AEG BY9304001M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
BY9304001 FR Notice d'utilisation
SOMMAIRE
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
11. CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui
vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur
des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser
au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.aeg.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
2
www.aeg.com
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneu-
sement les instructions fournies. Le fabricant ne peut
être tenu pour responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez
toujours cette notice avec votre appareil pour vous y ré-
férer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité per-
manente.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont insuffi-
santes, à condition d'être surveillés par une personne
responsable de leur sécurité.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appa-
reil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lors-
qu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité en-
fants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans sur-
veillance.
1.2 Sécurité générale
L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en
fonctionnement. Ne touchez pas les éléments chauf-
fants se trouvant dans l'appareil. Utilisez toujours des
FRANÇAIS 3
gants de cuisine pour retirer ou enfourner des acces-
soires ou des plats allant au four.
N’utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'ap-
pareil.
Avant toute opération de maintenance, déconnectez
l'alimentation électrique.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs poin-
tus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Installez les supports de grille
selon la même procédure, mais dans l'ordre inverse.
2.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé uni-
quement par un professionnel
qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instruc-
tions d'installation fournies avec l'ap-
pareil.
L'appareil est lourd, prenez toujours
des précautions lorsque vous le dépla-
cez. Portez toujours des gants de sé-
curité.
Ne tirez jamais l'appareil par la poi-
gnée.
Respectez l'espacement minimal re-
quis par rapport aux autres appareils.
Vérifiez que l'appareil est installé sous
et à proximité de structures sûres.
Les côtés de l'appareil doivent rester à
côté d'appareils ou d'éléments ayant
la même hauteur.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électro-
cution.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un techni-
cien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise antichoc
correctement installée.
4
www.aeg.com
L'appareil ne doit pas être raccordé à
l'aide d'un prolongateur, d'une prise
multiple ou d'un raccordement multi-
ple (risque d'incendie).
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation.
Contactez un professionnel qualifié ou
un électricien pour remplacer le câble
d'alimentation s'il est endommagé.
Ne laissez pas les câbles d'alimenta-
tion secteur entrer en contact avec la
porte de l'appareil, particulièrement
lorsque la porte est chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'ins-
tallation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
reil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion pour débrancher l'appareil. Tirez
toujours sur la fiche.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des
fusibles (les fusibles à visser doivent
être retirés du support), un disjoncteur
différentiel et des contacteurs.
L'installation électrique doit être équi-
pée d'un dispositif d'isolement à cou-
pure omnipolaire. Le dispositif d'isole-
ment doit présenter une distance
d'ouverture des contacts d'au moins
3 mm.
2.2 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures,
d'électrocution ou d'explosion.
Utilisez cet appareil dans un environ-
nement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de venti-
lation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans sur-
veillance pendant son fonctionne-
ment.
Mettez à l'arrêt l'appareil après cha-
que utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Maintenez toujours la porte de l'appa-
reil fermée lorsque l'appareil est en
fonctionnement.
Ouvrez prudemment la porte de l'ap-
pareil. Si vous utilisez des ingrédients
contenant de l'alcool, un mélange
d'alcool et d'air facilement inflamma-
ble peut éventuellement se former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
Ne placez pas de produits inflamma-
bles ou d'éléments imbibés de pro-
duits inflammables à l'intérieur ou à
proximité de l'appareil, ni sur celui-ci.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement de
l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– Ne mettez pas de plats allant au four
ou d'autres objets dans l'appareil di-
rectement sur le fond.
– Ne placez jamais de feuilles d'alumi-
nium directement sur le fond de l'ap-
pareil.
– Ne versez jamais d'eau directement
dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
– Ne laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de l'appa-
reil une fois la cuisson terminée.
– Faites attention lorsque vous retirez
ou remettez en place les accessoires.
La décoloration de l'émail est sans ef-
fet sur les performances de l'appareil.
Il ne s'agit pas d'un défaut dans l'ac-
ception de la garantie.
FRANÇAIS 5
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
2.3 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle,
d'incendie ou de dommage ma-
tériel à l'appareil.
Avant toute opération d'entretien,
mettez à l'arrêt l'appareil et débran-
chez la fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se bri-
ser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont endomma-
gées. Contactez le service de mainte-
nance.
Soyez prudent lorsque vous ôtez la
porte de l'appareil. Elle est lourde.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Des graisses ou de la nourriture res-
tant dans l'appareil peuvent provo-
quer un incendie.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ou d'objets mé-
talliques.
Si vous utilisez un spray pour four, sui-
vez les consignes de sécurité figurant
sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de brûlures.
Lisez attentivement toutes les instruc-
tions relatives au nettoyage par pyro-
lyse.
Tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
Tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails latéraux, etc., fournis
avec le produit), en particulier tout
récipient antiadhésif, plateau, pla-
que, ustensile, etc.
Tenez les enfants éloignés de l'appa-
reil lorsque le nettoyage par pyrolyse
est en cours. L'appareil devient très
chaud.
Assurez-vous que la ventilation dans la
pièce est suffisante (fenêtre ouverte,
VMC en fonctionnement) pendant et
après chaque phase de nettoyage par
pyrolyse.
Le nettoyage par pyrolyse est un pro-
cessus à haute température qui peut
dégager de la fumée provenant des
résidus alimentaires et des matériaux
dont est fait le four. Par conséquent,
nous recommandons à nos clients de
suivre les conseils ci-dessous :
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
Assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à tem-
pérature maximale.
Ne laissez aucun animal, en particu-
lier aucun oiseau, à proximité de
l'appareil pendant et après un net-
toyage par pyrolyse ; la première
fois, utilisez la température de fonc-
tionnement maximale dans une piè-
ce bien ventilée.
Certains oiseaux et reptiles sont extrê-
mement sensibles (plus que les êtes
humains) aux fumées pouvant se dé-
gager lors du processus de nettoyage
des fours à pyrolyse.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température surve-
nant à proximité d'un four à pyrolyse
lorsque le processus de nettoyage est
en cours.
Les surfaces antiadhésives des ustensi-
les de cuisine (poêles, casseroles, pla-
ques de cuisson, etc.) peuvent être en-
dommagées par la très haute tempé-
rature nécessaire au nettoyage par py-
rolyse et peuvent également dégager,
dans une moindre mesure, des fu-
mées nocives.
6
www.aeg.com
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris pour
les enfants en bas âgé et les person-
nes à la santé fragile.
2.4 Éclairage interne
Les ampoules classiques ou halogènes
utilisées dans cet appareil sont desti-
nées uniquement à un usage avec des
appareils ménagers. Ne l'utilisez pas
pour éclairer votre logement.
AVERTISSEMENT
Risque d'électrocution.
Avant de changer l'ampoule, débran-
chez l'appareil de la prise secteur.
N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications.
2.5 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphy-
xie.
Débranchez l'appareil de l'alimenta-
tion électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de
la porte pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans l'ap-
pareil.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
21
10
4
3
5
6
7
8
9
5
4
3
2
1
1
Bandeau de commande
2
Programmateur électronique
3
Prise pour la sonde à viande
4
Résistance
5
Éclairage
6
Ventilateur
7
Résistance de la paroi arrière
8
Sole
9
Support de grille amovible
10
Position des grilles
3.1 Accessoires
Grille métallique
Permet de poser des plats (à rôti, à gra-
tin) et des moules à gâteau/pâtisserie.
FRANÇAIS 7
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de bis-
cuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
4.1 Premier nettoyage
Retirez tous les accessoires de l'appa-
reil.
Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser
pour la première fois.
Reportez-vous au chapitre « En-
tretien et nettoyage ».
4.2 Premier branchement
Lorsque vous reliez l'appareil au réseau
électrique ou après une coupure de cou-
rant, vous devez régler la langue, le con-
traste et la luminosité de l'affichage ainsi
que l'heure. Utilisez le sélecteur rotatif
pour régler les valeurs. Presser OK pour
confirmer.
4.3 Calibrage
Pour un résultat optimal avec le mode
Cuisson automatique , vous devez cali-
brer l'appareil. Ce calibrage dure 4 heu-
res.
Si vous utilisez uniquement le
mode de cuisson traditionnel, il
est inutile d'effectuer cette pro-
cédure.
Conditions :
La température ambiante dans la cui-
sine doit être inférieure à 35 °C.
Installez l'appareil à son emplacement
définitif.
Branchez l'appareil à l'alimentation
électrique de façon définitive.
Si vous modifiez l'emplacement de
l'appareil ou son branchement électri-
que, vous devrez à nouveau effectuer
ces étapes.
8
www.aeg.com
Calibrage :
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez Règlages de base et
appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Calibrage et appuyez
sur OK.
S'il s'agit du premier calibrage,
vous pouvez définir la catégorie
à partir du bandeau de comman-
de ou dans le mode Cuisson au-
tomatique à partir du menu prin-
cipal pour démarrer la procédu-
re.
ATTENTION
Veillez à ce que l'appareil soit
froid avant de l'utiliser.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Bandeau de commande
Programmateur électronique
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.
Nu-
méro
Tou-
che
sensi-
tive
Fonction Commentaire
1
-
Affichage Affiche les réglages actuels de
l'appareil.
2
MARCHE/ARRET Pour allumer et éteindre l'ap-
pareil.
3
-
Sélecteur rotatif Pour sélectionner une position
dans le menu.
FRANÇAIS 9
Nu-
méro
Tou-
che
sensi-
tive
Fonction Commentaire
4
Heure et fonctions supplé-
mentaires
Pour régler d'autres fonctions.
Lorsqu'un mode de cuisson
est en cours, appuyez sur la
touche sensitive pour régler la
minuterie, le Programme pré-
féré , la fonction Touches ver-
rouil. ,ou pour modifier le ré-
glage de la Sonde à viande .
5
Cuisson Catégorie de programmes au-
tomatiques.
6
Rôtissage Catégorie de programmes au-
tomatiques.
7
Plats préparés Catégorie de programmes au-
tomatiques.
8
Catégorie de programmes au-
tomatiques.
9
Pizza Catégorie de programmes au-
tomatiques.
10
OK Pour confirmer la sélection ou
le réglage.
Affichage
123
45
1
Mode de cuisson
2
Heure
3
Indicateur de chauffe
4
Température
5
Durée ou heure de fin d'une fonc-
tion
Autres indicateurs de l'affichage
Symbole Fonction
Minuteur La fonction est activée.
Heure du jour Affiche l'heure.
Durée Affiche le temps requis pour le cycle de cuis-
son.
Fin Affiche l'heure de fin de cuisson.
Calcul Calcule la durée de cuisson.
Indicateur de
chauffe
Indique la température dans l'appareil.
10
www.aeg.com
Symbole Fonction
Indicateur de pré-
chauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de dimi-
nuer le temps de préchauffage.
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
Utilisation des menus :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Tournez le sélecteur rotatif vers la
droite ou vers la gauche pour sélec-
tionner une option du menu.
3.
Appuyez sur OK pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
6.2 Vue d'ensemble des menus
Menu principal
Symbole Élément de menu Description
Cuisson automatique
Contient une liste des catégories au-
tomatiques.
Modes de cuisson
Contient une liste des modes de cuis-
son.
Pyrolyse Nettoyage par pyrolyse.
Règlages de base Contient la liste des autres réglages.
Programme préféré
Contient une liste des programmes
de cuisson préférés enregistrés par
l'utilisateur.
Sous-menu pour : Règlages de base
Symbole Sous-menu Utilisation
Mise à l'heure Règle l'heure de l'horloge.
Indication du temps
Lorsque cette fonction est activée,
l'heure s'affiche une fois que vous
avez éteint l'appareil.
SET + GO
Lorsque l'appareil est allumé, vous
pouvez activer cette fonction après
avoir activé un mode de cuisson.
Chaleur et tenir
Lorsque l'appareil est allumé, vous
pouvez activer cette fonction après
avoir activé un mode de cuisson.
Prolongement de la cuis-
son
Active et désactive cette fonction.
FRANÇAIS 11
Symbole Sous-menu Utilisation
Affichage contraste
Ajuste le contraste de l'affichage par
paliers.
Affichage luminosité
Ajuste la luminosité de l'affichage par
paliers.
Langue Règle la langue de l'affichage.
Volume alarme
Permet de régler le volume des tona-
lités des touches et des signaux sono-
res par paliers.
Tonalité touches
Active et désactive la tonalité des
touches sensitives. Il est impossible
de désactiver la tonalité de la touche
MARCHE/ARRET.
Son alarme/erreur
Active et désactive les tonalités de
l'alarme.
Assistant nettoyage
Vous aide à effectuer la procédure de
nettoyage.
Nettoyage conseillé
Vous rappelle quand l'appareil doit
être nettoyé.
Filtre anti-odeurs
Active ou désactive la fonction et évi-
te également la formation d'odeurs
lors de la cuisson. Lorsque le filtre est
désactivé, il se nettoie périodique-
ment.
Calibrage Démarre le calibrage.
Maintenance
Affiche la version et la configuration
du logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux ré-
glages usine.
6.3 Modes de cuisson
Sous-menu pour : Modes de cuisson
Mode de cuisson Utilisation
Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur trois niveaux
simultanément. Lorsque vous utilisez cette
fonction, diminuez de 20 à 40 °C les tem-
pératures que vous utilisez habituellement
avec la Convection naturelle .
12
www.aeg.com
Mode de cuisson Utilisation
Sole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau
et leur donner un brunissement plus inten-
se et une pâte bien croustillante. Lorsque
vous utilisez cette fonction, diminuez de 20
à 40 °C les températures que vous utilisez
habituellement avec la Convection naturel-
le .
Cuisson basse tempé-
rature
Pour cuire des rôtis maigres et tendres.
Convection naturelle Pour cuire et rôtir sur un seul niveau.
Plats surgelés Pour les plats préparés tels que frites, po-
tatoes, nems, etc.
Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou
de la volaille sur un seul niveau. Également
pour gratiner et faire dorer.
Gril fort Pour griller des aliments peu épais en
grandes quantités. Pour faire griller du
pain.
Gril Pour griller des aliments peu épais au cen-
tre du gril. Pour faire griller du pain.
Chaleur tournante hu-
mide
Pour économiser de l'énergie lors de la
cuisson d'aliments secs. Également pour
cuire des pâtisseries dans des moules sur
un seul niveau.
Maintien au chaud Pour maintenir au chaud des plats déjà
cuits.
Décongélation Pour décongeler des aliments surgelés.
Sole Pour la cuisson de gâteaux à fond croustil-
lant.
Levée de Pâte/Pain Pour faire lever les pâtes à levure avant la
cuisson.
Pain Pour cuire du pain.
Gratiner Pour préparer des plats tels que des lasa-
gnes ou un gratin de pommes de terre.
Également pour faire dorer.
Stérilisation Pour faire des conserves de légumes (au
vinaigre, etc.).
FRANÇAIS 13
Mode de cuisson Utilisation
Déshydratation Pour déshydrater des fruits coupés en ron-
delles, comme des pommes, des prunes
ou des pêches, et des légumes comme
des tomates, des courgettes ou des cham-
pignons.
Chauffe-plats Pour préchauffer une assiette avant de ser-
vir.
Eco Turbo gril Les fonctions Eco vous permettent d'opti-
miser la consommation d'énergie durant la
cuisson. Il est donc nécessaire de régler
d'abord la durée de cuisson. Pour obtenir
plus d'informations sur les réglages re-
commandés, reportez-vous aux tableaux
de cuisson avec le mode de cuisson équi-
valent.
6.4 Activation d'un mode de
cuisson
1. Allumez l'appareil.
2. Sélectionnez le menu Modes de cuis-
son . Presser OK pour confirmer.
3. Sélectionnez le mode de cuisson.
Presser OK pour confirmer.
4. Réglez la température. Presser OK
pour confirmer.
Une fois que vous avez défini le mo-
de : Si vous souhaitez modifier un mode
de cuisson, appuyez sur OK. Si vous sou-
haitez modifier la température, tournez
le sélecteur rotatif vers la droite ou la
gauche.
6.5 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de cuis-
son, une barre s'affiche. La barre indique
que la température du four augmente.
Indicateur de préchauffage
rapide
Cette fonction diminue le temps de
chauffe. Pour activer cette fonction, ap-
puyez sur
à plusieurs reprises jusqu'à
ce que l'affichage indique « Préchauffa-
ge rapide ». Appuyez sur OK pour acti-
ver ou désactiver cette fonction.
Chaleur résiduelle
Lorsque vous arrêtez l'appareil, l'afficha-
ge indique la présence de chaleur rési-
duelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur
pour le maintien au chaud des aliments.
6.6 Économies d'énergie
Cet appareil est doté de carac-
téristiques qui vous permettent
d'économiser de l'énergie lors
de votre cuisine au quotidien :
Chaleur résiduelle :
Lorsqu'un mode de cuisson ou un
programme fonctionne, les résistan-
ces sont désactivées 10 % plus tôt
(l'éclairage et le ventilateur conti-
nuent de fonctionner). Pour bénéfi-
cier de cette fonction, la durée de
cuisson doit être supérieure à 30 mi-
nutes ou vous devez utiliser les
fonctions de l'horloge ( Durée ,
Fin ).
Lorsque l'appareil est éteint, vous
pouvez utiliser la chaleur pour main-
tenir les aliments au chaud. La tem-
pérature résiduelle s'affiche.
Fonctions Éco : reportez-vous à la
section « Modes de cuisson » (sur cer-
tains modèles uniquement).
14
www.aeg.com
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
Symbo-
le
Fonction Description
Minuteur
Pour régler un compte à rebours (max. 2 h 30 min).
Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement
de l'appareil. Vous pouvez également l'activer
lorsque l'appareil est éteint. Appuyez sur
pour
activer cette fonction. Réglez les minutes à l'aide
du sélecteur rotatif, puis appuyez sur OK pour dé-
marrer.
Durée
Pour définir la durée de fonctionnement (maxi-
mum 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de fin d'un mode de cuisson
(max. 23 h 59 min).
Si vous réglez l'heure d'une fonction de
l'horloge, le décompte démarre au bout
de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions de
l'horloge Durée et Fin , l'appareil
désactive les résistances au bout
de 90 % de la durée définie.
L'appareil utilise la chaleur rési-
duelle pour poursuivre la cuisson
jusqu'à la fin de la durée définie.
La chaleur résiduelle peut durer
de 3 à 20 minutes.
Réglage des fonctions de l'horloge
1.
Réglez un mode de cuisson.
2.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de l'horlo-
ge souhaitée et le symbole corres-
pondant s'affichent.
3.
Utilisez le sélecteur rotatif pour ré-
gler la durée souhaitée. Presser OK
pour confirmer. Lorsque la durée
programmée s'est écoulée, un signal
sonore retentit. L'appareil s'éteint.
Un message s'affiche.
4.
Appuyez sur une touche sensitive
pour arrêter le signal.
Informations utiles :
Avec les fonctions Durée et Fin , vous
devez d'abord définir le mode de cuis-
son et la température. Vous pouvez
ensuite régler la fonction de l'horloge.
L'appareil s'éteint automatiquement.
Vous pouvez utiliser les fonctions Du-
rée et Fin simultanément si vous sou-
haitez allumer et éteindre automati-
quement l'appareil à un moment don-
né.
Lorsque vous utilisez la sonde à viande
(si disponible), les fonctions Durée et
Fin ne fonctionnent pas.
7.1 Maintien au chaud
La fonction Maintien au chaud conserve
les aliments cuits au chaud à 80 °C pen-
dant 30 minutes. Elle s'active à la fin de
la cuisson.
Vous pouvez activer ou désactiver cet-
te fonction dans le menu Règlages de
base .
Conditions d'activation de la fonction :
La température réglée est d'au
moins 80 °C.
La fonction Durée est réglée.
Activation de la fonction
1.
Mettez en fonctionnement l'appa-
reil.
2.
Sélectionnez le mode de cuisson.
3.
Réglez une température supérieure
à 80 °C.
4.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Maintien au chaud . Presser OK pour
confirmer.
Lorsque la fonction s'arrête, un signal
sonore retentit.
La fonction Maintien au chaud reste acti-
vée si vous modifiez le mode de cuisson.
FRANÇAIS 15
7.2 Prolongement de la
cuisson
La fonction Prolongement de la cuisson
permet de prolonger le mode de cuis-
son une fois la Durée programmée
écoulée.
Elle peut être appliquée à tous les
modes de cuisson avec la fonction Du-
rée ou Cuisson par le poids .
Ne concerne pas les modes de cuis-
son avec la sonde à viande.
Activation de la fonction :
1.
À la fin de la durée de cuisson, un si-
gnal sonore retentit. Appuyez sur
une touche sensitive.
2.
Le message Prolongement de la
cuisson s'affiche.
3.
Appuyez sur pour l'activer ou sur
OK pour l'annuler.
4.
Lorsque le Prolongement de la cuis-
son est sélectionné, une durée sup-
plémentaire s'affiche.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
8.1 Cuisson automatique
Cet appareil est doté de programmes
automatiques de cuisson. Vous pouvez
choisir les catégories à partir du ban-
deau de commande. Reportez-vous à
l'index des recettes fourni avec cet ap-
pareil pour trouver les correspondances
entre les catégories de cuisson et les
exemples de plats. Utilisez-le comme
une aide pour la cuisson. Les program-
mes automatiques utilisent une tempé-
rature, un mode de cuisson et une durée
préréglés.
Pour utiliser les programmes au-
tomatiques, vous devez calibrer
l'appareil.
Utilisez les accessoires recom-
mandés. Reportez-vous aux ta-
bleaux de cuisson du chapitre
« Conseils utiles ».
Catégories de Cuisson automatique
Symbole Catégorie
Cuisson
Rôtissage
Plats préparés
Plats au four
Pizza
Cuisson automatique :
1. Allumez l'appareil
2. Choisissez le plat et la catégorie dans
l'index des recettes.
3. Vous pouvez choisir la catégorie avec
le bandeau de commande.
4. Suivez les instructions qui s'affichent
16
www.aeg.com
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT
Reportez-vous aux chapitres con-
cernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à cœur de la viande. L'ap-
pareil s'éteint lorsque la température ré-
glée est atteinte.
Vous devez régler deux
températures :
La température du four
La température à cœur
N'utilisez que la sonde à viande
fournie ou des pièces de rechan-
ge adéquates.
Utilisation de la sonde à viande :
1.
Insérez la pointe de la sonde à vian-
de au cœur de la viande.
2.
Allumez l'appareil.
3.
Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise située à l'avant de l'ap-
pareil.
La sonde à viande apparaît sur l'affi-
chage.
4.
Utilisez le sélecteur rotatif dans les
5 secondes pour régler la tempéra-
ture à cœur.
5.
Réglez la fonction du four et, si né-
cessaire, la température du four.
L'appareil calcule une heure ap-
proximative de fin de cuisson. L'heu-
re de fin de cuisson varie en fonction
de la quantité d'aliments, de la tem-
pérature réglée (120 °C minimum) et
du mode de cuisson. L'appareil cal-
cule l'heure de fin de cuisson au
bout d'environ 30 minutes.
La sonde à viande doit rester en-
foncée dans la viande et bran-
chée dans la prise pendant toute
la durée de la cuisson.
6.
Lorsque la viande atteint la tempéra-
ture à cœur réglée, un signal sonore
retentit. L'appareil s'éteint automati-
quement. Appuyez sur une touche
sensitive pour arrêter le signal.
7.
Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et retirez la viande du
four.
Pour modifier la température à
cœur, appuyez sur
.
AVERTISSEMENT
Attention, la sonde à viande est
très chaude ! Risque de brûlure !
Soyez particulièrement prudent
lors du retrait de la pointe et de
la fiche de la sonde à viande.
FRANÇAIS 17
9.2 Installation des accessoires du four
Le plat à rôtir et la grille métallique pos-
sèdent des rebords latéraux. Ces re-
bords, ainsi que la forme des guides
d'insertion, empêchent les récipients de
glisser.
Installation simultanée de la grille mé-
tallique et du plat à rôtir
Posez la grille métallique sur le plat à rô-
tir. Poussez le plat à rôtir entre les gui-
des d'insertion de l'un des niveaux du
four.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Menu Programme
préféré
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la températu-
re ou le mode de cuisson. Ils sont dispo-
nibles dans le menu Programme préfé-
ré . Vous pouvez sauvegarder jusqu'à
20 programmes.
Enregistrement d'un programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique dans le
menu Cuisson automatique .
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique «
SAUVEGARDER ». Presser OK pour
confirmer.
4.
La première position mémoire libre
s'affiche. Presser OK pour confirmer.
5.
Saisissez le nom du programme. La
première lettre clignote. Changez
de lettre à l'aide du sélecteur rotatif.
Appuyez sur OK.
6.
Tournez le sélecteur pour déplacer
le curseur vers la droite ou la gau-
che. Appuyez sur OK. La lettre sui-
vante clignote. Répétez les étapes 5
et 6 comme nécessaire.
7.
Appuyez sur la touche OK et main-
tenez-la enfoncée pour sauvegarder.
Informations utiles :
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque l'affichage indique
la première position mémoire libre,
18
www.aeg.com
utilisez le sélecteur et appuyez sur OK
pour remplacer un programme exi-
stant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu Entrer nom
du programme .
Activation du programme
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez le menu Programme
préféré . Presser OK pour confirmer.
3.
Sélectionnez le nom de votre pro-
gramme préféré. Presser OK pour
confirmer.
10.2 Touches Verrouil.
La fonction Touches Verrouil. permet
d'éviter une modification involontaire du
mode de cuisson. Vous ne pouvez acti-
ver la fonction Touches Verrouil. que
lorsque l'appareil est en fonctionne-
ment.
Activation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que Touches Verrouil.
s'affiche.
4.
Presser OK pour confirmer.
Si l'appareil dispose de la fonc-
tion de nettoyage par pyrolyse et
si celle-ci est en cours, la porte
est verrouillée.
Désactivation de la fonction Touches
Verrouil. :
1.
Appuyez sur .
2.
Presser OK pour confirmer.
10.3 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants permet
d'éviter une utilisation involontaire de
l'appareil.
Vous ne pouvez activer la sécu-
rité enfants que lorsque la fonc-
tion Cuisson automatique est ac-
tivée.
Activation et désactivation de la
fonction Sécurité enfants :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Appuyez simultanément sur et
jusqu'à ce qu'un message s'affi-
che.
Si l'appareil dispose d'une fonc-
tion de nettoyage par pyrolyse et
que celle-ci est en cours, la porte
est automatiquement verrouillée.
Un message s'affiche lorsque
vous appuyez sur une touche
sensitive.
10.4 SET + GO
La fonction SET + GO vous permet de
régler un mode de cuisson (ou un pro-
gramme) et de l'utiliser ultérieurement
en appuyant une fois sur la touche sensi-
tive.
Activation de la fonction :
1.
Allumez l'appareil.
2.
Réglez un mode de cuisson.
3.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
Durée .
4.
Réglez l'heure.
5.
Appuyez sur à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique
SET + GO .
6.
Presser OK pour confirmer.
Pour démarrer la fonction SET + GO ,
appuyez sur une touche sensitive (à l'ex-
ception de
). Le mode de cuisson ré-
glé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
sonore retentit.
Informations utiles :
Lorsque le mode de cuisson est en
cours, la fonction Touches Verrouil. est
activée.
La fonction SET + GO peut être acti-
vée et désactivée dans le menu Règla-
ges de base .
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, l'appareil
s'éteint au bout d'un certain temps :
Si un mode de cuisson est en cours.
FRANÇAIS 19
Si vous ne modifiez pas la température
du four.
Température Heure de fin de cuisson
30 °C - 115 °C 12,5 h
120 °C - 195 °C 8,5 h
200 °C - 245 °C 5,5 h
250 °C - température maximale 3,0 h
L'arrêt automatique fonctionne
avec toutes les fonctions, à l'ex-
ception des fonctions Eclairage
four , Durée , Fin et Sonde à
viande.
10.6 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque l'appareil fonctionne, le ventila-
teur de refroidissement se met automati-
quement en marche pour refroidir les
surfaces de l'appareil. Si vous éteignez
l'appareil, le ventilateur de refroidisse-
ment continue à fonctionner jusqu'à ce
que l'appareil refroidisse.
11. CONSEILS UTILES
11.1 Cuisson automatique
Cuisson
Nature de la pré-
paration
Plats de cuisson Accessoires Remarques
Génoise/Gâteau
Savoie
Moule à charnière Grille métallique Utilisez du beurre
sans ou avec peu
de matière grasse
Tresse briochée - Plateau de cuis-
son
1 morceau
Tarte briochée - Plaque Remplissez entiè-
rement la plaque,
n'utilisez pas la lè-
chefrite
Gâteau/Pâtisserie Gâteau/Pâtisserie Grille Pour différents ty-
pes de gâteaux
cuits dans un
moule
Tarte Moule à tarte
Moule à charnière
Grille Gâteaux avec peu
de garniture, par
ex. confiture
Quiches & Tour-
tes
Tourtière
Moule à charnière
Moule à tarte
Grille -
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG BY9304001M Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur