Nintendo Switch Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jeux vidéo
Taper
Le manuel du propriétaire
MODE D’EMPLOI
MC
Félicitations ! Vous êtes maintenant propriétaire d’un appareil Nintendo
GameCube
MC
. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le manuel
« Précautions à prendre », avant de brancher ou d’utiliser l’appareil
Nintendo GameCube ou ses composants. Si, après avoir lu toutes les
étapes d’installation, vous êtes toujours incapable de raccorder ou
d’utiliser votre appareil, appelez la ligne d’assistance à la clientèle dont le
numéro apparaît à la page précédente.
Veuillez inscrire le numéro de série de votre appareil, situé sur le
dessous de votre Nintendo GameCube, dans l’espace ci-dessous à
cet effet. Vous pourriez en avoir besoin lorsque vous appelez le
service à la clientèle.
Numéro de série : DS
Puce graphique conçue par ATI. Logo ATI utilisé avec la permission de ATI Technologies, Inc.
C
e sceau officiel est votre garantie que le présent
produit est breveté ou manufacturé par Nintendo.
Recherchez-le toujours quand vous achetez des
appareils de jeu vidéo, des accessoires,
des jeux et d’autres produits connexes.
Nintendo n’autorise pas la vente ou l’utilisation de produits
ne portant pas le Sceau officiel de Nintendo.
®
AVERTISSEMENT – Choc électrique
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉ – VEUILLEZ
LIRE ATTENTIVEMENT LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AVANT
QUE VOUS OU VOTRE ENFANT NE JOUIEZ À DES JEUX VIDÉO.
Même si elles n’ont jamais connu de tels problèmes auparavant, certaines personnes (environ 1 sur 4 000) peuvent,
pendant qu’elles regardent la télévision ou s’amusent avec des jeux vidéo, être victimes d’une attaque ou d’un
évanouissement déclenché par des lumières ou motifs clignotants.
Toute personne qui a été victime d’une telle attaque, d’une perte de conscience ou de symptômes reliés à l’épilepsie
doit consulter un médecin avant de jouer à des jeux vidéo.
Les parents doivent surveiller leurs enfants pendant que ces derniers jouent avec des jeux vidéo. Arrêtez de jouer
et consultez un médecin, si vous ou votre enfant présentez les symptômes suivants :
convulsions tics oculaires ou musculaires perte de conscience
troubles de la vue mouvements involontaires désorientation
Pour diminuer les possibilités d’une attaque pendant le jeu :
1. Tenez-vous aussi loin que possible de l’écran.
2. Jouez sur l’écran de télévision le plus petit disponible.
3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué ou avez besoin de sommeil.
4. Jouez dans une pièce bien éclairée.
5. Interrompez chaque heure de jeu par une pause de 10 à 15 minutes.
Après quelques heures, les jeux vidéo peuvent irriter les muscles, les poignets, la peau ou les yeux. Veuillez suivre les
instructions suivantes afin d’éviter des problèmes tels que la tendinite, le syndrome du tunnel carpien, l’irritation de la peau
ou la tension oculaire :
Évitez les périodes trop longues de jeu. Il est recommandé aux parents de s’assurer que leurs enfants
jouent pendant des périodes adéquates.
Même vous ne croyez pas en avoir besoin, faites une pause de 10 à 15 minutes à chaque heure de jeu.
Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains, des poignets, des bras ou des yeux, cessez de jouer
et reposez-vous pendant plusieurs heures avant de jouer de nouveau.
Si vous avez les mains, les poignets, les bras ou les yeux endoloris pendant le jeu ou après, cessez
de jouer et consultez un médecin.
Pour éviter tout choc électrique lors de l’utilisation de cet appareil :
N’utilisez que l’adaptateur CA compris avec votre appareil.
N’utilisez pas l’adaptatur CA si son cordon ou ses fils sont endommagés, fendus ou cassés.
Assurez-vous que le cordon de l’adaptateur CA est parfaitement inséré dans la prise murale ou celle de la rallonge.
Débranchez soigneusement toutes les fiches en tirant sur la fiche et non sur le cordon. Assurez-vous que le Nintendo
GameCube est éteint avant de retirer le cordon de l’adaptateur d’une prise.
Jouer à des jeux vidéo peut causer étourdissement et nausée. Si vous ou votre enfant vous sentez étourdi
ou nauséeux pendant le jeu, cessez de jouer immédiatement et reposez-vous. Ne conduisez pas et n’entreprenez pas
d’autres activités exigeantes avant de vous sentir mieux.
Le Nintendo GameCube contient un rayon laser de catégorie I. N’essayez pas de défaire le Nintendo GameCube. Pour son
entretien, ne le confiez qu’à du personnel qualifié.
ATTENTION : L’utilisation des commandes, les réglages ou procédures effectués d’une manière autre que celles spécifiées
aux présentes peuvent entraîner une exposition dangereuse aux radiations.
Spécifications : Type de laser : semi-conducteur Longueur de l’onde : 668 nm (typ.) (658-678 nm)
Puissance : max. 0,8 mW Ouverture numérique : 0,6
N. B. : Ce produit ne contient aucun latex.
AVERTISSEMENT – Danger d’attaque
AVERTISSEMENT – Blessures dues aux mouvements répétitifs
et tension oculaire
ATTENTION - Nausée
ATTENTION – Appareil à rayon laser
Para obtener la versión de este manual en español, visite muestro web site a www.nintendo.com/
consumer/manuals.html o llame a 1-800-255-3700.
N. B. : Ce produit n'utilise que des disques conçus pour le Nintendo GameCube où il est inscrit
«Pour utilisation aux É.-U., au Canada, au Mexique et en Amérique latine seulement.» Ce produit
ne peut lire ni DC, ni DVD.
Le Nintendo GameCube utilise des fontes de Fontworks International Limited.
Fontworks et les noms des fontes sont des marques de commerce de Fontworks International Limited.
MC, ® et le logo Nintendo GameCube sont des marques de commerce de Nintendo.
Nintendo of Canada Ltd., usager autorisé.
© 2001-2003 Nintendo. Tous droits réservés.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Dans le présent mode d’emploi, vous trouverez des chapitres portant l’entête AVERTISSEMENT,
ATTENTION OU N. B. Chacun présente un niveau différent d’information. Ainsi :
Vous met en garde contre l’utilisation non appropriée du Nintendo GameCube qui pourrait provoquer des
blessures corporelles sévères.
Vous prévient que l’utilisation non appropriée du Nintendo GameCube pourrait entraîner des blessures
corporelles (1) ou endommager l’appareil (2), ses composants, disques ou accessoires.
N. B. : Souligne un renseignement important concernant l’utilisation ou l’entretien de votre appareil
Nintendo GameCube.
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL DE PRÉCAUTIONS SPÉCIFIQUES
CONCERNANT LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ COMPRIS AVEC CE PRODUIT AVANT D’UTILISER
UN APPAREIL NINTENDO
®
, UN DISQUE OU UN ACCESSOIRE. LE PRÉSENT MODE D’EMPLOI
CONTIENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ.
TABLE DES MATIÈRES
31
Chapitre 1 Les composants
Le Nintendo GameCube . . . . . . . . . . . . . . . 32 à 34
L’adaptateur CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Le câble audio/vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Le contrôle manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Chapitre 2 Installation de l’appareil
Raccord de l’adaptateur CA et le
contrôle manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Raccord à un téléviseur ou à un magnétoscope
stéréo à l’aide d’un câble AV stéréo. . . . . . . . . . . 38
Raccord à un téléviseur ou à un magnétoscope
stéréo à l’aide d’un câble AV S-vidéo . . . . . . . . . 38
Raccord à un téléviseur stéréo (numérique) à
l’aide d’un câble stéréo AV et d’un câble vidéo . . 39
Raccord à un téléviseur ou un
magnétoscope mono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Raccord à un téléviseur sans connexion
audio/vidéo (connexion RF) . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Chapitre 3 Fonctionnement de l’appareil ......... 42 à 44
Chapitre 4 Menu principal
Accès au menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Écran de jeu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Écran d’options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Écran du calendrier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Écran des cartes de mémoire . . . . . . . . . . . 48 à 50
Chapitre 5 Problèmes et solutions............... 51 à 54
Chapitre 6 Messages d’erreur .......................55
Chapitre 7 Renseignements sur l’entretien
et la garantie............................56
Chapitre 8 Renseignements sur la classification
des jeux vidéo .......................... 57
MC
1• LES COMPOSANTS
Bouton
d’alimentation
Bouton de
remise à zéro
Espace
d’identification
Couvercle
du logement
du disque
Poignée
Bouton d’ouverture
Bouton
d’alimentation
Pour allumer et éteindre l’appareil
Pour allumer et éteindre l’appareil
Ouvre le couvercle du logement du disque
Prises pour
contrôles manuels
Prises de connexion des contrôles
manuels du Nintendo GameCube
et des accessoires.
Fentes de cartes
de mémoire
(FENTE A et FENTE B)
Connexion des cartes de mémoire.
(Vendues séparément, voir
couverture arrière pour connaître
la façon de vous les procurer.) Consultez les pages 48 à 50 pour plus de détails sur l’utilisation
des cartes de mémoire et lisez votre mode d’emploi pour obtenir des renseignements spécifiques
sur la façon de sauvegarder des données sur une carte de mémoire.
VUE EN PLONGÉE
VUE DE FACE
1234
FENTE A FENTE B
32
1• LES COMPOSANTS
33
MC
Bouton d’éjection
du disque
Lentille
Appuyez pour éjecter le disque
Connecteur DC
d’entrée
(DC 12V IN)
Pour brancher la fiche.
DC de l’adaptateur CA.
Sortie AV
numérique
(DIGITAL AV OUT)
Pour brancher le composant câble vidéo.
Voir page 39.
Sortie AV analogue
(ANALOG AV OUT)
(Multi Out Connector)
Pour brancher le câble stéréo A/V.
Voir pages 38 à 40.
VUE ARRIÈRE
Ne pas toucher
34
N. B. : Assurez-vous que ces grillages ne sont jamais couverts, ni obstrués.
Port haute
vitesse
Port sériel 1
Pour raccorder un modem ou un adaptateur à bande large
(Vendus séparément, voir couverture arrière pour connaître où vous le procurer.)
VUE DU DESSOUS
VUES DES CÔTÉS
Sortie de
ventilateur
Prise
d’air du
ventilateur
1• LES COMPOSANTS
35
MC
Adaptateur CA du Nintendo
Fiche de sortie AV analogue
Fiche CD
Se connecte à la prise CD située
à l’arrière de votre Nintendo GameCube.
Vidéo
(jaune)
Audio
gauche
(blanc)
Audio
droite
(rouge)
Se connecte à la prise ANALOG AV OUT (Multi Out)
à l’arrière du Nintendo GameCube.
Se connecte aux prises A/V du téléviseur ou du magnétoscope.
Fiche CA
Se connecte à une
prise murale de 120V.
1• LES COMPOSANTS
Câble AV stéréo de Nintendo
Bouton L
Bouton R
Bouton Z
Bouton Y
Bouton X
Bouton A
Bouton B
Commande C
Mise en
marche/
Pa u s e
Manette
de contrôle
Coussinet
de contrôle
Fiche du
contrôle
Manuel
Le contrôle manuel Nintendo GameCube
N. B. : Si on appuie sur les boutons L ou R ou si la manette de jeu ou la commande C ne sont
pas dans une position neutre lorsque l’appareil est allumé, ces positions deviendront les
positions neutres, ce qui entraînera le mauvais fonctionnement du jeu.
Pour remettre ces commandes à zéro, relâchez tous les boutons et manettes pour leur permettre de
reprendre leur position normale, puis maintenez la pression sur les boutons X, Y et de MISE EN
MARCHE simultanément pendant 3 secondes.
Position neutre du
manette de contrôle
Position neutre
de la commande C
1• LES COMPOSANTS
36
N. B. : Dans le cas de jeux spécialement conçus, le Game Boy
®
Advance portable (vendu
séparément; voir couverture arrière pour découvrir comment vous le procurer) peut être
raccordé directement au Nintendo GameCube et utilisé comme écran et contrôle manuel
additionnels. Veuillez vérifier l’emballage du disque pour Nintendo GameCube pour connaître
la disponibilité ou non de cette caractéristique.
IMPORTANT : Avant de procéder au
réglage de l’appareil Nintendo GameCube,
veuillez lire le chapitre des précautions à
prendre et de l’entretien, dans le manuel
de précautions spécifique compris avec
ce produit.
Insérez la prise CD dans la fiche CD située à
l’arrière du module. (Illustration 1)
Insérez la fiche du contrôle manuel dans la
prise située à l’avant du module. Consultez le
mode d’emploi du jeu que vous utilisez pour
savoir dans quelle prise la brancher.
(Illustration 2)
IMPORTANT : Avant de raccorder l’appareil Nintendo GameCube à un téléviseur, veuillez lire
l’avertissement de dommage pouvant être causé à l’écran du téléviseur, dans le manuel de
précautions spécifique compris avec ce produit.
Raccordez votre module Nintendo GameCube à votre téléviseur ou à votre magnétoscope.
Consultez les pages suivantes pour apprendre à raccorder votre appareil à votre propre équipement :
Raccord à un téléviseur ou à un magnétoscope stéréo pages 38 et 39
Raccord à un téléviseur ou à un magnétoscope mono page 40
Raccord à un téléviseur ou à un magnétoscope sans page 41
Insérez la fiche CA de l’adaptateur dans une
prise murale de 120V. (Illustration 3)
1
1
2
3
2
3
4
Raccord de l’adaptateur ca et du contrôle manuel
37
2 • INSTALLATION DE L’APPAREIL
MC
ATTENTION : Pour prévenir toute
décharge électrique, insérez
complètement la grosse dent de la fiche
dans la fente large de la prise.
AUDIO INS-VIDEO IN
LEFT RIGHT
Raccord à un téléviseur ou à un magnétoscope stéréo
à l’aide d’un câble AV stéréo (compris)
Raccord à un téléviseur ou à un magnétoscope stéréo
à l’aide d’un câble AV stéréo S-vidéo (compris)
Prises télé ou
magnétoscope
Prises télé ou
magnétoscope
Câble AV stéréo
Câble AV stéréo S-vidéo
Vers la prise
ANALOG AV OUT
du module
Vers la prise
ANALOG AV OUT
du module
AUDIO INVIDEO IN
LEFT RIGHT
Vidéo
(jaune)
Audio
gauche
(blanc)
Audio
droite
(rouge)
S-vidéo
Audio
gauche
(blanc)
Audio
droite
(rouge)
(Vendu séparément, voir couverture arrière pour savoir où vous le procurer.)
2 • INSTALLATION DE L’APPAREIL
38
MC
2 • INSTALLATION DE L’APPAREIL
39
RIGHT
Raccord à un téléviseur stéréo (numérique)
à l’aide d’un câble stéréo et d’un câble vidéo
Prises Télé
Câble AV stéréo
Câble vidéo (composant)
(Le câble vidéo est un composant vendu séparément, voir couverture arrière
pour savoir comment vous le procurer.)
