15
4
A. From the outside of the shower insert the gasket between the glass
and the wall jamb.
B. Slide the glass bracket 3" from the glass edge and x in position with
set screw.
C. Insert the corner block in the return panel header.
D.Slide the header in the end block and x with the set screws.
A. À l'extérieur de la douche, insérer le joint d'étanchéité entre le verre et
le montant mural.
B. Glisser le support de verre a 3 po du rebord du verre et le xer avec
la vis de serrage.
C. Insérer le bloc en coin dans le rail du panneau de retour.
D. Glisser le rail dans le support et le xer avec la vis de serrage.
C
B
3"
D
INSIDE VIEW
VUE INTÉRIEURE
RETURN PANEL INSTALLATION FINISHED!
REFER TO DOOR INSTALLATION GUIDE FOR
DOOR INSTALLATION
INSTALLATION DU PANNEAU DE RETOUR EST
TERMINÉ! SE RÉFÉRER AU GUIDE D'INSTALLA-
TION DE PORTE POUR INSTALLER LA PORTE.
DO NOT FASTEN THE SELF
TAPPING SCREW AT THIS STAGE
NE PAS METTRE LES VIS AUTOTA-
RAUDEUSES À CETTE ÉTAPE
3/4"
min
This wall jamb oers 3/4" of out
of plumb adjustment. For maxi-
mum strenght engage the glass
3/4" MINIMUM in the wall jamb
Ce montant MURAL ore 3/4 po
d'ajustement. Pour force maxi-
male engager le verre 3/4 po
MINIMUM dans le montant mural
A
A WET GASKET IS EASIER TO INSTALL
UN JOINT D'ÉTANCHÉITÉ MOUILLÉ
EST PLUS FACILE À INSTALLER.