Bauknecht EMCHE 8144 PT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
EMCHE 8144
2
INSTALLATION
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL
ASSUREZ-VOUS QUE L'APPAREIL N'EST PAS ENDOMMA-
. Vérifiez que la porte ferme correctement et
que le joint de l'encadrement intérieur de la por-
te n'est pas endommagé. Enlevez les accessoi-
res du four et essuyez l'intérieur avec un chiffon
doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L'APPAREIL
LA MISE À LA TERRE DE L'APPAREIL est obligatoire. Le fa-
bricant décline toute responsabilité en cas de bles-
sures infligées à des personnes, à des animaux ou de
dommages matériels qui découleraient du non-res-
pect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l'utilisateur ne respecte pas ces instructions.
N'UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
d'alimentation ou la prise de courant est endom-
magé, si l'appareil ne fonctionne pas correcte-
ment ou s'il a été endommagé ou est tombé. Ne
plongez jamais le cordon d'alimentation ou la
prise dans l'eau. Éloignez le cordon des surfaces
chaudes sous peine d'électrocution, d'incendie
ou de risques du même type.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE LES
micro-ondes situées sur les
flancs de la cavité du four. El-
les empêchent la graisse et
les particules alimentaires
de pénétrer dans les canaux
d'entrée du micro-ondes.
AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION, vérifiez que la
cavité du four est vide.
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque sig-
nalétique correspond bien à celle de votre habi-
tation.
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est cor-
rectement fermée.
INSTALLATION DE L'APPAREIL
LORS DE L'INSTALLATION DE L'APPAREIL, respec-
tez les instructions fournies séparément.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER OU UTILISER DE MATÉRIAUX
inflammables à l'intérieur ou à proximité du four.
Les vapeurs dégagées peuvent provoquer un in-
cendie ou une explosion.
N'UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour sécher
des textiles, du papier, des épices, des herbes, du
bois, des fleurs, des fruits ou d'autres produits com-
bustibles. Ils pourraient s'enflammer.
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils
pourraient s'enflammer.
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE, surtout si
vous utilisez du papier, du plastique ou d'autres
matériaux combustibles pour la cuisson. Le pa-
pier peut carboniser ou brûler et certains plas-
tiques peuvent fondre lorsqu'ils sont utilisés pour
réchauffer des aliments.
SI CE QUI SE TROUVE À L'INTÉRIEUR OU À L'EXTÉRIEUR
DU FOUR PRENAIT FEU, ou que vous constatez de la
fumée, n'ouvrez pas la porte, mais arrêtez le four.
Débranchez le cordon d'alimentation ou coupez
le courant au fusible ou au disjoncteur.
LISEZ CES CONSIGNES ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZLES EN LIEU SÛR POUR TOUTE CONSULTATION
ULTÉRIEURE
NE LAISSEZ LES ENFANTS utiliser l’appareil que sous
la surveillance d’un adulte et qu’après que des
instructions appropriées leur ont été données
a n qu’ils puissent l’utiliser de façon sûre et
comprennent les dangers d’un usage incorrect.
CET APPAREIL NEST PAS CONÇU pour être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) dont les facultés
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, à
moins qu’une personne responsable de leur sécurité
ne les supervise.
ATTENTION!
L
ES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT CHAUFFER au cours de
l’utilisation, les enfants ne doivent pas s’en approcher
N'UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES
pour chau er des aliments ou des
liquides dans des récipients her-
métiques. L'augmentation de la
pression peut les endommager lors de l'ouverture
ou les faire exploser.
ŒUFS
N'UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour cui-
re ou réchauffer des œufs avec ou sans
coquille, car ils peuvent exploser
même si la cuisson est terminée.
CONTRÔLEZ RÉGULIÈREMENT L'ÉTAT DES JOINTS et de
l'encadrement de la porte. Si ces zones sont endom-
magées, n'utilisez plus l'appareil et faites-le réparer
par un technicien spécialisé.
N'UTILISEZ PAS de produits chimiques ou de vape-
urs corrosifs dans cet appareil. Ce type de four a
été spécialement conçu pour réchauffer ou cuire
des aliments. Il n'est pas prévu pour un usage in-
dustriel ou de laboratoire.
4
GÉNÉRALITÉS
N'UTILISEZ CET APPAREIL QUE POUR UN USAGE DOMES-
TIQUE !
L
E FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la fonc-
tion micro-ondes. Cela risquerait de l'endommager.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un verre
d'eau à l'intérieur. L'eau absorbera l'énergie des mi-
cro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES
des sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
N'UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car il
ne permet pas de contrôler la tempéra-
ture de l'huile.
LIQUIDES
PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-on-
des, les liquides peuvent bouil-
lir sans produire de bulles. Dans
ce cas, ils peuvent déborder
brusquement.
A n d'éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d'utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipi-
ent dans le four; placez une petite cuiller
dans le récipient.
3. Après avoir chau é le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nouveau
avant de sortir le récipient du four avec pré-
caution.
ATTENTION
REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
cettes pour plus de détails sur la cuisson au mi-
cro-ondes, en particulier si vous cuisez ou récha-
uffez des aliments contenant de l'alcool.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), re-
muez toujours et véri ez la tem-
pérature avant de servir. Vous as-
surez ainsi une bonne répartition de la chaleur et
évitez les risques de brûlure ou d'ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchau er !
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AFIN D'ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants iso-
lants ou des maniques pour toucher les récipi-
ents ou les parties du four après la cuisson.
N'UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
POUSSOIRS
À LA LIVRAISON DU FOUR, ses touches sont
encastrées au raz du bandeau de com-
mandes.
Il suffit d'appuyer sur ces touches
pour les faire sortir et accéder
à leurs fonctions. Il n'est pas
nécessaire que ces touches ressortent
au cours du fonctionnement du four.
Une fois les réglages terminés, appuyez
sur ces touches pour les encastrer dans
le bandeau de commandes et continuez à utili-
ser le four.
5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
SI DES USTENSILES TALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionne-
ment, ils peuvent provoquer des étincelles et en-
dommager le four.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOUR-
NANT sous le plateau tournant en ver-
re. Ne placez jamais d'autres usten-
siles que le plateau tournant directement sur le
support.
Installez le support du plateau tournant dans
le four.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous les
types de cuisson. Il permet de récupérer les jus de
cuisson et les particules d'aliments
qui pourraient salir l'intérieur du
four.
Placez le plateau tournant en
verre sur son support.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux
micro-ondes avant de les
utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES
dans le four micro-ondes, assurez-vous que ceux-ci
ne sont pas en contact direct avec l'intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l'appareil
en marche.
POIGNÉE CRISP
UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
DISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau tournant en verre avec
le plat Crisp.
NE PLACEZ AUCUN USTENSILE
sur le plat Crisp, car il de-
viendrait très vite chaud et
risquerait d'endommager
l'ustensile.
LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant
d'être utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la
fonction Crisp lors d'un préchauffage avec le plat
Crisp.
DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur le
marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu'ils
conviennent bien aux micro-ondes.
GRILLE MÉTALLIQUE
P LACEZ LES ALIMENTS sur la grille
métallique lors de la cuisson.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST AC-
TIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
"mode veille". (Le four est en mode "veil-
le" si l'heure est affichée ou si l'horloge
n'a pas été programmée lorsque l'écran
est vide).
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d'annuler la
sécurité automatique. Sinon l'afficheur indique
"DOOR" (porte).
L ORSQUE VOUS UTILISEZ LA
FONCTION GRIL sans les micro-
ondes, placez la grille métal-
lique sur la plaque à pâtisse-
rie de manière à rapprocher
les aliments de l'élément chauffant du gril près
de la voûte.
PLAQUE À PÂTISSERIE
U TILISEZ LA PLAQUE à pâtisse-
rie uniquement lors de la cu-
isson avec la chaleur pulsée
ou avec la fonction gril. Ne l'utilisez jamais avec
les micro-ondes.
6
DEGRÉ DE CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la possi-
bilité de contrôler le résultat final au moyen de la
fonction de réglage du degré de cuisson (Adjust
Doneness). Cette fonction permet d'augmenter
ou de baisser la température finale par rapport à
la valeur par défaut standard.
SI VOUS UTILISEZ l'une de ces fonctions, le four cho-
isit automatiquement la valeur par défaut. Ce
réglage donne normalement le meilleur résultat.
Mais si les aliments que vous venez de réchauffer
sont trop chauds pour être consommés immé-
diatement, vous pouvez facilement résoudre ce
problème avant de réutiliser cette fonction.
REMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modif
que pendant les 20 premières secondes du fonc-
tionnement.
LORS DE L'UTILISATION DE CERTAINES FONCTIONS AUTO,
le four peut s'arrêter (selon le programme et la
classe d'aliments) et vous invite à STIR FOOD (RE-
MUEZ LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RETOUR-
NEZ LES ALIMENTS).
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
P
OUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en
utilisant le bouton de réglage juste après avoir
appuyé sur la touche Start.
REMARQUE : LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQUE-
MENT APRÈS 2 MINUTES (RAPID DEFROST (DÉCONGÉL.
RAPIDE)) si vous n'avez pas retourné / remué les
aliments. Dans ce cas, la durée de cuisson est al-
longée.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
Ouvrez la porte.
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en ap-
puyant sur la touche Start (Démarrage).
DEGRÉ DE CUISSON
NIVEAU
EFFET
H
AUT +2
P
ERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS ÉLEVÉE
HAUT +1
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE ÉLEVÉE
MOY. 0 VALEUR PAR DÉFAUT STANDARD
BAS -1
PERMET D'ATTEINDRE UNE TEMPÉRATURE
FINALE BASSE
BAS -2
PERMET D'ATTEINDRE LA TEMPÉRATURE
FINALE LA PLUS BASSE
7
FOOD
TRY POUL (100g -
(100g - 2.0Kg) MEAT
LORS DE L'UTILISATION DES FONCTIONS AUTOMATIQUES ,
le four doit connaître la classe d'aliments pour
atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD
(ALIMENTS) et le chiffre de la classe d'aliments
s'affichent lorsque vous choisissez une classe
d'aliments avec le bouton de réglage.
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exé-
cute une procédure de refroidissement. Cela est
normal.
Après cette procédure, le four s'arrête automa-
tiquement.
SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C, “HOT”
et la température actuelle de la cavité s'affichent.
Ne touchez pas la cavité du four lorsque vous re-
tirez des aliments. Utilisez des gants de cuisine.
SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C,
l'horloge est affichée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE BACK (PRÉCÉDENT)
pour afficher l'horloge de manière tem-
poraire lorsque “HOT” est affiché.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut
être interrompue, sans aucun dommage pour le
four, en ouvrant la porte.
CLASSES D'ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
P
OUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LES TABLEAUX
ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux po-
ids conseillés, procédez comme indiqué au pa-
ragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-on-
des".
LES CLASSES D'ALIMENTS sont énumérées dans les ta-
bleaux correspondant à chaque fonction auto-
matique.
8
RÉGLAGE DE L'HORLOGE
LORSQUE VOUS BRANCHEZ L'APPAREIL
POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invi-
té à régler l'horloge.
APRÈS UNE PANNE DE COURANT,
l'horloge clignote indiquant qu'il
est nécessaire de la régler à nou-
veau.
LE FOUR EST DOTÉ d'un certain nom-
bre de fonctions qui peuvent
être réglées en fonction de votre
préférence personnelle.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS jusqu'à ce que Setting (réglage) soit affiché.
UTILISEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir un des réglages suivants.
