Maytag 501963702076/D Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
BOTTOM MOUNT
REFRIGERATOR
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories or service, call: 1-800-253-1301 or visit our
website at www.maytag.com
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at
www.maytag.ca
Table of Contents.................2
RÉFRIGÉRATEUR
SUPERPOSÉ
Guide d’utilisation et
d’entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service composez
le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.maytag.ca
Table des matières................2
501963702076/D
2
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY...........................................................................3
Proper Disposal of Your Old Refrigerator.................................................3
INSTALLATION INSTRUCTIONS ...............................................................4
Unpack the Refrigerator ..........................................................................4
Before Use ............................................................................................... 4
Location Requirements.............................................................................5
Electrical Requirements............................................................................ 5
Reverse Door Swing (optional) .................................................................6
Install Door Handles..................................................................................9
REFRIGERATOR USE ...............................................................................10
Using the Controls ..................................................................................10
REFRIGERATOR FEATURES................................................................... 11
Refrigerator Shelves ............................................................................... 11
Cooler Compartment.............................................................................. 11
Fan .......................................................................................................... 12
Freezer Compartment ............................................................................ 12
REFRIGERATOR CARE ............................................................................ 12
Cleaning.................................................................................................. 12
Defrosting................................................................................................ 12
Lights ...................................................................................................... 13
Vacation and Moving.............................................................................. 13
TROUBLESHOOTING ............................................................................... 14
Accessories............................................................................................. 15
WARRANTY ............................................................................................... 16
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ...........................................................18
Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateur.............................18
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .........................................................19
Déballage du réfrigérateur ......................................................................19
Avant utilisation ......................................................................................19
Exigences d'emplacement .....................................................................20
Spécifications électriques.......................................................................20
Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif).............................21
Installation des poignées de porte .........................................................24
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR.......................................................25
Utilisation des commandes ....................................................................25
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR ........................................ 26
Tablettes du réfrigérateur ....................................................................... 27
Compartiment de refroidissement.......................................................... 27
Ventilation ............................................................................................... 27
Compartiment de congélation................................................................ 27
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR......................................................... 27
Nettoyage ............................................................................................... 27
Décongélation......................................................................................... 28
Lampes ................................................................................................... 28
Vacances ou déménagement................................................................. 28
DÉPANNAGE ............................................................................................. 29
Accessoires............................................................................................. 31
GARANTIE.................................................................................................. 31
18
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
Mise au rebut adéquate de votre vieux réfrigérateur
IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne
sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou
abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés
abandonnés pendant quelques jours seulement. Si vous vous
débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les
instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT :
réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que
l'essence, loin du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le
réfrigérateur.
Déconnecter la source de courant électrique avant de
nettoyer le cache-ventilateur (sur certains modèles).
Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la
machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à
recevoir une machine à glaçons).
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur
certains modèles).
Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur (sur
certains modèles).
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de service ou toute
autre personne également qualifiée afin d'éviter tout
danger.
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
19
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
puissent pas y pénétrer facilement.
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
Retrait des matériaux d'emballage
Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces
du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une
petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec
les doigts. Rincer à l’eau tiède et sécher.
Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever
le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface du réfrigérateur. Pour plus de
renseignements, voir “Sécurité du réfrigérateur”.
Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.
Avant utilisation
IMPORTANT :
Afin de tirer le meilleur parti de votre réfrigérateur, lire les
instructions - elles contiennent une description du
réfrigérateur et d'autres conseils utiles.
Toute intervention sur le réfrigérateur doit être effectuée par un
technicien qualifié.
Attendre au moins 2 heures avant de raccorder le réfrigérateur
à une source d'alimentation électrique afin de s'assurer que le
circuit réfrigérant est parfaitement opérationnel.
Tenir le cordon d'alimentation à l'écart durant l'installation
pour éviter tout dommage.
Le réfrigérateur doit être d'aplomb et ne doit pas être incliné
vers l'arrière.
Installer les cales (si fournies) sur la partie supérieure du
condensateur situé à l'arrière du réfrigérateur tel qu'illustré.
Nettoyage avant utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer
l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de
nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”.
Renseignements importants à propos de la mise au
rebut des fluides réfrigérants :
Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la
réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants
doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par
l’EPA conformément aux procédures établies.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
A. Cales d'espacement
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre
réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation,
veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau
de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage.
Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de
l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
A
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.
20
Exigences d'emplacement
IMPORTANT :
Ce réfrigérateur est conçu pour un usage domestique, à
l'intérieur uniquement.
Laisser les ouvertures d'aération du réfrigérateur libres de
toute obstruction.
Ventilation et espaces de dégagement
Pour assurer une ventilation convenable à votre réfrigérateur,
laisser un espace de 2" (5,1 cm) entre le sommet du réfrigérateur
et les placards muraux, et entre l'arrière du réfrigérateur et le mur.
Si votre réfrigérateur comporte une machine à glaçons, s’assurer
qu’un espace additionnel est prévu à l’arrière pour permettre les
connexions des conduites d’eau.
Pour permettre l'ouverture de la porte, en cas d'installation du
réfrigérateur près d'un mur fixe, le dégagement minimum requis
entre la paroi latérale du réfrigérateur et le mur fixe dépend du
nombre de pouces dont le mur dépasse dans la pièce.
Température
Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans un endroit où la
température est comprise entre un minimum de 50°F (10°C) et un
maximum de 110°F (43°C). La plage de température ambiante
idéale pour une performance optimale est comprise entre 61°F
(16°C) et 110°F (43°C). Respecter cette plage de température
permet aussi de réduire la consommation d'électricité et
d'optimiser l'efficacité du refroidissement. Il est recommandé de
ne pas installer le réfrigérateur près d'une quelconque source de
chaleur, tel un four ou un radiateur.
Spécifications électriques
Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est
important de vous assurer d’avoir la connexion électrique
appropriée.
Méthode recommandée de mise à la terre
Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou
20 ampères CA seulement, protégée par fusibles et
adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé
d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre
réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise
hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas utiliser de câble de
rallonge.
REMARQUE : Avant d’exécuter tout type d’installation, nettoyage
ou remplacement d’une ampoule d’éclairage, et déconnecter le
réfrigérateur de la source d’alimentation électrique. Lorsque l'on a
terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation
électrique.
Mur fixe (B) Dégagement minimum (A)
Moins de 24 ⁷⁄₈" (63,2 cm) Aucun
Plus de 24 ⁷⁄₈" (63,2 cm), mais
moins de 47 ⁷⁄₈" (121,6 cm)
2" (5,1 cm)
Plus de 47 ⁷⁄₈" (121,6 cm) 4" (10,2 cm)
Risque d'explosion
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, une explosion ou un incendie.
AVERTISSEMENT
A B
2" (5,1 cm)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
21
Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif)
Si l'on souhaite inverser le sens d'ouverture de la porte de façon à pouvoir ouvrir la porte du congélateur et du réfrigérateur dans le sens
inverse, voir les instructions suivantes.
IMPORTANT : Avant de commencer, débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique et retirer les aliments
et les balconnets des portes.
Rassembler les outils nécessaires et lire toutes les instructions avant de retirer les portes.
Pièces fournies : Repérer l'ensemble d'inversion (fourni) dans le bac à légumes. L'ensemble contient 2 butées de porte, 3 bouchons
d'obturation de la caisse et 8 bouchons d'obturation de poignée.
Outillage nécessaire : Clé à tête hexagonale de ³⁄₁₆", tournevis Phillips n°2 et tournevis à lame plate.
Charnières
E. Pieds
B.
Cache en plastique
A. Charnière inférieure
C. Vérin de stabilisation
D. Vis internes à tête hexagonale
Charnière inférieure
Charnière supérieure
A. Charnière centrale
B.
Bague
C.
Vis internes à tête hexagonale
A. Bouchon d'obturation
B. Charnière supérieure
C. Vis internes à tête hexagonale
Charnière centrale
Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif)
A. Bouchons d'obturation de porte
2
5
A. Bouchons d'obturation de
charnière de caisse
(provenant de l'ensemble)
A.
Bouchons d'obturation
de poignée
1
A
B
C
A
B
C
A
A. Butée de porte
(à retirer et à jeter)
3
C
A
B
B. Vis de butée de porte
C.
Butée de porte
(ensemble d'inversion)
A. Bouchon d'obturation de
charnière de caisse
4
A
B. Bague
B
B.
Vis des poignées
A
D
D
E
C
B
C
B
A
B
B
A
A
22
Inversion des poignées (si précédemment installées)
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. À l'aide d'un tournevis, retirer les bouchons d'obturation puis
les poignées du côté gauche de la porte et retirer les
bouchons d'obturation du côté droit.
3. Insérer les bouchons d'obturation (provenant de l'ensemble
d'inversion) dans les trous restés libres après la dépose des
poignées.
4. Insérer les poignées de porte avec leurs bouchons
d'obturation de l'autre côté de la porte.
Dépose des portes
REMARQUES :
Laisser les portes fermées jusqu’à ce que vous soyez prêt à
les soulever de la caisse.
Prévoir un support supplémentaire pour les portes pendant
que l'on retire les charnières. La force d’attraction des aimants
du joint des portes ne suffit pas à les maintenir en place.
Porte du réfrigérateur
1. À l'aide d'une clé à tête hexagonale, retirer la vis fixant la porte
du réfrigérateur à la charnière supérieure. Soulever la porte du
réfrigérateur de la charnière centrale.
2. À l'aide d'un outil à lame plate, enlever le bouchon
d'obturation de la caisse. Le mettre de côté.
Porte du congélateur
1. À l'aide d'une clé à tête hexagonale, retirer la charnière
centrale. Voir l'illustration de la charnière centrale.
2. Soulever la porte du congélateur de la charnière inférieure.
3. Retirer et jeter les deux bouchons d'obturation de trous de la
charnière centrale sur le côté gauche de la caisse.
4. Insérer les deux bouchons d'obturation de la caisse de
l'ensemble d'inversion dans les trous restés libres une fois la
charnière centrale retirée.
Inversion des charnières
Caisse
1. Avec une clé à tête hexagonale, retirer la charnière supérieure
et le bouchon d'obturation sur le côté droit de la caisse. Voir
l'illustration de la charnière supérieure.
2. Déplacer la bague de l'autre côté de la caisse. Voir
l'illustration 2.
3. Retourner la charnière de sorte qu'elle soit orientée dans la
direction opposée et l'installer du côté gauche de la caisse.
4. Insérer le bouchon d'obturation rectangulaire de la caisse
(retiré précédemment) dans les trous restés libres une fois la
charnière supérieure retirée.
A. Nouveaux bouchons d'obturation (provenant
de l'ensemble d'inversion)
B. Vis de poignée
C. Bouchons d'obturation (à retirer et jeter)
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
B
B
C
A
A. Bouchon d'obturation de la caisse
B. Vis de la charnière supérieure
A. Bouchons d'obturation (à retirer et jeter)
B. Bouchons d'obturation (de l'ensemble d'inversion)
A
B
23
5. À l’aide d'au moins deux personnes, appuyer contre la partie
supérieure avant du réfrigérateur pour l'incliner légèrement
vers l'arrière.
6. Retirer la protection en plastique et le pied situés sous la
caisse de l'appareil, du côté gauche. Dévisser le vérin de
stabilisation et retirer les vis des pieds avant et inférieurs à
l'aide d'une clé à tête hexagonale.
REMARQUE : Un outil à rebord plat sera peut-être nécessaire
pour dégager la protection en plastique du pied.
7. Retirer la protection en plastique et la charnière situées sous
la caisse de l'appareil, du côté droit. Dévisser le vérin de
stabilisation et retirer les vis de charnière avant et inférieures à
l'aide d'une clé à tête hexagonale.
REMARQUE : Un outil à rebord plat sera peut-être nécessaire
pour dégager la protection en plastique de la charnière.
8. Placer la charnière inférieure et le pied de l’autre côté de la
caisse.
9. À l’aide de la clé à tête hexagonale, placer les vis à tête
hexagonale dans les trous de la charnière inférieure et fixer la
charnière à la caisse. Réinstaller la protection en plastique et
le vérin de stabilisation. Voir l’illustration de la charnière
inférieure.
10. À l’aide de la clé à tête hexagonale, placer les vis à tête
hexagonale dans les trous destinés aux pieds et fixer le pied à
la caisse. Réinstaller la protection en plastique et le vérin de
stabilisation.
Portes
Porte du réfrigérateur
1. Transférer le bouchon d'obturation du sommet de la porte du
réfrigérateur sur le côté opposé. Voir l'illustration 2.
2. À l'aide d'un tournevis Phillips, retirer et jeter la butée de porte
située au bas de la porte du réfrigérateur. Mettre de côté la vis
de la butée de porte.
3. Insérer une butée de porte de l'ensemble d'inversion dans les
trous du côté inférieur gauche de la porte du réfrigérateur.
Fixer à l'aide de la vis retirée à l'étape 2. Voir l'illustration 3.
Porte du congélateur
1. Transférer le bouchon d'obturation du sommet de la porte du
congélateur sur le côté opposé. Voir l'illustration 4.
2. À l'aide d'un tournevis Phillips, retirer et jeter la butée de porte
située au bas de porte du congélateur. Mettre de côté la vis de
la butée de porte.
3. Insérer une butée de porte de l'ensemble d'inversion dans les
trous du côté inférieur gauche de la porte du congélateur.
Fixer à l'aide de la vis retirée à l'étape 2. Voir l'illustration 3.
Réinstallation des portes
Porte du congélateur
1. Placer la porte du congélateur sur l'axe de la charnière
inférieure.
2. Placer la bague du sommet de l'axe de la charnière centrale
sur le bas de l'axe de la charnière centrale. Insérer l'axe de
charnière dans le sommet de la porte du congélateur.
3. À l'aide de la clé à tête hexagonale et des deux vis internes à
tête hexagonale (retirées précédemment), installer la charnière
centrale sur le côté gauche de la caisse.
A. Cache en plastique
B. Charnière inférieure
C. Vérin de stabilisation
D. Vis de charnière
A. Bouchon d'obturation de
charnière de la caisse
B. Bague
D
C
B
A
A
B
A. Butée de porte (à retirer et jeter)
B. Vis de butée de porte
C. Butée de porte (ensemble
d'inversion)
A. Butée de porte (à retirer et jeter)
B. Vis de butée de porte
C. Bouchon d'obturation
D. Butée de porte (ensemble
d'inversion)
C
A
B
C
D
A
B
24
4. Insérer les deux bouchons d'obturation de la caisse de
l'ensemble d'inversion dans les trous restés libres une fois la
charnière centrale retirée. Voir l’illustration 5.
Porte du réfrigérateur
1. Placer la porte du réfrigérateur sur l'axe de la charnière
centrale.
2. À l'aide de la clé à tête hexagonale et de la vis interne à tête
hexagonale (retirée précédemment), fixer la charnière
supérieure au sommet de la porte du réfrigérateur.
3. Réinstaller le bouchon d'obturation de charnière sur le côté
opposé de la porte du réfrigérateur.
Étapes finales
1. Inspecter tous les trous pour s'assurer que les bouchons
d’obturation et les vis sont bien en place et parfaitement
serrés.
2. Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre.
3. Réinstaller l'ensemble des pièces de porte amovibles sur la
porte et remettre les aliments dans le réfrigérateur.
Installation des poignées de porte
(sur certains modèles)
Sur certains modèles, les poignées de porte ont été installées à
l'usine. Si le réfrigérateur ne comporte pas de poignées installées
à l'usine, voir les instructions suivantes.
IMPORTANT: Si l'on souhaite inverser le sens d'ouverture de la
porte de façon à pouvoir ouvrir la porte du congélateur et du
réfrigérateur dans le sens inverse, voir “Inversion du sens
d'ouverture de la porte” avant d'installer les poignées de porte.
Pièces fournies : Les poignées de porte sont dans un emballage
situé à l'intérieur du compartiment de congélation, et on trouvera
l'ensemble d'inversion contenant les vis et les bouchons
d'obturation dans le tiroir à légumes dans le compartiment de
réfrigération.
Rassembler les outils nécessaires.
Outillage nécessaire : Tournevis à Phillips.
A. Axe de charnière centrale
B. Bague
C. Vis internes à tête hexagonale
D. Bouchons d'obturation
(ensemble d'inversion)
B
A
C
D
Pièces Emplacement
Poignées de porte (2) Compartiment de congélation
Vis de poignée (4) Tiroir à légumes
Bouchons d'obturation (4) Tiroir à légumes
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
25
Installation des poignées
1. Retirer les poignées de porte de leur emballage. Retirer les vis
et les bouchons d'obturation de l'ensemble d'inversion du
sens d'ouverture.
2. Au moyen des vis, fixer les poignées aux portes.
3. Insérer les bouchons d'obturation pour couvrir les vis.
UTILISATION
DU RÉFRIGÉRATEUR
Utilisation des commandes
Le tableau de commande se trouve dans la partie supérieure
avant du compartiment de réfrigération.
IMPORTANT :
Une fois que l'on a branché le réfrigérateur, il commence
automatiquement à refroidir.
Les DEL du tableau de commande s'allument pendant environ
1 seconde, et le point de réglage de température s'affiche une
fois le processus d'initialisation terminé.
Le réglage de température recommandé doit être adapté à
une utilisation domestique normale du réfrigérateur. Les
réglages sont faits correctement lorsque le lait ou le jus sont
aussi froids que désiré et lorsque la crème glacée est ferme.
Attendre au moins 24 heures que le réfrigérateur refroidisse
complètement avant d'y placer des aliments. Si on ajoute des
aliments avant que le réfrigérateur ne soit complètement
refroidi, les aliments risquent de s’abîmer.
REMARQUE : Le fait d’ajuster les commandes de
température du réfrigérateur et du congélateur à un réglage
plus froid que le réglage recommandé ne refroidira pas les
compartiments plus rapidement.
Si la température est trop tiède ou trop froide dans le
réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les évents pour
s'assurer qu’ils ne sont pas bloqués, avant de régler les
commandes.
Commandes de température
Pour votre commodité, la commande de température est
préréglée à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigérateur,
s’assurer que les commandes sont encore préréglées au point de
réglage recommandé tel qu’illustré.
Réglage recommandé “Intermédiaire”
Sélection de la température
Pour ajuster la température dans le compartiment de réfrigération
ou de congélation, utiliser les réglages de température indiqués
dans le tableau ci-dessous comme guide.
Appuyer sur le bouton de contrôle de la température pour alterner
entre les différents choix de température - entre High (élevée
[réglage le moins froid]), Middle (intermédiaire [réglage plus froid])
et Low (faible [réglage le plus froid]).
REMARQUE : Ne pas ajuster les commandes de plus d'un cran à
la fois. Attendre 24 heures entre chaque réglage pour que la
température puisse se stabiliser.
A. Bouchons d'obturation de poignée
B. Vis de poignée
B
B
A
A
A
A. Bouton de contrôle de température
AFFICHAGE TEMPÉRATURE
Élevé
Moyen à élevé
(éconergique)
Intermédiaire
(recommandé)
Moyen à faible
Bas
A
26
Fast Cool (refroidissement rapide)
La caractéristique Fast Cool (refroidissement rapide) augmente la
vitesse de refroidissement si l'on ajoute une grande quantité
d'aliments dans le réfrigérateur ou que l'on souhaite placer des
aliments frais dans le congélateur pour les surgeler.
Appuyer de nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes
jusqu'à ce que Fast Cool (la DEL jaune) s'allume.
La caractéristique Fast Cool (refroidissement rapide) reste
activée pendant 6 heures à moins d’être désactivée
manuellement.
Pour désactiver Fast Cool manuellement, appuyer de
nouveau sur le bouton de commande pendant 3 secondes
jusqu'à ce que la DEL jaune s'éteigne.
Alarmes de défaillance
Durant les 10 minutes qui suivent le branchement du réfrigérateur,
toute défaillance de température détectée par les capteurs
s'affiche tel qu'indiqué dans le tableau suivant. Bien que le
réfrigérateur continue de refroidir, il est impératif d'appeler un
service de dépannage et de leur communiquer le code d'alarme
indiqué. Voir la page de couverture ou la garantie pour savoir qui
contacter.
Codes d'alarme de défaillance
CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR
Selon le modèle, le nombre et le type de caractéristiques peuvent varier.
A. DEL Fast Cool
B. Commutateur de lampe interne
A B
Évaporateur
Réfrigérateur
Réfrigérateur et évaporateur
Connexions du dispositif de
chauffage
A. Lampes
B. Ventilation
C. Tablettes
D. Casier à bouteilles
E. Système d'air froid multi-
directionnel
F. Compartiment de
refroidissement (viande)
G. Plaque signalétique
H. Bac à légumes et à fruits
I. Cloison de bac à légumes
J. Ensemble d’inversion
K. Séparateur
L. Balconnets de porte
M. Compartiment à œufs
N. Panier supérieur (zone de
congélation)
O. Moule à glaçons
P. Tablettes
Q. Espace de rangement pour
aliments surgelés
R. Joints de porte
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
N
O
P
R
Q
M
27
Tablettes du réfrigérateur
Les tablettes et balconnets du réfrigérateur sont amovibles et
réglables afin de s'adapter aux besoins de rangement de
l'utilisateur.
REMARQUES :
Afin de pouvoir trouver plus facilement l'article que l'on
cherche, on peut remiser ensemble des aliments semblables
dans le réfrigérateur et régler les tablettes pour les adapter
aux différentes tailles d'articles. Ceci réduira également la
durée d’ouverture de la porte du réfrigérateur et permettra
d'économiser de l’énergie.
Les parties internes du réfrigérateur ne sont pas lavables au
lave-vaisselle.
Tablettes en verre
Pour retirer une tablette :
1. Retirer les articles de la tablette.
2. Retirer la tablette en la faisant glisser tout droit jusqu'à la
butée.
3. Selon votre modèle, soulever l'arrière ou l'avant de la tablette
en la retirant au-delà de la butée. Retirer complètement la
tablette.
Pour réinstaller une tablette :
1. Réinstaller la tablette en la faisant glisser dans la rainure de la
paroi de la caisse.
2. Guider l'avant de la tablette dans la rainure de tablette. Veiller
à insérer complètement la tablette.
Compartiment de refroidissement
(sur certains modèles)
Le compartiment de refroidissement est l'endroit idéal pour
entreposer de la viande, de la volaille et du poisson.
Retrait et réinstallation du tiroir :
1. Faire glisser le tiroir directement vers l’extérieur jusqu’à la
butée. Soulever le tiroir pour le dégager des glissières et le
retirer complètement.
2. Réinstaller le tiroir en le replaçant sur les glissières et en le
repoussant au-delà de la butée pour le réinsérer
complètement.
Ventilation
Le ventilateur améliore la répartition du froid à l'intérieur du
compartiment de réfrigération et permet ainsi une meilleure
conservation des produits entreposés. Le ventilateur est activé
par défaut.
REMARQUE : Ne pas obstruer la zone de prise d'air.
Compartiment de congélation
Pour augmenter la taille de l'espace de rangement pour les
articles de grande taille, on peut utiliser le compartiment de
congélation sans les paniers. Retirer les paniers et placer les
articles directement sur les tablettes.
ENTRETIEN DU
RÉFRIGÉRATEUR
Nettoyage
Nettoyer le réfrigérateur et le congélateur environ une fois par
mois pour empêcher l'accumulation d'odeurs. Essuyer les
renversements immédiatement.
IMPORTANT :
Comme l’air circule entre les deux sections, toutes les odeurs
formées dans une section seront transférées à l’autre. Les
deux sections doivent être nettoyées avec soin pour éliminer
les odeurs. Pour éviter le transfert d’odeurs et l’assèchement
des aliments, envelopper ou recouvrir hermétiquement les
aliments.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.
A. Cache-ventilateur
A
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès,
une explosion ou un incendie.
28
Pour les modèles en acier inoxydable, l’acier inoxydable est
résistant à la corrosion et non anti-corrosion. Afin d’éviter
l’oxydation de l’acier inoxydable, veiller à ce que les surfaces
restent propres en suivant les instructions de nettoyage
suivantes.
Nettoyage du réfrigérateur
REMARQUE : Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs
tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer,
liquides inflammables, acide chlorhydrique, cires nettoyantes,
détergents concentrés, agents de blanchiment ou nettoyants
contenant du pétrole sur les surfaces extérieures (portes et caisse
de l’appareil), pièces en plastique, les garnitures intérieures et
garnitures de portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser
d'essuie-tout, tampons à récurer ou autres outils de nettoyage
abrasifs.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les
surfaces internes soigneusement. Utiliser une éponge propre
ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.
3. Nettoyer les surfaces extérieures.
Métal peint : Laver les parties métalliques extérieures peintes
dans de l’eau tiède avec une éponge ou un chiffon doux et
propre et un détergent doux. Rincer les surfaces avec une eau
propre et tiède et sécher immédiatement afin d’éviter
d’éventuelles taches laissées par l’eau.
Acier inoxydable : Laver les surfaces en acier inoxydable
dans de l’eau tiède avec une éponge ou un chiffon doux et
propre et un détergent doux. Rincer les surfaces avec une eau
propre et tiède et sécher immédiatement afin d’éviter
d’éventuelles taches laissées par l’eau.
REMARQUE : Lors du nettoyage de l’acier inoxydable,
toujours frotter dans le sens du grain afin d’éviter d’érafler la
surface.
4. Le condensateur n’a pas besoin d’être nettoyé souvent dans
des conditions de fonctionnement domestique normales. Si
l’environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux,
ou s’il y a des animaux domestiques dans la maison, le
condensateur devrait être nettoyé tous les 2 ou 3 mois pour
assurer une efficacité maximale.
Si l'on doit nettoyer le condensateur :
Retirer la grille de la base.
Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la
grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à
l’avant du condensateur.
Replacer la grille de la base lorsque l'on a terminé.
5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant
électrique.
Décongélation
Le système anti-givre dégivre automatiquement les
compartiments de réfrigération et de congélation. Il n’est pas
nécessaire d'effectuer un dégivrage manuel.
IMPORTANT : La formation de gouttelettes d'eau sur la paroi
arrière des deux compartiments est un phénomène normal.
Nettoyer régulièrement l'ouverture du système de vidange de
façon à ce que l'eau de dégivrage s'écoule et s'évapore.
Nettoyage du système de vidange
L'ouverture du système de vidange se trouve au bas du
compartiment de réfrigération, près du bac à légumes et à fruits.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Retirer le tiroir réfrigérant (sur certains modèles) pour accéder
à l'ouverture du système de vidange.
3. Repérer l'outil de nettoyage (fourni) à l'intérieur du système de
vidange.
4. Agiter l'outil de nettoyage de haut en bas à l'intérieur de
l'ouverture pour enlever tous les résidus qui pourraient s'y
trouver.
Lampes
Les lampes du réfrigérateur sont des DEL qui n’ont pas besoin
d’être changées. Si les lampes ne s’allument pas lorsque les
portes sont ouvertes, téléphoner pour obtenir de l'aide. Voir la
page de couverture ou la garantie pour savoir qui contacter.
Vacances ou déménagement
Vacances
Vacances courtes
Il n'est pas nécessaire de déconnecter le réfrigérateur de
l'alimentation électrique si vous vous absentez pendant moins de
3 semaines. Consommer ou surgeler tous les aliments
périssables.
Si votre modèle comporte une machine à glaçons
automatique :
Éteindre la machine à glaçons.
Fermer l’approvisionnement en eau de la machine à glaçons.
Vider le bac à glaçons.
Vacances longues
Si vous vous absentez pendant 3 semaines ou plus, retirer tous
les aliments et débrancher le réfrigérateur.
Pour empêcher les odeurs et la moisissure de s'installer, fixer des
cales en plastique ou en bois sur le rebord supérieur des deux
portes avec du ruban adhésif. Laisser les portes suffisamment
ouvertes pour que l'air puisse circuler dans les deux
compartiments.
29
Si votre modèle comporte une machine à glaçons
automatique :
Éteindre la machine à glaçons.
Fermer l’approvisionnement en eau de la machine à glaçons.
Vider le bac à glaçons.
Déménagement
1. Retirer tous les balconnets de porte, tiroirs/bacs et tablettes.
2. Envelopper les pièces et les fixer avec du ruban adhésif.
3. Relever les pieds réglables de sorte qu'ils ne touchent plus le
plancher.
4. Fermer les deux portes et les fixer avec du ruban adhésif.
5. Fixer le cordon d'alimentation électrique au réfrigérateur avec
du ruban adhésif.
DÉPANNAGE
Essayez les solutions suggérées ici avant de demander de l'aide par téléphone.
Si vous rencontrez ces
problèmes
Causes possibles et/ou solutions recommandées
Le réfrigérateur ne fonctionne
pas
Non raccordé à l'alimentation électrique - Brancher le cordon d'alimentation dans une
prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas utiliser de câble de rallonge.
Pas d'alimentation au niveau de la prise - Brancher une lampe pour voir si la prise
électrique fonctionne.
Un fusible du domicile est grillé ou le disjoncteur s'est ouvert - Remplacer le fusible ou
réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l'installation pour permettre au
réfrigérateur de refroidir complètement.
REMARQUE : Le fait de placer la/les commande(s) de température au réglage le plus froid
ne refroidira pas le réfrigérateur plus rapidement.
Le moteur semble fonctionner
excessivement
Votre nouveau réfrigérateur fonctionnera peut-être plus longtemps que votre appareil
précédent. Les réfrigérateurs éconergiques fonctionnent plus longtemps à des vitesses
inférieures, plus éconergiques. L'appareil peut fonctionner encore plus longtemps encore si la
température de la pièce est élevée, si la commande de température est placée à un réglage
trop froid, si l'on a ajouté une grande quantité d'aliments, si la porte est fréquemment ouverte
ou si l'on a laissé la porte ouverte.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès,
une explosion ou un incendie.
30
Le réfrigérateur semble bruyant
Les bruits de fonctionnement du
réfrigérateur peuvent être réduits
en le mettant d'aplomb et en
s'assurant qu'il se trouve sur un
plancher de niveau.
Les bruits de fonctionnement suivants sont normaux :
Sifflement - Lors de la mise en marche initiale du réfrigérateur ou après que son
fonctionnement a été suspendu pendant longtemps.
Gargouillement - Le liquide réfrigérant pénètre dans les canalisations.
Bourdonnement - Lorsque le robinet d'eau s'ouvre ou que le ventilateur se met en marche.
Craquement - Lors de la mise en marche du compresseur - ou, pour certains modèles
équipés d'une machine à glaçons, lorsque des glaçons sont éjectés du moule à glaçons et
tombent dans le bac d'entreposage.
Cliquetis soudains - Lors de la mise en marche ou l'arrêt du compresseur.
Les portes ne s'ouvrent et ne se
ferment pas complètement
La porte est bloquée en position ouverte - Déplacer les aliments sous emballage pour
dégager la porte. Replacer le compartiment ou la tablette en position correcte. Vérifier que
le couvercle du bac à légumes est enfoncé complètement de sorte que l'arrière repose sur
les supports.
Le réfrigérateur n'est pas d'aplomb - Niveler le réfrigérateur.
Les joints sont sales ou collants - Nettoyer les joints et les surfaces au savon doux et à
l’eau tiède. Rincer et sécher avec un linge doux.
Les ampoules ne fonctionnent
pas
Une ampoule est desserrée dans la douille ou grillée - Voir “Lampes”.
La température est trop élevée
Nouvelle installation - Attendre 24 heures après l'installation pour permettre au
réfrigérateur de refroidir complètement.
Les portes sont fréquemment ouvertes ou ne sont pas complètement fermées - Cela
permet à l'air chaud de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et
garder les portes complètement fermées.
Une grande quantité d'aliments chauds a été récemment ajoutée - Attendre quelques
heures pour permettre au réfrigérateur de revenir à une température normale.
Le réglage des commandes n'est pas adapté à l'environnement de l'appareil - Placer
les commandes à un réglage plus froid. Vérifier la température au bout de 24 heures.
La température est trop basse
dans le réfrigérateur/bac à
légumes
Ouverture(s) d'évacuation du réfrigérateur obstruée(s) - Si l'ouverture d'évacuation est
obstruée par des articles placés directement devant, le réfrigérateur sera trop froid.
Éloigner les objets de l'ouverture d’évacuation.
Le réglage des commandes n'est pas adapté à l'environnement de l'appareil - Placer
les commandes à un réglage plus chaud. Vérifier la température au bout de 24 heures.
Accumulation d'humidité à
l'intérieur de l'appareil
IMPORTANT : La formation de
gouttelettes d'eau sur la paroi
arrière des deux compartiments est
un phénomène normal. Nettoyer
régulièrement l'ouverture du
système de vidange de façon à ce
que l'eau de dégivrage coule dans
le plateau d'égouttement.
La pièce est humide - Un environnement humide contribue à l'accumulation d'humidité.
Les portes sont fréquemment ouvertes ou ne sont pas complètement fermées - Cela
permet à l'air humide de pénétrer dans le réfrigérateur. Minimiser les ouvertures de porte et
garder les portes complètement fermées.
Les ouvertures d'aération à l'intérieur du compartiment sont obstruées - Retirer les
objets placés devant les ouvertures.
Les aliments sous emballage sont humides - Emballer correctement les aliments et
éponger toute humidité sur les contenants d'entreposage avant de les placer dans le
réfrigérateur.
Le bac de dégivrage contient de
l'eau
Ceci est normal par temps humide et chaud - Dans certains cas, le bac peut même être
à moitié plein. Vérifier que le réfrigérateur est d'aplomb pour que l'eau ne déborde pas.
Les côtés du réfrigérateur en
contact avec le joint de la porte
sont chauds au toucher
Cela est normal par temps chaud - Le compresseur fonctionne plus longtemps.
Si vous rencontrez ces
problèmes
Causes possibles et/ou solutions recommandées
31
Accessoires
Les accessoires de réfrigérateur suivants sont disponibles. Pour
commander, nous contacter et demander les numéros de pièces.
Aux É.-U., consulter notre page Web www.maytag.com/
accessories ou composer le 1-800-901-2042.
Au Canada, consulter notre page Web www.whirlpoolparts.ca
ou composer le 1-800-807-6777.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
:
Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355016
Au Canada, commander la pièce numéro W10355016B
Lingettes pour acier inoxydable affresh
®
:
Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355049
Au Canada, commander la pièce numéro W10355049B
Nettoyant pour appareil ménager et cuisine affresh
®
:
Aux É.-U., commander la pièce numéro W10355010
Au Canada, commander la pièce numéro W10355010B
GARANTIE LIMITÉE DES APPAREILS DE RÉFRIGÉRATION
MAYTAG
®
GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE (PIÈCES ET MAIN-D'ŒUVRE)
Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux
instructions jointes au produit ou fournies avec, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après
désignées “Maytag”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et pour la main-d'œuvre pour corriger les vices de
matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté.
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME ANNÉE
(COMPRESSEUR UNIQUEMENT - MAIN-D'ŒUVRE NON COMPRISE)
De la deuxième à la dixième année inclusivement à compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est installé,
utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes au produit ou fournies avec, Maytag paiera pour un compresseur de
rechange spécifié par l'usine pour corriger les défauts non esthétiques de matériau ou de fabrication de ladite pièce qui empêchent le
réfrigérateur de fonctionner et qui étaient déjà présents lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. Cette garantie limitée de 10 ans
s'applique uniquement au compresseur et ne comprend pas la main-d'œuvre.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA
RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. Cette
garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est
utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la date d'achat initial par le consommateur.
Une preuve de la date d'achat d'origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.
ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE
La présente garantie limitée ne couvre pas :
1. Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage domestique
unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont
pas respectées.
2. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser le gros appareil
ménager, remplacer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
3. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par Maytag.
5. Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil
ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Maytag dans les
30 jours suivant la date d'achat.
6. Toute perte d'aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
7. Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.
8. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.
9. Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région
éloignée où un fournisseur de services d’entretien ou de réparation Maytag autorisé n’est pas disponible.
10. L'enlèvement et la réinstallation du gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé
conformément aux instructions d'installation fournies par Maytag.
11. Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de modèle/de série ont été
enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.
12. La décoloration ou l'oxydation des surfaces en acier inoxydable ou encore l'apparition de rouille sur ces surfaces.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et
provinces ne permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite de qualité marchande ou d'aptitude à un usage
particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits
juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.
LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. MAYTAG N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU
INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de
sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques
spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre.
Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si
une autre garantie s'applique. 5/10
Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.maytag.com.
Au Canada, visiter www.maytag.ca.
Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous nécessitez une assistance pendant l’utilisation du produit ou que vous souhaitez
prendre un rendez-vous, vous pouvez contacter Maytag au numéro ci-dessous.
Ayez votre numéro de modèle à disposition. Vous pouvez trouver vos numéros de modèle et de série sur la plaque située sur la paroi
interne du compartiment de réfrigération.
Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777.
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l’adresse
suivante :
Aux États-Unis :
Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Au Canada :
Maytag Brand Home Appliances
Centre d'eXpérience à la clientèle
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario L5N 0B7
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Veuillez conserver toutes les instructions fournies ainsi que le numéro de modèle pour référence ultérieure.
501963702076/D
®
/™ ©2013. Used under license in Canada. All rights reserved.
Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.
8/13
Printed in Italy
Imprimé en Italie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Maytag 501963702076/D Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues