ADDCOM ADD-818
User Guide
ENGLISH
Congratulations on the purchase of your
ADDCOM Multi Purpose Switch (MPS).
Please read this manual carefully to ensure
you enjoy all the functions of your MPS.
1. Telephone socket
2. Handset socket
3. Handset/Headset button
4. Microphone polarity switch
5. Mute button
6. Headset 1 socket
7. Headset 2 socket
8. Recording socket
9. Mute enable switch
10. Curly cord
Setup
STEP 1: Connect your telephone handset to
handset socket (2).
STEP2: Connect one end of the curly cord (10)
to the telephone socket (1) and the other end
to your telephone’s handset socket.
STEP3: Connect your headset(s) to headset 1
socket (6) and/or to headset 2 socket (7).
Troubleshooting
If the person you are calling cannot hear you
check that the mute button (5) is up.
If the problem still occurs slide the microphone
polarity switch (4) from 1 to 2.
To make/receive a call
To make/receive a call by handset
• Press the handset/headset button (3).
• Use your handset as normal.
Note: Your headset will be disabled
To make a call by headset
• Release the handset/headset button (3).
• Take your handset off the telephone
cradle. You will hear a dial tone in your
headset.
• Dial the desired number from the
telephone base.
• Replace the handset on the telephone
cradle to end call.
To receive a call by headset
• Release the handset/headset button (3).
• When the telephone rings take the handset
off the telephone cradle.
• Use your headset during the conversation.
• Replace the handset on the telephone
cradle to end call.
Note: You can swap between headset and
handset at any time by pressing the handset/
headset button.
Mute
1. Press the mute button (5) to turn off your
microphone.
2. Release the mute button to switch off
mute.
Note: The mute button mutes the headset
microphone only.
Training mode
The operator will typically use the headset 1
socket (6) and the trainer will use the headset
2 socket (7).
For the trainer to listen to the operator’s call
slide the mute enable switch (9) to H2. Press
the mute button (5). This will mute the trainer’s
microphone on headset 2 (7) only.
To mute both headset microphones slide the
mute enable switch (9) to 1+2. Press the mute
button (5).
To mute the operator’s microphone on
headset 1 socket (6) slide the mute enable
switch (9) to H1. Press the mute button (5).
Recording mode
The ADDCOM MPS allows users to record the
telephone conversation onto a recording
device. Simply plug your ADDCOM Digital
Voice Recorder (not included) into the
recording socket (8).
Safety Information
• Avoid exposure to sunlight, poor
ventilation, moisture and dust.
• Do not modify this product.
• Disconnect the MPS, and refer to qualified
service personnel if:
- liquid has been spilled on the unit;
- the unit has been exposed to rain or
water;
- the unit has been dropped or physically
damaged;
- the unit shows a marked change in
behaviour or performance
• Disconnect the phone line before
cleaning.
• Clean the unit only with a damp cloth,
and do NOT use liquid or aerosol cleaners.
FRENCH/ Français
Merci d’avoir acheté notre commutateur
ADDCOM à usage multiple (MPS).
Veuillez lire attentivement ce manuel
pour vous assurer de profiter de toutes les
fonctions de notre commutateur MPS.
1. Prise du téléphone
2. Prise du combiné
3. Bouton combiné/microcasque
4. Sélecteur de polarité du microphone
5. Bouton Silence [Mute]
6. Prise du microcasque 1
7. Prise du microcasque 2
8. Prise d’enregistrement
9. Commutateur d’activation de sourdine
10. Cordon à spirales
Configuration
ÉTAPE 1 : Connectez le combiné de votre
téléphone à la prise du combiné (2).
ÉTAPE 2 : Connectez une extrémité du cordon
à spirales (10) à la prise du téléphone (1)
et l’autre extrémité à la prise du combiné de
votre téléphone.
ÉTAPE 3 : Connectez votre ou vos
microcasques à la prise du microcasque 1 (6)
et/ou à la prise du microcasque 2 (7).
Dépannage
Si la personne que vous appelez ne peut pas
vous entendre, vérifiez que le bouton Silence
(5) est libéré.
Si le problème persiste, faites glisser le
sélecteur de polarité du microphone (4) de
1 à 2.
Comment passer/recevoir un appel
Pour passer/recevoir un appel à l’aide du
combiné
• Appuyez sur le bouton combiné/
microcasque (3).
• Utilisez votre combiné comme d’habitude.
Remarque: Votre microcasque sera désactivé
Pour passer un appel à l’aide du microcasque
• Libérez le bouton combiné/microcasque
(3).
• Décrochez votre combiné du support du
téléphone. Vous entendrez une tonalité
dans votre microcasque. You will hear a
dial tone in your headset.
• Composez le numéro de votre choix sur la
base du téléphone.
• Replacez le combiné sur le support du
téléphone pour terminer l’appel.
Pour recevoir un appel à l’aide du
microcasque
• Libérez le bouton combiné/microcasque
(3).
• Lorsque le téléphone sonne, décrochez le
combiné du support du téléphone.
• Utilisez votre microcasque au cours de la
conversation.
• Replacez le combiné sur le support du
téléphone pour terminer l’appel.
Remarque: Vous pouvez passer du
microcasque au combiné et ce à tout
moment en appuyant sur le bouton combiné/
microcasque.
Silence
1. Appuyez sur le bouton Silence (5) pour
désactiver votre microphone.
2. Libérez le bouton Silence pour désactiver
la fonction Silence.
Remarque : Le bouton Silence désactive
le son du microphone du microcasque
uniquement.
Mode formation
L’opérateur utilisera généralement la prise du
microcasque 1 (6) et le formateur utilisera la
prise du microcasque 2 (7).
Pour que le formateur écoute l’appel de
l’opérateur, faites glisser le commutateur
d’activation de sourdine (9) sur H2. Appuyez
sur le bouton Silence (5). Ceci désactivera
le son du microphone du formateur sur le
microcasque 2 (7) uniquement.
Pour désactiver le son des microphones
des deux microcasques, faites glisser le
commutateur d’activation de sourdine (9) sur
1+2. Appuyez sur le bouton Silence (5).
Pour désactiver le son du microphone de
l’opérateur sur la prise du microcasque 1 (6),
faites glisser le commutateur d’activation de
sourdine (9) sur H1. Appuyez sur le bouton
Silence (5).
Mode Enregistrement
Le commutateur ADDCOM MPS
permet aux utilisateurs d’enregistrer une
conversation téléphonique sur un appareil
d’enregistrement. Il vous suffit de brancher
votre enregistreur vocal numérique ADDCOM
(non inclus) à la prise d’enregistrement (8).
Consignes relatives à la sécurité
• Évitez toute exposition à la lumière du soleil,
à une mauvaise ventilation, à l’humidité et
à la poussière.
• Ne modifiez pas ce produit.
• Débranchez le commutateur MPS et
référez-vous à du personnel de réparation
compétent si :
- un liquide a été renversé sur l’appareil;
- l’appareil a été exposé à la pluie ou à de
l’eau;
- l’appareil est tombé ou physiquement
endommagé;
- l’appareil présente un changement
de comportement ou de performance
évident.
• Débranchez la ligne téléphonique avant
tout nettoyage.
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon
humide uniquement et NE PAS utiliser de
nettoyants liquides ou en aérosol.
SPANISH/ Español
Felicitaciones por la compra de su Interruptor
multipropósito (MPS) ADDCOM.
Por favor lea este manual atentamente
para así poder disfrutar de todas las
funciones de su MPS.
1. Toma de teléfono
2. Toma del auricular
3. Botón de selección de Auricular de mano/
cabeza
4. Interruptor de Polaridad del Micrófono
5. Botón de silencio
6. Toma 1 para Auricular de cabeza
7. Toma 2 para Auricular de cabeza
8. Toma de grabación
9. Interruptor de activación de silencio
10. Cable en espiral
Instalación
PASO 1: Conecte el auricular de su teléfono al
(2).
PASO 2: Conecte un extremo del cable en
espiral (10) al toma de teléfono (1) y el otro
extremo al toma del auricular de su teléfono.
PASO 3: Conecte su auricular de cabeza al
toma 1 para auricular de cabeza (6) y/o al
toma 2 para auricular de cabeza (7).
Solución de problemas
Si la persona a quien usted llama no le oye,
verifique que el botón de silencio (5) no esté
oprimido.
Si el problema persiste, deslice el interruptor
de polaridad del micrófono (4) del 1 al 2.
Para realizar/recibir una llamada
Para realizar/recibir una llamada con el
auricular
• Presione el botón de selección de
Auricular de mano/cabeza (3).
• Use el auricular de manera normal.
Nota: El auricular de cabeza quedará
desactivado
Para realizar una llamada con el auricular de
cabeza
• Suelte el botón de selección de Auricular
de mano/cabeza (3).
• Levante el auricular de la base del
teléfono. Podrá oír el tono de marcado en
el auricular de cabeza. You will hear a dial
tone in your headset.
• Marque el número deseado desde la
base del teléfono.
• Vuelva a colocar el auricular en la base
del teléfono para colgar.
Para recibir una llamada con el auricular de
cabeza
• Suelte el botón de selección de Auricular
de mano/cabeza (3).
• Cuando suene el teléfono retire el
auricular de la base del teléfono.
• Use el auricular de cabeza durante la
conversación.
• Vuelva a colocar el auricular en la base
del teléfono para colgar.
Nota: Puede pasar de auricular de cabeza a
auricular en cualquier momento si presiona
el botón de selección de Auricular de mano/
cabeza.
Silenciar
1. Presione el botón de silencio (5) para
apagar el micrófono.
2. Suelte el botón de silencio para volver a
sonido normal.
Nota: El botón de silencio sólo silencia el
micrófono del auricular de cabeza.
Modo capacitación
Por lo general, el operador usa el toma 1 para
auricular de cabeza (6) y el instructor usa el
toma 2 para auricular de cabeza (7).
Para que el instructor pueda escuchar la
llamada del operador deslice el interruptor de
activación de silencio (9) hasta H2. Presione
el botón de silencio (5). Con esto se silenciará
sólo el micrófono del instructor en el auricular
de cabeza 2 (7).
Para silenciar ambos micrófonos de auricular
de cabeza deslice el interruptor de activación
de silencio (9) a la posición 1+2. Presione el
botón de silencio (5).
Para silenciar el micrófono del operador en el
toma 1 del auricular de cabeza (6) deslice el
interruptor de activación de silencio (9) a la
posición H1. Presione el botón de silencio (5).
Modo grabación
El ADDCOM MPS permite que los usuarios
graben la conversación telefónica en un
dispositivo de grabación. Solo es necesario
enchufar el Grabador Digital de Voz
ADDCOM (no incluido) en el toma de
grabación (8).
Información de seguridad
• Evite la exposición a la luz solar, falta de
ventilación, humedad y polvo.
• No modifique o altere este producto.
• Desconecte el MPS y diríjase a personal
cualificado de servicio si:
- se han vertido líquidos sobre la unidad;
- la unidad se ha visto expuesta a agua o
lluvia;
- la unidad se ha caído o ha sufrido daños
físicos;
- la unidad muestra un cambio marcado
en su funcionamiento o rendimiento.
• Desconecte la línea telefónica antes de
limpiar.
• La unidad sólo debe limpiarse con
un paño húmedo y NO deben usarse
limpiadores líquidos o en aerosol.
Head Office
Ground Floor
Unit 4, 5 Talavera Road
North Ryde NSW 2113
Australia
PH: +61 2 8877 5600
FX: +61 2 8877 5699
www.addcom.com