Clock (Horloge)
Sound (Sonnerie)
ECO
Brightness (Luminosité)
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction de réglage et
sauvegardez toutes les modifications lorsque vous avez terminé.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK . (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.) .
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pourgler les heures.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clig notent.)
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pourgler les minutes.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L'
HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L'AFFICHAGE DE L'HEURE après le réglage de
l'horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l'horloge puis
appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent les chiffres.
9
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver la sonnerie.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
ECO
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour activer ou désactiver le réglage ECO.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
LORSQUE ECO EST ACTI, l'affichage s'éteint automatiquement au bout
d'un moment pour économiser l'énergie. Il se rallume automatique-
ment lors de la sélection d'une touche ou de l'ouverture de la porte.
LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l'affichage ne s'éteint pas et l'horloge re-
ste affichée.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
10
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous de-
vez mesurer un temps avec précisi-
on, par exemple pour la cuisson des
œufs ou pour faire lever une pâte
avant de la cuire, etc.
MINUTEUR
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
U
N SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le comp-
te à rebours.
SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le
minuteur se réinitialise.
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITÉ
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK .
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
11
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICROONDES
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction micro-ondes.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
PUISSANCE
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de
30 secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage).
Chaque pression
augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également augmenter ou
diminuer le temps de cuisson en tournant le bouton de réglage.
APPUYEZ SUR << pour revenir à l'endroit où vous pouvez modifier le temps de
cuisson et la puissance. Ces deux réglages peuvent être modifiés pendant la
cuisson à l'aide du bouton de réglage.
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuis-
son normale ou le réchauffage rapi-
de d'aliments tels que les légumes,
le poisson, les pommes de terre et
la viande.
FONCTION MICROONDES UNIQUEMENT
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
900 W
R
ÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau. Pour les
plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance inférieure.
750 W CUISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
650 W CUISSON DE poisson.
500 W
C
UISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines, du
fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
350 W CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
160 W DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 W RAMOLLISSEMENT de la glace
0 W UNIQUEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ le minuteur.
12
RAPID START
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START POUR FAIRE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT le four à puis-
sance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression augmente
le temps de 30 secondes.
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR récha-
uffer rapidement des aliments à
forte teneur en eau, tels que : les
potages, le café ou le thé.
VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGMENTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN
TOURNANT LE BOUTON DE RÉGLAGE après le démarrage de la fonction.
13
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Crisp.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
CRISP
UTILISEZ CETTE FONCTION pour récha-
uffer et cuire les pizzas et autres
aliments similaires. Elle est égale-
ment idéale pour la cuisson d'œufs
au bacon, de saucisses, de hambur-
gers, etc.
LE FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour cha-
uffer le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa tem-
pérature et commence à dorer vos plats et à les rendre croustillants.
ASSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tour-
nant en verre.
LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud lorsqu'on utilise cette
fonction.
NE POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface sensible à la chaleur.
NE TOUCHEZ PAS le gril.
UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE
ou la poignée Crisp spéciale qui est fournie pour sortir le plat
Crisp.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni avec cette fonction. Les autres
plats Crisp disponibles sur le marché ne
donneront pas de résultats comparables.
14
GRIL
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler la puissance du gril.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automa-
tiquement au réglage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer ra-
pidement la surface des aliments
posés sur la grille métallique.
POUR LES ALIMENTS TELS QUE LES
CROQUE-MONSIEUR AU FROMAGE, LES
BIFTECKS OU LES SAUCISSES, placez la
grille métallique au-dessus de la
plaque à pâtisserie.
PLACEZ LES ALIMENTS sur la g rille métallique. Retournez l'aliment au cours
de la cuisson.
VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à la
chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.
N'UTILISEZ PAS D'USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fondent. Le
bois et le papier doivent également être évités.
PRÉCHAUFFEZ LE GRIL pendant 3 - 5 minutes sur un niveau de puissance de
gril élevé.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS POUR TROUVER LA FONCTION
GRIL.
GRIL
UTILISATION CONSEILLÉE : PUISSANCE
CROQUE-MONSIEUR AU FROMAGE ,
steaks de poisson et hamburgers
ÉLEVÉE
SAUCISSES et brochettes
MOY.
L
ÉGER BRUNISSAGE des surfaces
BASSE
15
GRIL COMBI
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Gril combi.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler la puissance du gril.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
A PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de l'utilisation de la fonction
Gril Combi, est limitée à un niveau prédéfini en usine.
PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique ou sur le plateau tournant en
verre.
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire
des lasagnes, du poisson, des gra-
tins de pommes de terre.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
GRIL COMBI
UTILISATION CONSEILLÉE :PUISSANCE DU GRIL PUISSANCE DES MICRO-ONDES
LASAGNES
MOY.
350 - 500 W
G
RATIN DE POMMES DE TERRE
MOY.
500 - 650 W
G
RATIN DE POISSON
ÉLEVÉE
350 - 500 W
P
OMMES AU FOUR
MOY.
160 - 350 W
G
RATIN SURGELÉ
ÉLEVÉE
160 - 350 W
16
TURBO GRIL COMBINÉ
UTILISATION CONSEILLÉE :PUISSANCE DU GRIL PUISSANCE DES MICRO-ONDES
CUISSES DE POULET
ÉLEVÉE
350 - 500 W
½
POULET
MOY.
500 - 650 W
L
ÉGUMES FARCIS
MOY.
350 - 500 W
P
OISSON AU FOUR
ÉLEVÉE
160 - 350 W
P
OMMES DE TERRE AU FOUR
BASSE
500 - 650 W
C
RUMBLE AUX FRUITS
MOY.
160 - 350 W
TURBO GRIL COMBINÉ
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR cuire
volailles,gumes farcis et pommes
de terre au four.
PLACEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE -
TALLIQUE ou sur le plateau tournant
en verre lorsque vous utilisez cette
fonction.
AMENEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS sur la fonction Turbo Grill.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pourgler la puissance du gril.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez
automatiquement au réglage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pourgler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez
automatiquement au réglage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
L
E NIVEAU DE PUISSANCE MAXIMUM DU MICRO-ONDES, lors de l'utilisation du
Gril, est limité à un niveau prédéfini en usine.
PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique ou sur le plateau tournant en
verre.
SÉLECTION DU NIVEAU DE PUISSANCE
17
CHAUFFAGE RAPIDE
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Quick Heat (chauffag e rapide). (la
température par défaut s'affiche).
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner la température.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). La température actuelle de la cavité s'affiche pen-
dant la procédure de chauffage rapide.
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR
RÉCHAUFFER le four vide.
AU COURS DU PRÉCHAUFFAGE, le four
doit toujours être vide, tout com-
me un four traditionnel avant la cu-
isson.
N'INTRODUISEZ PAS D'ALIMENTS DANS LE FOUR AVANT OU PENDANT son précha-
uffage. En effet, la haute température dégagée risquerait de les brûler.
La température peut être facilement réglée en cours de cuisson en to-
urnant le bouton de rég lage.
UNE FOIS LA TEMPÉRATURE ATTEINTE, le four la maintient pendant 10 minu-
tes avant de s'arrêter. Ce laps de temps vous permet d'introduire les ali-
ments dans le four et de sélectionner la fonction chaleur pulsée pour
commencer à cuire.
18
CHALEUR PULSÉE
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Forced Air (Chal. pulsée). (la tem-
pérature par défaut s'affiche).
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner la température.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
Utilisez cette fonction pour cuire
des meringues, des pâtisseries, des
gâteaux de savoie, des soufflés, de
la volaille et des rôtis.
POSEZ TOUJOURS LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE , afin que l'air circule
correctement autour des aliments.
UTILISEZ LA PLAQUE À PÂTISSERIE pour cuire de petits aliments tels les biscu-
its et les petits pains.
LE TEMPS DE CUISSON peut être facilement réglé en cours de cuis-
son en tournant le bouton de réglage. Utilisez le bouton Pré-
dent pour revenir à l'endroit où vous pouvez modifier la tem-
pérature finale.
ALIMENTS ACCESSOIRES TEMP. DU FOUR °C TEMPS DE CUISSON
R
OSBIF, À POINT (1,3 - 1,5 kg) PLAT sur grille métallique 170-180 °C 40-60 MIN
RÔTI DE PORC (1,3 - 1,5 kg) PLAT sur grille métallique 160-170 °C 70-80 MIN
POULET ENTIER (1 - 1,2 kg) PLAT sur grille métallique 210-220 °C 50-60 MIN
GÂTEAU DE SAVOIE (lourd)
PLAT À TARTE sur grille métal-
lique
160-170 °C 50-60 MIN
GÂTEAU DE SAVOIE (léger)
PLAT À TARTE sur grille métal-
lique
170-180 °C 30-40 MIN
BISCUITS, COOKIES PLQUE À PÂTISSERIE
170-180 °C,
FOUR CHAUD
10-12 MIN
PAIN
PLQUE À PÂTISSERIE sur grille
métllique
180-200 °C,
FOUR CHAUD
30 -35 MIN
PETITS PAINS PLQUE À PÂTISSERIE
210-220 °C,
FOUR CHAUD
10-12 MIN
MERINGUES PLQUE À PÂTISSERIE
100-120 °C,
FOUR CHAUD
40-50 MIN
19
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE
TOURNEZ LE BOUTON MULTIFONCTIONS pour trouver la fonction Forced Air Combi (Chaleur pulsée
combinée). (la température par défaut et la puissance MO sont affichées).
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner la température.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pourgler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
glage suivant.
TOURNEZ LE BOUTON DE GLAGE pour sélectionner le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
U
TILISEZ CETTE FONCTION POUR la cuisson
de rôtis, volailles, pommes de terre en
robe des champs, plats préparés con-
gelés, gâteaux de savoie, pâtisseries,
poisson et puddings.
POSEZ TOUJOURS LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE , afin que l'air circule
correctement autour des aliments.
LE TEMPS DE CUISSON peut être facilement réglé en cours de cuis-
son en tournant le bouton de réglage. Utilisez le bouton Pré-
dent pour revenir à l'endroit où vous pouvez modifier le niveau
de puissance ou la température finale.
LA PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de l'utilisation de la
Chaleur pulsée, est limitée à un niveau prédéfini en usine.
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE
PUISSANCE UTILISATION CONSEILLÉE :
350 W C
UISSON de volailles, poisson et gratins
160 W CUISSON de rôtis
90 W CUISSON de pain et de gâteaux
0 W
B
RUNISSAGE uniquement pendant la
cuisson
20
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, PROCÉDEZ COM-
ME indiqué au paragraphe “Cuisson etchauffa-
ge aux micro-ondes” et choisissez une puissance
de 160 W.
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir di-
fférentes quantités.
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS EN
PLASTIQUE, du film plastique ou des emballages en
carton, pourront être placés directement dans
le four, pourvu que l'emballage n'ait aucune
partie en métal (par exemple, des fermetu-
res métalliques).
LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
forme de l'emballage. Les paquets plats se
décongèlent plus rapidement qu'un gros bloc.
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu'ils commencent à se
décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus fa-
cilement.
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES
ALIMENTS dans de petits mor-
ceaux de papier aluminium
quand elles commencent à
roussir (par exemple, les ailes
et les cuisses de poulet).
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUCES
DE VIANDE se décongèlent mieux s'ils sont re-
mués durant la décongélation.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé de
ne pas décongeler complètement les ali-
ments et de laisser se terminer le processus
durant le temps de repos.
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLA-
TION AMÉLIORENT TOUJOURS le résul-
tat, permettant à la températu-
re d'être répartie unifor-
ment dans les aliments.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bauknecht EMCHE 8144 PT Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à