Conrad Servo tester assembly kit 1 pc(s) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
! BEDIENUNGSANLEITUNG www.conrad.com
Servotester
Best.-Nr. 23 49 15
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient der Funktionsprüfung von Modellbau-Servos/-Fahrtreglern. Vor der Inbetriebnahme muss
der Bausatz noch komplett aufgebaut werden, hierzu sind Lötkenntnisse erforderlich.
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung dieses Produktes, darüber hinaus
ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag etc., verbunden. Die Sicherheitshin-
weise sind unbedingt zu befolgen.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehal-
ten.
Lieferumfang
• Bausatz
• Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbe-
achten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In
solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• AusSicherheits-undZulassungsründen(CE)istdaseigenmächtigeUmbauenund/oderVer-
ändern des Produktes nicht gestattet.
• DasProduktistkeinSpielzeugundgehörtnichtinKinderhände.
• DerServotesterdarfnichtfeuchtodernasswerden.
• BetreibenSiedenServotesternurübereinenBatterie-bzw.Akkupack,aberniemalsüberein
Netzteil. Trennen Sie den Akku immer dann vom Servotester, wenn dieser nicht mehr benötigt
wird.
• ZurVermeidungvonKurzschlüssenundderenFolgenmussderServotesterineingeeignetes
Gehäuse eingebaut werden.
• BauenSiedenBausatznurdannauf,wennSieüberausreichendeKenntnissefürentspre-
chende Lötarbeiten verfügen. Verwenden Sie zum Aufbau einen geeigneten Elektronik-Löt-
kolben(kleineLötspitze,max.Heizleistung50W).
UnsachgemäßaufgebauteBausätzefallennichtunterdieGewährleistung/Garantie.
Schaltungsbeschreibung
Mit dem Servotester können die Ausgangsimpulse des Empfängers einer Modellbau-Fernsteuerung imitiert
werden.SchließtmanandenServotestereinenServo,einenFahrtreglerodereineSegelwindean,sokann
das jeweils angeschlossene Gerät so eingestellt und bewegt werden, als bekäme es die üblichen Steuer-
befehle der Fernsteueranlage.
Ein Servotester leistet gute Dienste, wenn z.B. eine Fernsteuerung nicht mehr einwandfrei arbeitet. Man
kann dann prüfen, ob ein Defekt in der Anlage vorliegt oder ob das Servo fehlerhaft ist. Darüber hinaus ist
der Servotester auch zum Einstellen, Prüfen und Justieren von Rudergestängen und Fahrtreglern geeignet,
da nicht jedesmal die gesamte Fernsteueranlage betriebsfertig gemacht werden muss.
DerHauptbestandteilderSchaltungistdasIC„CD4001“,dasalsastabilerMultivibratorgeschaltetist.Am
AusgangdesICs(Pin3)stehenpositiveImpulsemiteinerPeriodendauervonca.18msundeinerImpuls-
breitevon0,8-2,2msan.AnPin4stehenNegativ-ImpulsezurVerfügung.
DieImpulsbreitewirdmitHilfedesDrehpotentiometersP1eingestellt.EinAbgleichderSchaltungistnicht
erforderlich, da die Impulsbreite und Periodendauer durch die Bauteile festgelegt sind.
Anzumerken wäre noch, dass jedes Fernsteuersystem mit einer unterschiedlichen Impulsbreite arbeitet.
HabenSiez.B.dasServoeinesFabrikatsgetestetundwollennunbeieinemanderenFabrikatdieFunktion
prüfen, so kann es vorkommen, dass sich die Neutralstellung verschiedener Geräte nicht gleichen. Das liegt
jedoch nicht am Servotester, sondern ist in der Elektronik des Servos/Fahrtreglers begründet.
Mit den im Bausatz enthaltenen Kondensatoren und Widerständen liefert der Servotester Impulse, die ein
Servoeine90°Bewegungausführenlassen.DurchErhöhenderKapazitätdesKondensatorsC3von33nF
auf47nFundgleichzeitigerÄnderungdesWiderstandswertesR3von18kW auf15kW kann der Drehbe-
reichvon90°auf180°vergrößertwerden.PassendeBauteilehierzusindnichtimLieferumfang,sondern
müssen getrennt bestellt werden.
AlsStromversorgungeignetsichambestenein4-5zelligerEmpfängerakkubzw.4x1,5VMignonZellen
(ineinerBatteriehalterungeingebaut).DerServotestermussnachFertigstellungineinpassendesGehäuse
(indasevtl.nochdieBatterienpassen)eingebautwerden.
Allgemeine Hinweise zum Aufbau eines Bausatzes
DamitderServotesternachdem Zusammenbau funktioniert,müssen SiedenAufbau gewissenhaftund
sorgsam durchführen.
Kontrollieren Sie jeden Schritt und jede Lötstelle zweimal, bevor Sie das nächste Bauteil verbauen wollen!
HaltenSie sichan denbeschriebenen Bauabschnitt; überspringen Sie keinenBauabschnitt! HakenSie
jeden Punkt doppelt ab: einmal fürs Bauen, einmal fürs Prüfen.
NehmenSiesichauf jeden FallZeit.DerAufbaueinesBausatzes ist keineAkkordarbeit, denndie hier
aufgewendeteZeitistumdasdreifachegeringeralsjenebeiderFehlersuche.
EinehäugeUrsachefüreineNichtfunktionisteinBestückungsfehler,z.B.verkehrteingesetzteBauteile
wieICs,DiodenundElkos.BeachtenSieauchunbedingtdieFarbringederWiderstände,damancheleicht
verwechselbare Farbringe haben. Können Sie die Farbringe nicht eindeutig erkennen, so messen Sie die
Widerstände mit einem geeigneten Messgerät.
AchtenSieauchaufdiekorrektenKondensator-Werte(z.B.n10=100pF,nicht10nF).
BeachtenSieauch,dassalleIC-BeinchenwirklichinderFassungstecken.Espassiertsehrleicht,dasssich
einIC-BeinchenbeimEinsteckenumbiegt.EinkleinerDruck,unddasICmussfastvonselbstindieFassung
springen. Tut es das nicht, ist sehr wahrscheinlich ein Beinchen verbogen.
Stimmt bei der Bestückung der Platine alles, untersuchen Sie die Platine nach kalten Lötstellen. Diese treten
dann auf, wenn entweder die Lötstelle nicht richtig erwärmt wurde, so dass das Lötzinn mit den Leitungen
keinen richtigen Kontakt hat, oder wenn man die Verbindung beim Abkühlen gerade im Moment des Erstar-
rensdesLötzinnsbewegthat.DerartigeFehlererkenntmanmeistensammattenAussehenderOberäche
der Lötstelle. Einzige Abhilfe ist, die Lötstelle nochmals korrekt nachzulöten.
Aufbau des Bausatzes
a) Widerstände
ZuerstwerdendiewinkligabgebogenenWiderständeindieentsprechendenBohrungen(lt.Bestückungs-
plan)gesteckt. Danach biegen Sie dieDrähte derWiderstände ca.45° auseinander,damit diesebeim
UmdrehenderPlatinenichtherausfallenkönnen.VerlötenSiedieWiderständeaufderRückseitesorgfältig
mit den Leiterbahnen.
R1=1MW braun / schwarz / grün
R2=82kW grau / rot / orange
R3=18kW braun / grau / orange
b) Kondensatoren
Stecken Sie die Kondensatoren in die entsprechend gekennzeichneten Bohrungen, biegen Sie die Drähte
etwas auseinander und verlöten Sie diese sauber mit den Leiterbahnen.
BeidemElktrolyt-KondensatorC1(Tantal-Kondensator)istaufdiePolaritätzuachten(+/-).JenachFabrikat
weist dieser verschiedene Polaritätskennzeichnungen auf.
C1=Elko 10µF
C2=Kondensator 0,1µF=100nF
C3=Kondensator 0,033µF=33nF
c) IC-Fassung
SteckenSiealsnächstesdie14poligeIC-FassungfürdieintegrierteSchaltungindie
entsprechendePosition(IC1)aufderPlatine.
Achtung!
Beachten Sie eine Einkerbung oder sonstige Kennzeichen der Fassung,
diesistdieMarkierungfürICs(Anschluss-Pin1).
UmeinHerausfallenderFassungzuverhindern,sindzweischräggegenüberliegendePinsderFassung
umzubiegen.AnschließendkönnenallePinsverlötetwerden.AchtenSiedarauf,dassnichtzuvielLötzinn
verwendet wird, dies führt zu einem Kurzschluss zwischen zwei Pins.
d) Trimmpotentiometer
In diesem Arbeitsgang wird das Trimmpotentiometer in die Schaltung gesteckt und
auf der Rückseite der Platine verlötet.
P1=100kW
e) Stiftleisten
NunwerdendieStiftleistenindieSchaltungeingelötet(Ein-undAusgang),dazuwirddie5poligeLeisteso
getrennt,dasseine2poligeund3poligeStiftleisteentsteht.DiesewerdenandenentsprechendenPositionen
eingelötet.
f) Integrierte Schaltung (IC)
ZumSchlusswirdderintegrierteSchaltkreisIC1(=CD4001oderMC14001)vorsichtigindiedafürvorge-
sehene Fassung eingesetzt.
Achtung!
Integrierte Schaltungen sind empndlichgegen falsche Polung!Achten Siedeshalb auf die
entsprechendeKennzeichnungdesICs(KerbeoderPunkt).BeimIC1handeltessichumein
besondersempndlichesCMOS-IC,dasdurchstatischeAuadungzerstörtwerdenkann.Das
IC1solltedeshalbnuramGehäuseangefasstwerden,ohnedabeidieAnschlüssezuberühren.
Integrierte Schaltungen dürfen grundsätzlich nicht bei anliegender Betriebsspannung gewech-
selt oder in die Fassung gesteckt werden, hierbei werden sie zerstört.
g) Positiver oder negativer Impuls
Nebender3poligenStiftleistefürdenServoanschlussbendensichaufder
Platine3LötköntaktefürdieAuswahl derFunktionsart, siehe Bild rechts.
LötenSiehiereinekleineDrahtbrückeein;verwendenSiedazuz.B.den
abgeschnittenen Draht eines Widerstands.
„P“=Positiv-Impuls: BrückezwischenMittelkontaktundKontakt„P“
„N“=Negativ-Impuls: BrückezwischenMittelkontaktundKontakt„N“
Die meisten Servos benötigen einen positiven Impuls.
Wenn Sie im späteren Betrieb feststellen, dass der Servoweg nur sehr kurz ist oder das Servo
nicht richtig reagiert, wechseln Sie testweise die Funktionsart.
h) Abschließende Kontrolle
Kontrollieren Sie die Schaltung vor Inbetriebnahme nochmals, ob alle Bauteile richtig eingesetzt sind. Bei
diversen Bauteilen ist auf die richtige Polung zu achten!
Sehen Sie auf der Lötseite der Platine nach, ob durch Lötzinnreste evtl. Leiterbahnen überbrückt wurden,
waszuKurzschlüssenundzurZerstörungvonBauteilenführenkann.Ferneristzukontrollieren,obabge-
schnittene Drahtenden auf der Platine liegen. Dies könnte ebenfalls Kurzschlüsse verursachen. Die meisten
zurReklamationeingesandtenBausätzesindaufschlechteLötung(kalteLötstellen,falschesLötzinnusw.)
und falsch eingebaute Bauteile zurückzuführen.
BeachtenSieauch,daßBausätzediemitsäurehaltigemLötzinn,Lötfetto.ä.gelötetwerden,nichtrepariert
oder umgetauscht werden.
Version 10/13
7
C1
C2/C3
Schaltplan
Bestückungsplan
Anschluss / Inbetriebnahme
NachdemdiePlatinebestücktundaufeventuelleFehler(schlechteLötstellen,Zinnbrücken)untersuchtwur-
de, kann ein erster Funktionstest durchgeführt werden.
Achtung!
DerServo-TesterdarfnurmitBatterienbzw.AkkusmiteinerSpannungvon4,8-6Vbetrieben
werden. Wird dies nicht beachtet, kann nicht nur der Servotester, sondern auch ein angeschlos-
senes Servo beschädigt werden.
SchließenSieandieentsprechendenStiftleisteeinServo(odereinenFahrtregler)an.AchtenSiedabeiauf
die richtige Polung des Steckers, siehe Aufschrift auf der Platine.
Die gängigen Farben der Servokabel sind:
Gelbe/weiße/orangeLeitung: Steuersignal
Rote Leitung: Betriebsspannung
Braune/schwarze Leitung: GND/Minus
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mik-
roverlmung,oderdieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftli-
chenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auchauszugsweise,verboten.
DieseBedienungsanleitungentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.ÄnderunginTechnik
und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE. V2_1013_01
SchließenSieander2poligenStiftleistedieBetriebsspannungan,diezwischen4,8-6V/DC(Gleichspan-
nung)betragendarf.
Beachten Sie hierbei unbedingt die Polarität und die Symbole auf der Platine. Das rote Kabel
vomAkkumussamPluspol(+)unddasschwarzeKabelamMinuspol(-)angestecktwerden.
Bei Nichtbeachtung wird der Servotester und auch das angeschlossene Servo/Fahrtregler zer-
stört.VerlustvonGewährleistung/Garantie!KeineHaftungfürFolgeschäden!
Wichtig!
VieleFahrtreglerbesitzeneinenBEC(diesisteineimFahrtreglerintegrierteEmpfängerstrom-
versorgung).IndiesemFalldarfzumBetriebdesServotesterskeineBatteriebzw.keinEmpfän-
gerakku verwendet werden! Der Servotester wird direkt über den Fahrtregler aus dem Fahrakku
versorgt.SollstattdemeingebautenBECeineseparateStromversorgungfürdenServotester
zum Einsatz kommen, muss von dem dreipoligen Empfängerstecker des Fahrtreglers der mitt-
lere, rote Draht unterbrochen werden. Bei Nichtbeachtung wird der Fahrtregler und/oder der
Servotester zerstört! Verlust der Gewährleistung/Garantie!
WennSieamPotentiometerP1drehen,mussdasServosofunktionieren,alswennesamEmpfängerange-
schlossen wäre und Sie an der Fernsteuerung den entsprechenden Steuerbefehl geben.
IstbishierherallesinOrdnung,soüberspringenSiedienachfolgendeFehler-Checkliste.SolltedasServo
nicht funktionieren oder sonst eine Fehlfunktion zu erkennen sein, so trennen Sie den Servotester von der
BetriebsspannungundprüfendiekomplettePlatinenocheinmalnachfolgenderCheckliste.
Checkliste zur Fehlersuche
• IstdieBetriebsspannungandenrichtigenStiftleistenangeschlossen?
• IstdieBetriebsspannungrichtiggepolt?
• LiegtdieBetriebsspannungzwischen4,8und6Volt?
• IstdasServorichtiggepoltangeschlossen?
• SinddieWiderständewertmäßigrichtigeingelötet?
• IstderElektrolyt-Kondensator(Elko)richtiggepolt?VergleichenSiedieaufdemElkoaufgedrucktePolari-
tätsangabe mit dem auf der Platine aufgebrachten Bestückungsaufdruck bzw. mit dem Bestückungsplan.
BeachtenSie,dassjenachFabrikatdesElkos„+“oder„-“aufdemBauteilgekennzeichnetseinkann!
• IstdasIC1polungsrichtiginderFassung?KerbeoderPunktvonIC1musszuP1zeigen.
• SindalleIC-BeincheninderFassung?
• BendetsicheineLötbrückeodereinKurzschlussaufderLötseite?VergleichenSieLeiterbahnverbindun-
gen, die eventuell wie eine ungewollte Lötbrücke aussehen, mit dem Leiterbahnbild des Bestückungsauf-
drucksunddemSchaltplan,bevorSieeineLeiterbahnverbindung(vermeintlicheLötbrücke)unterbrechen!
UmLeiterbahnverbindungenoder-unterbrechungenleichterfeststellenzukönnen,haltenSiediePlatine
gegen ein helles Licht.
• IsteinekalteLötstellevorhanden?PrüfenSiejedeLötstellegründlich!PrüfenSiemiteinerPinzette,ob
Bauteile wackeln. Kommt Ihnen eine Lötstelle verdächtig vor, dann löten Sie diese sicherheitshalber noch
einmal nach.
• PrüfenSie,objederLötpunktgelötetist;oftkommtesvor,dassLötstellenübersehenwerden.
• DenkenSiedaran,dasseinemitLötwasser,LötfettoderähnlichenFlussmittelnodermitungeeignetem
Lötzinn gelötete Platine nicht funktionieren kann. Diese Mittel sind leitend und verursachen dadurch
Kriechströme und Kurzschlüsse.
Tipps aus der Praxis
• WirempfehlendenEinbaudesServotestersineingeeignetesGehäuse.Hierzusollteidealerweisedas
GehäuseinderGrößesogewähltwerden,dassaucheinpassenderAkku(odereinBatteriehalter)zum
BetriebdesServostestersPlatzndet.
• DieHerstellervonFernsteueranlagenverwendenfürdieNeutralstellungunddieEndausschlägevonSer-
vosteilweiseunterschiedlicheImpulslängen,dieinMillisekunden(„ms“)gemessenwerden.GängigeWer-
tesindhierbei1,5msfürdieServomitte,1msfürVollausschlaglinksund2msfürVollausschlagrechts.
DerServotesterdecktdenüblichenBereichderImpulslängenverschiedenerHerstellerabundkannsogar
darüberhinausauchnochkleinere(0,8ms)bzw.größereImpulslängen(2,2ms)erzeugen.Deshalbemp-
fehlenwir,IhrenServotesteraufIhreFernsteuerunganzupassen.HierbeisolltenSiedieNeutralstellung
unddieEndausschläge(ohneTrimmungodersonstigenWegverstellungen)IhrerFernsteuerungaustes-
ten und diese Werte auf einer geeigneten Skala am Servotestergehäuse anbringen. Somit können Sie
(ohneIhreFernsteuerunginBetriebnehmenzumüssen),dieServostellungenundAusschlägemitdem
Servotester überprüfen bzw. einstellen.
• AchtenSiebeimTestenvonServosdarauf,dassdieRunderanlenkungenleichtgängigsindundbeiVoll-
ausschlägennichtaufBlocklaufen.HierdurchgewährleistenSiemaximaleSteuerausschlägemithoher
Rückstellgenauigkeit.
Entsorgung
EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichen
Bestimmungen.
Technische Daten
Betriebsspannung ..........................................4,8-6V/DC
Impulsbreite ...................................................0,8bis2,2ms
Abmessungen(LxB) ....................................54x34mm
( OPERATING INSTRUCTIONS www.conrad.com
Servo Tester
Item no. 23 49 15
Intended Use
The product serves functional inspection of model car servos/speed controllers. Before commissioning, the
construction kit has to be set up completely. This requires soldering skills.
Any use other than that described above can damage the product and may involve additional risks such as
short circuit, re, electric shock, etc. The safety information must be observed at all times.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and pro-
duct names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Scope of Delivery
Construction set
Operating instructions
Safety Information
The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resulting from non-compliance
with the operating instructions! We do not assume any liability for consequential dama-
ge!
We do not assume any liability for property damage and personal injury caused by im-
proper use or non-compliance with the safety instructions! In such cases the guarantee/
warranty will expire!
Unauthorized conversion and/or modication of the product are not permissible for safety and
approval reasons (CE).
This product is not a toy and not suitable for children.
The servo tester must not get damp or wet.
Always use a battery or rechargeable battery pack to operate the servo tester. Never use a
wall mains adapter. Disconnect the battery from the servo tester when you are not using it.
To avoid short circuits and their consequences, the servo tester must be installed in a suitable
housing.
Only set up the construction kit if you have enough knowledge for the corresponding soldering
work. Use a suitable electronics soldering gun (no soldering tip, max. heating output 50 W) for
setup.
Improperly set up construction kits are not covered by the warranty/guarantee.
Circuit Description
The servo tester can be used to imitate the output impulses of the receiver of a model construction remote
control. Connecting the servo tester to a servo, speed controller or sail winch will permit setting and moving
the respective connected device as if it were getting the usual control commands from the remote control
system.
A servo tester is helpful if, e.g., a remote control no longer works properly. In this case, you can check if there
is a defect in the system or if the servo is defective. Additionally, the servo tester can also be used for setting,
testing and adjusting rudder linkages and speed controllers, since you will not need to take the entire remote
control system into operation each time.
The main part of the circuit is the IC „CD 4001“, which is switched as an instable multi-vibrator. Positive
impulses are pending at the output of the IC (Pin 3) with a period duration of approx. 18 ms and an impulse
width of 0.8 - 2.2 ms. Negative impulses are available at pin 4.
The impulse width is set with a rotating potentiometer P1. Reconciliation of the circuit is not required, since
the impulse width and period duration are determined by the components.
Note that each remote control system works with a different impulse width. If you have tested the servo of one
make and now want to test function of another make, the neutral position of different devices may not match.
This is not due to the servo tester, however, but due to the electronics in the servos/speed controllers.
The servo tester supplies impulses that make the servo do a 90° movement with the capacitators and resis-
tors in the construction kit. Increasing the capacity of the capacitator C3 from 33 nF to 47 nF while changing
the resistance value R3 from 18 kW to 15 kW enlarges the rotating area from 90° to 180°. Matching parts for
this are not part of the delivery but need to be ordered separately.
A 4 - 5-cell receiver battery or 4 x 1.5 V Mignon cells are best for power supply (installed in a battery holder).
The servo tester must be installed in a matching housing (into which the batteries may t as well) after
completion.
General Notes on Setting up the Construction Kit
For the servo tester to work after assembly, you have to perform setup conscientiously and carefully.
Check each step and each soldering point twice before installing the next part! Stick with the described
construction section. Do not skip any construction sections! Check every item doubly: Once for building,
once for checking.
Take your time. Setting up a construction kit is not a competition. The time spent here is thrice less than that
spent troubleshooting.
A frequent cause of non-function is an equipment mistake, e.g. components such as ICs, diodes and elect-
rolyte capacitators being installed the wrong way around. Also always observe the coloured rings of the
resistors, since some of them can easily be mistaken for others. If you cannot recognise the colour rings
clearly, measure the resistors with a suitable meter.
Observe the correct capacitator values as well (e.g. n 10 = 100 pF, not 10 nF).
Also observe that all IC legs are actually pushed into the holder. An IC leg can easily bend when being
pushed in. If you push a little, the IC needs to jump into the holder almost of its own accord. If it doesn‘t, a
leg is very lightly bent.
If everything is okay when equipping the PCB, check the PCB for cold soldering points. They occur when a
soldering point has not been heated properly so that the solder does not have proper contact with the lines,
or when the connection has been moved during cooling just when the solder stiffened. Such errors can
usually be recognised by the matte looks of the soldering point‘s surface. The only remedy is to properly
resolder the soldering point.
Setting up the Construction Kit
a) Resistors
First, the angled resistors are pushed into the corresponding bores (acc. to equipment plan). Then bend the
wires of the resistors apart by approx. 45° so that they cannot fall out when the PCB is turned around. Solder
the resistors to the conductors carefully on the reverse.
R1 = 1 MW brown / black / green
R2 = 82 kW grey / red / orange
R3 = 18 kW brown / grey / orange
b) Capacitators
Push the capacitators into the correspondingly marked bores, bend the wires slightly apart and solder them
cleanly to the conductors.
Observe polarity (+/-) of the electrolyte capacitator C1 (tantalum capacitator). Depending on make, it has
different polarity marks.
C1 = electrolyte capacitator 10 µF
C2 = capacitator 0.1 µF = 100 nF
C3 = capacitator 0.033 µF = 33 nF
c) IC-Fitting
Next, push the 14-pin IC-tting for the integrated circuit into the corresponding posi-
tion (IC1) on the PCB.
Attention!
Observe a groove or other mark of the tting. This is the mark for ICs
(connection pin 1).
To prevent falling out of the tting, bend two diagonal pins of the tting. Then all pins can be soldered. Make
sure not to use too much solder. This will lead to short circuit between two pins.
d) Trimming Potentiometer
In this work step, the trimming potentiometer is pushed into the circuit and soldered to
the PCB on the back.
P1 = 100 kW
e) Pin Strips
Now the pin strips are soldered into the circuit (input and output). For this, the 5-pin strip is separated so that
a 2-pin and a 3-pin pin strip result. They are soldered in in the corresponding positions.
f) Integrated Circuit (IC)
Last, the integrated circuit IC1 (= CD 4001 or MC 14001) is carefully inserted into the intended tting.
Attention!
Integrated circuits are sensitive to incorrect polarity! Therefore, observe the corresponding mark
of the ICs (groove or dot). The IC1 is a particularly sensitive CMOS-IC that can be destroyed
by static charge. The IC1 therefore should only be touched by the housing without touching the
connections. Integrated circuits generally must not be replaced or pushed into the tting with the
operating voltage pending. This would destroy them.
g) Positive or Negative Impulse
In addition to the 3-pin pin strip for the servo connection, the PCB has 3 sol-
der contacts for selection of the function mode; see gure on the right. Solder
in a small wire bridge here; use, e.g., the cut-off wire of a resistor.
„P“ = Positive impulse: Bridge between middle contact and contact „P“
„N“ = Negative impulse: Bridge between middle contact and contact „N“
Most servos need a positive impulse.
If you nd in later operation than the servo path is very short or that the servo does not react
properly, try switching function mode.
h) Final Inspection
Check the circuit again before commissioning to ensure that all components have been inserted correctly.
Observe correct polarity in various components!
Check on the soldering side of the PCB whether solder residue bridges any conductors, which may cause
short-circuit and destruction of components. Also check if cut wire ends are touching the PCB. This may also
cause short circuits. Most construction kits returned with a complaint are due to bad soldering (cold soldering
points, wrong solder, etc.) and incorrectly installed components.
Also observe that construction kits soldered with acid-containing solder, solder paste or similar are not re-
paired or replaced.
Version 10/13
7
C1
C2/C3
Circuit Diagram
Equipment Plan
Connection / Commissioning
Once the PCB has been equipped and examined for possible errors (bad soldering points, solder bridges),
a rst function test can be performed.
Attention!
The servo tester must only be operated with batteries or rechargeable batteries with a voltage
of 4.8 - 6 V. If this is not observed, not only the servo tester, but also any connected servos may
be damaged.
Connect a servo (or speed controller) to the corresponding pin strip. Observe correct polarity of the plug,
see label on the PCB.
The usual colours of the servo cables are:
Yellow/white/orange cable: Control signal
Red cable: Operating voltage
Brown/black cable: GND/Minus
These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240
Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming,
or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.
Reprinting, also in part, is prohibited.
These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in techno-
logy and equipment reserved.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
Connect the operating voltage to the 2-pin pin strip. It may have between 4.8 - 6 V/DC (direct voltage).
Observe the polarity and the symbols on the PCB. The red cable of the battery must be plugged
into the plus pole („+“), the black cable into the minus pole („-“). If this is not observed, the servo
tester and the connected servo/speed controller will be destroyed. Loss of guarantee/warranty!
No liability for consequential damage!
Important!
Many speed controllers have a BEC (a receiver current supply integrated into the speed cont-
roller). In this case, no battery or receiver battery must be used for operation of the servo tester!
The servo tester is powered directly via the speed controller by the drive battery. If a separate
power supply is to be used for the servo tester instead of the integrated BEC, the middle, red,
wire of the three-pole receiver plug of the speed controller must be interrupted. If this is not ob-
served, the speed controller and/or servo tester will be destroyed! Loss of guarantee/warranty!
Turning the potentiometer P1 must cause the servo to work as if it were connected to the receiver and as if
you were then giving a corresponding control command at the remote control.
If everything is okay so far, skip the following error check list. If the servo does not work or if there is any
other malfunction, disconnect the servo tester from the operating voltage and recheck the complete PCB
according to the following check list.
Check List for Troubleshooting
Has the operating voltage been connected to the right pin strips?
Has the operating voltage been connected with the correct polarity?
Is the operating voltage between 4.8 and 6 Volt?
Is the servo connected in the correct polarity?
Are the resistors with the correct values soldered in?
Is the electrolyte capacitator installed in the correct polarity? Compare the polarity indication printed on
the electrolyte capacitator to the equipment print on the PCB or the equipment plan. Observe that „+“ or „-“
may be marked on the component depending on electrolyte capacitator make!
Has the IC1 been inserted into the holder in the correct polarity? Groove or dot of the IC1 must point
towards P1.
Are all IC legs in the holder?
Is there a solder bridge or short circuit on the soldering side? Connect the conductor connections that may
look like undesired solder bridges to the conductor chart of the equipment print and the circuit diagram
before interrupting a conductor (alleged solder bridge)! Hold the PCB against bright light to nd conductor
connections or interruptions more easily.
Is there a cold solder point? Check each solder point thoroughly! User tweezers to check if components
are wobbling. If any solder point seems suspicious, resolder it to be sure.
Check if every solder point has been soldered. Solder points are often missed.
Remember that a PCB soldered with soldering uid, solder paste or similar ux agents or with unsuitable
solder cannot work. These substances are conductive, thus causing creepage current and short circuits.
Practical Advice
We recommend installing the servo tester in a suitable housing. Ideally, the housing should be chosen at
a size that provides enough space for a matching battery (or battery holder) to operate the servo tester.
The manufacturers of remote control systems use some different impulse lengths that are measured in
milliseconds („ms“) for the neutral position and the end deections of servos. Common values for this are
1.5 ms for servo centre, 1 ms for full deection left and 2 ms for full deection right.
The servo tester covers the common impulse length range of different manufacturers and can even ge-
nerate smaller (0.8 ms) or larger (2.2 ms) impulse lengths. Therefore, we recommend that you adjust
your servo tester for your remote control. For this, test the neutral positions and end deections (without
trimming or other path adjustments) of your remote control and apply these values to a suitable scale at
the servo tester housing. This makes it possible to check or adjust the servo settings and deections with
the servo tester without taking your remote control into operation.
Ensure that the rudder linkages are running easily when testing servos and do not block at full deection.
This warranty maximum control deections with high return accuracy.
Disposal
Dispose of the product according to the applicable statutory provisions at the end of its service
life.
Technical Data
Operating voltage ..........................................4.8 - 6 V/DC
Impulse width .................................................0.8 to 2.2 ms
Dimensions (L x W) .......................................54 x 34 mm
# NOTICE D’EMPLOI www.conrad.com
Testeur de servos
N° de commande 23 49 15
Utilisation conforme
Le produit a été conçu an de s’assurer du fonctionnement correct des régulateurs de servocommandes / de
vitesse employés pour le modélisme. Avant la mise en service, le kit de montage doit encore complètement
être assemblé, des connaissances en matière de soudage sont requises à cet effet.
Toute utilisation autre que celle désignée ci-dessus peut endommager le produit et entraîner des risques de
court-circuit, d’incendie, d’électrocution, etc. Impérativement respecter les consignes de sécurité.
Ce produit est conforme aux exigences légales, nationales et européennes. Tous les noms d’entreprises
et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires
respectifs. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
Kit de montage
Mode d’emploi
Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation
de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou
corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécications ou du
non-respect des présentes consignes de sécurité ! De tels cas entraînent l’annulation de
la garantie ou garantie légale !
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de modier ou de transfor-
mer ce produit soi-même.
L’appareil n’est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants.
Impérativement veiller à ce que le testeur de servos ne prenne pas l’humidité et ne soit pas
mouillé.
Utilisez le testeur de servos uniquement avec un pack de piles ou de batteries, jamais avec un
bloc d’alimentation. Débranchez toujours la batterie du testeur de servos lorsque ce dernier
n’est pas utilisé.
An d’éviter les courts-circuits et leurs conséquences, le testeur de servos doit être installé
dans un boîtier approprié.
Assemblez uniquement le kit de montage si vous disposez des connaissances requises pour
les travaux de soudage. Pour l’assemblage, employez un fer à souder électronique approprié
(petite panne, puissance calorique max. 50 W).
Les kits de montage assemblés de manière incorrecte ne sont pas couverts par la garantie ou
garantie légale.
Description du circuit
Le testeur de servos est en mesure d’imiter les impulsions de sortie du récepteur d’une télécommande em-
ployée pour le modélisme. Lorsque le testeur de servos est raccordé à un servo, un régulateur de vitesse ou
un treuil de voiles, l’appareil raccordé peut ainsi être conguré et déplacé comme s’il recevait les instructions
de pilotage habituelles de la télécommande.
Un testeur de servos est un outil pratique, par ex. lorsqu’une télécommande ne fonctionne plus de manière
irréprochable. Il permet alors de contrôler si l’installation comporte un défaut ou si le servo est défectueux. De
plus, le testeur de servos permet également de congurer, de contrôler et d’ajuster les tringleries des gouvernes
et régulateurs de vitesse comme il n’est pas à chaque fois nécessaire de mettre en marche la télécommande.
Le composant principal du circuit est le circuit intégré « CD 4001 », qui fonctionne comme un multivibrateur
astable. La sortie du circuit intégré (broche 3) émet des impulsions positives avec une durée de période d’env.
18 ms et une largeur d’impulsion comprise entre 0,8 et 2,2 ms. La broche 4 émet des impulsions négatives.
La largeur d’impulsion se règle à l’aide du potentiomètre rotatif P1. Il n’est pas nécessaire de synchroniser le
circuit car la largeur d’impulsion et la durée de période sont dénies par les composants.
Veuillez toutefois noter que tous les systèmes de télécommande fonctionnent avec différentes largeurs
d’impulsion. Si vous avez par ex. testé le servo d’une marque et que vous souhaitez tester un servo d’une
autre marque, il est possible que la position neutre des différents appareils ne soit pas identique. Cela ne
dépend pas du testeur de servos, mais de l’électronique du servo / régulateur de vitesse.
À l’aide des condensateurs et résistances fournis avec le kit de montage, le testeur de servos émet des
impulsions, qui déclenchent un déplacement à 90° du servo. En augmentant la capacité du condensateur
C3 de 33 nF à 47 nF et en modiant simultanément la valeur de la résistance R3 de 18 kW à 15 kW, il est
possible d’augmenter l’angle de rotation de 90° à 180°. Les composants requis à cet effet ne sont pas
fournis, ils doivent être commandés séparément.
Comme alimentation électrique, employer de préférence une batterie de récepteur à 4 ou 5 cellules ou 4
piles Mignon 1,5 V (montées sur un porte-piles). Après l’assemblage, le testeur de servos doit être installé
dans un boîtier approprié (le cas échéant, sufsamment grand pour les piles).
Remarques générales à propos de l’assemblage d’un kit de montage
An que le testeur de servos fonctionne correctement après l’assemblage, vous devez le monter conscienci-
eusement et avec le plus grand soin. Contrôlez deux fois chaque étape et chaque soudure avant d’installer
le composant suivant ! Réalisez les étapes dans l’ordre indiqué, ne sautez aucune étape ! Cochez deux fois
chaque étape : une fois pour l’assemblage, une fois pour le contrôle.
Prenez impérativement votre temps. L’assemblage d’un kit de montage n’est pas un travail à la che, le temps que
vous consacrez à chaque étape est trois fois moins long que le temps requis pour le dépistage des erreurs.
Une cause fréquente de dysfonctionnement est une erreur lors du montage, par ex. un composant, tel
qu’un circuit intégré, une diode ou un condensateur électrolytique, installé à l’envers. Observez également
impérativement les anneaux de couleur des résistances, car certaines couleurs peuvent facilement être
confondues. Si vous avez des doutes quant à la couleur des anneaux, mesurez les résistances à l’aide d’un
instrument de mesure approprié. Assurez-vous également que les valeurs des condensateurs sont correctes
(par ex. n 10 = 100 pF et pas 10 nF).
Veillez également à ce que toutes les pattes des circuits intégrés soient correctement insérées dans le
châssis. Les pattes des circuits intégrés peuvent facilement se plier durant le montage. Une légère pression
suft et le circuit intégré s’insère quasiment automatiquement dans le châssis. Si cela n’est pas le cas, une
patte s’est probablement pliée.
Après le montage de tous les composants sur la platine, assurez-vous que la platine ne comporte pas de sou-
dures froides. De telles soudures apparaissent soit lorsque la soudure n’a pas correctement été chauffée et que
l’étain à braser n’a pas de contact avec les conducteurs soit lorsque l’assemblage a été déplacé au moment de
la solidication de l’étain à braser durant le refroidissement. De telles erreurs se reconnaissent généralement à
l’aspect mat de la surface de la soudure. La seule solution est alors de resouder le point de soudure.
Composants du kit de montage
a) Résistances
Les résistances pliées à angle droit doivent être emboîtées dans les trous prévus à cet effet (voir schéma des
composants). Pliez ensuite les ls des résistances à env. 45° an que ces dernières ne puissent pas tomber
lorsque vous retournez la platine. Soudez soigneusement les résistances sur les bandes de cuivre au dos.
R1 = 1 MW marron / noir / vert
R2 = 82 kW gris / rouge / orange
R3 = 18 kW marron / gris / orange
b) Condensateurs
Emboîtez les condensateurs dans les trous prévus à cet effet, écartez légèrement les ls puis soudez-les
proprement sur les bandes de cuivre.
Respectez la polarité (+ / -) du condensateur électrolytique C1 (condensateur au tantale). Les symboles de
polarité varient d’une marque à l’autre.
C1 = Condensateur électrolytique 10 µF
C2 = Condensateur 0,1 µF = 100 nF
C3 = Condensateur 0,033 µF= 33 nF
c) Châssis du circuit intégré
Emboîtez ensuite le châssis à 14 pôles du circuit intégré dans la position correspon-
dante (IC1) sur la platine.
Attention !
Tenez compte de l’encoche ou des autres repères sur le châssis, il s’agit
du repère pour les circuits intégrés (broche de raccordement 1).
An d’éviter que le châssis ne tombe, plier deux des broches opposées du châssis. Toutes les broches
peuvent ensuite être soudées. N’employez pas trop d’étain à braser an d’éviter tout court-circuit entre les
broches.
d) Potentiomètre de réglage
Au cours de cette étape, le potentiomètre de réglage doit être emboîté sur le circuit puis
soudé au dos de la platine.
P1 = 100 kW
e) Barrettes à broches
Les barrettes à broches doivent maintenant être soudées sur le circuit (entrée et sortie). À cet effet, diviser la
barrette à 5 broches de manière à obtenir une barrette à 2 broches et une barrette à 3 broches. Ces barrettes
doivent ensuite être soudées aux emplacements prévus à cet effet.
f) Circuit intégré (CI)
Pour nir, insérer avec précaution le circuit intégré IC1 (= CD 4001 ou MC 14001) dans le châssis prévu à
cet effet.
Attention !
Ne jamais inverser la polarité des circuits intégrés ! Respectez donc le marquage sur le circuit
imprimé (encoche ou point). Le circuit intégré IC1 est un circuit intégré CMOS particulièrement
sensible, qui peut être détruit en cas d’exposition à une charge statique. Il est donc recommandé
de ne jamais toujours les raccordements du circuit intégré IC1, mais uniquement le boîtier. Il est
strictement interdit de remplacer ou d’insérer les circuits intégrés tant qu’ils sont sous tension.
Vous risqueriez sinon de les détruire.
g) Impulsion positive ou négative
En plus de la barrette à 3 broches prévue pour le raccordement du servo, la
platine comporte 3 contacts à braser pour la sélection du mode de fonction-
nement, voir gure de droite. Soudez ici un petit strap ; employez à cet effet
par ex. le l coupé d’une résistance.
« P » = Impulsion positive : strap entre le contact central et le contact « P »
« N » = Impulsion négative : strap entre le contact central et le contact « N »
La plupart des servos requièrent une impulsion positive.
Si vous remarquez par la suite que la course de servo n’est que très courte ou que le servo ne
réagit pas, essayez un autre mode de fonctionnement.
h) Contrôle nal
Avant la mise en service, contrôlez encore une fois le circuit an de vous assurer que tous les composants
ont correctement été installés. Vous devez respecter la polarité de nombreux composants !
Assurez-vous sur la face de soudage de la platine qu’aucune bande de cuivre n’est pontée par des résidus
d’étain, cela pourrait provoquer des courts-circuits et ainsi détruire les composants. Vous devez également
vous assurer qu’aucun morceau de l coupé ne repose sur la platine. Cela pourrait également provoquer des
courts-circuits. La plupart des kits de montage retournés dans le cadre d’une réclamation comportent des
erreurs de soudage (soudures froides, étain à bras incorrect, etc.) et des composants montés de manière
incorrecte.
Veuillez également noter que les kits de montage soudés à l’aide d’étain à braser, de graisse décapante, etc.
à base d’acide ne peuvent pas être réparés ni échangés.
Version 10/13
7
C1
C2/C3
Schéma des connexions
Schéma des composants
Raccordement / mise en service
Après avoir installé les composants sur la platine et s’être assuré qu’ils ne comportent pas de défauts
(mauvais soudages, ponts d’étain), vous pouvez effectuer un premier test de fonctionnement.
Attention !
Le testeur de servos doit uniquement être employé avec des piles ou batteries dont la tension
est comprise entre 4,8 et 6 V. En cas de non-respect, vous pouvez endommager le testeur de
servos, mais aussi un servo raccordé.
Raccordez un servo (ou un régulateur de vitesse) à la barrettes à broches correspondante. Respectez alors
la polarité du connecteur, voir inscription sur la platine.
