrochen Überprüfen und ersetzen Sie den Mitnehmer
Lenkung arbeitet nicht
Servostecker nicht richtig im Empfänger
angeschlossen
Stellen Sie sicher dass der Servostecker richtig herum im
richtigen Kanal angeschlossen wurde
Servogetriebe oder Motor defekt Ersetzen oder reparieren Sie das Servo
Lenkt nicht in eine Richtung Servogetriebe beschädigt Ersetzen oder reparieren Sie das Servo
Motor dreht nicht
Motoranschluß/Lötstelle ist beschädigt Löten Sie das Kabel wieder an
Motorkabel ist gebrochen Reparieren oder ersetzen Sie wie benötigt
Regler ist beschädigt Kontaktieren Sie den technischen Service von Horizon Hobby
Regler wird heiß Motorübersetzung falsch gewählt Verwenden Sie kleinere Ritzel oder ein größeres Zahnrad
Antrieb blockiert Überprüfen Sie den Antrieb auf Blockieren
Geringe Laufzeit oder schlechte
Beschleunigung
Akkupack nicht vollständig geladen Laden Sie den Akku
Ladegerät lädt nicht vollständig Verwenden Sie anderes Ladegerät
Antrieb behindert/blockiert Überprüfen Sie Räder oder Antrieb auf Behinderung/Blockierung
Schlechte Reichweite oder
Aussetzer
Senderbatterien leer Überprüfen und ersetzen
Fahrzeugakku leer Laden Sie den Akku
Lose Kabel oder Anschlüsse Überprüfen Sie alle Anschlüsse und Stecker
SICHERHEITSHINWEISE
»Fassen Sie niemals bewegte Teile an.
»Demontieren Sie nie das Fahrzeug oder Teile mit eingelegtem Akku.
»Lassen Sie stets Teile abkühlen bevor Sie diese anfassen.
ÜBERSETZUNG
Die Übersetzung des Fahrzeuges bietet eine ideale Kombination zwischen
Geschwindigkeit, Kraft und Ezienz. Sollte Sie sich entscheiden ihr
Fahrzeug mit optionalen Akkus oder Motoren auszurüsten könnte es
notwendig sein, dass Sie das Ritzel oder Zahnrad wechseln müssen.
Der Einbau eines kleineren Ritzels mit weniger Zähnen oder einem
größerem Zahnrad bietet mehr Drehmoment, reduziert aber die
Höchstgeschwindigkeit. Montieren Sie ein größeres Ritzel und ein
kleineres Zahnrad verhält es sich umgekehrt, das Drehmoment verringert
sich und die Höchstgeschwindigkeit nimmt zu. Bitte achten Sie bei
dem Testen verschiedener Konfigurationen auf die Temperatur des
Motors und Reglers, um sicher zu stellen, dass sie sich in den zulässigen
Temperaturbereichen der Komponenten bewegen. Der Motor und Regler
dürfen nicht so heiß werden, dass sie ihn nicht mehr berühren können.
Sollten die Temperatur zu hoch sein müssen sie eine andere Kombination
mit kleinerem Ritzel oder größeren Zahnrad wählen
.
ÄNDERN DER UNTERSETZUNG
Die folgende Anleitung beschreibt den Wechsel eines abgenutzten
Ritzels. Nach dem Wechsel des Ritzels müssen Sie noch das
Zahnflankenspiel einstellen.
1. Nehmen Sie die Stirnradabdeckung ab.
2. Lösen Sie die Madenschraube um das Ritzel zu entfernen.
3. Lösen Sie die Motorschrauben und schieben den Motor zurück.
4. Setzen Sie das neue Ritzel auf die Welle und achten darauf, dass die
Schraubönung an der flachen Seite der Welle ist.
Richten Sie das Ritzel so aus dass die Zähne in einer Linie mit dem
Zähnen des Stirnrad sind.
DYNAMITE 540 BÜRSTENMOTOR 35T (DYNS1216) / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
EINSTELLEN DES ZAHNFLANKENSPIELS
Das Zahnflankenspiel ist ab Werk bereits eingestellt. Eine Einstellung ist
nur notwendig wenn Sie den Motor oder die Zahnräder wechseln.
Die korrekte Einstellung des Zahnflankenspiels (die Position der Zähne
zueinander) ist für die richtige Leistung des Fahrzeuges notwendig.
Ist das Zahnflankenspiel zu groß, könnte das Stirnrad durch das
Ritzel beschädigt werden. Sollte das Spiel zu gering sein, ist die
Höchstgeschwindigkeit limitiert und der Motor und Regler überhitzt.
