1. Charge most compatible electrical device directly without an adapter.
2. If the devices combined power requirements exceed the power capacity of the USB ports, the charger will shut down to protect your electrical devices.
3. Replace a standard duplex receptacle.
4. The USB ports are used to charge portable electronic devices ONLY (NO data transfer capability).
5. Back wire for easy installation.
1. Cargue el dispositivo eléctrico más compatible directamente sin un adaptador.
2. Si los requisitos de energía combinados de los dispositivos exceden la capacidad de energía de los puertos USB, el cargador se apagará para proteger sus dispositivos eléctricos.
3. Reemplace un tomacorriente dúplex estándar.
4. Los puertos USB se usan SOLO para cargar dispositivos electrónicos portátiles (SIN capacidad de transferencia de datos).
5. Conductor posterior para una instalación fácil.
1. Elle permet de charger directement la plupart des appareils électriques compatibles sans adaptateur
2. Si les exigences d’alimentation combinées des appareils dépassent la capacité maximale de courant des ports USB, le chargeur s’éteindra afin de protéger vos appareils électriques.
3. Elle remplace une prise standard double.
4. Les ports USB servent à charger les appareils électroniques portatifs UNIQUEMENT (AUCUNE capacité de transfert de données).
5. Fil arrière pour une installation facile.
The USB Charger is compatible with USB powered devices such as:
• iPad
®
• GPS • E-Readers • Bluetooth
®
• iPhone
®
• Game Systems • Blackberry • Headsets • iPod
®
• Mobile Phones • Tablets • Digital Cameras
Le chargeur USB est compatible avec des appareils dotés de ports USB comme les suivants :
• iPad
®
• GPS • Lecteurs électroniques • Bluetooth
®
• iPhone
®
• Systèmes de jeu • Téléphones intelligents • Casques d’écoute • iPod
®
• Téléphones portables • Tablettes • Appareils photo numériques
FEATURES/CARACTERÍSTICAS/CARACTÉRISTIQUES
COMPATIBILITY/COMPATIBILITÉ/COMPATIBILIDAD
• iPad
®
• GPS • Lectores electrónicos • Bluetooth
®
• iPhone
®
• Sistemas de juego • Blackberry • Auriculares • iPod
®
• Teléfonos móviles • Tabletas • Cámaras digitales
El cargador USB es compatible con dispositivos con alimentación USB como:
ITEM/ARTICLE/ARTÍCULO
#2677678/#2677679/#2677680/#2677681/#2677682/#2677683/#2677684/#2677685/
#2677686/#2677687/#2677688/#2677689/#2677690/#2677691/#2677692/#2677693/
#2677694/#2677695/#2677696/#2677697/#2677698/#2677699/#2677700/#2677701
MODEL/MODÈLE/MODELO
#R1815D50AA/R1820D50AA/R1815D60AAC/R1820D60AAC
USB OUTLET
TOMACORRIENTES USB
PRISE AVEC PORT USB HAUTE VITESSE
REPLACEABLE TOP COVER/CUBIERTA SUPERIOR REEMPLAZABLE/COUVERCLE SUPÉRIEUR REMPLAÇABLE
If necessary, pry four corners of the top cover for replacing top covers of different color/Si es necesario, retire las cuatro esquinas de la cubierta superior para reemplazar las cubiertas
superiores de diferentes colores/Au besoin, faites levier sur les quatre coins du couvercle supérieur pour permettre la pose d’un couvercle de couleur différente.
• To be installed and used in accordance with appropriate code and regulations.
• If you are not sure about any part of these instructions, consult an electrician.
• To be used with Class 2 connectors with interconnecting cables.
• The Class 2 USB ports are not intended for use with appliances and supporting products.
• All connected Class 2 output cables must be routed away from the receptacle slots or any plug / cord inserted into the receptacle.
• Use this device with copper or copper clad wire only.
• Para instalarse o usarse de acuerdo con el código y las normas correspondientes.
• Si no está seguro acerca de alguna parte de estas instrucciones, consulte a un electricista.
• Para utilizarse con conectores de clase 2 con cables de interconexión.
• Los puertos USB de clase 2 no están diseñados para usarse con electrodomésticos ni para soportar productos.
• Todos los cables de salida de clase 2 conectados deben pasarse lejos de las ranuras del tomacorriente o cualquier enchufe o cable insertado en el tomacorriente.
• Use este dispositivo solo con conductores de cobre o con revestimiento de cobre.
WARNINGS AND CAUTIONS/ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES/AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
Utilitech and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC.
All rights reserved.
Utilitech y el diseño de logotipos son marcas o marcas registradas de LF,
LLC. Todos los derechos reservados.
Utilitech et le logo sont des marques de commerce ou des marques de
commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.
SM20384
Questions, problems, missing parts?
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes?
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes?
Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-994-4148, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 866 994-4148, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au
dimanche. Vous pouvez également nous écrire à l’adresse
[email protected] ou visiter le site Web www.lowespartsplus.com
Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-994-4148, de lunes a domingo de 8 a.m.
a 8 p.m. hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros escribiendo a
[email protected] o visite
www.lowespartsplus.com