Les couleurs suivantes sont généralement employées pour les câbles de servo :
Conducteur jaune / blanc / orange : Signal de commande
Conducteur rouge : Tension de service
Conducteur brun / noir : GND / moins
Ce mode d‘emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,
D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie,
microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de
l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.
Ce mode d‘emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve
de modications techniques et de l‘équipement.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
Raccordez la tension de service comprise entre 4,8 et 6 V / CC (tension continue) à la barrettes à 2 broches.
Respectez ici impérativement la polarité et les symboles sur la platine. Le câble rouge de la
batterie doit être emboîté sur la borne plus (+) et le câble noir sur la borne moins (-). En cas de
non-respect, le testeur de servos ainsi que le servo / régulateur de vitesse raccordé(s) peuvent
être détruits. Perte de la garantie ou garantie légale ! Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
Important !
De nombreux régulateurs de vitesse sont équipés d’un circuit BEC (il s’agit d’une alimentation
électrique du récepteur intégrée au régulateur de vitesse). En tel cas, il est interdit d’employer
une pile ou une batterie de récepteur pour l’alimentation du testeur de servos ! Le testeur de
servos est directement alimenté à partir de la batterie de conduite via le régulateur de vitesse.
Lorsqu’une alimentation électrique distincte doit être employée pour le testeur de servos à la
place du circuit BEC intégré, il est indispensable d’interrompre le l central rouge du connecteur
tripolaire du récepteur du régulateur de vitesse. En cas de non-respect, le régulateur de vitesse
et / ou le testeur de servos peuvent être détruits ! Perte de la garantie ou garantie légale !
Lorsque vous tournez le potentiomètre P1, le servo doit fonctionner comme s’il était raccordé au récepteur
et que vous envoyez l’instruction de pilotage correspondante sur la télécommande.
Si tout est en ordre jusque là, sauter la liste de contrôle de dépistage d’erreurs ci-après. Si le servo ne fonc-
tionne pas ou que vous décelez un autre dysfonctionnement, débranchez le testeur de servos de la tension
de service puis contrôlez encore une fois la platine complète à l’aide de la liste de contrôle suivante.
Liste de contrôle pour le dépistage d’erreurs
La tension de service est-elle raccordée aux bonnes barrettes à broches ?
La tension de service a-t-elle été inversée ?
La tension de service est-elle comprise entre 4,8 et 6 volts ?
La polarité du servo est-elle correcte ?
Les bonnes résistances ont-elles été soudées ?
La polarité du condensateur électrolytique a-t-elle été inversée ? Comparez la polarité imprimée sur le
condensateur électrolytique avec l’inscription pour les composants sur la platine ou avec le schéma des
composants. Veuillez noter qu’un symbole « + » ou « - » peut être imprimé sur le composant en fonction
de la marque du condensateur électrolytique !
La polarité du circuit intégré IC1 est-elle correcte sur le châssis ? L’encoche ou le point sur le circuit intégré
IC1 doit pointer vers P1.
Toutes les pattes du circuit intégré sont-elles correctement insérées dans le châssis ?
La face de soudage comporte-t-elle un strap ou un court-circuit ? Comparez les connexions des bandes
de cuivre, qui peuvent ressembler à un strap accidentel, avec le schéma des bandes de cuivre imprimé et
le schéma des connexions avant d’interrompre une connexion d’une bande de cuivre (strap volontaire) !
Pour reconnaître plus facilement les connexions ou interruptions des bandes de cuivre, tenez la platine à
contre-jour.
La platine comporte-t-elle une soudure froide ? Contrôlez minutieusement chaque soudure ! Contrôlez à
l’aide d’une pincette si les composants sont solidement xés. Si l’une des soudures vacille, resoudez-la
par précaution.
Contrôlez si tous les points de brasage ont été soudés ; il est possible que vous ayez oublié l’une ou l’autre
soudure.
Une platine soudée à l’aide de uide décapant, de graisse décapante ou d’un fondant similaire ou d’étain
à braser inapproprié peut ne pas fonctionner. Ces uides sont conducteurs et peuvent provoquer des
courants de fuite et des courts-circuits.
Conseils pratiques
Nous recommandons de monter le testeur de servos dans un boîtier approprié. À cet effet, choisir de
préférence un boîtier dont les dimensions permettent d’ajouter une batterie (ou un support de batterie) au
testeur de servos.
Pour la position neutre et les positions nales des servos, les fabricants de télécommandes emploient
différentes largeurs d’impulsion, exprimées en millisecondes ms »). Les valeurs courantes sont ici 1,5
ms pour la position centrale du servo, 1 ms pour la position nale à gauche et 2 ms pour la position nale
à droite.
Le testeur de servos couvre la plage de largeurs d’impulsion la plus courante de différents fabricants et
peut également générer des largeurs d’impulsion inférieures (0,8 ms) ou supérieures (2,2 ms). C’est la rai-
son pour laquelle nous vous recommandons de calibrer votre testeur de servos sur votre télécommande.
La position neutre et les positions nales (sans réglage de la compensation ou autre réglage de la course)
de votre télécommande doivent être testés et ces valeurs doivent être notées sur une échelle adéquate
sur le boîtier du testeur de servos. Vous pouvez ainsi contrôler et régler les positions et débattements du
servo à l’aide du testeur de servos (sans qu’il ne soit nécessaire d’allumer votre télécommande).
Durant le test de servos, assurez-vous que les articulations des gouvernes soient souples et ne soient pas
actionnées à fond. Vous garantissez ainsi des débattements de commande max. avec une précision de
rappel élevée.
Élimination
À la n de sa durée de vie, éliminez le produit conformément aux dispositions légales en
vigueur.
Caractéristiques techniques
Tension de service .........................................4,8 à 6 V/CC
Largeur d’impulsion .......................................0,8 à 2,2 ms
Dimensions (l x b) ..........................................54 x 34 mm
$ GEBRUIKSAANWIJZING www.conrad.com
Servotester
Bestelnr. 23 49 15
Voorgeschreven gebruik
Het product is bedoeld voor het testen van modelbouw-servo‘s/snelheidsregelaars. Vóór ingebruikname
moet het bouwpakket nog compleet worden opgebouwd; daarvoor moet men met solderen bekend zijn.
Een andere toepassing dan hierboven beschreven leidt tot beschadiging van dit product; daarnaast bestaat
dan gevaar voor b.v. kortsluiting, brand of een elektrische schok. De veiligheidsvoorschriften dienen absoluut
in acht te worden genomen.
Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving. Alle vermelde bedrijfs- en
productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren. Alle rechten voorbehouden.
Leveringsomvang
• Bouwpakket
• Gebruiksaanwijzing
Veiligheidsaanwijzingen
Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van deze gebruiksaanwijzing, vervalt het
recht op garantie! Voor gevolgschade die hieruit ontstaat, zijn wij niet aansprakelijk!
Voor materiële schade of persoonlijk letsel, veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het
niet opvolgen van de veiligheidsaanwijzingen, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid! In
zulke gevallen vervalt de garantie!
• Omveiligheids-enkeuringsredenen(CE)isheteigenmachtigombouwenen/ofveranderen
van het product niet toegestaan.
• Hetproductisgeenspeelgoedendientbuitenhetbereikvankinderentewordengehouden.
• Deservotestermagnietvochtigofnatworden.
• Gebruikdeservotesteruitsluitendmetbehulpvaneenbatterijofaccupakennooitviaeen
netwerkadapter. Koppel de accu altijd van de servotester los, wanneer die niet meer nodig
is.
• Omkortsluitingendegevolgendaarvantevermijden,moetdeservotesterineengeschikte
behuizing worden ingebouwd.
• Monteerhet bouwpakketalleenalsuvoldoendekennishebtomdevereistesoldeerwerk-
zaamhedenteverrichten.Gebruikvoorhetmontereneenvoorelektronicageschiktesoldeer-
bout(kleinepunt,max.verwarmingsvermogen50W).
Onjuistgemonteerdebouwpakkettenvallenbuitendegarantie.
Schakelbeschrijving
Metdeservotesterkunnendeuitgangspulsenvandeontvangervaneenafstandbedieningvoormodelbouw
worden geïmiteerd. Als de servotester op een servo, een snelheidsregelaar of een zeillier wordt aangesloten,
dan kan het desbetreffende aangesloten apparaat zodanig worden ingesteld en bewogen, als zou het de
gewoonlijke stuurcommando‘s van de afstandsbediening ontvangen.
Een servotester bewijst goede diensten, wanneer bv. een afstandbediening niet meer goed functioneert. Dan
kan men controleren of er zich een defect in de installatie voordoet, of dat er iets aan de servo mankeert.
Bovendienisdeservotesterookgeschiktvoorhetinstellen,controlerenenbijstellenvanroerstangenen
snelheidsregelaars, omdat niet telkens de gehele afstandsbedieningsinstallatie gereed voor gebruik hoeft
te worden gemaakt.
HethoofdbestanddeelvandeschakelingishetIC(geïntegreerdeschakelcircuit)„CD4001“,datalsastabiele
multivibratoroscilleert.AandeuitgangvanhetIC(pin3)wachtenpositieveimpulsenmeteenperiodevan
ca.18mseneenpulsbreedtevan0,8-2,2ms.Oppin4zijnnegatieveimpulsenbeschikbaar.
DepulsbreedtewordtmetbehulpvandedraaipotentiometerP1ingesteld.Balancerenvandeschakelingis
niet nodig, omdat de pulsbreedte en de periode door de constructie-elementen zijn vastgelegd.
Welmoeternogwordenopgemerkt,datdeafstandbedieningmeteenanderepulsbreedtewerkt.Alsubv.
de servo van een fabricaat hebt getest en nu de functie bij een ander fabricaat controleren, dan kan het
gebeuren, dat de neutrale posities van verschillende apparaten niet hetzelfde zijn. De oorzaak ligt dan niet in
de servotester, maar moet worden gezocht in de elektronica van de servo/snelheidsregelaar.
Metdeinhetbouwpakketaanwezigecondensatorenenweerstandenlevertdeservotesterimpulsen,die
deservoeenbewegingvan90°latenmaker.DoordecapaciteitvancondensatorC3van33naar47nFte
verhogenentegelijkertijddeweerstandswaardeR3teveranderenvan18kWnaar15kW te veranderen,
kanhetdraaibereikvan90°naar180°wordenverruimd.Daarvoorgeschikteconstructie-elementenmaken
geen deel van de leveringsomvang uit en moeten apart worden besteld.
Alsstroomvoorzieningzijneen4-5-celligeontvangeraccuof4x1,5V(ineenbatterijhoudergemonteerde)
Mignon-cellenhetmeestgeschikt.Namontagemoetdeservotesterineenpassendebehuizing(waarevt.
ookdebatterijennoginpassen)wordeningebouwd.
Algemene aanwijzingen voor monteren van het bouwpakket
Omervoortezorgen,datdeservotesternahetmonterengoedfunctioneert,moethetmonterennauwgezet
en zorgvuldig gebeuren.
Controleerelkestapenelkesoldeerpositietweekeer,voordatuhetvolgendeconstructie-elementtoevoegt!
Houdtuaandebeschrevenbouwfaseenslaergeenover!Vinkelkpunttweekeeraf:eenkeervoorhet
monteren en een keer voor het controleren.
Neemerinelkgevalruimdetijdvoor.Hetmonterenvaneenbouwpakketisgeenstukwerk,wantdehieraan
besteedde tijd is drie keer minder dan de tijd, die nodig is voor het opsporen van fouten.
Een veel voorkomende oorzaak voor niet functioneren is het onjuist samenstellen; bv. verkeerd geplaatste
constructie-elementen,zoalsIC‘s,diodesenelektrolytischecondensatoren.Letvooralookopdegekleurde
ringen van de weerstanden, want die kunnen nogal eens gemakkelijk worden verwisseld. Als u de gekleurde
ringen niet onomstotelijk kunt herkennen, meet de weerstanden dan met een geschikt meetapparaat.
Letookgoedopdejuistewaardenvandecondensatoren(bv.n10=100pF,niet10nF).
Enletergoedop,datalleIC-beentjeswerkelijkindettingsteken.Hetkanheelmakkelijkgebeuren,dateen
IC-beentjebijhetinstekenwordtverbogen.EenkleinbeetjedrukendeICmoetvanzelfindettingspringen.
Als dat niet lukt, dan is er waarschijnlijk een beentje verbogen.
Als bij de onderdelen van de printplaat alles in orde is, controleer de printplaat dan op koude soldeerposities.
Die komen voor, wanneer ofwel de soldeerpositie niet juist werd verwarmd, zodat het soldeertin niet goed
contact met de leidingen maakt, ofwel wanneer men de verbinding net op het moment van het zetten van
het soldeertin heeft bewogen. Dergelijke fouten kan men meestal aan een mat uitziend oppervlak van de
soldeerpositie herkennen. De enige oplossing is de soldeerpositie nog eens, maar dan juist te solderen.
Samenstelling van het bouwpakket
a) Weerstanden
Eerstwordendehoekiggebogenweerstandenindedesbetreffendeboorgaten(volgensmontageschema)
gestoken.Buigdaarnadedradenvandeweerstandenongeveer45°uitelkaar,zodatzeerbijhetomdraai-
en van de printplaat niet uit kunnen vallen. Soldeer de weerstanden zorgvuldig aan de achterkant met de
sporen.
R1=1MW bruin / zwart / groen
R2=82kW grijs / rood / oranje
R3=18kW bruin / grijs / oranje
b) Condensatoren
Steek de condensatoren in de desbetreffend gemarkeerde boorgaten, buig de draden een beetje uit elkaar
en soldeer ze netjes aan de sporen.
BijdeelektrolytischecondensatorC1(Tantal-condensator)moetopdepolariteitwordengelet(+/-).Depola-
riteitsmarkeringen zijn anders per fabricaat.
C1=elektrolytischecondensator 10µF
C2=condensator 0,1µF=100nF
C3=condensator 0,033µF=33nF
c) IC-tting
Steekdaaropvolgendde14-poligeIC-ttingvoordegeïntegreerdeschakelinginde
desbetreffendepositie(IC1)opdeprintplaat.
Let op!
Letopeeninkervingofanderemarkeringopdetting.datisdemarke-
ringvoorIC‘s(aansluitpin1).
Omteverhinderendatdettingeruitkanvallen,moetenertweetegenoverelkaarliggendepinnenvan
dettingwordenomgebogen.Daarnakunnenallepinnenwordengesoldeerd.Leterop,daternietteveel
soldeertin wordt gebruikt, want dat veroorzaakt kortsluiting tussen twee pinnen.
d) Trimmer
Bijdezestapwordtdetrimmerindeschakelinggestokenenaandeachterkantvande
printplaat gesoldeerd.
P1=100kW
e) Pinblokjes
Nuwordendepinblokjesindeschakelinggesoldeerd(in-enuitgang)doorhet5-poligeblokjezodanigte
scheiden,dater2-poligeneen3-poligblokjeontstaat.Diewordenopdedesbetreffendepositiesgesolde-
erd.
f) Geïntegreerd schakelcircuit (IC)
TenslottewordthetgeïntegreerdeschakelcircuitIC1(=CD4001ofMC14001)voorzichtigindedaarvoor
voorzienettinggeplaatst.
Let op!
Geïntegreerdeschakelcircuitszijngevoeligvoorverkeerdepolarisatie!Letdaaromopdedesbe-
treffendemarkeringophetIC(inkervingofpunt).BijhetIC1gaathetomeenbijzondergevoelig
CMOS-IC,datdoorstatischeladingkanwordenvernield.HetIC1magdaaromalleenaande
behuizing worden vastgehouden, zonder daarbij de aansluitingen aan te raken. In beginsel mo-
gengeïntegreerdeschakelcircuitsnietonderspanningwordenvervangenofindettingworden
gestoken, want dan worden ze vernield.
g) Positieve of negatieve impuls
Behalvehet3-poligepinblokjevoordeservo-aansluitingbevindenerzich
drie soldeercontacten op de printplaat voor het selecteren van de functiona-
liteit, zie afbeelding rechts. Soldeer hier een draadbrugje en gebruik daar-
voor bv. de afgesneden draad van een weerstand.
„P“=positieveimpuls: Brugtussenmiddencontactencontact„P“
„N“=negatieveimpuls: Brugtussenmiddencontactencontact„N“
De meeste servo‘s hebben een positieve impuls nodig.
Als u tijdens later bedrijf vaststelt, dat het pad van de servo maar erg kort is of dat de servo niet
juist reageert, verwissel dan als proef de functionaliteit.
h) Afsluitende controle
Controleervóóringebruiknamenogmaals,ofalleconstructie-elementenopdejuistemanierzijngeplaatst.
Bijverscheideneconstructie-elementenmoetopdejuistepolariteitwordengelet!
Kijk aan de soldeerkant van de printplaat nog eens of er niet evt. sporen door restanten van soldeertin
zijn overbrugd, hetgeen tot kortsluitingen en vernieling van constructie-elementen kan leiden. Verder moet
er worden gecontroleerd, of er afgesneden stukjes draad op de printplaat liggen. Die zouden eveneens
kortsluitingkunnenveroorzaken.Bijdemeesteteruggestuurdebouwpakkettenzijndeklachtenhetgevolg
vanslechtsolderen(koudesoldeerposities,verkeerdsoldeertin,enz.)enverkeerdgemonteerdeconstructie-
elementen.
Denk er ook aan, dat bouwpakketten, waarvan onderdelen met zuurhoudend soldeertin, soldeervet o.i.d. zijn
gesoldeerd, niet kunnen worden hersteld of vervangen.
Versie 10/13
7
C1
C2/C3
Schakelschema
Montageschema
Aansluiten / ingebruikname
Nadatallesopdeprintplaatisgemonteerdenopeventuelefoutenisgecontroleerd(slechtesoldeerposities,
tinbruggen),kanereeneerstefunctionaliteitstestwordenuitgevoerd.
Let op!
Deservotestermagalleenmetbatterijenofaccu‘smeteenspanningvan4,8-6Vworden
bedreven. Als daar niet op wordt gelet, kan niet alleen de servotester, maar een aangesloten
servo worden beschadigd.
Sluiteenservo(ofsnelheidsregelaar)ophetdesbetreffendepinblokjeaan.Letdaarbijopdejuistepolarisatie
van de stekker; zie opschrift op de printplaat.
Degangbarekleurenvandeservokabelszijn:
Gele/witte/oranjeleiding: Stuursignaal
Rodeleiding: Voedingsspanning
Bruine/zwarteleiding: GND/min
Dezegebruiksaanwijzingiseenpublicatievande rmaConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,
D-92240Hirschau(www.conrad.com).
Alle rechten, vertaling inbegrepen, voorbehouden. Reproducties van welke aard dan ook, bijvoorbeeld
fotokopie,microverlmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisen
deschriftelijketoestemmingvandeuitgever.Nadruk,ookvanuittreksels,verboden.
Dezegebruiksaanwijzingvoldoetaandetechnischestandbijhetindrukbezorgen.Wijzigingvantech-
niek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.
Sluitdevoedingsspanning,dietussen4,8en6V/DC(gelijkspanning)magzijn,ophet2-poligepinblokje
aan.
Letdaarbijbeslistopdepolariteitendesymbolenopdeprintplaat.Derodekabelvandeaccu
moetopdepluspool(+)endezwartekabelopdeminpool(-)wordengestoken.Alsdaarnietde
hand aan wordt gehouden, dan worden de servotester en de aangesloten servo/snelheidsrege-
laarvernield.Verliesvangarantie!Geenaansprakelijkheidvoorgevolgschade!
Belangrijk!
VeelsnelheidsregelaarshebbeneenBEC(datiseenindesnelheidsregelaargeïntegreerde
ontvangerstroomvoorziening).Indatgevalmagervoorhetbedrijvenvandeservotestergeen
batterijen/ofontvangeraccuwordengebruikt!Deservotesterwordtrechtstreeksviadesnel-
heidsregelaarvanuitderijaccuvanstroomvoorzien.AlserinplaatsvandeingebouwdeBEC
een aparte stroomvoorziening voor de servotester wordt gebruikt, moet de middelste, rode
draad van de driepolige ontvangerstekker van de snelheidsregelaar worden onderbroken. Als
udaarnietoplet,danwordtdesnelheidsregelaaren/ofdeservotestervernield!Verliesvan
garantie!
AlsuaanpotentiometerP1draait,danmoetdeservonetzofunctionerenalswanneerdieopeenontvanger
zou zijn aangesloten en u het desbetreffende stuurcommando via de afstandsbediening geeft.
Alstotnutoeallesinordeis,dankuntudevolgendefoutenchecklistoverslaan.Mochtdeservonietfunc-
tioneren of als er iets anders aan de hand is, koppel de servotester dan van de spanningsvoorziening los en
controleer de gehele printplaat nog eens, aan de hand van de volgende checklist.
Checklist voor foutopsporing
• Isdevoedingsspanningopdejuistepinblokjesaangesloten?
• Isdevoedingsspanningjuistgepolariseerd?
• Isdevoedingsspanningtussen4,8en6volt?
• Isdeservometdejuistepolariseringaangesloten?
• Zijndeweerstandencorrectenmetdejuistewaardenaangesoldeerd?
• Isdeelektrolytischecondensator(elco)juistgepolariseerd?Vergelijkdeopdeelcogedruktepolariteits-
weergave met de op de printplaat aangebrachte montage-opdruk en/of met het montageschema. Denk
eromdat,afhankelijkvanhetfabricaatvandeelco,er„+“of„-“ophetconstructie-elementkanzijngemar-
keerd!
• ZithetIC1metdejuistepolariteitindetting?InkervingofpuntvanIC1moetP1tonen.
• ZittenalleIC-beentjesindetting?
• Is er een soldeerbrug of eenkortsluiting aan de soldeerkant?Vergelijkde spoorverbindingen, die er
eventueel als een ongewilde soldeerbrug uitzien, met de spoorafbeelding van de montage-opdruk en het
schakelschema,voordatueenspoorverbinding(vermeendesoldeerbrug)onderbreekt!Hou,omspoorver-
bindingen of -onderbrekingen gemakkelijker te kunnen vaststellen, de printplaat tegen helder licht.
• Isereenkoudesoldeerpositie?Onderwerpelkesoldeerpositieaaneengrondigecontrole!Controleermet
een pincet of er constructie-elementen wankelen. Als een soldeerpositie er verdacht uitziet, soldeer die
dan voor de zekerheid nog een keer.
• Controleer,ofelkesoldeerpositiesisgesoldeerd;hetkomtvaakvoor,datsoldeerpositieswordenverge-
ten.
• Denkerom,dateenmetsoldeerwater,soldeervetofdergelijkevloeistoffenofmetongeschiktsoldeertin
gesoldeerde printplaat niet kan functioneren. Die middelen zijn geleidend en veroorzaken daardoor lekst-
room en kortsluitingen.
Tips uit de praktijk
• Wijradenaandeservotesterineengepastebehuizingintebouwen.Idealitermoetenhiervoordeafme-
tingen van de behuizing zodanig worden gekozen, dat er ook voldoende plaats is voor een passende accu
(ofbatterijhouder)omdeservotesteraantedrijven.
• Defabrikantenvanafstandsbedieningengebruikenvoordeneutralestandendeeinduitslagenvanservo‘s
deelsverschillendeimpulslengten,dieinmilliseconden(„ms“)wordengemeten.Gangbarewaardenzijn
hierbij1,5msvoorhetmiddenvandeservo,1msvoorvolledigeuitslaglinksen2msvoorvolledigeuitslag
rechts.
De servotester bestrijkt het gangbare bereik van de impulslengten van verschillende fabrikanten en kan
zelfsnogkleinere(0,8ms)en/ofgrotereimpulslengten(2,2ms)opwekken.Daaromradenwijaanomuw
servotester aan uw afstandsbediening aan te passen. Hierbij moet u de neutrale stand en de einduitslagen
(zondertrimmenofelektronischepadverzettingen)vanuwafstandsbedieningtestenendiewaardenop
eengeëigende schaalop debehuizing vande servotesteraanbrengen. Daarmeekunt u(zonder uw
afstandsbedieningingebruiktemoetennemen)deservostandenenuitslagenmetdeservotestercontro-
leren en/of instellen.
• Letbijhettestenvandeservoop,datderoerbesturingenlichtmoetenlopenenbijvolledigeuitslagen
tegeneenblokaanlopen.Hierdoorgarandeertumaximalestuuruitslagenmethogeterugzetnauwkeurig-
heid.
Verwijderen
Naaoopvandeeconomischnuttigelevensduurmoethetproductinovereenstemmingmetde
van kracht zijnde wettelijke bepalingen voor afvalverwerking worden verwijderd.
Technische gegevens
Voedingsspanning .........................................4,8-6V/DC
Pulsbreedte ...................................................0,8tot2,2ms
Afmetingen(l×b) ..........................................54×34mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Conrad Servo tester assembly kit 1 pc(s) Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi