Scholtes CP 965 R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire
FR
CUISINIERE
CP 965 R
Sommaire
AVERTISSEMENTS, 2-3
INSTRUCTIONS RESERVEES A
LINSTALLATEUR, 4
RACCORDEMENT ELECTRIQUE, 5
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
DESCRIPTION DE LAPPAREIL, 6
MODE DEMPLOI, 7
FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTION, 8
PROGRAMMATEUR (FOUR
ELECTRIQUE), 9
NETTOYAGE ET ENTRETIEN, 10-11
CONSEILS DE CUISSON, 12
Fraais, 1
FR
Mode demploi
2
FR
AVERTISSEMENTS
1 Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
2 Avant dutiliser lappareil, lisez attentivement cette
notice car elle contient des instructions très
importantes concernant la sécurité dinstallation,
dusage et dentretien. Conservez avec soin cette
brochure pour toute consultation ultérieure.
3 Après avoir déballé lappareil, vérifiez sil est intact.
En cas de doute, et avant toute utilisation,
consultez un technicien qualifié. Les éléments de
lemballage (sachets plastique, polystyrène
expansé, clous, etc.) peuvent représenter un
danger, ne les laissez pas à la portée des enfants.
4 Linstallation doit être effectuée conformément aux
instructions du fabricant et par un professionnel du
secteur. Le fabricant décline toute responsabilité
pour tous dommages causés à des personnes, à
des animaux ou à des biens du fait dune
installation incorrecte de lappareil.
5 La sécurité électrique de cet appareil nest assurée
que si ce dernier est correctement raccordé à une
installation de mise à la terre conformément aux
normes applicables en matière de sécurité
électrique. Il est indispensable de vérifier si cette
condition fondamentale de sécurité est bien
remplie; en cas de doute, faites appel à un
professionnel du secteur pour un contrôle minutieux
de votre installation électrique. Le fabricant ne peut
en aucun cas être considéré responsable des
dommages pouvant survenir si linstallation de
mise à la terre fait défaut.
6 Avant de raccorder lappareil, assurez-vous que les
caractéristiques techniques de létiquette
correspondent bien à celles de votre installation
électrique.
7 Vérifiez si la charge électrique de linstallation et
des prises de courant est apte à supporter la
puissance maximale de lappareil figurant sur
létiquette. En cas de doute, faites appel à un
professionnel du secteur.
8 Lors de linstallation, il faut prévoir un interrupteur à
coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm
décartement entre les contacts.
9 Cet appareil doit être destiné à lusage pour lequel
il a été expressément conçu.
10 Toute autre utilisation (comme par exemple le
chauffage dune pièce) est impropre et donc
dangereux.
11 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués par un usage impropre ou
erroné.
12 Lusage de tout appareil électrique implique le
respect de certaines règles fondamentales. A
savoir:
ne pas toucher lappareil les pieds ou les mains
mouillés ou humides;
ne jamais utiliser lappareil pieds nus;
ne jamais utiliser de rallonges ou bien le faire avec
un maximum de précautions;
ne jamais tirer sur le cordon dalimentation ou sur
lappareil pour débrancher la fiche de la prise de
courant;
ne pas exposer lappareil aux agents
atmosphériques (pluie, soleil, etc.);
ne pas laisser utiliser lappareil, sans surveillance,
par des enfants ou par des personnes incapables
de le faire.
13 Avant toute opération de nettoyage ou dentretien,
déconnectez lappareil en débranchant la fiche ou
en éteignant linterrupteur de linstallation électrique.
14 En cas de fissures de la surface en verre,
débranchez immédiatement votre appareil. Pour sa
réparation, faites appel uniquement à un centre
dassistance technique agréé et exigez lemploi de
pièces détachées originales. Le non respect de ces
indications peut compromettre la sécurité de
lappareil.
15 Si vous décidez de ne plus utiliser cet appareil, il
est recommandé de le rendre inopérant en coupant
son cordon dalimentation, après lavoir débranché
de la prise de courant. Nous recommandons
vivement de neutraliser les parties de lappareil
susceptibles de représenter un danger quelconque,
surtout pour des enfants qui pourraient utiliser
lappareil pour jouer.
16 Le plan de cuisson vitrocéramique résiste aux
sautes de température et aux chocs. Il risque
toutefois de se briser sous leffet de coups de
cutter ou dustensiles à bords coupants. Dans ce
cas, coupez tout de suite lalimentation et faites
appel à un centre technique agréé.
17 Noubliez pas que le foyer reste chaud pendant au
moins une demi-heure après son arrêt. Attention à
ne pas poser, par mégarde, de récipients ou
dobjets sur le foyer encore chaud.
18 Nallumez pas les foyers sil y a des feuilles alu ou
du plastique sur le plan
19 Napprochez pas des foyers chauds
20 Si vous utilisez de petits électroménagers à
proximité de la table, veillez à ce que leur cordon
dalimentation ne touche pas à des parties chaudes
de lappareil
21 Faites attention à bien tourner les manches des
casseroles vers lintérieur de la table de cuisson
pour éviter tout heurt accidentel.
22 Ne laissez jamais un foyer allumé sans placer une
casserole dessus car vous obtiendriez un
réchauffement maximum en très peu de temps
avec risque dendommagement des éléments de
chauffe.
23 Conseils avant la première utilisation. La colle ayant
servi à sceller le verre peut laisser des traces de
graisse. Nous vous conseillons de les éliminer
avant lusage de lappareil, à laide dun produit de
nettoyage non abrasif. Une odeur de caoutchouc
FR
3
peut se dégager au cours des premières heures
dutilisation mais elle disparaîtra très vite.
24 Ne fixez pas intensément les foyers halogènes
pendant leur fonctionnement : ils produisent une
lumière forte qui peut gêner les yeux.
25 Les accessoires pouvant entrer en contact avec les
aliments sont fabriqués dans des matériaux
conformes aux prescriptions de la Directive CEE
89/109 du 21.12.88.
26 Veillez toujours à ce que les manettes soient sur la
position 0 quand vous nutilisez pas lappareil.
27 Si la cuisinière est posée sur un socle, prenez les
précautions qui simposent afin déviter quelle
tombe.
28 Nutilisez pas dappareils de nettoyage à vapeur
pour lentretien de lappareil
28 Ne bouchez pas les ouvertures ou les fentes
29 Pendant la cuisson au four ou au gril, lappareil se
réchauffe sensiblement au niveau de la vitre du four
et des parties adjacentes. Veillez à ce que les
enfants ne sen approchent pas pour jouer. Pour
davantage de sécurité, vous pouvez vous procurer
à notre Siège Central et dans nos Centres après
Vente agréés (voir liste ci-joint), un dispositif de
protection spécial enfants. Pour le commander,
utilisez le sigle : BAB - suivi du modèle de
lappareil.
30 Les surfaces intérieures du tiroir (s'il y en a un)
peuvent devenir chaudes.
31 Avant toute utilisation, vous devez impérativement
enlever les films plastiques situés sur les côtés de
lappareil
32 Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 2006/95/CEE du 12/12/06 (Basse Tension) et
modifications successives ;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications successives ;
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications
successives ;
Enlèvement des appareils ménagers usagés
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usagés ne soient
pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
Les appareils usagés doivent être collectés séparément
afin doptimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire limpact
sur la santé humaine et lenvironnement. Le symbole
de la poubelle barrée est apposée sur tous les
produits pour rappeler les obligations de collecte
séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour lenlèvement de leur vieil appareil.
4
FR
INSTRUCTIONS RESERVEES A
LINSTALLATEUR
Les instructions qui suivent sadressent à linstallateur
qualifié afin quil exécute les opérations dinstallation,
réglage et entretien technique conformément aux
normes en vigueur.
Important : avant deffectuer toute opération de
réglage, entretien, etc., assurez-vous que lappareil
soit déconnecté électriquement. Si lappareil doit
obligatoirement rester sous tension, attention à bien
prendre toutes les précaution nécessaires.
Caractéristiques techniques de la cuisinière :
Classe : 1
Les dimensions de la cuisinière sont reportées sur la
figure de la page 2. Afin de garantir un fonctionnement
parfait de lappareil installé à côté de meubles, il est
indispensable de respecter les distances minimales
reportées sur la figure 10. En outre, les surfaces
adjacentes et la paroi arrière doivent être en mesure
de résister à une surchauffe de 65 °C.
Quatre pieds réglables par vis sont fixés sous
lappareil, ils servent à parfaire la mise à niveau de
lappareil. Il faut absolument que lappareil soit
positionné bien à plat. Toute déformation due à un
mauvais positionnement risque daltérer les
caractéristiques et les performances de lappareil.
Fig.10
FR
5
LAPPAREIL DOIT OBLIGATOIREMENT ETRE RELIE
A LA TERRE.
La table de cuisson est prévue pour fonctionner en
courant alternatif à la tension et fréquence
dalimentation indiquées sur la plaquette signalétique
(apposée sous la table ou à la dernière page de la
notice). Assurez-vous que la tension dalimentation du
réseau correspond bien à la tension indiquée sur la
plaquette signalétique. Lappareil nest pas pourvu de
câble dalimentation électrique car ce dernier doit être
dimensionné en fonction du type de raccordement
électrique utilisé (voir schéma de connexion sous
indiqué). Utilisez un câble en caoutchouc type H05RR-
F. Ouvrez le bornier en suivant les illustrations de la
figure ci-contre :
Pour monter le câble dalimentation, procédez comme
suit :
dévissez la vis du serre-câble V de même que les
vis des contacts (Fig.11).
fixez les fils sous les têtes de vis selon le schéma
suivant.
2
1
1
2
3
4
5
V
Fig.11
fixez le câble dalimentation dans le serre-câble
correspondant et fermez le couvercle.
Raccordement
électrique
Tension
d'alimentation
Fusible Section
230V ~ 50Hz
32* A 3x4 mm²
400V -2N ~ 50Hz
32 A 4x4 mm²
400V 3N ~ 50Hz
25 A 5x2.5 mm²
230V -2 ~ 50Hz
32* A 3x4 mm²
230V -3 ~ 50Hz
25 A 4x2.5 mm²
400V -2+2N ~ 50Hz
25* A 5x2.5 mm²
*Application du coefficient de simultanéité
conformément à la norme applicable.
RACCORDEMENT
ELECTRIQUE
Branchement du câble dalimentation au réseau
électrique
Montez sur le câble une fiche normalisée pour la charge
indiquée sur la plaquette des caractéristiques; en cas
de branchement direct au réseau, intercalez entre
lappareil et linstallation électrique un interrupteur à
coupure omnipolaire ayant un écartement des contacts
dau moins 3 mm, dimensionné à la charge et confor-
me aux normes applicables (linterrupteur ne doit pas
interrompre le fil de la terre).
Le câble dalimentation ne doit atteindre, en aucun
point, des températures dépassant de 50°C la
température ambiante. Avant de procéder au
branchement, assurez-vous que :
le plomb réducteur et linstallation domestique
peuvent supporter la charge de lappareil (voir
plaquette des caractéristiques);
linstallation électrique est bien équipée dune mise
à la terre efficace conformément aux normes et
dispositions de la loi;
la prise ou linterrupteur omnipolaire peuvent aisément
être atteints une fois la table de cuisson installée.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES :
Tension et fréquence 230/400V 3N ~ 50 Hz
Absorption Maximale : 9900 W
6
FR
DESCRIPTION DE LAPPAREIL
A Elément radiant
B Elément radiant
C Elément radiant/halogène
D Voyants de chaleur résiduelle
E Commandes sélection foyers
F Thermostat
G Sélecteur de fonctions
H Minuteur électronique
I Voyant de mise sous tension du four électrique
60
600
20
2400/1500W
FR
7
MODE DEMPLOI
Description des éléments de chauffe
Les éléments radiants A-B-C sont composés de
résistances circulaires. Ils deviennent rouges quelques
dizaines de secondes à peine après leur allumage.
Leur mode demploi est extrêmement simple car cest le
même que celui des autres éléments chauffants. Se référer
au tableau 1.
Les manettes de commande
Chaque foyer est équipé dun bouton de commande
E pour un réglage continu de la température qui va
dun minimum de 1 à un maximum de 12. Dans le
tableau 1 vous trouverez les correspondances entre
les positions indiquées sur les boutons et lutilisation
préconisée pour chaque foyer.
Le bouton de commande du foyer A-B sert
normalement à nactionner que la petite partie
/
du foyer. Pour actionner le foyer tout entier, tournez
le bouton au-delà de la position 12, sur le symbole
/ , un déclic indiquera lallumage du grand
foyer. Utilisez enfin le même bouton pour régler la
température souhaitée sur une des 12 positions
disponibles.
1
Pour faire fondre du beurre, du chocolat
0
Eteint
Pos. Foyer automatique
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Pour réchauffer des liquides
Pour des crèmes et des sauces
Pour des rôtis en casserole
Pour frire
Pour de grands pot-au feu
Pour cuisiner à la température d'ébullition
Le voyant de chaleur résiduelle (D)
Il indique que la température dun ou de plusieurs
foyers est supérieure à 60°C même après lextinction
des foyers. La table est équipée de 4 voyants de
chaleur résiduelle, un pour chaque foyer.
Conseils dutilisation de la table
vitrocéramique
Pour obtenir des résultats optimums de votre table de
cuisson, suivez certaines règles fondamentales au
moment de préparer ou de cuire les aliments.
Nutilisez que des casseroles à fond plat pour quelles
adhèrent bien à la zone de cuisson.
Utilisez des casseroles dont le diamètre couvre
entièrement la surface de cuisson pour utiliser à plein
toute la chaleur disponible.
Veillez à ce que le dessous des casseroles soit bien
sec et propre pour garantir un bon contact avec les
foyers et une plus grande longévité de votre table de
cuisson et de vos casseroles.
Nutilisez pas les mêmes casseroles que sur les
brûleurs à gaz. Il y a une telle concentration de chaleur
sur les brûleurs à gaz que le fond des casseroles peut
se déformer, vous nobtiendrez par conséquent jamais
le résultat souhaité en les utilisant ensuite sur des
tables vitrocéramique.
8
FR
FOUR ELECTRIQUE MULTIFONCTION
Ce four permet de combiner les résistances
électriques entre elles dans neuf combinaisons
différentes et de choisir par conséquent celle qui
convient le mieux à votre plat en obtenant des résultats
extrêmement précis.
Pour sélectionner les fonctions, amenez le sélecteur
G sur les positions suivantes :
Symbole Fonction Puissance
0
0) Eteint
-
2) Résistances voûte + sole
2350 W
3) Résistance sole
1300 W
4) Résistance voûte
1050 W
5) Résistance gril
2000 W
6) Résistance maxi gril
3050 W
6) Résistance maxi gril + turbine
3100 W
7) Résistance sole + turbine
1350 W
8) Résistance circulaire + turbine
2850 W
9) Décongélation rapide
50 W
Choisissez la fonction de cuisson et amenez ensuite
le bouton du thermostat F sur la température désirée.
Pour des cuissons en mode traditionnel (rôtis,
biscuits, etc.) utilisez la fonction
(résistance voûte
+ sole).
Avant denfourner vos plats, sur un seul niveau de
préférence, attendez que le four ait atteint la
température sélectionnée.
Si vous désirez davantage de chaleur sur le dessus
de vos plats ou en dessous, amenez le sélecteur en
face de la position
(résistance sole),
(résistance sole + turbine) ou bien (résistance
voûte).
Dans la fonction
(chaleur tournante) cest lair
chauffé par une résistance et brassé par une turbine à
lintérieur du four qui assure la cuisson. La montée en
chaleur est très rapide et les plats peuvent par
conséquent être enfournés dès lallumage du four. Vous
pouvez aussi cuire sur deux niveaux en même temps.
La fonction décongélation rapide
nutilise aucun
élément chauffant mais uniquement la lampe du four
et la ventilation.
 La cuisson au gril exige une puissance de chauffage
très élevée qui permet de saisir immédiatement les
aliments en surface; elle est donc conseillée pour la
viande dont le cur doit rester tendre.
Pour cuire au gril amenez le sélecteur G sur lune
des positions suivantes
(gril), (maxi gril),
(maxi gril ventilé).
Pendant le fonctionnement du gril, la porte du four doit
rester fermée. Le bouton du thermostat ne doit pas
être réglé sur plus de 200 °C.
Eclairage du four
Léclairage du four est automatique dès que le bouton
G du sélecteur est placé sur une position quelconque.
Pour éclairer le four sans activer délément chauffant,
amenez le bouton du thermostat sur 0°C.
Voyant de signalisation I
Ce voyant indique la montée en température à
lintérieur du four, il séteint dès que la température
sélectionnée est atteinte.
A partir de là, le voyant lumineux sallume et séteint
alternativement pour indiquer le bon fonctionnement
du thermostat qui maintient la température du four au
degré près.
Tournebroche
Cet accessoire nest à utiliser que pour les cuissons
au gril. Procédez comme suit : enfilez la viande à cuire
dans le sens de la longueur et bloquez-la à laide des
fourches réglables (fig.2a).
Introduisez les supports A et B (fig.2b) dans les
trous prévus sur la lèchefrite E, posez lextrémité de
la broche dans son logement C et enfournez la grille
sur le premier gradin du bas; engagez à présent la
broche dans le trou du tournebroche en déplaçant
lextrémité de la broche vers le logement D. Amenez
le sélecteur G sur les positions repérées par les
symboles
(gril), (maxi gril) ou (maxi gril
ventilé) pour actionner le gril et le tournebroche.
FR
9
PROGRAMMATEUR (FOUR
ELECTRIQUE)
Il permet de programmer le four ou le gril comme suit:
départ cuisson différé avec durée établie;
départ immédiat avec durée établie;
minuteur.
Fonction des touches :
: minuteur heures, minutes
: durée cuisson
: fin de cuisson
: commutation manuelle
- : sélection temps à rebours
+ : sélection temps en avant
Comment remettre à lheure lhorloge digitale
Après raccordement à la ligne ou après une coupure de
courant, lafficheur clignote sur : 0.00
Appuyez simultanément sur les touches
et
puis, (dans les 4 secondes qui suivent), remettez
lheure exacte à laide des touches - et +.
La touche + sert à augmenter le temps.
La touche - sert à diminuer le temps.
Toute mise à lheure peut être effectuée de deux façons
différentes:
1. Refaire complètement les opérations susmentionnées
2. Appuyer sur la touche
puis, à laide des touches - et
+, mettre à lheure.
Fonctionnement manuel du four
Après la sélection de lheure, le programmateur se place
automatiquement en position manuelle.
Rappel : Appuyez sur la touche
pour rétablir le
fonctionnement manuel après chaque cuisson
Automatique.
Départ cuisson différé avec durée établie
Il faut sélectionner la durée et lheure de fin de cuisson.
Supposons que lafficheur indique 10 heures
1. Tournez les manettes de commande du four sur la
température désirée (exemple: four conventionnel,
200°C)
2. Appuyez sur la touche
puis, (dans les 4 secondes
qui suivent) programmez à laide des touches - et + la
durée désirée. Supposons une sélection de cuisson de
30 minutes; il y a affichage de:
Quatre secondes après avoir lâché la touche, lheure
courante réapparaît avec le symbole
et linscription auto
3. Appuyez sur la touche
puis sur les touches - et +
jusquà ce que lheure de fin de cuisson souhaitée soit
affichée, supposons que ce soit 13 heures
4. Quatre secondes après avoir lâché la touche,
lafficheur indique lheure courante :
Linscription auto allumée rappelle quil y a programmation
de la durée et de lheure de fin de cuisson en automatique.
Le four sallume alors automatiquement à 12h30 pour
séteindre 30 minutes après. Quand le four est allumé, une
petite casserole
reste affichée pendant toute la durée
de la cuisson. Pour afficher à nimporte quel moment la durée
programmée, il suffit dappuyer sur la touche
, pour
afficher lheure de fin de cuisson, il suffit dappuyer sur la
touche
.
En fin de cuisson, un signal acoustique retentit; pour
linterrompre, appuyez sur une touche quelconque sauf sur
- et +.
Départ immédiat avec durée établie
En ne programmant que la durée (points 1 et 2 du paragraphe
Départ de cuisson différé avec durée établie) la cuisson
démarre aussitôt.
Pour annuler une cuisson déjà programmée
Appuyez sur la touche
puis à laide de la touche - ramenez
le temps à
appuyez enfin sur la touche de fonctionnement manuel .
Fonction minuterie
Le fonctionnement de la minuterie prévoit la sélection dun
temps dont le décompte se fait au compte à rebours. Cette
fonction ne contrôle ni lallumage ni larrêt du four, un signal
sonore retentit une fois le temps écoulé.
Appuyez sur la touche
, il y a affichage de :
A laide des touches - et + sélectionnez enfin le temps désiré
Dès que vous lâchez la touche le temps commence
immédiatement à courir, lafficheur indique lheure courante.
Une fois le temps écoulé, un signal acoustique retentit, pour
larrêter appuyez sur une touche quelconque (sauf touches
- et +) et le symbole
séteint.
Correction effacement des données
Les données sélectionnées peuvent être modifiées à
tout moment, en appuyant tout simplement sur la
touche correspondante et sur la touche - ou +.
Leffacement de la durée de cuisson entraîne
automatiquement leffacement de la fin du
fonctionnement et vice versa.
En cas de fonctionnement programmé, lappareil
naccepte pas des temps de fin de cuisson
antécédents à ceux du départ de cuisson proposés
par lappareil.
10
FR
Important : débranchez lalimentation électrique de
lappareil avant de procéder à toute opération de
nettoyage.
Pour prolonger la durée de vie de votre appareil, nous
vous conseillons dexécuter fréquemment un
nettoyage général minutieux en respectant les règles
suivantes.
Intérieur de la porte du four :
Nettoyez la surface à laide dun chiffon imbibé deau
chaude et de détergent liquide non abrasif, puis rincez
et essuyez soigneusement.
Nettoyer la vitre de la porte avec des produits non
abrasifs et des éponges non grattantes, essuyer
ensuite avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de
matériaux abrasifs ou de racloirs métalliques aiguisés
qui risquent de rayer la surface et de briser le verre.
Lintérieur du four:
Lintérieur du four est revêtu dun émail spécial
microporeux et autonettoyant qui, à une
température de cuisson courante comprise entre
200 et 300 °C, oxyde et dissout complètement les
projections de graisse qui salissent les parois
intérieures du four. Lopération de nettoyage est
ainsi extrêmement réduite: il suffit en effet, après
chaque cuisson, de passer sur les surfaces du four
un chiffon humide pour enlever la mince couche de
poussière qui pourrait sy déposer pendant la
cuisson et conserver ainsi intacte la propriété
autonettoyante du four.
En cas de débordements de liquides ou si les
projections de graisse nont pas été complètement
éliminées (en cas par exemple de cuisson au gril
pendant laquelle les températures nécessaires à
une action complète de lémail autonettoyant ne
sont pas atteintes), il est recommandé de faire
fonctionner le four à vide à sa température
maximale pour éliminer tous les résidus de graisse
ou autres.
Si après de nombreuses utilisations, vous
constatez des traces évidentes de graisse sur les
parois autonettoyantes, dues probablement au non
respect des règles dentretien susmentionnées,
procédez à un nettoyage minutieux des surfaces
avec un chiffon doux et de leau chaude (nutilisez
aucun type de nettoyant), rincez et essuyez
soigneusement.
Ne raclez pas les incrustations éventuelles avec
des objets pointus qui risquent de rayer le
revêtement autonettoyant.
Si les surfaces autonettoyantes du four sont
abîmées ou savèrent inutilisables, par défaut
dentretien ou entretien mal exécuté ou après de
nombreuses années dutilisation, vous pouvez
commander un kit de panneaux autonettoyants
pour revêtir lintérieur du four. Commandez-les à
nos services après-vente agréés.
Cadre en aluminium avec un aspect inox. Ne jamais
utiliser de produits de nettoyage et degraissant non
applicable sur laluminium.
Lextérieur du four :
Procédez au nettoyage quand le four est froid.
Les parties en acier, et notamment les zones
sont présents les symboles en sérigraphie, ne
doivent pas être nettoyées avec des solvants ou
des produits détergents abrasifs. Utilisez de
préférence un linge mouillé deau tiède.
Des taches peuvent se former sur lacier inox si ce
dernier reste trop longtemps au contact dune eau
très calcaire ou de détergents agressifs (contenant
du phosphore).
Il est par conséquent recommandé de rincer
abondamment et dessuyer soigneusement les
surfaces après leur nettoyage.
Important : frottez dans le sens horizontal qui est le
sens de satinage de lacier.
Après le nettoyage, vous pouvez traiter les
surfaces pour les faire briller : nutilisez que des
produits spéciaux pour acier inox.
Important : nutilisez pas de poudres abrasives, de
détergents agressifs ou de substances acides pour
le nettoyage.
Démontage/montage de la porte du four
Pour faciliter le nettoyage à lintérieur du four, vous
pouvez déposer la porte du four en procédant comme
suit (fig. 6-7) :
Ouvrez complètement la porte et soulevez les 2
leviers B (fig. 6) ;
Fermez à présent partiellement la porte et
soulevez-la en dégageant les crochets A comme
illustré figure 7.
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
FR
11
FIGURE 6 FIGURE 7
Pour remonter la porte :
Tenez la porte en position verticale, introduisez les
2 crochets A dans les fentes ;
Vérifiez que lencoche D soit bien insérée sur le
bord de la fente (déplacez légèrement la porte en
avant et en arrière) ;
Porte complètement ouverte, décrochez les 2
leviers B vers le bas, puis fermez la porte.
Remplacement de la lampe déclairage du
four
Assurez-vous que lappareil est bien débranché.
Dévissez la calotte de protection en verre située à
lintérieur du four, dévissez la lampe et remplacez-la
par une lampe du même type, résistante aux
températures élevées (300 °C) ayant les
caractéristiques suivantes :
- Tension 230 V
- Puissance 15 W
- Culot E 14
Entretien du verre vitrocéramique
Avant de commencer à cuisiner, nettoyez la surface
de la table à laide dun chiffon humide pour enlever la
poussière ou les restes daliments cuisinés
précédemment. La surface de la table doit être
nettoyée régulièrement à leau tiède et avec un produit
non abrasif. Utilisez, de temps en temps, des produits
de nettoyage spéciaux pour tables de cuisson
vitrocéramique. Enlevez dabord tous les restes
daliments et les projections de graisse à laide dun
racloir à nettoyer du type
par
exemple (pas fourni avec lappareil). Nettoyez la table
de cuisson quand elle est encore tiède; utilisez un
produit de nettoyage adéquat et du papier cuisine,
frottez avec un chiffon humide et essuyez. Utilisez un
racloir pour éliminer immédiatement du foyer encore
chaud toute trace de papier alu, de plastique ou de
matériel synthétique qui auraient accidentellement
fondu ou de sucre ou daliments à teneur en sucre
élevée. Des produits de nettoyage spéciaux forment
une couche superficielle transparente qui repousse la
saleté. Cela sert aussi à protéger la surface contre les
dommages causés par des aliments à haute teneur
en sucre. Nutilisez jamais déponges à récurer ou de
produits abrasifs, les détergents chimiques agressifs
tels que les bombes pour le nettoyage du four ou les
produits détachants sont eux aussi à éviter.
12
FR
CONSEILS DE CUISSON
Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la nature des aliments, de leur homogénéité et de leur volume. Il est donc conseillé de choisir, lors de la
première cuisson, les valeurs les plus basses parmi les temps de cuisson indiqués et de les augmenter par la suite si nécessaire.
Cuisson au four TRADITIONNEL
Mets Température °C Temps de cuisson (minutes) Mets Température °C Temps de cuisson
Pâtisserie
Tarte aux fruits
Meringues
Pain denes
Gâteau de l'Ange
Gênoise
Gâteau au chocolat
Fougasse
Choux
Biscuits en pâte
feuilletée
Mille-feuille
Pâte brisée
130
130
150
160
160
170
170
200
200
200
200
60-70
30-40
20-30
40-50
40-50
30-40
40-50
15-20
15-20
15-20
15-20
Viandes
Dinde (4-8 kg)
Oie (4-5 kg)
Canard (2-4 kg)
Chapon (2½-3 kg)
Boeuf brai (1-1½ kg)
Gigot d'agneau
Lièvre rôti (2 kg)
Faisanti
Poulet(1-1½ kg)
Poisson
160
160
170
170
160
160
160
160
170
200
3-4½
4-4½
1½-
2-2½
3-3½
1-1½
1-1½
1-1½
1-1½
15-25 minutes
Cuisson au GRIL
Mets Temps de cuisson (minutes) Position de la grille
Côtelettes (0.5 kg)
Saucisses
Poulet grillé (1 kg)
Rôti de veau à la broche (0.6 kg)
Poulet à la broche (1 kg)
60
15
60
60
60
3ème gradin
2ème gradin
1er gradin
-
-
Cuisson par CHALEUR TOURNANTE
Mets gradin en partant du bas Quantité kg Température °C Temps minutes
Pâtisserie
* Avec pâte fouettée, en moule
* Avec pâte fouettée, sans moule
Pâte brisée, fond de tarte
Pâte brisée avec farce humide
Pâte brisée avec farce sèche
* Avec pâte à levage naturel
Petits gâteaux
1-3
1-3-4
1-3-4
1-3
1-3-4
1-3
1-3-4
1
1
0.5
1.5
1
1
0.5
175
175
175
175
175
175
160
60
50
30
70
45
50
30
Viande
Rôtis cuits sur la grille
Veau
Boeuf
Rosbif à l'anglaise
Porc
Poulet
Rôtis cuits en plat
Veau
Boeuf
Porc
Poulet
Dinde en tranches
Canard
Braisés
Boeuf brai
Veau brai
2
2
2
2
2
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1-3
1
1
1
1
1
1
1-1.5
1
1
1
1-1.5
1.5
1-1.5
1
1
180
180
220
180
200
160
160
160
180
180
180
175
175
60
70
50
70
70
80
90
90
90
120
120
120
110
Poissons
Filets, tranches, colin, merlan, sole
Maquereau, turbot, saumon
Huîtres
1-3
1.3
1-3
1
1
180
180
180
30
45
20
Soufflés et gratins
Gratin de pâtes
Gratin de légumes
* Soufflés sucs et salés
* Pizza et chaussons
Croque-monsieur
1-3
1-3
1-3
1-3-4
1-3-4
2
2
0.75
0.5
0.5
185
185
180
200
190
60
50
50
30
15
congélation
Plats cuisinés
Viande
Viande
Viande
1-3
1-3
1-3
1-3
1
0.5
0.75
1
200
50
50
50
45
50
70
110
Remarques:
1) Les temps de cuisson indiqués ne comprennent pas le préchauffage du four, à lexception de ceux repérés par un astérisque.
2) Le tableau fournit une indication préférentielle dutilisation des gradins en cas de cuisson sur plusieurs niveaux.
3) Les temps indiqués se référent à la cuisson sur un seul niveau; en cas de cuissons sur plusieurs niveaux, augmentez le temps de cuisson de 5÷10
minutes.
4) Dans le cas de rôtis de buf, de veau, de porc et de dinde avec os ou roulés, augmentez le temps de cuisson de 20 minutes.
Le 1er gradin
correspond au premier
gradin du bas.
02/2008 - 195051556.02
XEROX FABRIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Scholtes CP 965 R Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fours
Taper
Le manuel du propriétaire