Triumph Sports USA 35-7380-2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
2017 Escalade Sports
N° de modèle KZ3001-2
Infos sur le produit - Conseils de jeu - Nouvelles et événements - Pièces de rechange
Le nouveau filet de pickleball portatif qui partout inspire les
gens à SORTIR ET JOUER! Que vous souhaitiez raffiner
votre jeu de pickleball ou juste jouer pour le plaisir, le filet
Onix Pickleball fait en sorte que le terrain vient à vous.
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle d'Escalade Sports :
Téléphone : 1-800-426-1421 (sans frais!)
Télécopieur : 1-866-873-3536 (sans frais!)
Adresse postale (correspondance uniquement) :
Escalade Sports
PO Box 889
Evansville, IN 47706
Veuillez visiter notre site Internet pour de plus amples renseignements et
les toutes dernières nouvelles sur Onix Pickleball et les autres produits.
www.ONIXPICKLEBALL.com
I N S T R U C T I O N S D E M O N T A G E
FILET DE PICKLEBALL 2 EN 1
ET MINI FILET
1
2
3
4
5
7
6
1
3
Assurez-vous d'avoir assez de place pour assembler le filet avant de le monter. Le filet assemblé a une largeur de 6,7 m (22 pi) et un terrain de
pickleball standard mesure 6,1 m (20 pi) de large par 13,4 m (44 pi) de long.
5
7
5
Détail B
5
5
5
8
6
7
Détail A
Verrou à
Ressort
*Commencer avec cette
base d'extrémité
1. Sortir les éléments de l'étui et les trier; ils sont tous étiquetés.
a. Mettre la base d'extrémité (n°1) sur une surface plane dure et insérer le tube de support de filet (n° 2) et le tube de support en angle (n° 3).
b. Insérer le tube de support court (n° 4) au tube (n° 3), suivi de deux tubes de support longs (n° 5).
c. Insérer le tube de support en « T » (n° 7) dans la base médiane (n° 6) jusqu'à l'enclenchement de l'attache rapide à ressort dans le trou de la base médiane. Voir le
-2-
Détail A.
d. Glisser le tube de base médiane assemblé sur le tube de support (n° 5) de l'étape b. Insérer ensuite un autre tube de support (n° 5) comme l'indique le Détail B.
e. Terminer l'assemblage de la structure en raccordant un autre tube (n° 5), les tubes (n° 8) et (n° 3), la base d'extrémité (n° 1) et le tube de support du filet (n° 2).
I N S TA L L AT I O N D U C A D R E D U F I L E T D E P I C K L E B A L L .
1. Glisser la moitié d'une extrémité du manchon du filet vers le bas sur le tube de support du filet.
a. Glisser l'autre manchon du filet au complet sur le tube de support du filet, puis ensuite glisser le premier manchon au complet.
b. Insérer la tige en fibre de verre (n° 9) dans le manchon médian du filet, puis mettre la tige en fibre de verre dans le petit tube sur la base médiane.
c. Fixer le manchon du filet médian au tube de support de la base médiane (n° 6) à l'aide des bandes Velcro du manchon.
d. Mettre le manchon du filet et la bande Velcro à environ 1/2 po du bas du capuchon de plastique du tube de support du filet pour garder le filet à 36 po
sur la ligne de côté. Utiliser les bandes Velcro pour empêcher le filet de se détendre. Répéter pour l'autre extrémité du filet.
12
Capuchon
Détail C
Détail D
Pour des conditions venteuses, nous recommandons d'utiliser des poids de la canopée (non inclus) sur les deux bases d'extrémité pour maintenir les
filets en place. Voir Détail D. Pèse peuvent être achetés à: www.canopyweights.com
Poids
(non inclus)
DÉMONTAGE:
CONDITIONS VENTEUSES:
-3-
6
9
2
1
10
I N S TA L L AT I O N D U F I L E T D E P I C K L E B A L L .
1. Pour faciliter le démontage et le réassemblage, gardez les tubes de support net dans les manches nettes, puis roulez le filet et rangez-le
dans le sac de transport. Le retrait de l'assemblage du cadre est inverse de l'installation.
-4-
1
2
3
4
8
3
1
I N S TA L L AT I O N D U C A D R E D U M I N I F I L E T.
1. Retirez les pièces 1, 2, 3, 4 et 8 de la housse, puis triez-les. Tous les éléments sont étiquetés.
*Commencer avec cette
base d'extrémité
Assurez-vous d'avoir assez de place pour assembler le filet avant de le monter. Le filet assemblé a une largeur de 3m (10 pi).
a. Mettre la base d'extrémité (n°1) sur une surface plane dure et insérer le tube de support de filet (n° 2) et le tube de support en angle (n° 3).
b. Insérer le tube de support court (n° 4) au tube (n° 3).
c. n° 8 n° 3 n° 1 Terminer l'assemblage de la structure en raccordant les tubes ( ), ( ), et la base d'extrémité ( ).
-5-
2
1
16
I N S TA L L AT I O N D U M I N I F I L E T.
12
Détail C
Détail D
Capuchon
Poids
(non inclus)
1. Glisser la moitié d'une extrémité du manchon du filet vers le bas sur le tube de support du filet.
a. À l'autre extrémité, insérez un Tube de soutien ( ) dans le manchon du filet, puis faites glisser le tube dans la base de l'extrémité ). Enfoncez n°2 (n°2) (n°1
alors complètement le premier manchon.
b. Mettre le manchon du filet et la bande Velcro à environ 1/2 po du bas du capuchon de plastique du tube de support du filet pour garder le filet à 36 po
sur la ligne de côté. Utiliser les bandes Velcro pour empêcher le filet de se détendre. Répéter pour l'autre extrémité du filet.
1. Mettre le manchon du filet et la bande Velcro à environ 1/2 po du bas du capuchon de plastique du tube de support du filet pour garder le filet à 36
po sur la ligne de côté. Utiliser les bandes Velcro pour empêcher le filet de se détendre. Répéter pour l'autre extrémité du filet.
Pour des conditions venteuses, nous recommandons d'utiliser des poids de la canopée (non inclus) sur les deux bases d'extrémité pour maintenir les
filets en place. Voir Détail D. Pèse peuvent être achetés à: www.canopyweights.com
DÉMONTAGE:
CONDITIONS VENTEUSES:
Ligne de côté : 44 pieds
7 pieds Ligne médiane : 15 pieds
Filet : hauteur
de 3 pieds
Ligne de fond : 20 pieds
Aire de
service de
gauche
Aire de
service de
droite
Zone d'action contrôlée
Zone d'action contrôlée
Aire de
service de
droite
Aire de
service de
gauche
Les dimensions et mesures d'un terrain de pickleball standard sont de 6,1 m (20 pi) de largeur par 13,4 m (44 pi) de
longueur tant pour les parties en simple qu'en double.
Les lignes du terrain ont 5,1 cm (2 po) de largeur, en mesurant jusqu'à l'extérieur des lignes.
Lignes de fond : Les lignes de fond sont les lignes parallèles au filet aux deux extrémités du terrain.
Lignes de côté : Les lignes de côté sont les lignes perpendiculaires au filet des deux côtés du terrain.
Ligne d'action contrôlée : La ligne d'action contrôlée est la ligne parallèle au filet de chaque côté du filet entre les
lignes de côté. Ces lignes se situent à 2,1 m (7 pi) du filet.
Zone d'action contrôlée : La zone d'action contrôlée est la partie du terrain liée par les deux lignes de côté, la ligne
d'action contrôlée et le filet. La ligne d'action contrôlée et les lignes de côté sont comprises dans la zone d'action
contrôlée.
Ligne médiane : La ligne médiane est la ligne de chaque côté du filet qui divise en deux la partie entre la ligne d'action
contrôlée et la ligne de fond.
Carrés de service : Les carrés de service sont les parties de chaque côté de la ligne médiane, liées par la ligne d'action
contrôlée, la ligne de fond et la ligne de côté.
RAQUETTES
Une raquette officielle (utilisée lors des tournois) ne doit pas contenir de trous, de bosses, de texture rugueuse, de
ruban, de caractéristiques réfléchissantes, ou encore d'objets ou de caractéristiques permettant à un joueur de faire
tournoyer davantage la balle.
BALLES
Une balle normale est en plastique moulé durable avec une surface lisse sans texture. Une balle officielle a un diamètre
entre 7 cm (2,75 po) et 7,6 cm (3 po) et pèse entre 21 et 29 grammes (0,8 et 1 oz).
FILET
Le filet est en tissu ouvert à mailles assez petites pour empêcher la balle de passer à travers.
Le filet a une longueur d'au moins 6,1 m (20 pi) et s'étend d'une ligne de côté à l'autre. Sa hauteur doit mesurer
exactement 91,4 cm (36 po) aux lignes de côté et 86,4 cm (34 po) au centre du terrain. On peut mettre une sangle
médiane au milieu du filet pour faciliter l'ajustement.
Les poteaux du filet sont installés à l'extérieur des lignes de côté. On recommande une installation à 30,5 cm (12 po) de
la ligne de côté.
-6-
JARGON
Transport : Balle frappée d'une maniè re qui fait en sorte qu'elle ne rebondit pas sur la raquette, pour à la
place être « transportée » sur la surface de la raquette pendant la motion vers l'avant.
Coup croisé : Coup dans la partie du terrain à l'opposée diagonale .
Balle morte : Une balle morte est déclarée après une faute.
Carotte : Coup léger visant à décrire un arc par-dessus le filet pour que la balle atterrisse dans la zon e
d'action contrô lée .
Doub le bond : Balle qui bondit plus d'une fois sur un côté avant d'être retournée.
Double touche : Un côté qui fra p pe la balle deux fois avant de la retourner par-dessus le filet. La double
touche peut être la faute d'un seul joueur ou concerne r les deux joueurs d'une équipe.
Am or ti : Coup au sol que le joueur adverse ne peut atteindre de sa position.
Volée amor t ie : Coup en volée visant à réduire la vitesse de la balle et la retourner à courte distance, près du
filet, à un advers a ire se trouvant à la ligne de fond ou à proxim ité de la ligne. Ce coup est particuliè re ment
effica c e lorsqu'on le fait près de la ligne d'action contrôlée .
Faute : Ge ste qui provoque un arrêt du jeu en raison d'une infrac tion aux règles.
Coup au sol : Balle frappée après un bond.
Demi-volée : Coup au sol lorsq ue la raquette entre en conta ct avec la balle immédiatem e nt après son bond
sur le sol et avant qu'elle ne s'élève à sa hauteur potentielle.
Entrave : Élément ou événement qui a des conséquence s sur le jeu.
Let : Service qui touche au cordo n du filet et tombe dans le carré de service . Le let peut éga lement concerner
un échang e à rejouer pour une raison ou une autre.
Lob : Coup qui retourne la balle aussi haut et loin que possible, ce qui force le côté adverse à reculer à la
ligne de fond.
Zo ne d'action con trô lé e : Partie du terrain à côté du filet dans laquelle on ne peut pas frapper la balle à la
volée . Elle compre nd toutes les lignes qui entoure nt la zone .
De uxième service : Terme qui décrit la situation lorsqu'une équipe qui fa it le service commence le jeu et, par
la suite, perd le premier de ses deux services autorisés.
Smash : Coup puissant frappé vers le bas, en général à la suite d'un lob de l'adversaire, d'un retour élev é ou
d'un bond élevé.
Coup de débordement : Volée ou coup au sol loin du joueur visant à empê c he r le retour de la balle.
JARGON (SUITE)
Objet per mane nt : T out objet près d u terrain ou su spendu p ar-d essus le terrain q ui gên e le d éplacem ent
de la balle. Les objets perm anen ts co mp rennen t le p lafo nd, les m urs, les clô tures, les p ièces d 'éclairage,
les po teaux du filet, les grad ins et les sièges d es spectateurs, l'arb itre, les juges de ligne, les sp ectateurs
(lorsqu'ils so nt à leurs places d ésignées) et to us les au tres ob jets aux alentou rs et au-dessu s du terrain.
Échange : Jeu ininterrompu après le service et avant une faute.
Reprise du jeu : Échange joué de nouveau pour toute raison sans accorder de point et sans perte du
service.
Carrédeservice:La p artie de chaqu e côté d e la ligne méd iane, liée p ar la ligne d'action con trô lée, la
ligne de fond et la ligne d e côté. T outes les lignes sont comp rises d ans le carré de service, à l'excep tion de
la lig n e d'actio n con trô lée.
Perte du service : S itu atio n d éclar ée lorsq u 'un cô té per d son servic e et l'au tre c ô té s e v o it attrib ue r le
service.
Faute technique : L'arbitre a l'autori d'ajouter un point au pointage d'un joueur ou d'une équipe lorsque
l'adversaire en freint u ne des règles en ap pelant une faute techniqu e o u, selon le jugemen t de l'arbitre,
l'adversaire fait preu ve d'un abu s excessif et délibéré.
Volée : B alle frappée dans les airs, p endant u n éch ange, avan t q u'elle n 'ait fait u n bo nd au so l.
STRATÉGIE
· Garder les services stables et en pro fondeu r. V arier la d irection en veillant à rester en jeu.
· Servir en se tenant près de la ligne médiane afin de pouvoir atteindre les retours plus
fa c il e me nt.
· Tenter d e gard er les retours p rofo nds et d ans les co ins.
· E n gén éra l, ten ter d e rester d an s le tiers a rrière du terrain .
· Tenter de forcer les adversaires à utiliser leur revers, étant donné qu'il est plus faible pour la
plupart des joueurs.
· Lorsq ue c'est po ssible, faire u n coup d 'attaqu e en profond eur dan s les coins, o ù l'adversaire
n'a pas le temps de se mettre en place pour son coup, ce qui donne le temps d'aller à la ligne
d'action contrôlée et de faire un coup de débordement.
· Faire face à l'adversaire; il s'agit de la m eilleure position pour retourner un coup d'un côté ou
l'autre.
· N e jamais faire d'amo rti lorsqu e l'adversaire est au fond . Les b on s joueu rs atteignent la b alle
rapidement et se mettent en position pour faire un coup de débordement.
· V arier les co ups pou r qu e l'ad versaire n e p uisse p as les p révoir, à l'o ccasion en tentant d e le
tromper.
· En gén éral, se d éplacer à gauch e o u à d roite lorsqu e l'ad versaire b ouge, m ais rester près d e la
ligne médiane.
· U tiliser d es lobs u niquemen t au besoin et lorsque l'adversaire est a u filet o u à la ligne d'action
con trôlée.
· Si l'adversaire réu ssit à s'ap procher du filet alo rs qu 'on est en core en retrait, il y a 3 cho ix :
frapper un coup de débordement puissant, faire une frappe plongeante qui touche au sol aux
pieds de l'adversaire o u faire un lob .
· Le meilleur choix dépend des habiletés vis-à-vis de chaque type de coup. Les meilleurs joueurs
font rarem ent des lobs p arce qu 'il s'agit d 'un co up d ifficile à faire assez loin p our em pêcher un
bo n joueur d e faire u n bo n retour.
Le co ntenu p rovient d e no s amis de l'association de pickleball d es É tats-U nis (U SA P A). En app rendre
davantage sur l'U SAPA
(www.USAPA.org)
--7
1
2
3
4
5
8
7
6
1
2
3
5
9
10
12
13
2
2
2
1
4
1
1
1
1
1
1
2
6
1
6
1
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE POUR FILET DE
PICKLEBALL 2 EN 1 ONIX.
Base D'extrémité
Tube De Support Du Filet
Tube De Support En Angle
Tube De Support Court (2 Petites Extrémités)
Tube De Support Long
Base Médiane
Tube De Support En « T »
Tube De Support Court (1 Petite Extrémité)
Tige En Fibre De Verre
Filet
Sac De Randement
Capuchon De Tube
Bouchon Du Tube De La Base
Capuchon De La Tige En Fibre De Verre
Coussinets En Caoutchouc Pour La Base
Mini Filet
KZ3001-P1
KZ3001-P2
KZ3001-P3
KZ3001-P4
KZ3001-P5
KZ3001-P6
KZ3001-P7
KZ3001-P8
KZ3001-P9
KZ3001-P10
KZ3001-P11
KZ3001-P12
KZ3001-P13
KZ3001-P14
KZ3001-P15
KZ3001-P16
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
n° de
clé
n° de
pièce
Description
Qté
-8-
14
* L E S P I È C E S 5 , 6 , 7 , 9 , 1 0 , 1 3 E T 1 4 N E
S O N T PA S U T I L I S É E S P O U R L E M I N I F I L E T.
16
-9-
Garantie limitée de 90 jours
La présente garantie au consommateur concerne l'achat par l'acheteur primitif de tout
produit ESCALADE® SPORTS (ci-après, le « produit »).
DURÉE DE LA GARANTIE : La garantie du produit couvre l'achat par l'acheteur primitif
pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours suivant l'achat original.
PROTECTION DE LA GARANTIE : ESCALADE® SPORTS garantit à l'acheteur
primitif que tout produit de sa fabrication est exempt de tout défaut de matériaux et de
main-d'œuvre lorsqu'il est utilisé aux fins prévues dans des conditions d'utilisation
normales. LA PRÉSENTE GARANTIE EST NULLE SI LE PRODUIT A ÉTÉ
ENDOMMAGÉ EN RAISON D'UN ACCIDENT, D'UN USAGE DÉRAISONNABLE,
D'UNE NÉGLIGENCE, D'UN ENTRETIEN INADÉQUAT, DU NON-RESPECT DES
DIRECTIVES FOURNIES AVEC LE PRODUIT OU D'AUTRES CAUSES NE
DÉCOULANT PAS D'UN DÉFAUT DE MATÉRIAUX ET DE MAIN-D'ŒUVRE.
EXÉCUTION DE LA GARANTIE : Pendant la période de garantie de quatre-vingt-dix
(90) jours ci-dessus, ESCALADE® SPORTS réparera ou remplacera par un modèle
comparable tout produit ou toute pièce du produit jugé défectueux lors d'une utilisation
normale ou d'un entretien adéquat et qui, en vertu de notre examen, indique à notre
satisfaction une défectuosité. Veuillez communiquer avec notre service de la garantie.
1-800-426-1421 / service de la garantie
Ou nous écrire à :
Escalade® Sports, Inc. - P.O. Box 889, Evansville, IN 47706 - Attn: Warranty Dept.
Ou nous envoyer un courriel à :
À part les exigences sur le plan de l'expédition, il n'y aura pas de frais pour la réparation
ou le remplacement des produits sous garantie. ESCALADE® SPORTS recommande
fortement que le produit soit assuré à sa valeur avant l'envoi par la poste.
EXONÉRATION DE GARANTIE : LA DURÉE DES GARANTIES TACITES
DÉCOULANT DE CETTE VENTE, Y COMPRIS SANS S'Y LIMITER LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE À
UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, SE LIMITE À LA PÉRIODE DE GARANTIE DE
QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS CI-DESSUS. ESCALADE® SPORTS N'EST PAS
RESPONSABLE DE LA PERTE DE JOUISSANCE DU PRODUIT OU AUTRES
COÛTS OU DÉPENSES IMPRÉVUS, DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU
INDIRECTS ENGAGÉS PAR LE CONSOMMATEUR LORS DE TOUTE AUTRE
UTILISATION.
Certains États et certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ni la restriction des
dommages indirects ou consécutifs; par conséquent, les restrictions ou exclusions
précédentes peuvent ne pas s'appliquer.
RECOURS JUDICIAIRES : La présente garantie vous confère des droits légaux
particuliers et vous pouvez également disposer d'autres droits qui varient d'un État ou
d'une province à l'autre.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Triumph Sports USA 35-7380-2 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi