Glacier Bay CDWM26-PW Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
MIRROR
MIROIR
ESPEJO
USE AND CARE GUIDE
GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
GUÍA DE USO Y CUIDADO
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
please call Customer Service
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l'article
au détaillant, appelez notre Collection service à la clientèle.
Preguntas, problemas, partes faltantes? Antes de regresar a la tienda,
favor de llamar a Servicio al Cliente.
(USA) 1-800-235-7747
(MX) 01 -800- 570-0319
HOMEDEPOT.COM/GLACIERBAY
Safety Information - Renseignements de sécurité - Información de seguridad
Warranty - Garantie - Garantía
2
LIMITED LIFETIME WARRANTY APPLICABLE TO USA
The product has been manufactured by WoodCrafters Home Products, LLC and is warranted under normal use and service, to be free from defects in material and
workmanship for the life of the product from the date purchased. During this warranty period, WoodCrafters Home Products, LLC will repair or replace at WoodCrafters Home
Products, LLC sole option, free of charge. Proof of purchase, photo and the nature of the problem is required. Our warranty does not cover damage or failure caused by abuse,
misuse, abnormal usage, faulty installation, improper maintenance or any repair other than those by WoodCrafters Home Products, LLC. There are no obligations or liabilities
on the part of WoodCrafters Home Products, LLC for consequential damage arising out of or in connection with the use or performance of the product or any indirect damages
included, but not limited to labor charges for installation or removal. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that may vary from state
to state. Further information regarding this warranty may be obtained without charge by contacting Customer Service. If any parts are missing or damaged, please call
Customer Service at 1-800-235-7747.
GARANTÍA LIMITADA APLICABLE A E.U.A.
El producto ha sido fabricado por WoodCrafters Home Products, LLC y tiene garantía, bajo uso y servicio normales, lo que garantiza al producto por defectos de materiales y
fabricación. Durante este periodo, WoodCrafters Home Products, LLC reparará o reemplazará, bajo su propio costo. Favor de incluir el recibo original de compra, que indique la
fecha de compra y la causa del problema. Nuestra garantía no cubre daños por el uso inapropiado o abuso que se le dé al producto, así como ningún cargo de instalación. Esta
garantía tiene específicos derechos legales, así como los derechos que lleguen a cambiar de estado a estado. Si faltara alguna parte o estuviera dañada, favor de llamar al
Centro de Atención al Cliente, al número de teléfono sin costo, dentro de los Estado Unidos de América, 1-800-235-7747. Para mayor información relacionada a esta garantía,
favor de comunicarse al Centro de Atención al Cliente.
DANGER: Failure to follow warnings and cautions could result in serious injury.
DANGER: Le non-respect des avertissements et des mises en garde pourrait entraîner des blessures graves.
PELIGRO: No seguir las advertencias puede causar lesiones graves.
WARNING: The mirror weight is approximately 20 lbs. Exceeding maximum weight limit will compromise the integrity of the
mirror structure.
AVERTISSEMENT: Le miroir pèse environ 20 lbs. Si le poids maximum est dépassé, cela compromet l´intégrité de la
structure des l´miroir.
ADVERTENCIA: El peso del espejo es de aproximadamente 9 kg, exceder este peso comprometerá la integridad de la
estructura del espejo.
CAUTION: Do not hang from the mirror.
ATTENTION: Ne vous accrochez dès l'miroir.
PRECAUCIÓN: No se cuelgue del espejo.
To ensure that your installation goes smoothly, please read these instructions thoroughly prior to starting.
Afin de vous assurer que l´installation se déroule sans encombre, veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer.
Para asegurar que la instalación de sus gabinetes se lleve a cabo correctamente, por favor lea estas instrucciones
minuciosamente antes de comenzar.
For assistance call | Pour une assistance supplémentaire composer | Para asistencia, favor de llamar al
(USA) 1-800-235-7747 | (MX) 01 -800- 570-0319
3
WOOD DUST MAY CAUSE LUNG, UPPER RESPIRATORY
TRACT, EYE AND SKIN IRRITATION. SOME WOOD
SPECIES MAY CAUSE DERMATITIS AND/OR
RESPIRATORY ALLERVIC EFFECTS. THE INTERNATIONAL
AGENCY FOR RESEARCH ON CANCER (IARC) HAS
CLASSIFIED WOOD DUST AS A NASAL CARCINOGEN IN
HUMANS.
Avoid dust contact with ignition source.
Avoid prolonged or repeated breathing
of wood dust in air.
Avoid dust contact with eyes and skin.
First Aid: If inhaled, remove to fresh air.
In case of contact, flush eyes and skin with water. If
irritation persists, call a physician.
LA POUSSIÈRE DE BOIS PEUT IRRITER LES POUMONS, LES VOIES
RESPIRATOIRES SUPÉRIEURES, LES YEUX ET LA PEAU. CERTAINES
ESSENCES DE BOIS PEUVENT CAUSER UNE DERMATITE ET/OU DES
ALLERGIES RESPIRATOIRES. L'AGENCE INTERNATIONALE DE
RECHERCHE SUR LE CANCER (AIRC) A CLASSIFIÉ LA POUSSIÈRE DE
BOIS COMME UN CARCINOGÈNE NASAL CHEZ LES HUMAINS.
Évitez tout contact de la poussière avec les sources
d’inflammation.
Évitez toute respiration prolongée ou répétée de la poussière de
bois dans l’air.
Évitez tout contact de la poussière de bois avec les yeux et la peau.
Premiers soins : En cas d’inhalation, amenez à l’air frais. En cas de
contact, rincez abondamment les yeux et la peau avec de l’eau. Si
l’irritation persiste, consultez un médecin.
For California Customers Only - Pour les clients en Californie uniquement -
Sólo para clientes de California
WARNING: Modifications to this product can release wood dust, a substance known to the State of California to cause cancer.
AVERTISSEMENT: Modifier ce produit peut dégager de la poussière de bois, une substance reconnue par l'État de Californie comme cause de cancer.
ADVERTENCIA: Las modificaciones a este producto pueden producir aserrín, una sustancia que el estado de California reconoce como causante de cáncer.
SAWING, SANDING OR MACHINING WOOD PRODUCTS CAN PRODUCE WOOD DUST WHICH CAN CAUSE A FLAMMABLE OR EXPLOSIVE HAZARD.
SCIER, PONCER OU USINER LES PRODUITS DU BOIS PEUT GÉNÉRER DE LA POUSSIÈRE DE BOIS QUI PEUT POSER UN RISQUE D’INFLAMMABILITÉ OU D’EXPLOSION.
SERRUCHAR, LIJAR O TRABAJAR PRODUCTOS DE MADERA, PUEDE PRODUCIR ASERRÍN, LO CUAL REPRESENTA UN RIESGO DE INCENDIO O EXPLOSIÓN.
Wood Dust Caution! - Attention à la poussière de bois! - ¡Precaución sobre el aserrín!
EL ASERRÍN EN EL AIRE PUEDE CAUSAR IRRITACIÓN EN LOS
PULMONES, EL TRACTO RESPIRATORIO SUPERIOR, LOS OJOS Y LA
PIEL. CIERTOS TIPOS DE MADERA PUEDEN CAUSAR DERMATITIS
Y/O REACCIONES ALÉRGICAS QUE AFECTEN LA RESPIRACIÓN. LA
AGENCIA INTERNACIONAL PARA LA INVESTIGACIÓN DEL CÁNCER
(IARC, EN INGLÉS) HA CLASIFICADO EL ASERRÍN COMO UN
CARCINÓGENO NASAL EN HUMANOS.
Evita que el aserrín entre en contacto con materiales que
puedan incendiarse.
Evita la exposición prolongada o repetida a ambientes donde
haya aserrín en el aire.
Evita el contacto del aserrín con los ojos o la piel.
Primeros auxilios: En caso de inhalación, busca un lugar con
aire fresco. En caso de contacto con los ojos o la piel, enjuaga
con agua. Si la irritación persiste, busca atención médica.
WARNING: The mirror weight is approximately 20 lbs. Exceeding maximum weight limit will compromise the integrity of the
mirror structure.
AVERTISSEMENT: Le miroir pèse environ 20 lbs. Si le poids maximum est dépassé, cela compromet l´intégrité de la
structure des l´miroir.
ADVERTENCIA: El peso del espejo es de aproximadamente 9 kg, exceder este peso comprometerá la integridad de la
estructura del espejo.
LIMITED LIFETIME WARRANTY APPLICABLE TO CANADA
The product has been manufactured by WoodCrafters Home Products, LLC 3700 Camino de Verdad, Weslaco, TX 78596 and is warranted under normal use and service, to be
free from defects in material and workmanship for as long as the original purchaser remains the owner. During this warranty period, WoodCrafters Home Products, LLC will
repair or replace at WoodCrafters Home Products, LLC sole option, free of charge. Proof of purchase, photo and the nature of the problem is required. Our warranty does not
cover damage or failure caused by abuse, misuse, abnormal usage, faulty installation, improper maintenance or any repair other than those by WoodCrafters Home Products,
LLC. There are no obligations or liabilities on the part of WoodCrafters Home Products, LLC for consequential damage or lost profits arising out of or in connection with the use
or performance of the product or any indirect damages included, but not limited to labor charges for installation or removal. This warranty gives you specific legal rights, and
you may also have other rights that may vary from jurisdiction to jurisdiction. Further information regarding this warranty may be obtained without charge by contacting
Customer Service. If any parts are missing or damaged, please call Customer Service at 1-800-235-7747.
GARANTIE À VIE LIMITÉE APPLICABLE AU CANADA
Le produit a été fabriqué par WoodCrafters Home Products, LLC 3700 Camino de Verdad, Weslaco, TX 78596 et est garanti pour un usage et un service normal, et contre tout
défaut de matériaux et de fabrication, durant toute la durée de vie du produit à partir de la date d’achat. Durant cette période de garantie, WoodCrafters Home Products, LLC
réparera ou remplacera, à la seule discrétion de WoodCrafters Home Products, LLC, sans frais. Une preuve d’achat, une photo et la nature du problème sont requises. Notre
garantie ne couvre pas les dommages ou les bris causés par un usage abusif ou anormal, une mauvaise installation, un entretient inadéquat ou toute répararation effectuée
par un tiers autre que WoodCrafters Home Products, LLC. Wood Crafters Home Products, LLC n'assume aucune obligation ni aucune responsabilité quant aux dommages
consécutifs ou liés à l’utilisation ou au rendement du produit, ou à tout dommage indirect, incluant, sans s’ y limiter, les frais de main-d’oeuvre pour l’installation ou la
dèsinstallation. Cette garantie vous donne des droits légaux précis, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Vous pouvez obtenir sans frais des
renseignements supplémentaires concernant cette garantie en communiquant avec le service à la clientèle. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez
communiquer avec le service à la clientèle au 1-800-235-7747.
GARANTÍA LIMITADA APLICABLE A MÉXICO
Wood Crafters México Holding, S. de R.L. de C.V. garantiza este producto a partir de la fecha de compra y durante el tiempo que el comprador original lo posea. Esta garantía
cubre al producto exclusivamente por defectos en los materiales o en su fabricación. Wood Crafters México Holding, S. de R.L. de C.V. reemplazará bajo su propio costo, el
Gabinete Completo. En los casos que el modelo esté descontinuado, se ofrecerá reemplazar el producto poruno de características similares, que se encuentre disponible en
el mercado. Para hacer válida la garantía, deberá acudir a la tienda de Home Depotdonde realizó su compraincluyendo el artículo a reemplazar,recibo original o factura de
compra que indique la fecha parasu reemplazo.Nuestra garantía no cubre daños por el uso inapropiado o abuso que se le dé al producto, ni por daños realizados durante la
instalación, así mismo, excluye los daños causados por condiciones del ambiente, humedad, limpiadores o substancias abrasivas. Esta garantía no podrá transferirse. Esta
garantía es aplicable sólo a los productos fabricados después del 1 de Diciembre del 2010. Para mayor información, favor de comunicarse al número gratuito
01-800-570 -0319 desde el interior de la República Mexicana derechos que lleguen a cambiar de estado a estado. Si faltara alguna parte o estuviera dañada, favor de llamar
al Centro de Atención al Cliente, al número de teléfono sin costo, desde el interior de la República Mexicana, 01-800-570 -0319. Para mayor información relacionada a esta
garantía, favor de comunicarse al Centro de Atención al Cliente.
For assistance call | Pour une assistance supplémentaire composer | Para asistencia, favor de llamar al
(USA) 1-800-235-7747 | (MX) 01 -800- 570-0319
WARNING: MATERIALS IN THIS PRODUCT CONTAIN CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER. SEE HTTP://WWW.MASTERBRAND.COM/REGULATORY FOR MORE INFORMATION.
AVERTISSEMENT: LES MATÉRIAUX COMPRIS DANS CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES RECONNUS PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER. VEUILLEZ VISITER LE
SITE HTTP://WWW.MASTERBRAND.COM/REGULATORY POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES.
ADVERTENCIA: MATERIALES EN ESTE PRODUCTO CONTIENEN QUÍMICOS RECONOCIDOS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSA DE CÁNCER. VEA HTTP://WWW.MASTERBRAND.COM/REGULATORY PARA
MÁS INFORMACIÓN.
Care and Cleaning - Soin et nettoyage - Cuidado y limpieza
Use non-abrasive cleansers only.
Utilisez des détergents non abrasifs seulement.
No usar limpiadores abrasivos.
Installation - Installation - Instalación
1
Mirror Installation - Installation du miroir - Instalación de espejo
STOP: Be sure the hanging hardware is rated to handle the weight of the mirror. The mirror weight is approximately 20lbs.
ARRÊTER: S’assurer d’utiliser une uincaillerie de suspension de classe appropriée our soutenir le poids du miroir.
Le miroir pèse environ 20lb.
DETÉNGASE: Asegúrese que el herraje que use para colgar sea recomendado para el peso del espejo.
Aproximadamente 9 kilos.
Determine the desired location of the mirror.
Use appropriate screws or wall anchors (not provided) to hang mirror.
Dèterminer l’emplacement désire pour le miroir.
Utiliser les vis ou les ancres de mur appropriées (non incluses) pour accrocher le miroir.
Determine donde desea colocar el espejo.
Fíjelo usando dos clavos o tornillos y taquetes apropiados (no incluidos) para colgar el espejo.
Rev.5 May 2017 | 552110
Retain this manual for future use.
Conservez ce manuel en vue d'une utilisation future.
Conserve este manual para futuro uso.
Pre-Installation - Préinstallation - Preinstalación
Drill
Perçeuse
Taladro
Level
Niveau
Nivelador de gota
Phillips screwdriver
Tournevis Phillips
Desarmador
Safety gloves
Gants de protection
Guantes de seguridad
Measuring tape
Mètre à ruban
Cinta métrica
TOOLS REQUIRED - OUTILS REQUIS - HERRAMIENTAS NECESARIAS
Safety glasses
Lunettes de protection
Lentes de seguridad
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Glacier Bay CDWM26-PW Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi