Gloria 729161.0000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire
www.gloriagarten.de
Betriebsanleitung . . . . . 2 - 9
Originalbetriebsanleitung
User manual . . . . . . . . . 10 - 16
Translation of the German user manual
Mode d’emploi . . . . . . . 17 - 23
Traduction des instructions d‘emploi
Gebruiksaanwijzing . . . 24 - 30
Vertaling van de gebruiksaanwijzing
Instruzioni per l’uso . . . 31 - 37
Traduzione delle istruzioni per l'uso
originali
Betjenningsvejledning .38 - 44
Oversættelse af den originale
betjenningsvejledning
VERTIKUTIER WALZE
SCARIFIER ROLLER
ROULEAU SCARIFICATEUR
VERTICUTEERWALS
SCARIFICATORE
VERTIKALVALSE
Art.-No.: 729161.0000
Zubehör für folgende GLORIA MultiBrush Geräte
Accessories for GLORIA-Brush Devices
Accessoires pour les appareils suivants GLORIA MultiBrush
Accessoires voor de volgende toestellen GLORIA MultiBrush
Accessori per i seguenti dispositivi GLORIA MultiBrush
Tilbehør til følgende GLORIA MultiBrush-enheder
- 000290.0000
- 000291.0000
- 000292.0000
- 000297.0000
980 081 - 00 201220
Geräte für Haus und Garten
DE
GB
FR
NL
IT
DK
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Vertikutierer 22.12.20 13:35 Seite 1
2
1.
2.
1
3
1.
2.
6
5
4
7
1.
2.
D
E
D
E
E
A1
A2
F
E
D
B
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Umschlag_1_Vertikutierwalze 22.12.20 13:35 Seite 3
3
DE
INHALTSVERZEICHNIS
1 Allgemeine Informationen zu dieser Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1 Symbolik in der Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2 Warnhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.4 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.5 Restgefahren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.6 Haftungsbeschränkung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.1 Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2.2 Sicherheitshinweise beim Anschluss sowie bei der Bedienung des
Multibrush Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3
Bevor das Gerät benutzt werden kann . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.1 Anlieferungszustand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.2 Geräteelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5
Montage der Vertikutierwalze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
6 Anwendung &
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7
Wartung & Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
7.1 Reinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
8
Entsorgung & Rechtliches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.1
Umweltschutz & Geräteentsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
8.2
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
9
CE-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
10
Gewährleistung & Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
1 Allgemeine Informationen zu dieser Betriebsanleitung
Diese Betriebsanleitung ist Bestandteil des GLORIA Gerätes und muss ständig am
oder in der Nähe des Gerätes verfügbar sein.
Die Betriebsanleitung vermittelt Ihnen wichtige Hinweise und Informationen,
die zur sicheren Benutzung des Gerätes erforderlich sind!
Die Betriebsanleitung muss von jeder Person, die mit der Bedienung / Nutzung /
Wartung des Gerätes beauftragt ist, vollständig gelesen werden.
Die Betriebsanleitung aufbewahren und an Nachbesitzer weitergeben!
Alle Warnhinweise dienen stets auch Ihrer persönlichen Sicherheit!
1.1 Symbolik in der Betriebsanleitung
VORSICHT
Betriebsanleitung
lesen!
Einzugsgefahr!
Schutzbrille
tragen!
Schutzhandschuhe
tragen!
Sicherheitsschuhe
tragen!
Nicht unter-
greifen!
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Text_DE 22.12.20 13:36 Seite 3
4
DE
Abstand halten!
Gefahr von umher-
fliegenden Teilen!
Nicht kippen!
Entsorgung von Elektro-
und Elektronik-Altgeräten
NICHT über den
normalen Hausmüll.
Umweltgerechte
Entsorgung!
Recyclebare
Verpackungsmaterialien!
1.2 Warnhinweise
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet eine lebensgefährliche
Situation. Befolgen Sie zu diesem
Warnhinweis die Anweisungen, um
Lebensgefahr oder schwerste Verlet-
zungen zu vermeiden.
WARNUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet eine mögliche drohende
gefährliche Situation. Befolgen Sie zu
diesem Warnhinweis die Anweisun-
gen, um Lebensgefahr oder schwerste
Verletzungen zu vermeiden.
VORSICHT
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet eine mögliche gefährliche
Situation. Befolgen Sie zu diesem Warn-
hinweis die Anweisungen, um die Gefahr
von Verletzungen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet einen möglichen Sach-
schaden. Befolgen Sie zu diesem
Warnhinweis die Anweisungen, um
Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS!
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche
Informationen oder Abbildungen, die
Ihnen die Bedienung und das Verständnis
für das Gerät erleichtern sollen.
1.3 Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese GLORIA-Vertikutierwalze ist aus-
schließlich mit folgenden Geräten kompa-
tibel
- MultiBrush (Art.-Nr. 000290.000)
- MultiBrush sc (Art.-Nr. 000291.000)
- MultiBrush li-on (Art.-Nr. 000292.000)
- MultiBrush li-on (Art.-Nr. 000297.000)
und für das Vertikutieren von Rasenflächen
im Hobbygarten zu verwenden.
Die Einhaltung der beigefügten Betriebsan-
leitung ist Voraussetzung für den
ordnungsgemäßen Gebrauch des Gerätes.
Die Betriebsanleitung enthält auch die
Betriebs-, Wartungs- und
Instandhaltungs bedingungen.
VORSICHT
GEFAHR DURCH NICHT BESTIMMUNGS-
GEMÄSSE VERWENDUNG!
Von dem Gerät können bei nicht
bestimmungsgemäßer Verwendung
Gefahren ausgehen.
Beachten Sie daher nachfolgende
Sicherheitshinweise:
Verwenden Sie die Vertikutierwalze
ausschließlich bestimmungsgemäß.
Beachten Sie alle Hinweise und Infor-
mationen in der Betriebsanleitung.
1.4
Vernünftigerweise
vorhersehbare Fehlanwendung
Die Vertikutierwalze ist nicht geeignet für
andere Anwendungen, als die angegebe-
nen Verwendungs bereiche. Eigenmächti-
ge Veränderungen am Gerät oder nicht
bestimmungsgemäße Verwendung
schließen eine Haftung des Herstellers
für daraus resultierende Schäden aus.
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Text_DE 23.12.20 09:01 Seite 4
5
DE
1.5 Restgefahren
Diese Vertikutierwalze entspricht den
anerkannten Regeln der Technik und den
einschlägigen Sicherheits bestimmung en!
Dennoch können bei der Benutzung der
Vertikutierwalze:
Gefahr für Leib und Leben des Bedie-
ners oder anderer Personen entstehen.
Beeinträchtigungen an der Vertikutier-
walze entstehen.
Beeinträchtigungen an anderen
Sachwerten entstehen.
1.6 Haftungsbeschränkung
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass
wir nach dem Produkthaftungsgesetz
nicht für durch unser Gerät hervorgerufe-
ne Schäden einzustehen haben, sofern
diese durch Nichtbeachtung der Betriebs-
anleitung, nicht bestimmungsgemäße
Verwendung, unsachgemäße Reparatur
verursacht oder bei einem
Teileaustausch nicht Original-Teile
verwendet werden und die Reparatur
nicht vom Kundenservice oder dem auto-
risierten Fachmann durchgeführt worden
sind. Dieses gilt auch für Zubehörteile.
2 Zu Ihrer Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige
Warn- und Sicherheitshinweise, die Sie
beim Umgang und der Nutzung des
Multibrush-Gerätes zwingend beach-
ten müssen.
2.1 Grundlegende Sicherheitshin-
weise
Beachten Sie die nachfolgenden
grundlegenden Sicherheitshinweise für
einen sicheren Umgang sowie eine
sichere Nutzung des Gerätes:
Reparaturen an Geräten für Haus
und Garten sind nur durch die
Servicestellen durchzuführen.
Ersatzteile sollten Sie bei Ihrem Fach-
händler bestellen. Soweit nicht vor-
rätig, besorgt er diese schnellstens.
Dieses Gerät entspricht den aner-
kannten Regeln der Technik sowie
den einschlägigen Sicherheitsbe-
stimmungen!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 16
Jahren und darüber sowie von Perso-
nen mit verringerten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wis-
sen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultieren-
den Gefahren verstehen. Kinder dür-
fen nicht mit dem Gerät spielen. Reini-
gung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichti-
gung durchgeführt werden.
Dieses Gerät darf bei Müdigkeit,
Krankheit oder unter Einfluss von
Alkohol oder anderen Drogen oder
Medikamenten nicht benutzt werden.
Das Gerät nicht unbeaufsichtigt
lassen, solange es in Betrieb ist.
Um Schäden und Gefahren durch
nicht ordnungsgemäßen Gebrauch
zu ver meiden, müssen Sie die
Betriebsanleitung beachten und
sorgfältig aufbewahren!
Tragen Sie während des Arbeitens
mit dem Gerät geeignete Arbeits-
kleidung wie Sicherheitsschuhe,
Schutzbrille, lange Hosen und ggf.
Handschuhe. Arbeiten Sie nicht
barfuß oder in leichten Sandalen.
Bei Weitergabe des Gerätes an ande-
re Personen ist auch die Betriebs-
anleitung mit zu übergeben!
Verwenden Sie für das Gerät nur die
GLORIA Original-Ersatz- und Zube-
hörteile. Verwenden Sie niemals
abgenutzte, veränderte oder defekte
Ersatz-/ Zubehörteile!
2.2 Sicherheitshinweise beim
Anschluss sowie bei der Bedienung
des Multibrush Gerätes
WARNUNG
BEACHTEN SIE DIE SICHERHEITSHIN-
WEISE IN IHRER MULTIBRUSH-
BETRIEBSANLEITUNG:
- MultiBrush (Art.-Nr. 000290.000)
- MultiBrush SC (Art.-Nr. 000291.000)
- MultiBrush li-on (Art.-Nr. 000292.000)
- MultiBrush li-on (Art.-Nr. 000297.000)
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Text_DE 22.12.20 13:36 Seite 5
6
DE
VORSICHT
VERBRENNUNGSGEFAHR
DURCH HEISSE GERÄTETEILE!
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH
SCHARFE METALLSCHEIBEN!
Teile des Gerätes können während
des Gebrauchs heiß werden und zu
möglichen Verbrennungen führen.
Teile der Vertikutierwalze sind
scharfkantig und können Sie mögli-
cherweise verletzen.
Beachten Sie daher den nachfolgen-
den Sicherheitshin weis:
Tragen Sie Schutzhandschuhe bei
Montage- und Reinigungsarbeiten!
Beachten Sie die nachfolgenden
Sicherheitsvorkehrungen, um Verlet-
zungen und Sachschäden durch
Missbrauch und unsicheren Umgang
mit dem Produkt zu vermeiden. Ein
Missbrauch kann VERLETZUNGEN
zur Folge haben.
VORSICHT
VERLETZUNGSGEFAHR BEI DER
BEDIENUNG!
Verwenden Sie das Gerät bestim-
mungsgemäß! Arbeiten Sie nur im
angegebenen Leistungsbereich.
Vor jeder Inbetriebnahme das
Gerät auf einwandfreien Zustand
kontrollieren, es darf nicht in
Betrieb genommen werden, wenn:
- die Sicherheitsvorrichtungen
beschädigt oder abgenutzt sind.
- das Gerät sichtbare Schäden
aufweist.
- das Gerät einmal heruntergefal-
len sein sollte.
- wenn sich Fremdkörper um die
Antriebswelle gewickelt haben.
Setzen Sie niemals Sicherheitsvor-
richtungen außer Kraft.
Gehen Sie die Rasenfläche, die Sie
bearbeiten wollen vorher ab, um
Schäden am Gerät oder an Lebewe-
sen/Gegenständen zu vermeiden.
Steine, Holzstücke, Drähte oder ähnli-
ches sowie andere Fremdkörper sind
zu entfernen. Gegenstände, die die
Vertikutierwalze erfassen, können
unkontrolliert herausgeschleudert
werden. Halten Sie Dritte aus dem
Gefahrenbereich fern.
Um Verletzun-
gen zu vermeiden, achten Sie auf
die Sicherheit im Arbeitsbereich.
VORSICHT
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH ROTIE-
RENDE VERTIKUTIERWALZE!
Starten Sie das Gerät nie-
mals im gekippten
Zustand!
Hände und Füße niemals in
die Nähe der rotierenden
Vertikutierwalze bringen!
Achten Sie auf ausrei-
chenden Abstand der
Hände und Füße zur Ver-
tikutierwalze. Vertikutier-
walze läuft nach.
Heben Sie oder tragen Sie niemals
das Gerät mit laufendem Motor!
Wenn Sie das Gerät zur Arbeitsflä-
che hin- und wieder wegtranspor-
tieren bzw. das Gerät ankippen
müssen, stellen Sie den Motor ab
und ziehen Sie den Netzstecker.
(Netzstecker nur bei Artikel [Art.-
Nr. 000290.000] oder [Art.-Nr.
000291.000]).
Entfernen Sie niemals die mitgelie-
ferte Schutzhaube.
VORSICHT
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH
UMHERFLIEGENDE TEILE!
Starten oder betätigen
Sie das Gerät nicht,
wenn sich Dritte im
Gefahrenbereich auf-
halten.
Starten oder betätigen
Sie das Gerät wie in der
Multibrush-Betriebsan-
leitung beschrieben.
Benutzen Sie das Gerät niemals
wenn Personen, besonders Kinder
oder Tiere, in der Nähe sind!
Achten Sie beim Arbeiten immer
auf sicheren und festen Stand.
Führen Sie das Gerät nur im
Schritttempo.
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Text_DE 22.12.20 13:36 Seite 6
7
DE
VORSICHT
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH UNBE-
ABSICHTIGTES EINSCHALTEN!
Unbeabsichtigtes Einschalten kann zu
Verletzungen führen. Beachten Sie die
Sicherheitshinweise in Ihrer Multi-
brush-Betriebsanleitung.
3 Bevor das Gerät benutzt
werden kann
In diesem Kapitel erhalten Sie Informa-
tionen über den Anlieferungszustand.
3.1 Anlieferungszustand
Das Gerät wird standardmäßig wie folgt
ausgeliefert:
Vertikutierwalze (komplett montiert)
2 x Ansaugfilter
1 x Betriebsanleitung und
Produktinformationen
3.2 Geräteelemente
A1/A2 Ansaugfilter
B Vertikutierwalze
C Metallscheiben
4 Technische Daten
Vertikutierwalze
max. Drehzahl: 1800 min-1
Länge: 16 cm
Durchmesser: 10 cm
Gerätegewicht: ca. 0,51 kg
5 Montage der Vertikutierwalze
Abbildungen 1 - 6
VORSICHT
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH
SCHARFE METALLSCHEIBEN!
Teile der Vertikutierwalze sind scharf-
kantig und können Sie möglicherweise
verletzen. Beachten Sie daher den
nachfolgenden Sicherheitshin weis:
Tragen Sie Schutzhandschuhe bei
Montage- und Reinigungsarbeiten!
GEFAHR
LEBENSGEFAHR DURCH STROMSCHLAG!
(Nur bei Artikel [Art.-Nr. 000290.000]
oder [Art.-Nr. 000291.000])
Schalten Sie das Multibrush-Gerät
aus und trennen Sie das Netzkabel
vom Strom.
Befolgen sie bei der Montage der
Vertikutierwalze auf dem Gerät die
Hinweise in der Bedienungsanlei-
tung des MultiBrush Gerätes.
Ihr Multibrush Gerät ist z. B. wie abge-
bildet montiert. Öffnen Sie die Verrie-
gelung (D) vom Führungsarm (E),
wie in der Abbildung gezeigt.
Entnehmen Sie bei betätigter Verrie-
gelung (D) den Führungsarm (E) und
anschließend die Flächenbürste.
ACHTUNG
Um Motorschäden durch Ver-
schmutzung zu vemeiden, montie-
ren Sie die beiden mitgelieferten
Ansaugfilter wie folgt:
Ansaugfilter (A1) wie abgebildet
an den Führungsarm klicken (E).
Achten Sie hierbei unbedingt
auf die korrekte Montage. Bei
falscher Montage kann es zur
Überhitzung des Motors kom-
men!
Ansaugfilter (A2) wie abgebildet
auf die Lüftungsschlitze am
Gehäuse klicken (F).
Stecken Sie die Vertikutierwalze (B) auf
den Antriebssechskant und anschlie-
ßend den Führungssarm (E), wie in der
Abbildung gezeigt, auf die Führungssei-
te der Motor-/Getriebeeinheit.
HINWEIS!
Beachten Sie bei der Montage die auf
der Vertikutierwalze angebrachten
Drehrichtungspfeile.
1
2
3
4
5
A2
A1
B
C
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Text_DE 22.12.20 13:36 Seite 7
8
DE
Schieben Sie nun die Verriegelung (D)
in die geöffnete Stellung , halten Sie
diese und drücken Sie den Führungs-
sarm (E) weiter auf die Aufnahmewelle
bis zum Anschlag. Lassen Sie die feder-
unterstützte Verriegelung (D) los. Der
Führungssarm (E) ist arretiert, wenn
die Verriegelung selbstständig in die
Ausgangslage zurückkehrt .
6 Anwendung & Inbetriebnahme
Abbildung 7
WARNUNG
BEACHTEN SIE DIE SICHERHEITSHIN-
WEISE IN IHRER MULTIBRUSH
BETRIEBSANLEITUNG.
Beachten Sie weiterhin nachfolgende
Sicherheitshinweise:
Reinigen Sie die Vertikutierwalze vor
jeder Benutzung.
Durch das Vertikutieren des Rasens wer-
den Vermoosungen und Verfilzungen im
Rasen beseitigt.
Mähen Sie vor dem Einsatz der Vertiku-
tierwalze den Rasen mit dem Rasenmä-
her / Rasenroboter.
Setzen Sie den MultiBrush mit der mon-
tierten Vertikutierwalze auf den Rasen
und schalten Sie das Gerät ein.
Bewegen Sie nun das Gerät langsam auf
dem Rasen einmal vor und zurück. Üben
Sie hierbei keinen Druck auf das Gerät
aus. Zu langes Verweilen der rotierenden
Vertikutierwalze auf einer Stelle kann die
Grasnarbe beschädigen.
Bearbeiten Sie nun Bahn für Bahn den zu
lüftenden Rasen. Hierbei sollten die Bah-
nen etwas überlappen, so stellen Sie eine
lückenlose Behandlung des Rasens sicher.
Achten Sie beim Arbeiten mit der Verti-
kutierwalze darauf, daß sich die beiden
montierten Ansaugfilter nicht zuset-
zen. Verschmutzte und zugesetze Fil-
ter mit einer weichen Bürste reinigen.
Beseitigen Sie anschließend das gelöste
Moos durch Harken der behandelten
Rasenfläche.
ACHTUNG
Durch unsachgemäßen Gebrauch
des Gerätes können Sachschäden
entstehen! Beachten Sie daher den
nachfolgenden Sicherheitshinweis:
Achten Sie darauf, daß Sie beim
Arbeiten an der Rasenkante die
Randsteinkante nicht durch die
rotierende Walze beschädigt wird
(z. B. beim Verkanten oder Kippen des
Gerätes) bzw. die Randsteinkante die
Metallscheiben an der Vertikutierwalze
beschädigt oder verbiegt.
7 Wartung & Reinigung
VORSICHT
VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HEISSE
GERÄTETEILE!
Bei der Montage oder Umbauarbeiten
können die Antriebsteile des Gerätes
oder Komponenten noch sehr heiß
sein und zu möglichen Verbrennun-
gen führen. Beachten Sie daher den
nachfolgenden Sicherheits hin weis:
Tragen Sie Schutzhandschuhe bei
der Wartung & Reinigung!
7.1 Reinigung
GEFAHR
LEBENSGEFAHR DURCH STROM-
SCHLAG!
(Nur bei Artikel [Art.-Nr. 000290.000]
oder [Art.-Nr. 000291.000])
Schalten Sie das Multibrush-Gerät
aus und trennen Sie das Netzkabel
vom Strom.
Bei stärkerer Verschmutzung der Ver-
tikutierwalze, demontieren Sie diese
zur gründlichen Reinigung. Reinigen
Sie die Vertikutierwalze mit einer wei-
chen Bürste.
Reparaturen nur durch GLORlA
Servicestationen durchführen lassen.
7
6
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Text_DE 22.12.20 13:36 Seite 8
9
DE
Reinigen Sie die auf den Ansaug-
öffnungen montierten Filter mit einer
weichen Bürste.
Bei Reparaturen nur Original GLORlA
Ersatzteile verwenden
(https://shop.gloriagarten.de).
Weiteres Zubehör finden Sie unter
www.gloriagarten.de
8 Entsorgung & Rechtliches
8.1 Umweltschutz &
Geräteentsorgung
Dieses Symbol auf dem Produkt,
der Betriebsanleitung oder der Verpa-
ckung weist darauf hin, dass dieses
Produkt am Ende seiner Lebensdauer
nicht über den normalen Haushalts-
abfall entsorgt werden darf.
Die Vertikutierwalze muss einer Sammel-
stelle für das Recycling zugeführt wer-
den. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer
Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit
der ordnungsgemäßen Zuführung des
Altproduktes zur Wiederverwertung, der
stofflichen Verwertung oder anderen
Formen der Verwertung leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt.
HINWEIS!
Bitte erfragen Sie bei der Gemeinde-
verwaltung die zuständige Entsor-
gungsstelle.
8.2 Entsorgung der Verpackung
Die Verpackungsmaterialien sind
nach umweltverträglichen und
entsorgungstechnischen Gesichts-
punkten ausgewählt und deshalb
recyclebar. Die Rückführung der Ver-
packung in den Materialkreislauf
spart Rohstoffe und verringert das
Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte
Verpackungsmaterialien gemäß den
örtlich geltenden Vorschriften.
9 CE-Konformitätserklärung
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7; D-58456 Witten
....bestätigt, dass das Anbaugerät zum
Vertikutieren von Rasenflächen
Vertikutierwalze, Artikelnummer
729161.0000 den Richtlinien:
• 2006/42/EG, Annex
• 2011/65/EG
entspricht.
Angewandte Normen:
• EN 50636-2-92:2014 (in Anlehnung)
• EN 60335-1:2012
Bevollmächtigter für die
Zusammenstellung der technischen
Unterlagen
Ludger Strunk
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7; 58456 Witten
Witten, 20.12.2020
Dr. Andreas Mesch
(Technischer Leiter)
10 Gewährleistung & Garantie
GLORIA gewährt in Ihnen 24 Monate
Garantie im Rahmen der Garantiebedin-
gungen (www.gloriagarten.de). Ihre
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche
gegenüber Ihrem Verkäufer werden
dadurch nicht berührt.
Technische Änderungen vorbehalten!
9
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Text_DE 22.12.20 13:36 Seite 9
10
GB
TABLE OF CONTENTS
1 General information about this user manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.1 Symbols in the user manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1.2 Warnings notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.3 Intended use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.4 Reasonably foreseeable misuse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1.5 Residual hazards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.6 Limitation of liability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.1 Basic safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.2 Safety information when connecting and
operating the MultiBrush device. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3 Before using the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.1 Delivery status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2 Elements of the device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4 Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
5 Installing the "
scarifier roller
" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6 Use and startup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7 Maintenance & cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7.1 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8 Disposal and legal information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8.1 Environmental protection and device disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
8.2 Disposing of the packaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9
CE-Declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10
Warranty & Guarantee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1 General information about this user manual
This user manual is an integral part of the GLORIA device and must be continually avail-
able on or near the device.
This user manual contains important instructions and information required for
ensuring the safe use of the device!
This user manual must be read in full by any person assigned with operating / using /
maintaining the device.
This user manual must be kept safe and passed on to any new owner! All warning
notices are there to protect your personal safety!
1.1 Symbols in the user manual
CAUTION
Read the user
manual!
Entanglement
hazard!
Wear safety
goggles!
Wear protective
gloves!
Wear safety shoes! Do not reach
underneath!
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Text_GB 22.12.20 13:36 Seite 10
11
GB
Keep your distance!
Danger from flying
parts!
Do not tilt!
Do NOT dispose of
old electrical and
electronic equip-
ment as normal
domestic waste.
Environmentally
appropriate
dis posal!
Recyclable
packaging materials!
1.2 Warning notices
DANGER
This level of warning notice indicates a
life-threatening situation. Follow the
instructions accompanying this warn-
ing notice in order to avoid serious
injury or death.
WARNING
This level of warning notice indicates a
potentially hazardous situation. Follow
the instructions accompanying this
warning notice in order to avoid serious
injury or death.
CAUTION
This level of warning notice indicates a
potentially hazardous situation which, if
not avoided, may result in serious injury.
Follow the instructions accompanying
this warning notice in order to avoid seri-
ous injury.
ATTENTION
This level of warning notice indicates a
potentially hazardous situation which,
if not avoided, may result in material
damage. Follow the instructions accom-
panying this warning notice in order to
avoid material damage.
NOTE!
A note indicates additional information or
illustrations that help you operate and
facilitate the understanding of the device.
1.3 Intended use
This GLORIA-scarifier roller is only
compatible with the following devices
- MultiBrush (part No. 000290.000)
- MultiBrush sc (part No. 000291.000)
- MultiBrush li-on (part No.. 000292.000)
- MultiBrush li-on (part No. 000297.000)
and is to be used for scarifying lawn sur-
faces in private gardens.
Compliance with the accompanying
instructions is a prerequisite for the prop-
er use of the device.
The user manual also contains the operat-
ing, maintenance and servicing condi-
tions.
CAUTION
DANGER CAUSED BY IMPROPER
USE!
This device can be dangerous if not
used for its intended purpose.
You should therefore observe the
following safety instructions:
Use the scarifier roller for its
intended purpose only.
Note all instructions and informa-
tion in the user manual.
1.4 Reasonably foreseeable
misuse
The scarifier roller is not suitable for applica-
tions other than those areas of use speci-
fied.
The manufacturer does not accept liability
for any damage or injury resulting from
unauthorised modifications to the device
or its improper use.
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Text_GB 22.12.20 13:36 Seite 11
12
GB
1.5 Residual hazards
This scarifier roller complies with the
accepted rules of technology and the rele-
vant safety requirements ! However, use of
the scarifier roller may present:
Danger to life and limb of the operator
or other persons.
Damage to the scarifier roller.
Damage to the other items of property.
1.6 Limitation of liability
We expressly point out that according to
product liability law we do not accept
li ability for damage caused by our device,
insofar as this has been caused by non-
compliance with the operating instruc-
tions, improper use, improper repair or
replacement of parts with non-genuine
parts, or if repairs have not been carried
out by the customer service team or an
authorised expert. This also applies to
accessories.
2 For your safety
This chapter contains important
warning and safety instructions
which must be observed when hand -
ling and using the device.
2.1 Basic safety instructions
Observe the following basic safety
instructions to ensure the safe hand -
ling and use of the device:
Repairs to devices for the home and
garden must only to be carried out by
the service centres. Spare parts
should be ordered from your dealer.
If the parts are not in stock, the dealer
will procure them as soon as possible.
This device complies with the accept-
ed rules of technology and the rele-
vant safety requirements!
This device may be used by child ren
from 16 years and above and by
persons with diminished phys ical,
sensorial or mental capacities or lack
of experience and know ledge
if supervised or if they have been
instructed with respect to safe use of
the device and understand the risks
that result from using it. Children
must not play with the device.
Cleaning and user maintenance must
not be performed by children
without supervision.
This device must not be used if the
operator is tired, ill or under the
influence of alcohol or other drugs or
medicines.
Do not leave the device unatten ded
while it is in operation.
In order to prevent damage and
hazards resulting from improper
use , you must observe the user
manual and store it in a safe place!
Wear suitable work clothing such as
sturdy shoes, safety goggles, long
trousers and, if necessary, gloves
during cleaning. Do not work
barefoot or in light sandals.
If the device is passed on to other
persons, they must also be given the
user manual!
Only use GLORIA original spares and
accessories for the device.
Never use worn, modified or defec-
tive replacement parts / accessories!
2.2 Safety information when
connecting and operating the Multi-
Brush device
WARNING
FOLLOW THE SAFETY INFORMATION
GIVEN IN YOUR MULTIBRUSH OPERAT-
ING MANUAL
- MultiBrush (part No. 000290.000)
- MultiBrush SC (part No. 000291.000)
- MultiBrush li-on (part No. 000292.000)
- MultiBrush li-on (part No. 000297.000)
CAUTION
RISK OF BURNS CAUSED BY
HOT PARTS!
RISK OF INJURY FROM SHARP /
METAL DISKS!
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Text_GB 22.12.20 13:36 Seite 12
13
GB
Parts of the device can become hot dur-
ing use and may cause burns.
Some parts of the scarifier roller have
sharp edges and could cause injury.
It is therefore important to observe
the following safety instructions:
Wear protective gloves during
assembly and cleaning work!
Observe the following safety
precautions to prevent injuries
and material damage due to misuse
and unsafe handling of the product.
Misuse can result in INJURIES.
CAUTION
RISK OF INJURY DURING OPERATION!
Use the device as intended!
Work only within the specified
perform ance range.
Before each use, make sure that the
device is in perfect condition;
operation is prohibited if:
- the safety facilities are damaged or
worn down.
- the device shows visible signs of
damage.
- the device may have been
dropped before.
- foreign objects have wrapped
around the drive shaft.
Never disable any safety devices.
Check the
lawn
you want to work on
beforehand to avoid damage to
device / objects or injuries to living
beings. Stones, pieces of wood, wires
or the like, as well as other foreign
objects must be removed. Objects
that are caught by the
scarifier roller
can be flung out uncontrollably.
Keep bystanders away from the
danger zone. In order to prevent
injuries, pay attention to safety in
the work area.
CAUTION
RISK OF INJURY FROM ROTATING
SCARIFIER ROLLER!
Never start the device in
a tilted position!
Never put your hands or
feet near to the rotating
scarifier roller.
Ensure that sufficient
distance is kept between
hands, feet and
the scarifi-
er roller
. The scarifier roller
continues running.
Never lift or carry the device with
running motor! Switch motor off and
disconnect mains plug when moving
device to and from work area, or tilt-
ing device. (Mains plug only avail-
able with item [item no. 000290.000]
or [item no. 000291.000]).
Never remove the supplied safety
guards.
CAUTION
RISK OF INJURY FROM FLYING
PARTS!
Do not start or operate the
device if bystanders are in
the danger zone.
Start or actuate the
device as described in
the MultiBrush operating
manual.
Never clean if others, in particular
children or animals, are in the area!
During cleaning, pay attention to
safe and solid position.
Guide device only at walking
pace.
CAUTION
RISK OF INJURY FROM UNINTENTION-
AL SWITCH ON!
Accidental activation can cause
injuries. Follow the safety information
given in your MultiBrush operating
manual.
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Text_GB 22.12.20 13:36 Seite 13
14
GB
3 Before using the device
This chapter contains information about
the delivery status.
3.1 Delivery status
The device is shipped as standard as
follows:
Scarifier roller (fully assembled)
2 x Suction filter
1 x user manual and product
inform a tion
3.2 Elements of the device
A1/A2 Suction filter
B Scarifier roller
C Metal discs
4 Technical Data
Scarifier roller
max. rotational speed: 1800 min-1
Length: 16 cm
Diameter: 10 cm
Device weight: approx. 0.51 kg
5 Assembly of the scarifier roller
Figures 1 - 6
CAUTION
RISK OF INJURY FROM SHARP METAL
DISCS!
Some parts of the scarifier roller have
sharp edges and could cause injury. It
is therefore important to observe the
following safety instructions:
Wear protective gloves during
assembly!
DANGER
RISK OF DEATH DUE TO ELECTRIC
SHOCK! (Only for article [Art.-No.
000290.000] or [Art.-No. 000291.000])
Switch off the MultiBrush device and
remove the device plug from the mains
power socket.
Follow the instructions in the Multi-
Brush device operating manual
when assembling the scarifier roller.
Your MultiBrush device is installed as
shown, for example. Open the inter-
lock (D) of the guide arm (E) as
shown in the illustration.
With the lock applied (D) remove the
guide arm (E) and then the surface
brush.
ATTENTION
To prevent motor damage caused
by contamination, assemble both of
the suction filters supplied as fol-
lows:
Click the suction filter (A1) onto
the guide arm as illustrated (E). It
is important to make sure that
the suction filter is installed cor-
rectly. If it is not installed cor-
rectly, the motor can overheat!
Click the suction filter (A2) onto
the ventilation slot on the housing
as illustrated (F).
Put the scarifier roller (B) onto the
hexagonal drive and then the guide arm
(E), as illustrated, on the steering side of
the motor/gear unit.
NOTE!
During assembly, observe the arrows
of rotation on the scarifier roller.
Now slide the lock (D) into open posi-
tion , hold this and press the guide
arm (E) further onto the coupling shaft
up to the stop. Release the spring-load-
ed locking device (D). The guide arm
(E) is locked when the locking device
independently returns to its original
position .
1
2
3
4
5
6
A2
A1
B
C
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Text_GB 22.12.20 13:36 Seite 14
15
GB
6
Use and startup
Figure 7
WARNING
FOLLOW THE SAFETY INFORMATION
GIVEN IN YOUR MULTIBRUSH OPERAT-
ING MANUAL
Note the following safety information:
Clean the scarifier roller before every
use.
Scarifying the lawn helps to remove moss
and thatch from the lawn.
Before using the scarifier roller, first
mow the lawn using the lawnmower /
lawn robot.
Place the MultiBrush with the attached
scarifier roller on the lawn and switch on
the device.
Now move the device once slowly for-
wards and back on the lawn. Do not
apply pressure to the device. Leaving the
scarifier roller rotating at one position for
too long can damage the turf.
Now aerate the area of lawn by working
line by line over the grass. The lines on
the lawn should overlap slightly to
ensure a complete treatment of the
entire lawn.
When working with the scarifier roller,
make sure that both of the assembled
suction filters do not clog. Use a soft
brush to clean soiled and clogged fil-
ters.
Then remove the loosened moss by rak-
ing over the treated area of lawn..
ATTENTION
Improper use of the device poses a risk
of damage to property! You should
therefore observe the following safety
instructions:
When working along the lawn
border, make sure that the curbstone
border is not damaged by the
rotating roller (e.g. if the device tilts
or falls) and that the curbstone
border does not damage or bend the
metal discs on the scarifier roller.
7 Maintenance & Cleaning
CAUTION
RISK OF BURNS CAUSED BY HOT
PARTS!
During assembly or conversion work
the drive parts of the device or com-
ponents can still be very hot and may
cause burns. It is therefore
important to observe the following
safety instruction:
Wear protective gloves during
maintenance and cleaning!
7.1 Cleaning
DANGER
RISK OF DEATH DUE TO ELECTRIC
SHOCK!
(Only for article [Art.-Nr. 000290.000]
or [Art.-Nr. 000291.000])
Switch off the device and disconnect
the power cord from the power sup-
ply.
In cases of heavier soiling of the scari-
fier roller, dismantle it for thorough
cleaning. Use a soft brush to clean the
scarifier roller.
Repairs must be carried out by a
GLORIA service point.
Use a soft brush to clean the filters
attached to the suction openings.
Only use original GLORIA spare parts
for repairs
(https://shop.gloriagarten.de).
Further accessories can be found at
www.gloriagarten.de
8 Disposal & Legislation
7
15
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Text_GB 22.12.20 13:36 Seite 15
16
GB
8.1 Environmental protection &
disposal of the device
This symbol on the product, user man-
ual or packaging indicates that this
product must not be disposed of in reg-
ular household waste at the end of its
service life.
The scarifier roller must be sent to a col-
lection centre for recycling. The materi-
als can be recycled according to their
designations. You will make an impor-
tant contribution to the protection of
our environment by the correct end-of-
life product recycling, material recy-
cling or other form of re-use.
NOTE!
Please check with your local govern-
ment to find the appropriate disposal
point.
8.2 Disposal of packaging
The packaging materials have been
selected according to environment ally-
suitable and disposal-related aspects
and are therefore recyclable. Returning
the packaging to the material circula-
tion saves raw materials and reduces
the level of waste.
Please dispose of unwanted pack aging
materials according to applicable local
regulations.
9 CE-Declaration of conformity
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7; D-58456 Witten
confirms that the add-on device used to
scarifying lawn surfaces – lawn scarifier
roller, item number 729161.0000 com-
plies with the directives:
• 2006/42/EG, Annex
• 2011/65/EG
Applicable standards:
• EN 50636-2-92:2014 (based on)
• EN 60335-1:2012
Authorised representative for the com-
pilation of the technical documentation
Ludger Strunk
GLORIA Haus- und Gartengeräte GmbH
Därmannsbusch 7; 58456 Witten
Witten, 20.12.2020
Dr. Andreas Mesch
(Technical director)
10 Warranty & Guarantee
GLORIA gives a 24 month guarantee as
per of the terms and conditions of the
warranty (www.gloriagarten.de). This
does not affect your legal rights to claims
under warranty with regard to the seller.
Technical changes reserved!
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Text_GB 22.12.20 13:36 Seite 16
17
FR
SOMMAIRE
1 Informations générales concernant le présent mode d’emploi. . . . . . . 17
1.1 Symboles figurant dans le mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.3 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.4 Mauvais usage raisonnablement prévisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.5 Risques résiduels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1.6 Limites de responsabilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2 Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.1 Consignes élémentaires de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2 Consignes de sécurité : Raccordement et opération de votre
MultiBrush appareil.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3 Avant de pouvoir utiliser l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.1 Etat à la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.2 Parties constituantes de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5 Montage du « rouleau scarificateur ». . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
6 Utilisation & Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7 Maintenance & Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.1 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8 Elimination des déchets et législation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.1 Protection de l’environnement et élimination de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 23
8.2 Elimination de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9
Declaration de conformite CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
10
Garantie légale et garantie fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1 Informations générales concernant le présent mode d’emploi
Le présent mode d’emploi est partie constituante de l’appareil GLORIA et doit être
constamment disponible sur ou à proximité de l’appareil.
Le mode d’emploi fournit d’importantes remarques et informations nécessaires à la
sécurité d’utilisation de l’appareil !
Toute personne chargée de la manipulation / l’utilisation / la maintenance de l’appareil
doit avoir lu le mode d’emploi dans sa totalité.
Conserver le mode d’emploi et le transmettre au propriétaire suivant !
Toutes les mises en garde contribuent aussi à votre sécurité personnelle !
1.1 Symboles figurant dans le mode d’emploi
PRUDENCE
Lire le mode
d'emploi !
Danger de
happement !
Porter des
lunettes de
protection !
Porter des gants
de protection !
Porter des chaussu-
res de sécurité !
Ne pas saisir
par dessous !
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Text_FR 22.12.20 13:36 Seite 17
18
FR
Rester à distance !
Risque de projec-
tions de pièces !
Ne pas basculer !
NE PAS éliminer les appa-
reils électriques et électro-
niques usagés avec les
ordures ménagères.
Élimination
conforme à
l'environnement !
Matériaux d'emballage
recyclables !
1.2 Avertissements
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger
caractérise une situation créant d'un
danger de mort.
Suivre les instructions
de cet avertissement afin d’éviter de
graves blessures ou le danger de mort.
MISE EN GARDE !
Un avertissement à ce niveau de danger
caractérise une situation potentielle-
ment dangereuse.
Suivre les instructions
de cet avertissement afin d’éviter de
graves blessures ou le danger de mort.
PRUDENCE
Un avertissement de ce niveau de danger
signale une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est
susceptible de provoquer des blessures.
Suivre les instructions de cet avertisse-
ment afin d’éviter le risque de blessures.
ATTENTION
Un avertissement de ce niveau de dan-
ger signale un risque potentiel qui, s’il
n’est pas évité, est susceptible de pro-
voquer un dommage matériel. Suivre
les instructions de cet avertissement
afin d’éviter des dommages matériels.
REMARQUE !
Une remarque signale des informations
supplémentaires ou des illustrations
censées vous faciliter la manipulation et
la compréhension de l’appareil.
1.3 Utilisation conforme
Ce rouleau scarificateur GLORIA est com-
patible uniquement avec les appareils sui-
vants :
- MultiBrush (n° de réf. 000290.000)
- MultiBrush sc (n° de réf. 000291.000)
- MultiBrush li-on (n° de réf. 000292.000)
- MultiBrush li-on (n° de réf. 000297.000)
et sert à scarifier les surfaces gazonnées
dans un jardin d'agrément.
Le bon usage de l’appareil implique le
respect du mode d’emploi joint.
Le mode d’emploi contient également les
conditions de fonctionnement,
d’entretien et de maintenance.
PRUDENCE !
RISQUE INHÉRENT À L’UTILISATION
NON CONFORME À L’USAGE PRÉVU !
L’appareil recèle des risques lorsqu’il
n’est pas utilisé de façon conforme.
Aussi, respecter les consignes de
sécurité ci-après:
Utilisez rouleau scarificateur uni-
quement conformément à l’usage
prévu !
Respecter toutes les remarques et
informations figurant dans le mode
d’emploi.
1.4 Mauvais usage
raisonnablement prévisible
Le rouleau scarificateur ne convient à
aucune autre application située hors des
domaines d'utilisation indiqués. Les modi-
cations eectuées de votre propre chef
sur l’appareil ou tout utilisation non
conforme exclue toute garantie du
constructeur pour les dommages pou-
vant en résulter.
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Text_FR 22.12.20 13:36 Seite 18
19
FR
1.5 Risques résiduels
Le rouleau scarificateur répond aux règles
de l'art et satisfait à toutes les dispositions
de sécurité applicables ! Cependant, l’utilisa-
tion rouleau scarificateur peut engendrer :
des dangers pour la vie et l’intégrité
corporelle de l’utilisateur ou d’autres
personnes.
des nuisances le rouleau scarificateur.
des nuisances sur d’autres biens
matériels.
1.6 Limites de responsabilité
Nous vous signalons expressément que
nous ne sommes pas responsables des
dommages causés par notre appareil,
dans la mesure où ces dommages
seraient causés par le non respect du
mode d’emploi, une utilisation non
conforme à l’usage prévu, une réparation
non conforme, dans la mesure où, lors
d’un échange de pièces, les pièces d’ori-
gine du fabricant n’auraient pas été utili-
sées, ou si la réparation n’a pas été effec-
tuée par le Service Après-Vente ou par un
professionnel agréé. Ceci est également
valable pour les accessoires.
2 Pour votre sécurité
Ce chapitre contient des avertisse-
ments et des consignes de sécurité
importantes que vous devez absolu-
ment respecter lors de la manipulation
et l’utilisation de l’appareil.
2.1 Consignes élémentaires
de sécurité
Respecter les consignes élémentaires
de sécurité ci-après afin de manipuler
et utiliser l’appareil en toute sécurité :
Confier les réparations d’appareils
pour usage domestique et le jardin
uniquement aux ateliers de service.
Veuillez commander les pièces de
rechange auprès de votre conces-
sionnaire. S’il n’a pas ces pièces en
stock, il vous les procurera dans les
plus brefs délais.
Cet appareil répond aux règles de
l’art et satisfait toutes les disposi-
tions de sécurité !
Des enfants à partir de 16 ans ainsi
que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui ne possèdent pas
d'expérience ou de connaissances de
l'appareil peuvent utiliser celui-ci
sous surveillance ou après avoir été
avisés de l'utilisation sûre de l'appa-
reil et après avoir compris les risques
susceptibles d'en résulter. Les enfants
ne peuvent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance par
l'utilisateur ne peuvent pas être réali-
sés par des enfants sans surveillance.
En cas de fatigue, de maladie ou sous
l’emprise de l’alcool ou autre
drogues ou médicaments, cet
appareil ne doit pas être utilisé.
Ne pas laisser l'appareil sans
surveillance tant qu'il fonctionne.
Afin d’éviter des dommages et
risques découlant d’une utilisation
non conforme, vous devez respecter
le mode d’emploi et le conserver
soigneusement!
Pendant le nettoyage, porter des
vêtements de travail appropriés,
tels que chaussures robustes,
lunettes de protection, pantalons
longs et éventuellement des gants.
Ne pas travailler à pieds nus ou avec
des sandales légères.
En cas de cession de l’appareil à une
autre personne, lui transmettre aussi
le mode d’emploi !
Utiliser pour l’appareil uniquement
des pièces de rechange et des
accessoires GLORIA d’origine.
N’utiliser jamais de pièces de
rechange / d’accessoires usés,
modifiés ou défectueux !
2.2 Consignes de sécurité :
Raccordement et opération de
votre MultiBrush appareil.
MISE EN GARDE !
VEUILLEZ RESPECTER LES AVERTISSE-
MENTS DANS VOTRE MODE D’EMPLOI
MULTIBRUSH :
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Text_FR 22.12.20 13:36 Seite 19
20
FR
- MultiBrush (n° de réf. ° 000290.000)
- MultiBrush SC (n° de réf. 000291.000)
- MultiBrush li-on (n° de réf. 000292.000)
- MultiBrush li-on (n° de réf. 000297.000)
PRUDENCE
RISQUE DE BRÛLURE SUR LES
PIÈCES CHAUDES DE L’APPAREIL!
RISQUE DE BLESSURE AU CONTACT
DISQUES MÉTALLIQUES TRANCHANTS !
Pendant l’utilisation, des pièces de
l’appareil risquent de chauffer et d’en-
traîner des brûlures.
Certaines parties du rouleau scarifi-
cateur présentent des arêtes vives
susceptibles de vous blesser.
Aussi, respecter les consignes de
sécurité ci-après :
Portez des gants de protection lors
d'opérations de montage et de net-
toyage !
Respectez les mesures de sécurité
suivantes afin d’éviter des blessures et
des dommages matériels par un mau-
vaise usage et une manipulation non
sécurisée de l’appareil. Un mauvais
usage peut entraîner des BLESSURES.
PRUDENCE
RISQUE DE BLESSURE LORS DE
L’UTILISATION !
Utilisez l’appareil conformément à
l’usage prévu ! Ne travaillez que dans
la plage de puissance indiquée.
Vérifiez avant chaque mise en ser-
vice que l’appareil est en bon état.
Il ne doit pas être mis en service si :
- les dispositifs de sécurité sont
endommagés ou usés.
- l‘appareil présente des dommages
visibles.
- l’appareil a fait une chute.
- des corps étrangers se sont
enroulés autour de l'arbre
d'entraînement.
Ne désactivez jamais les dispositifs de
sécurité.
Parcourez au préalable la pelouse
sur laquelle vous souhaitez travailler
pour éviter d'endommager l'appareil
ou les êtres vivants / objets. Les
pierres, morceaux de bois, fils de fer
et autres corps étrangers doivent
être retirés. Les objets saisis par le
rouleau scarificateur peuvent être
éjectés de manière incontrôlée.
Tenez les tiers à l’écart de la zone
dangereuse.
Afin d’éviter des blessures, veillez à
la sécurité dans la zone de travail.
PRUDENCE
RISQUE DE BLESSURES AU
CONTACT DU ROULEAU SCARIFI-
CATEUR EN ROTATION !
Ne démarrez jamais l’appa-
reil en position basculée !
N'approchez jamais les
mains et les pieds du rou-
leau scarificateur en rota-
tion ! Veillez à une dis-
tance suffisante des mains
et des pieds par rapport au
rouleau scarificateur. Le
rouleau scarificateur conti-
nue de tourner par inertie.
Ne soulevez ou ne portez jamais l’ap-
pareil pendant que le moteur tourne
! Si vous devez transporter l’appareil
vers la zone de travail ou l’en éloi-
gner ou si vous devez incliner l’appa-
reil, arrêtez le moteur et débranchez
la fiche électrique. (Fiche secteur uni-
quement pour l'article [n° de réf.
000290.000] ou [n° de réf.
000291.000]).
N’enlevez jamais les capots de
protection fournis.
PRUDENCE
RISQUE DE BLESSURE PAR PROJEC-
TION DE CORPS !
Ne démarrez ou n’action-
nez pas l’appareil, si des
tiers se trouvent dans la
zone de danger.
Démarrez et activez l’ap-
pareil conformément au
mode d’emploi Multi-
brush.
N’effectuez jamais de nettoyage
lorsque des personnes, en particu-
lier des enfants ou des animaux,
se trouvent à proximité !
RZ_Vertikutierwalze_DE_GB_FR_NL_980081-00_Reinzeichnung_Text_FR 22.12.20 13:36 Seite 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Gloria 729161.0000 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Accessoires de préparation de café
Taper
Le manuel du propriétaire