2x
10x
4x
2x
3/32"
2,4 mm
post
poste
poteau
post
poste
poteau
7/32"
5,6 mm
3/32"
2,4 mm
frame rail
riel del marco
longeron de la
barrière
1
2
34
7/32"
5,6 mm
Position latch assembly so that all
screws will fasten to post and gate.
Coloque la estructura del pestillo de
manera que todos los tornillos queden
sujetos al poste y a la puerta.
Positionner l’ensemble du verrou an
que toutes les vis soient xées au
poteau et à la barrière.
Align hinge pins to vertical edge
and keep straps parallel.
Alinee los pasadores de la bisagra
al borde vertical y mantenga las
correas paralelas.
Aligner les gonds de la charnière
au côté vertical et maintenir les
courroies parallèles.
Check that all screws will fasten
to post and gate frame.
Controle que todos los tornillos se
sujeten al poste y al marco de la
puerta.
Vérier que toutes les vis se xent
bien au poteau et au cadre de la
barrière.
Support gate in desired
position and determine
proper hinge location.
Respalde la puerta en la
posición deseada y
determine la ubicación de
la bisagra.
Maintenir la barrière dans
la position voulue et
déterminer l’emplacement
correct pour la charnière.
For thin material, use bolt
with washer and nut. 11/32" (8,7 mm)
clearance size hole is required.
Para material delgado, use perno con
arandela y tuerca. Se requiere un
oricio de 11/32 "(8,7 mm) de espacio
libre.
Pour les matériaux minces, utilisez un
boulon avec une rondelle et un écrou.
Un trou de 11/32 "(8,7 mm) est requis.