1. Nehmen Sie die Stirnradabdeckung ab.
2. Lösen Sie die Motorschrauben und schieben den Motor zurück.
3. Schieben Sie ein kleines Stück Papier zwischen das Ritzel und das
Stirnrad.
4. Drücken Sie die Zahnräder mit sanften Druck zusammen und halten
diese bis während Sie die Motorschrauben festziehen.
5. Entfernen Sie das Papier. Prüfen Sie das Zahnflankenspiel an drei bis
fünf Positionen.
HINWEIS: Sollten Sie ein 16 Ritzel mit einem 3S LiPo verwenden wird das
Fahrzeug, Regler und oder Motor schaden nehmen.
15
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
16
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • BEDIENUNGSANLEITUNG
Garantie und Service Kontaktinformationen / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
Land des Kauf Horizon Hobby Telefon / E-mail Adresse Adresse
Deutschland Horizon Technischer Service +49 (0) 4121 2655 100
service@horizonhobby.de Christian-Junge-Straße 1
25337 Elmshorn
Sales: Horizon Hobby GmbH
EU Konformitätserklärung: Horizon LLC erklärt hiermit, dass
dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE,
EMC und LVD Direktive.
Eine Kopie der Konformitätserklärung ist online unter folgender Adresse
verfügbar : http://www.horizonhobby.com/content/support-render-
compliance.
Anweisungen zur Entsorgung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der
Europäischen Union
Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt
werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich,
unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für
das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten
zu entsorgen. Die separate Sammlung und das Recycling von unbrauchbaren
Geräten zum Zeitpunkt der Entsorgung hilft, natürliche Ressourcen zu
bewahren und sicherzustellen, dass Geräte auf eine Weise wiederverwertet
werden, bei der die menschliche Gesundheit und die Umwelt geschützt
werden. Weitere Informationen dazu, wo Sie unbrauchbare Geräte zum
Recycling abgeben können, erhalten Sie bei lokalen Ämtern, bei der Müllabfuhr
für Haushaltsmüll sowie dort, wo Siedas Produkt gekauft haben.
Warnung
Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch
eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen und
Beschädigungen an Sachgütern führen. Betreiben Sie Ihr RC-Modell nur auf
freien Plätzen und beachten Sie alle Hinweise der Bedienungsanleitung des
Modells wie auch der Fernsteuerung.
Garantiezeitraum
Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte
Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum
entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt
erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und
der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Einschränkungen der Garantie
(a) Die Garantie wird nur dem Erstkäufer (Käufer) gewährt und kann nicht
übertragen werden. Der Anspruch des Käufers besteht in der Reparatur
oder dem Tausch im Rahmen dieser Garantie. Die Garantie erstreckt sich
ausschließlich auf Produkte, die bei einem autorisierten Horizon Händler
erworben wurden. Verkäufe an dritte werden von dieser Garantie nicht gedeckt.
Garantieansprüche werden nur angenommen, wenn ein gültiger Kaufnachweis
erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen
ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann
bestehende Garantiebestimmungen.
(b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes,
die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten
Einsatzzweck des Produktes. Der Käufer allein ist dafür verantwortlich,
zu prüfen, ob das Produkt seinen Fähigkeiten und dem vorgesehenen
Einsatzzweck entspricht.
(c) Ansprüche des Käufers − Es liegt ausschließlich im Ermessen von Horizon,
ob das Produkt, bei dem ein Garantiefall festgestellt wurde, repariert oder
ausgetauscht wird. Dies sind die exklusiven Ansprüche des Käufers, wenn ein
Defekt festgestellt wird.
Horizon behält sich vor, alle eingesetzten Komponenten zu prüfen, die in den
Garantiefall einbezogen werden können. Die Entscheidung zur Reparatur
oder zum Austausch liegt nur bei Horizon. Die Garantie schließt kosmetische
Defekte oder Defekte, hervorgerufen durch höhere Gewalt, falsche Behandlung
des Produktes, falscher Einsatz des Produktes, kommerziellen Einsatz oder
Modifikationen irgendwelcher Art aus.
Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche
Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht von
Horizon ausgeführt wurden aus.
Ausgeschlossen sind auch Fälle die bedingt durch (vii) eine Nutzung sind,
die gegen geltendes Recht, Gesetze oder Regularien verstoßen haben.
Rücksendungen durch den Käufer direkt an Horizon oder eine seiner
Landesvertretung bedürfen der Schriftform.
Schadensbeschränkung
Horizon ist nicht für direkte oder indirekte Folgeschäden, Einkommensausfälle
oder kommerzielle Verluste, die in irgendeinem Zusammenhang mit
dem Produkt stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im
Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Gewährleistung
erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus keine Ansprüche aus einem
Garantiefall akzeptieren, die über den individuellen Wert des Produktes hinaus
gehen. Horizon hat keinen Einfluss auf den Einbau, die Verwendung oder die
Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die vom Käufer
gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie und akzeptiert keine
Ansprüche für in der folge auftretende Verletzungen oder Beschädigungen.
Mit der Verwendung und dem Einbau des Produktes akzeptiert der Käufer alle
aufgeführten Garantiebestimmungen ohne Einschränkungen und Vorbehalte.
Wenn Sie als Käufer nicht bereit sind, diese Bestimmungen im
Zusammenhang mit der Benutzung des Produktes zu akzeptieren, werden
Sie gebeten, dass Produkt in unbenutztem Zustand in der Originalverpackung
vollständig bei dem Verkäufer zurückzugeben.
Sicherheitshinweise
Dieses ist ein hochwertiges Hobby Produkt und kein Spielzeug. Es muss mit
Vorsicht und Umsicht eingesetzt werden und erfordert einige mechanische
wie auch mentale Fähigkeiten. Ein Versagen, das Produkt sicher und umsichtig
zu betreiben kann zu Verletzungen von Lebewesen und Sachbeschädigungen
erheblichen Ausmaßes führen. Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch
durch Kinder ohne die Aufsicht eines Erziehungsberechtigten vorgesehen. Die
Anleitung enthält Sicherheitshinweise und Vorschriften sowie Hinweise für die
Wartung und den Betrieb des Produktes. Es ist unabdingbar, diese Hinweise
vor der ersten Inbetriebnahme zu lesen und zu verstehen. Nur so kann der
falsche Umgang verhindert und Unfälle mit Verletzungen und Beschädigungen
vermieden werden.
Fragen, Hilfe und Reparaturen
Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung
ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für
Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den
Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte
Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
Wartung und Reparatur
Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder
an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
Rücksendungen / Reparaturen werden nur mit einer von Horizon
vergebenen RMA Nummer bearbeitet. Diese Nummer erhalten Sie oder ihr
Fachhändler vom technischen Service. Mehr Informationen dazu erhalten
Sie im Serviceportal unter www. Horizonhobby.de oder telefonisch bei dem
technischen Service von Horizon.
Packen Sie das Produkt sorgfältig ein. Beachten Sie, dass der Originalkarton
in der Regel nicht ausreicht, um beim Versand nicht beschädigt zu werden.
Verwenden Sie einen Paketdienstleister mit einer Tracking Funktion und
Versicherung, da Horizon bis zur Annahme keine Verantwortung für den
Versand des Produktes übernimmt. Bitte legen Sie dem Produkt einen
Kaufbeleg bei, sowie eine ausführliche Fehlerbeschreibung und eine Liste aller
eingesendeten Einzelkomponenten. Weiterhin benötigen wir die vollständige
Adresse, eine Telefonnummer für Rückfragen, sowie eine Email Adresse.
Garantie und Reparaturen
Garantieanfragen werden nur bearbeitet, wenn ein Originalkaufbeleg von
einem autorisierten Fachhändler beiliegt, aus dem der Käufer und das
Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt
repariert oder ersetzt. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby.
Kostenpflichtige Reparaturen
Liegt eine kostenpflichtige Reparatur vor, erstellen wir einen
Kostenvoranschlag, den wir Ihrem Händler übermitteln. Die Reparatur wird
erst vorgenommen, wenn wir die Freigabe des Händlers erhalten. Der Preis
für die Reparatur ist bei Ihrem Händler zu entrichten. Bei kostenpflichtigen
Reparaturen werden mindestens 30 Minuten Werkstattzeit und die
Rückversandkosten in Rechnung gestellt. Sollten wir nach 90 Tagen keine
Einverständniserklärung zur Reparatur vorliegen haben, behalten wir uns vor,
das Produkt zu vernichten oder anderweitig zu verwerten.
ACHTUNG: Kostenpflichtige Reparaturen nehmen wir nur für
Elektronik und Motoren vor. Mechanische Reparaturen, besonders bei
Hubschraubern und RC-Cars sind extrem aufwendig und müssen deshalb
vom Käufer selbst –vorgenommen werden.
10/15
GARANTIE UND SERVICE INFORMATIONEN / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
16 1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • BEDIENUNGSANLEITUNG
17
FR
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • MANUEL DUTILISATION
14 ans et plus. Ceci n’est pas un jouet.
ÉLÉMENTS INCLUS
AVERTISSEMENT : Lisez la TOTALITÉ du manuel d’utilisation afin de vous familiariser avec les caractéristiques du produit avant de le faire
fonctionner. Une utilisation incorrecte du produit peut entraîner sa détérioration, ainsi que des risques de dégâts matériels, voire de blessures
graves. Ceci est un produit de loisirs sophistiqué. Il doit être manipulé avec prudence et bon sens et requiert des aptitudes de base en mécanique.
Toute utilisation irresponsable de ce produit ne respectant pas les principes de sécurité peut provoquer des blessures, entraîner des dégâts
matériels et endommager le produit. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants sans la surveillance directe d’un adulte. N’essayez
pas de démonter le produit, de l’utiliser avec des composants incompatibles ou d’en améliorer les performances sans l’accord d’Horizon Hobby, LLC.
Ce manuel comporte des instructions relatives à la sécurité, au fonctionnement et à l’entretien. Il est capital de lire et de respecter la totalité des
instructions et avertissements du manuel avant l’assemblage, le réglage et l’utilisation, ceci afin de manipuler correctement l’appareil et d’éviter tout
dégât matériel ou toute blessure grave.
AVERTISSEMENT CONTRE LES PRODUITS CONTREFAITS Toujours acheter chez un revendeur ociel Horizon hobby pour être sûr d’avoir des
produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité concernant les produits de contrefaçon ou les produits se disant
compatibles DSM ou Spektrum.
REMARQUE
La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modification à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir
la documentation àjour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES
Les termes suivants sont utilisés dans l’ensemble du manuel pour indiquer diérents niveaux de danger lors de l’utilisation de ce produit:
REMARQUE : Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque
de blessures.
ATTENTION : Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET des blessures graves.
AVERTISSEMENT : Procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels et des blessures graves OU
engendrer une probabilité élevée de blessure superficielle.
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT VATERRA EN LIGNE
Enregistrez votre véhicule dès maintenant et soyez le premier à être informé
des dernières options disponibles, des améliorations des produits et bien
plus encore. Cliquez sur l’onglet support de la page de votre produit sur le
site WWW.LOSI.COM pour obtenir toutes les informations.
COMPONENTS
»Vaterra® 1972 Chevrolet® K10 Ascender® 4WD RTR (VTR03090)
ȃmetteur Spektrum 2,4GHz DX2E (SPM2330)
»Récepteur Spektrum DSMR 3 voies AVC® (SPMSR310)
»Servo Spektrum 9kg étanche, tête 23T (SPMS605)
»Contrôleur Dynamite Brushed 60A étanche (DYNS2210)
»Moteur Dynamite Brushed 540 35T (DYNS1216)
»4 piles AA (pour l'émetteur)
TABLE DES MATIÈRES
ÉLÉMENTS INCLUS ........................................................................................................... 17
VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ET ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE .......18
DÉMARRAGE RAPIDE ........................................................................................................18
CHARGE DE LA BATTERIE ................................................................................................18
INSTALLER LA BATTERIE .................................................................................................19
ÉMETTEUR SPEKTRUM DX2E .........................................................................................19
RÉCEPTEUR SPMSR310 .......................................................................................... 19
INSTALLATION DES PILES DE L’ÉMETTEUR .........................................................19
CALIBRATION DU RÉCEPTEUR ...............................................................................19
PRÉCAUTIONS DE PILOTAGE ..........................................................................................20
MISE SOUS TENSION DU VÉHICULE .............................................................................20
AVANT DE FAIRE ROULER VOTRE VÉHICULE ............................................................... 20
AUTONOMIE ......................................................................................................................20
MODIFICATION DES VALEURS DES COURSES.............................................................20
TEST DE DIRECTION .........................................................................................................20
CONTRÔLEUR ÉTANCHE DYNAMITE 60A POUR MOTEUR À BALAIS ........................21
MOTEUR À BALAIS DYNAMITE 35T CLASSE 540 ....................................................... 22
GUIDE DE DÉPANNAGE .................................................................................................... 22
GARANTIE ET RÉPARATIONS ..........................................................................................23
COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS ..............................................23
INFORMATION DE IC ................................................................................................23
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE L’UNION EUROPÉENNE .................................... 23
LISTE DES PIÈCES DE RECHARGE ...........................................................................31–32
PIÈCES OPTIONNELLES ..................................................................................................32
VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES ...................................................................................... 33–39
En tant qu’utilisateur de ce produit, il est de votre seule responsabilité
de le faire fonctionner d’une manière qui ne mette en danger ni votre
personne, ni de tiers et qui ne provoque pas de dégâts au produit lui-
même ou à la propriété d’autrui.
Ce modèle est contrôlé par un signal radio, qui peut être soumis à des
interférences provenant de nombreuses sources hors de votre contrôle.
Ces interférences peuvent provoquer une perte momentanée de contrôle.
Il est donc conseillé de garder une bonne distance de sécurité tout autour
de votre modèle, ce qui aidera à éviter les collisions ou les blessures.
»Ne faites jamais fonctionner votre modèle lorsque les piles de
l’émetteur sont faibles.
»Faites toujours fonctionner votre modèle dans une zone dégagée, à
l’écart des voitures, de la circulation ou de personnes.
»Ne faites jamais et pour quelque raison que ce soit fonctionner votre
modèle dans la rue ou dans des zones habitées.
»Respectez scrupuleusement les instructions et avertissements à cet
eet ainsi que pour tous les équipements optionnels/complémentaires
(chargeurs, packs de batteries rechargeables, etc.) que vous utilisez.
»Tenez tous les produits chimiques, les petites pièces et les composants
électroniques hors de portée des enfants.
»Ne léchez ni ne mettez jamais en bouche quelque partie de votre
modèle que ce soit, afin d’éviter tout risque de blessures graves, voire
danger de mort.
»Faites bien attention lors de l’utilisation d’outils et lors de l’utilisation
d’instruments coupants.
»Faites bien attention lors du montage, certaines pièces peuvent avoir
des bords coupants.
»Après avoir utilisé votre modèle, NE touchez PAS à certaines de ces
pièces telles que le moteur, le contrôleur électronique de vitesse et la
batterie, car elles peuvent encore se trouver à des températures élevées.
Vous risquez de vous brûler gravement en cas de contact avec elles.
»Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet entre des pièces en
rotation ou en mouvement, vous risqueriez des dommages ou des
blessures graves.
»Allumez toujours votre émetteur avant d’allumer le récepteur du
véhicule. Éteignez toujours le récepteur avant d’éteindre votre émetteur.
»Veillez à ce que les roues du modèle ne soient pas en contact avec le sol
lorsque vous contrôlez le fonctionnement de votre équipement radio.
PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS LIÉS À LA SÉCURITÉ
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
FR
18
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • MANUEL DUTILISATION
Votre nouveau véhicule Horizon Hobby a été conçu et fabriqué en
combinant des composants étanches et des composants résistants à
l’eau vous permettant d’utiliser ce produit dans plusieurs “Conditions
Humides” incluant les flaques d’eau, les ruisseaux, l’herbe humide, la
neige et même la pluie.
Bien que le véhicule possède une grande résistance vis-à-vis de l’eau, il
n’est pas entièrement étanche et votre véhicule ne doit PAS être utilisé
comme un sous-marin. Les diérents composants électroniques installés
sur le véhicule, comme le contrôleur de vitesse électronique (ESC), le
ou les servo(s) et le récepteur sont étanches, cependant la plupart des
composants mécaniques résistent aux projections d’eau mais ne doivent
pas être immergés.
Les pièces métalliques comme les roulements, les axes de suspension,
les vis et les écrous ainsi que les contacts des prises des câbles
électriques sont exposés à l’oxydation si vous n’eectuez un entretien
supplémentaire après avoir utilisé le produit dans des conditions
humides. Pour conserver à long terme les performances de votre
véhicule et conserver la garantie, les procédures décrites dans la section
«Maintenance en conditions humides» doivent être régulièrement
eectuées si vous roulez dans des conditions humides. Si vous ne
souhaitez pas eectuer la maintenance supplémentaire requise, vous ne
devez pas utiliser le véhicule dans ces conditions.
ATTENTION : Un défaut de soin durant l’utilisation et un
non-respect des consignes suivantes peut entraîner un
dysfonctionnement du produit et/ou annuler la garantie.
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES
»Lisez avec attention les procédures de maintenance en conditions
humides et vérifiez que vous possédez tous les outils nécessaires
pour eectuer la maintenance du véhicule.
»Toutes les batteries ne peuvent être utilisées en conditions humides.
Consultez la documentation du fabricant de votre batterie avant
utilisation. Des précautions doivent être appliquées quand vous
utilisez des batteries Li-Po en conditions humides.
»La majorité des émetteurs ne résiste pas aux projections d’eau.
Consultez le manuel ou le fabricant de votre émetteur avant utilisation.
»N'utilisez jamais votre émetteur ou votre véhicule sous un orage.
»N'utilisez JAMAIS votre véhicule où il pourrait entrer en contact avec
de l’eau salée (Eau de mer ou flaque d’eau sur une route salée), ou de
l’eau polluée ou contaminée.
»Une petite quantité d’eau peut réduire la durée de vie du moteur s’il
n’est pas certifié étanche ou résistant aux projections d’eau. Si le
moteur devient excessivement humide, appliquez légèrement les gaz
pour évacuer le maximum d’eau du moteur. Faire tourner à un régime
élevé un moteur humide causerait son endommagement rapide.
»L’utilisation en conditions humides peut réduire la durée de vie du
moteur. La résistance de l’eau cause des eorts plus importants.
Adaptez le rapport de transmission en utilisant un pignon plus petit
ou une couronne plus grande. Cela augmentera le couple (et la durée
de vie du moteur) quand vous roulez dans la boue, dans les flaques
profondes ou n’importe quelle autre condition humide, cela augmente
la charge appliquée au moteur.
MAINTENANCE EN CONDITIONS HUMIDES
»Evacuez l’eau collectée par les pneus en les faisant tourner à haute
vitesse. Retirez la carrosserie, retournez le véhicule et donnez des
courts coups d’accélérateur plein gaz jusqu’à ce que l’eau soit retirée.
ATTENTION: Tenez toujours éloigné des parties en rotation, les
mains, les doigts, les outils ou autre objet lâches/pendants.
»Retirez la batterie et séchez ses contacts. Si vous possédez un
compresseur d’air ou une bombe d’air compressé, chassez toute
l’humidité qui se trouve dans la prise.
»Retirez les roues du véhicule et rincez-les à l’aide d’un arrosoir pour
retirer la boue et la poussière. Evitez de rincer les roulements et la
transmission.
REMARQUE : N
utilisez jamais un nettoyeur haute-pression pour
nettoyer le véhicule.
»Utilisez un compresseur d’air ou une bombe d’air compressée pour
sécher le véhicule
et vous aider à retirer l’eau logée dans les renfoncements et les
recoins.
»Vaporisez du lubrifiant ou de l’anti-humidité sur les roulements, les vis
ou autres pièces métalliques. Ne pas en vaporiser sur le moteur.
»Laissez le véhicule sécher avant de le stocker. L’eau (et l’huile)
peuvent continuer à s’écouler durant quelques heures.
»Augmentez la fréquence d’inspection, de démontage et de
lubrification des éléments suivants:
-Les axes de roues et roulements des fusées avant et arrière.
-Tous les boitiers de transmissions, pignons et diérentiels.
-Le moteur—nettoyez-le à l’aide d’un aérosol de nettoyant moteur et
lubrifiez les paliers à l’aide de lubrifiant pour roulements.
VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ET ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
Sélectionnez une batterie compatible avec le contrôleur étanche
Dynamite 60A pour moteur à balais (DYNS2210). Nous vous
recommandons la batterie Li-Po 2S 7,4V 4000mA 50C, boitier rigide
avec prise EC3 (DYNB3800EC). Sélectionnez un chargeur conçu pour
recharger les batteries Li-Po 2S. Nous vous recommandons le chargeur
Dynamite Prophet Sport Li-Po 35W AC (DYNC2005CA). Veuillez vous
référer au manuel d'utilisation de la batterie et du chargeur pour plus
d'informations sur la sécurité, l'utilisation et la charge.
DÉMARRAGE RAPIDE / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
1. Lisez les consignes de sécurité présentes dans ce manuel.
2. Chargez une batterie pour votre véhicule. Référez-vous aux
instructions et aux consignes de sécurité relatives à la charge
de la batterie.
3. Installez les piles AA dans l'émetteur. Utilisez uniquement
des piles alcalines ou des batteries rechargeables.
4. Installez la batterie entièrement chargée dans le véhicule.
5. Mettez en premier l'émetteur sous tension, puis le véhicule. Attendez
5 secondes pour que l'ESC s'initialise. Mettez toujours l'émetteur
sous tension en premier et éteignez-le toujours en dernier.
6. Contrôlez la direction et les gaz. Vérifiez qu'ils agissent dans la
bonne direction.
7. Pilotez votre véhicule.
8. Eectuez la maintenance requise.
CHARGE DE LA BATTERIE / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
18 TEN-MT RTR, AVC: 1:10 4WD • MANUEL D'UTILISATION
18 1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • MANUEL DUTILISATION
Veuillez entièrement lire le manuel pour comprendre le fonctionnement, les réglages et la maintenance de votre Chevy K10 Ascender.
19
FR
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • MANUEL DUTILISATION
INSTALLER LA BATTERIE / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
1. Assurez-vous que le contrôleur est hors tension.
2. Desserrez la sangle auto-agrippante du support batterie et
installez la batterie complètement chargée dans le véhicule.
3. Fixez la batterie sur le support à l'aide de la sangle auto-
agrippante.
4. Connectez la batterie au contrôleur.
5. Mettez l'émetteur sous tension et patientez 5 secondes.
6. Mettez le contrôleur sous tension.
ÉMETTEUR SPEKTRUM DX2E
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
1. Volant de direction Commande la direction (gauche/droite) du modèle
2. Gâchette des gaz Contrôle la puissance du moteur (marche avant/
frein/arrière)
3. Bouton aectation Place l'émetteur en mode aectation
4. Interrupteur ON/OFF Commande l’alimentation de l’émetteur
5. ST. REV Inverse le fonctionnement de la direction quand le volant est
tourné à gauche ou à droite
6. Indications lumineuses
- DEL verte fixe—indique la tension adéquate des piles
-DEL verte clignotante—indique une tension trop faible. Remplacez
les piles
7. TH. REV Inverse le fonctionnement de la commande des gaz quand
la gâchette est pressée ou poussée
8. ST Trim Permet de régler le neutre de la direction
9. TH Trim Permet de régler le neutre des gaz
10. ST Rate Agit sur la valeur de la sensibilité du récepteur
11. Antenne Transmet le signal au modèle
RÉCEPTEUR SPMSR310
INSTALLATION DES PILES DE L’ÉMETTEUR
1. Appuyez légèrement sur le cache des piles pour dégager la languette
de retenue, puis retirez-le.
2. Installez 4 piles AA, en prenant bien soin d’aligner les polarités confor-
mément au schéma présent dans le compartiment del’émetteur.
3. Remettez le cache des piles en place en alignant avec soin la
languette avec la fente sur l’émetteur.
ATTENTION: Si vous utilisez des piles rechargeables,
ne rechargez que celles-ci. Si vous tentez de charger des piles
non-rechargeables, vous vous exposez à un risque d’explosion
entraînant des blessures corporelles et des dégâts matériels.
ATTENTION: Risque d’explosion si la batterie est remplacée par
un type de batterie non conforme. Éliminez les batteries usagées
selon les régulations nationales.
Pour des informations complémentaires concernant l’émetteur, visitez
www.horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet support de la page de la
Spektrum DX2E pour télécharger son manuel d’utilisation.
1
2
11
4
10
7
8
56
3
9
VÉHICULE RÉSISTANT À L’EAU ET ÉQUIPÉ D’UNE ÉLECTRONIQUE ÉTANCHE / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
DÉMARRAGE RAPIDE / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
CHARGE DE LA BATTERIE / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
19
TEN-MT RTR, AVC: 1:10 4WD • MANUEL D'UTILISATION 19
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • MANUEL DUTILISATION
FR
20
1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • MANUEL DUTILISATION
PRÉCAUTIONS DE PILOTAGE
»Regardez toujours le modèle.
»Inspectez régulièrement le serrage des roues du véhicule.
»Inspectez régulièrement les éléments de la direction, le serrage des vis.
Une conduite en tout-terrain peut causer le desserrage des fixations.
»Ne pilotez pas le véhicule dans de l’herbe haute. Vous risqueriez
d’endommager le véhicule ou l’électronique.
»Stoppez la conduite du véhicule quand vous sentez une baisse de la
puissance. Conduire le véhicule avec une batterie déchargée peut entraîner
la mise hors tension du récepteur. Si le récepteur n’est plus alimenté, vous
perdrez le contrôle de votre véhicule. Les dommages causés par une
batterie Li-Po déchargée ne sont pas couverts par la garantie.
ATTENTION : Ne déchargez pas une batterie Li-Po en dessous
de 3V par élément. Les batteries qui sont déchargées en
dessous de la tension minimale approuvée seront endommagées,
résultant en une perte de performances et un risque potentiel
d’incendie lors de la charge suivante.
»N’appliquez pas la marche avant ou arrière si le véhicule est bloqué.
Vous risqueriez d’endommager le moteur ou le contrôleur.
»Après avoir piloté le véhicule, laissez l’électronique refroidir avant de
piloter une nouvelle fois.
IMPORTANT: Maintenez les câbles à l'écart des pièces en mouvement.
MISE SOUS TENSION DU VÉHICULE
1. Placez les potentiomètres ST TRIM et TH TRIM de l'émetteur au neutre.
2. Mettez l'émetteur sous tension.
3. Retirez la carrosserie du véhicule.
4. Connectez une batterie entièrement chargée au contrôleur.
5. Mettez le contrôleur sous tension.
IMPORTANT: Le véhicule DOIT rester immobile sur surface plane et
de niveau pendant au moins 5 secondes.
6. Replacez la carrosserie sur le véhicule.
AVANT DE FAIRE ROULER VOTRE VÉHICULE
1. Contrôlez le libre mouvement de la suspension. Tous les bras de
suspension ainsi que les composants de direction doivent pivoter
librement.
2. Chargez la batterie. Chargez toujours la batterie en respectant les
consignes données par le fabricant de la batterie et du chargeur.
3. Ajustez sur l’émetteur le trim de la direction. Suivez les instructions
pour régler le trim/sub-trim pour que le véhicule roule droit quand le
volant n’est pas actionné.
4. Eectuez un test de direction.
AUTONOMIE
Le facteur le plus influant sur l’autonomie est la capacité de la batterie.
Une capacité supérieure augmentera l’autonomie.
L’état de la batterie est aussi un facteur très important pour l’autonomie
et la vitesse. Les prises de la batterie peuvent chauer durant l’utilisation.
Les batteries perdent en performances et capacité au fil du temps.
Passer le véhicule de l’arrêt à pleine vitesse de façon répétée finira par
endommager la batterie et l’électronique. Les accélérations brutales
réduisent l’autonomie.
POUR AMÉLIORER LAUTONOMIE
»Ayez toujours un véhicule entretenu et propre.
»Optimisez le refroidissement du contrôleur et du moteur.
»Changez votre rapport de transmission pour une réduction plus
importante. Une réduction plus importante diminuera la température
de fonctionnement de l’électronique. Utilisez un pignon plus petit ou
une couronne plus grande pour obtenir une réduction plus importante.
»Utilisez une batterie avec une capacité plus élevée.
»Utilisez le chargeur optimum pour eectuer la recharge des batteries
(Consultez votre revendeur local pour des informations complémentaires).
MODIFICATION DES VALEURS DES COURSES
1. Maintenez la gâchette en position frein maximum et braquez les roues
à droite à l'aide du volant de direction tout en mettant l'émetteur sous
tension. La DEL va clignoter rapidement indiquant que le mode program-
mation est activé.
2. Fin de course des gaz : Maintenez la gâchette en position plein gaz. Faites
tourner le potentiomètre TH TRIM pour régler la fin de course des gaz.
3. Fin de course du frein : Maintenez la gâchette en position frein maximum.
Faites tourner le potentiomètre TH TRIM pour régler la fin de course du
frein. Relâchez la gâchette pour la remettre au neutre.
4. Fin de course de la direction vers la gauche : Maintenez le volant en posi-
tion complètement à gauche. Faites tourner le potentiomètre ST TRIM
pour régler la fin de course de la direction vers la gauche.
5. Fin de course de la direction vers la droite : Maintenez le volant en position
complètement à droite. Faites tourner le potentiomètre ST TRIM pour
régler la fin de course de la direction vers la droite. Relâchez le volant pour
le remettre au neutre.
6. Mettez l'émetteur hors tension pour enregistrer les paramètres.La valeur
minimale de la course est de 75% et la valeur maximale est de 150%.
IMPORTANT: Si la course est modifiée sur la DX2E, vous devrez réaecter
et recalibrer l'émetteur.
CALIBRATION DU RÉCEPTEUR
1. Avec votre véhicule sur une surface plane et de niveau, insérez la prise
d'aectation dans le port BIND du récepteur.
2. Connectez une batterie entièrement chargée au contrôleur.
3. Mettez le contrôleur sous tension. La DEL orange clignote indiquant que
le récepteur est en mode aectation.
4. Placez les potentiomètres ST TRIM et TH TRIM de l'émetteur au neutre.
5. Maintenez appuyé le bouton BIND (Aectation) tout en mettant
l'émetteur sous tension.
6. Relâchez le bouton BIND quand la DEL orange se met à clignoter lente-
ment. La liaison entre l'émetteur et le récepteur est eectuée quand la
DEL orange s'allume fixement.
7. Pressez la gâchette en position plein gaz.
8. Poussez la gâchette en position frein maximum, puis relâchez la
gâchette pour la remettre au neutre.
9. Faites tourner le volant complètement à droite.
10. Faites tourner le volant complètement à gauche, puis relâchez-le pour
le remettre au neutre. La DEL orange va clignoter une fois.
11. Retirez la prise d'aectation du récepteur et mettez-le hors tension
pour enregistrer les paramètres.
12. Mettez l'émetteur hors tension.
20 TEN-MT RTR, AVC: 1:10 4WD • MANUEL D'UTILISATION
20 1972 CHEVROLET® K-10 ASCENDER®, RTR • MANUEL DUTILISATION
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
MARCHE AVANT
FREIN/MARCHE ARRIÈRE
/ / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / /
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Vaterra VTR03090 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jouets télécommandés
Taper
Le manuel du propriétaire