Vers la prise
DIGITAL AV OUT
du module
Video
(jaune)
Ne pas
utiliser
Audio
gauche
(blanc)
Audio
droite
(rouge)
AUDIO IN
LEFT
Vers la prise
ANALOG AV OUT
du module
rouge bleu vert
Pr/Cr Pb/Cb Y
Le câble vidéo vous permet de visualiser des jeux spécialement conçus à cet effet en mode balayage
progressif si votre téléviseur offre cette capacité (Progressive Scan). Les modes d’emploi des logiciels
Nintendo GameCube vous indiqueront s’ils permettent cette fonction.
Quand vous effectuez les raccords décrits aux pages 38 et 39, assurez-vous de brancher les fiches A/V
du câble stéréo A/V dans les prises « IN » ou « INPUT » du téléviseur ou du magnétoscope. (Ne pas
utiliser les prises « OUT » ou « OUTPUT ».) La fiche jaune vidéo n’est pas requise lorsque vous utilisez
le câble vidéo (voir illustration ci-dessus).
N. B. : Pour que l’image du jeu apparaisse sur l’écran du téléviseur quand vous utilisez le câble stéréo
A/V, vous devez choisir le canal d’entrée A/V (« input select ») sur le téléviseur ou sur le
magnétoscope. La façon de le faire est différente pour chaque modèle de télé ou de magnétoscope.
Voir en page 42 les détails sur la fonction « Input Select ». Vous pouvez aussi trouver d’autres
renseignements à ce sujet sur notre site web à :
www.nintendo.com/consumer/systems/general / findinput.jsp
(en anglais seulement)
Après avoir complété les raccords tel qu’illustré, veuillez passer à la page 42.
Câble AV stéréo
L’utilisation de l’adaptateur en « Y » est facultatif. Vous pouvez raccorder la fiche audio rouge ou la
blanche directement dans la prise « AUDIO IN » de votre téléviseur ou de votre magnétoscope, mais
certains sons seront inaudibles pendant la partie. Laissez la fiche non utilisée débranchée.
Quand vous effectuez le raccord ci-dessus, assurez-vous de brancher les fiches audio/vidéo du câble
AV stéréo et les prises « IN » ou « INPUT » de votre téléviseur ou de votre magnétoscope. (Ne pas
utiliser les prises « OUT » ni « OUTPUT ».)
N. B. : Pour que l’image du jeu apparaisse sur l’écran du téléviseur quand vous utilisez le câble stéréo
A/V, vous devez choisir le canal d’entrée A/V (« input select ») sur le téléviseur ou sur le magnétoscope.
La façon de le faire est différente pour chaque modèle de télé ou de magnétoscope. Voir en page 42
les détails sur le « input select ». Vous pouvez aussi trouver d’autres renseignements à ce sujet sur
notre site web à :
www.nintendo.com/consumer/systems/general/findinput.jsp
(en anglais seulement)
Après avoir complété les raccords tel qu’illustré, veuillez passer à la page 42.
Raccord à un téléviseur ou à un magnétoscope
mono
(son en mono seulement)
Prises pour télé
ou magnétoscope
Adaptateur en « y »
(facultative)
(Non comprise – à acheter chez un
détaillant d’accessoires électroniques.)
Vers la prise
ANALOG AV OUT
du module
VIDEO IN
(Yellow)
AUDIO IN
(White)
Video
(jaune)
Audio
gauche
(blanc)
Audio
droit
(rouge)
2 • INSTALLATION DE L’APPAREIL
40
Raccord à un téléviseur sans prise AV
à l’aide d’un commutateur et d’un modulateur RF
Prise télé
Commutateur
RF
(Vendus séparément, voir la couverture arrière pour savoir où vous le procurer.)
Modulateur
RF
Vers la prise
ANALOG AV OUT
du module
ANTENNA IN
Connexion
du câble
télé existant
Commutateur
des canaux
3 et 4
N. B. : Pour obtenir l’image de la meilleure qualité, n’utilisez que le commutateur et le modulateur RF
de Nintendo breveté (recherchez notre Sceau de qualité officiel).
Après avoir complété le raccord tel qu’illustré, veuillez passer à la page 42.
2 • INSTALLATION DE L’APPAREIL
41
MC
N. B. : Tous les commutateurs RF de marque Nintendo
(pour NES, SNES et N64) ainsi que les modulateurs RF
(pour N64) sont compatibles avec le Nintendo GameCube.
VIDEO
ATTENTION
Après avoir effectué les raccords nécessaires décrits au chapitre 2, Installation de l’appareil, assurez-
vous que les grillages d’aération du Nintendo GameCube sont libres. Quand l’appareil est bien installé,
continuez en suivant les instructions ci-dessous.
Allumez votre appareil. Si le module est raccordé
à votre magnétoscope, allumez aussi ce dernier et
réglez-le au mode « VCR ».
Pour toutes les méthodes de connexion, sauf celle
utilisant un commutateur RF, vous aurez besoin
de régler la fonction « Input Select » de votre télé
ou de votre magnétoscope. (Illustration 1)
« INPUT SELECT » : RENSEIGNEMENTS
La fonction « Input Select » vous permet de
passer d’un signal à l’autre sur votre télé ou votre
magnétoscope, habituellement, entre le signal de
l’antenne (Antenna) et le signal audio/vidéo.
Repérez la commande « Input Select » pour le
composant auquel le câble stéréo AV est raccordé
(soit TV, soit VCR). Les endroits les plus
communs sont :
Un bouton à l’avant du téléviseur ou du
magnétoscope.
Un bouton sur la télécommande.
Un canal un chiffre très bas ou très élevé (92, 99,
00 ou 02) sur le téléviseur ou le magnétoscope.
Un choix de menu à l’écran.
Les fabricants de téléviseurs et de magnétoscopes
utilisent divers noms et lieux pour le « Input
Select » ; les noms communs utilisés sont : input,
select, input select, line, line in, source, in, EXT et
AUX. Consultez le mode d’emploi de votre télé ou
de votre magnétoscope pour plus de détails.
N. B. : D’autres renseignements sont disponibles
(en anglais seulement) sur le « Input Select » sur
notre site web à www.nintendo.com/ consumer /
systems/general / findinput.jsp.
Pour le raccord du commutateur RF, réglez
votre télé au canal 3 et le bouton du commutateur
à 3 aussi. Si ce canal est un canal actif de
télévision, passez au canal 4.
Assurez-vous que les deux contrôles et
l’adaptateur CA sont adéquatement branchés
dans le module et dans la prise murale.
(Illustration 2)
Appuyez sur le bouton d’ouverture pour ouvrir le
couvercle du logement du disque. (Illustration 3)
Le Nintendo GameCube est muni d’une prise et d’une sortie d’aération, sur les côtés gauche et
droit, afin d’en maintenir la ventilation adéquate. Ne pas utiliser le module dans un lieu où elles
pourraient être couvertes ou obstruées.
1
2
3
1
2
3
4
3 • FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
42
MC
4
5
6
IMPORTANT : Avant d’utiliser les disques de
jeu pour le Nintendo GameCube, veuillez lire
les chapitres concernant les précautions à
prendre et l’entretien du disque de jeu, dans
le manuel de précautions spécifique
compris avec ce produit.
Placez le disque de jeu du Nintendo GameCube
dans le logement et sur le pivot central, côté
imprimé vers le haut. (Illustration 4)
Refermez le couvercle.
(Illustration 5)
Appuyez sur le bouton d’alimentation pour
allumer l’appareil. (Illustration 6)
Quand l’appareil est allumé pour la première
fois, l’écran logo du Nintendo GameCube
illustré ci-dessous, apparaîtra, suivi de l’écran
du menu principal.
N. B. : Si vous ne voyez pas d’image sur votre
téléviseur, révisez l’étape 2 ou consultez le
chapitre « Problèmes et solutions » en page 51.
Le menu principal vous permet de régler la date
et l’heure, de consulter des renseignements sur
le jeu installé dans l’appareil, de régler diverses
options et d’accéder à des renseignements sur
les cartes de mémoire. Voir pages 45 à 50 pour
connaître les instructions sur les écrans de
menu principal.
5
6
7
3 • FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Écran logo
du Nintendo
GameCube
Écran
du menu
principal
43
Quand l’appareil est allumé, appuyez sur le
bouton « Open » pour ouvrir le couvercle du
logement du disque. (Illustration 1)
N. B. : Si le couvercle est déjà ouvert quand
l’appareil est éteint, le disque pourrait encore
tourner. Dans ce cas, attendez qu’il s’arrête
avant de le retirer du module.
Appuyez sur le bouton d’éjection du disque et
retirez celui-ci du module. (Illustration 2)
N. B. : Pour empêcher votre disque de se salir
ou de s’égratigner, tenez-le toujours par les
bords ou par le côté imprimé. Ne touchez pas
au dessous du disque, partie non imprimée.
Quand le disque n’est pas dans le module,
rangez-le toujours dans son étui.
Refermez le couvercle et appuyez sur le bouton
d’alimentation pour éteindre le module.
(Illustration 3)
Quand vous n’utilisez pas votre Nintendo
GameCube, débranchez l’adaptateur CA de
la prise murale. (Illustration 4)
2
3
4
1
1
2
3
4
3 • FONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL
Pour retirer un disque de jeu
44
MC
Le menu principal vous permet de régler la date et l’heure, de consulter des renseignements sur le
jeu installé dans l’appareil, de régler diverses options et d’accéder à des renseignements sur les
cartes de mémoire et les options.
Pour passer à l’écran du menu principal, utilisez une des méthodes suivantes :
Allumez l’appareil quand le couvercle est ouvert ou
Allumez l’appareil quand il n’y a pas de disque dans l’appareil ou
Allumez l’appareil en maintenant la pression sur le bouton A du contrôle manuel.
(Maintenez cette pression jusqu’à ce que l’écran du menu principal apparaisse.)
Utilisez la manette pour passer d’un menu à l’autre tel qu’illustré ci-dessous.
4 • MENU PRINCIPAL
Accès au menu principal
Manette de contrôle
Choisissez l’écran du menu
Illuminez l’article du menu
Changez le réglage du menu
Bouton A
Confirmez vos choix
Bouton B
Retournez en arrière
Annulez vos choix
Complétez le réglage
45
Écran de jeu
Affiche les
renseignements sur
le jeu installé dans le
module. Voir p. 46.
Écran d’options
Affiche les réglages de
position du son et de
l’écran. Voir p. 46.
Écran du calendrier
Affiche les réglages de la
date et de l’heure de l’horloge
interne. Voir p. 47.
Écran des cartes de mémoire
Pour accéder aux renseignements
et options des cartes de mémoire.
Voir pages 48 à 50.
À partir du menu principal, rendez-vous à l’écran de jeu en poussant la manette vers le haut.
Appuyez sur le bouton A pour afficher les renseignements concernant le disque de jeu utilisé.
Appuyez sur le bouton de mise en marche
( START ) pour lancer la partie.
Appuyez sur le bouton B pour revenir au
menu principal.
4 • MENU PRINCIPAL
Écran de jeu
À partir de l’écran du menu principal, rendez-vous à l’écran des options en poussant la
manette vers la gauche.
Appuyez sur le bouton A pour afficher les choix du menu concernant la position du son
et de l’écran.
Poussez la manette vers le haut ou le bas
pour illuminer votre article au menu et
appuyez sur le bouton A pour accepter votre
choix.
Poussez la manette vers la gauche ou la
droite pour effectuer les réglages et appuyez
sur le bouton A pour accepter.
Appuyez sur le bouton B pour revenir au
menu d’options et au menu principal.
Appuyer sur le bouton B avant d’accepter
votre choix avec le bouton A vous renverra
au menu d’options sans altérer les réglages.
Écran d’options
46
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Nintendo Switch Le manuel du propriétaire

Catégorie
Jeux vidéo
Taper
Le manuel du propriétaire