Laundry 123 XHP1000XW Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

W10178072B
W10348604B-SP
PEDESTAL INSTALLATION INSTRUCTIONS
For use only with front load washers and dryers
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DU PIÉDESTAL
Pour utilisation avec les laveuses et sécheuses à chargement frontal
Table of Contents Table des matières
PEDESTAL SAFETY ......................................................1
INSTALLATION REQUIREMENTS ................................2
Location Requirements .........................................2
Tools and Parts .......................................................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................3
Before Installing Pedestal .....................................3
INSTALLING THE PEDESTAL .......................................4
COMPLETE THE INSTALLATION. ................................5
WARRANTY ...................................................................7
SÉCURITÉ DU PIÉDESTAL ..........................................9
EXIGENCES D’INSTALLATION ....................................9
Exigences d’emplacement ....................................9
Outillage et pièces. ................................................9
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION. ...........................10
Avant l’installation du piédestal.. ........................10
INSTALLATION DU PIÉDESTAL .................................11
ACHEVER L’INSTALLATION. ......................................13
GARANTIE ...................................................................15
INSTALLATION NOTES
Date of purchase: _________________________________
Date of installation: _______________________________
Installer: ________________________________________
Model number: ___________________________________
Serial number: ___________________________________
NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION
Date d’achat : _____________________________________
Date d’installation : ________________________________
Installateur : ______________________________________
Numéro de modèle : ________________________________
Numéro de série : __________________________________
PEDESTAL SAFETY
Para una versión de estas instrucciones en español, visite www.whirlpool.com
9
SÉCURITÉ DU PIÉDESTAL
Couteau utilitaire Clé à cliquet à tête
hexagonale de 1/4"
ou clé plate
EXIGENCES D’INSTALLATION
EXIGENCES D’EMPLACEMENT
REMARQUE : Si l’ensemble de laveuse/sécheuse et du
piédestal se trouve dans un garage, il faut ajouter 8" (203 mm)
en dessous du piédestal pour que l’ensemble de laveuse/
sécheuse soit à 18" (458 mm) au-dessus du plancher du
garage.
OUTILLAGE ET PIÈCES
Rassembler les outlis et pièces nécessaires avant de
commencer l’installation.
Outillage nécessaire :
Pince ou pince articulée
Clé plate 9/16"
Seau
Niveau
Serviette
Éponge
Autres articles nécessaires :
Quatre vis de tôlerie
n° 12 x 5/8" à tête
hexagonale (sachet de
pièces)
Deux attaches de retenue
(sachet de pièces)
Pièces fournies :
10
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVANT L’INSTALLATION DU PIÉDESTAL
IMPORTANT : Si l’ensemble de laveuse et sécheuse est déjà
installé, on doit le désinstaller.
Désinstallation de la laveuse
An d’éviter d’endommager la laveuse, les boulons de transport
à l’arrière de l’appareil doivent être en place avant l’installation
du piédestal. Pour plus d’informations concernant les boulons de
transport, voir “Élimination des accessoires de transport” dans le
Guide d’utilisation et d’entretien de la laveuse.
REMARQUE : Si la laveuse doit être transportée, appeler le
centre de service local. An d’éviter tout endommagement de
la suspension et de la structure, votre laveuse doit d’abord être
correctement installée pour être ensuite réinstallée par un
technicien certié.
1. Fermer les robinets d’arrivée d’eau chaude et d’eau froide.
2. Débrancher le cordon d’alimentation électrique.
3. Desserrer doucement les tuyaux d’alimentation sur les
robinets pour libérer la pression de l’eau. Utiliser une éponge
ou une serviette pour absorber l’eau libérée.
4. Déconnecter les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et d’eau
froide portant les mentions “HOT” (chaud) et “COLD” (froid)
de l’arrière de la laveuse. Laisser l’eau dans les tuyaux
s’écouler dans un seau.
5. Enlever le tuyau de vidange du tuyau de rejet à l’égout ou de
l’évier de buanderie et vidanger l’eau qui reste dans un seau.
6. Écarter la laveuse du mur pour pouvoir la faire basculer et la
faire reposer sur la face arrière.
7. Pour éviter d’endommager le plancher et pour faciliter
l’installation et la manipulation, aplatir la boîte vide du
piédestal et la placer à proximité de la laveuse. Coucher
la laveuse sur sa partie arrière (s’assurer que le cordon
d’alimentation ne se trouve pas sous la laveuse) de manière
à ce que le carton se trouve sous la totalité de l’arête
inférieure arrière de la laveuse.
8. Une petite quantité d’eau supplémentaire peut s’écouler de
la laveuse lorsqu’elle est en appui sur la face arrière. Consulter
la section “Installation du piédestal”.
Désinstallation de la sécheuse électrique
1. Débrancher le cordon d’alimentation électrique.
2. Écarter la sécheuse du mur sufsamment pour pouvoir
desserrer la bride du conduit d’évacuation. Desserrer la bride
et retirer doucement le conduit d’évacuation de la bouche
de décharge de la sécheuse.
3. Écarter la sécheuse du mur pour pouvoir la faire basculer
et la faire reposer sur la face arrière.
4. Pour éviter d’endommager le plancher et pour faciliter
l’installation et la manipulation, aplatir la boîte vide du
piédestal et la placer à proximité de la laveuse. Coucher
la sécheuse sur sa partie arrière (s’assurer que le cordon
d’alimentation ne se trouve pas sous la laveuse) de manière
à ce que le carton se trouve sous la totalité de l’arête
inférieure arrière de la sécheuse. Consulter la section
“Installation du piédestal”.
Désinstallation de la sécheuse à gaz
1. Débrancher le cordon d’alimentation électrique.
2. Fermer l’arrivée de gaz.
3. Écarter la sécheuse du mur sufsamment pour pouvoir
desserrer la bride du conduit d’évacuation. Desserrer la bride
et retirer doucement le conduit d’évacuation de la bouche de
décharge de la sécheuse.
4. Déconnecter le conduit exible de la canalisation de gaz de
la sécheuse. Obturer avec du ruban adhésif l’ouverture de
chaque raccord de la canalisation de gaz.
5. Écarter la sécheuse du mur pour pouvoir la faire basculer et
la faire reposer sur la face arrière.
6. Pour éviter d’endommager le plancher et pour faciliter
l’installation et la manipulation, aplatir la boîte vide du
piédestal et la placer à proximité de la sécheuse. Coucher
la sécheuse sur sa partie arrière (s’assurer que le cordon
d’alimentation ne se trouve pas sous la sécheuse) de
manière à ce que le carton se trouve sous la totalité de
l’arête inférieure arrière de la sécheuse. Consulter la section
“Installation du piédestal”.
11
Installation de la nouvelle laveuse/sécheuse
La laveuse/sécheuse est encore dans son emballage :
Laveuse : Découper la pellicule de plastique le long de la ligne
de pointillés autour de la base. Ne pas enlever l’emballage.
Sécheuse : Découper le carton le long du dessus jusqu’aux
coins inférieurs le long de la ligne de pointillés. Disposer les
4 côtés du carton sur le sol. Jeter le dessus du carton et les
coins de protection.
1. Déballer la laveuse/sécheuse
laveuse
sécheuse
Repérer les boulons de transport à l’arrière de la laveuse. Les
boulons de transport doivent rester dans la laveuse pendant
l’installation du piedéstal. Lorsqu’on couche la laveuse sur
le dos, maintenir l’embout inférieur sur le sol. Ne pas enlever
la pellicule de plastique, les coins protecteurs, ni l’embout
supérieur.
INSTALLATION DU PIÉDESTAL
Pour l’installation du piédestal sur une laveuse ou une sécheuse,
suivre les instructions qui suivent.
Veiller à placer les quatre cales d’espacement au sommet du
piédestal. Les cales d’espacement réduisent les vibrations entre
le piédestal et la laveuse/sécheuse.
REMARQUE : Si des pieds sont installés sur la laveuse/
sécheuse, les enlever.
1. Identier les cales d’espacement
Insérer partiellement les deux vis de tôlerie à tête hexagonale
n° 12 x 5/8" dans les trous inférieurs et laisser un espace
d’environ 3/8" (10 mm) entre la tête de vis et le fond de
la laveuse/sécheuse.
2. Préparer l’ensemble de
laveuse/sécheuse
Base de la sécheuse
Base de la laveuse
base
2. Boulons de transport de
la laveuse
12
3. Rapprocher le piédestal
4. Fixer le piédestal
5. Aligner les bords du piédestal
Placer le piédestal en contact avec la base de la laveuse/
sécheuse. Engager les ouvertures en trou de serrure du
piédestal sur les deux vis inférieures partiellement enfoncées.
Positionner le piédestal vers l’avant de la laveuse/sécheuse
et installer les deux autres vis de tôlerie à tête hexagonale.
Ne pas visser complètement.
Aligner les bords du piédestal pour qu’ils soient en
afeurement avec les bords de la laveuse/sécheuse. Bien
serrer les quatre vis du piédestal (introduire le bras dans
l’ouverture de passage du tiroir).
Le piédestal est fourni avec les pieds serrés contre la base
de l’unité. À l’aide d’une clé à tête hexagonale de 1/4", ou
d’une clé à molette, abaisser le pied d’environ 1" (25 mm) de
la base du piédestal.
1"
(25 mm)
6. Préparer les pieds du piédestal
13
7. Relever verticalement
la laveuse/sécheuse
Redresser la laveuse/sécheuse. Retirer et jeter tous les
matériaux d’emballage restants.
ACHEVER L’INSTALLATION
Exécuter les instructions d’installation fournies avec l’appareil
pour terminer l’installation ou la réinstallation de la laveuse ou
de la sécheuse (tuyaux d’eau, évents, etc.).
REMARQUE : Veiller à retirer les boulons de transport de
l’arrière de la laveuse.
8. Placer près de l’emplacement
nal
9. Vérier l’aplomb de
la laveuse/sécheuse
Non d’aplomb
D’APLOMB
Non d’aplomb
Placer un niveau ici
Placer un niveau aux bords supérieurs de la laveuse/sécheuse,
en vériant chaque côté et le l’avant. Faire basculer l’appareil
d’arrière en avant pour s’assurer que les quatre pieds sont
fermement en contact avec le sol.
Si non d’aplomb, ajuster les pieds du piédestal vers le haut ou
le bas en répétant au besoin.
14
Aligner le panneau avant avec le piédestal et emboîter
l’ensemble.
REMARQUE : Suivre les “Instructions d’installation de
la trousse d’étalage en magasin” si vous désirez utiliser
les deux attaches de retenue incluses dans le sachet de
pièces. Jeter les attaches de retenue si elles ne sont pas
utilisées.
12. Installer le panneau avant du
piédestal
Pour modèles de
36" (914 mm), le bord large
du panneau avant doit être
placé en bas.
Pour modèles de
38" (965 mm), le bord
large du panneau avant
doit être placé en haut.
11. Bien serrer les contre-écrous
Une fois la laveuse ou la sécheuse d’aplomb et les quatre
pieds sont bien en contact avec le plancher, utiliser une clé
plate de 9/16" pour xer solidement les quatre contre-écrous
contre le piédestal.
IMPORTANT : Les contre-écrous doivent être serrés pour
éviter les vibrations.
Localiser les vis à tête hexagonale de 1/4" au-dessus de
chaque pied du piédestal. Pour mettre la laveuse/sécheuse
d’aplomb, passer le bras à l’intérieur du piédestal et utiliser
un cliquet à tête hexagonale ou une clé plate de 1/4" pour
abaisser ou rehausser les pieds selon le besoin.
10. Ajuster les pieds du piédestal
15
GARANTIE DU PIÉDESTAL WHIRLPOOL CORPORATION
Nom du marchand ___________________________________________
Adresse ___________________________________________________
Numéro de téléphone ______________________________________
Numéro de modèle _________________________________________
Numéro de série ___________________________________________
Date d’achat ______________________________________________
Conservez ce manuel et votre reçu de vente pour référence
ulrieure. Pour l’entretien sous garantie, vous devez
présenter un document prouvant la date d’achat ou
d’installation.
Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros
appare il ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou
réparation en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro
de modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces
renseignements sur la plaque signalétique sit
uée sur le produit.
Avant de faire un appel de service
Ce piédestal doit être installé seulement avec la laveuse ou sécheuse à chargement frontal appropre de marque Whirlpool
®
ou Maytag
®
.
Ce piédestal doit être utili conformément aux instructions du Manuel du propriétaire ou du Guide d’utilisation et d’entretien de votre
laveuse ou cheuse à chargement frontal de marque Whirlpool ou Maytag. Avant de faire un appel de service, veuillez rerer les
nuros de modèle e
t de série pour le piédestal et la laveuse ou cheuse correspondante à chargement frontal de marque Whirlpool ou
Maytag.
Pour tout pdestal acheté pour utilisation avec une laveuse ou cheuse à chargement frontal de marque Whirlpool ou Maytag, c’est la
garantie du piédestal Whirlpool Corporation qui s’applique.
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque cet appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions
joi
ntes à ou fournies avec le produit et utilisé avec la laveuse ou sécheuse à chargement frontal Whirlpool Corporation appropriée,
Whirlpool ou Whirlpool Canada (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l’usine et la main-
d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée
par Whirlpool.
WHIRLPOOL NE PRENDRA PAS EN CHARGE
1. Les visites de service pour rectifier l’installation de l’appareil, montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil, remplacer ou
réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
2. Les réparations lorsque l’appareil est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial normal.
3. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation
fautive ou installation non conforme aux codes d’élect
ricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par
Whirlpool.
4. Le coût des pièces de rechange et de la main-d’œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.
5. Le ramassage et la livraison. Cet appareil est conçu pour être réparé à domicile.
6. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil.
7. Les frais de voyage et de transport pour le service d’un produit dans les régions éloi
gnées.
8. La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n’est pas installé
conformément aux instructions d’installation fournies.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES;
LIMITATION DES RECOURS
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMIT
ÉE CONSISTE EN LA
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE
AUTORISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU
INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU
INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTI
ES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN
USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.
CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D’AUTRES
DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
À l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s’applique pas. Contacter votre marchand Whirlpool
autorisé pour déterminer si
une autre garantie s’applique. Pour le service aux États-Unis, composer le 1-800-422-1230.
Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 4/06
14
W10178072B
W10348604B-SP
© 2010 Whirlpool Corporation. 12/10
All rights reserved Printed in U.S.A.
Tous droits réservés Imprimé aux É.-U.
KENMORE, KENMORE ELITE, are trademarks of Sears, Roebuck and Co.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A.,
Whirlpool Canada LP Licensee in Canada
KENMORE, KENMORE ELITE, sont des marques de commerce de Sears, Roebuck and Co.
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A.,
emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada
GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE
Avant de faire un appel de service
Si cet appareil de buanderie a été acheté chez Sears, la “Garantie des appareils de buanderie Kenmore
®
” s’applique (voir les
dispositions qui suivent).
Si cet appareil de buanderie a été acheté ailleurs, la “Garantie des appareils de buanderie Whirlpool Corporation” s’applique (voir les
dispositions qui suivent). Veuillez avoir votre reçu de vente à disposition lorsque vous appelez Whirlpo
ol Corporation pour un service
dans le cadre
de la “Garantie des appareils de buanderie Whirlpool Corporation”.
GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE KENMORE
®
GARANTIE LIMIE DE UN AN
Lorsqu’il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes
les instructions fournies avec le produit, si cet appareil de
buanderie fait défaut par suite d'un vice de matériau ou de
fabrication au cours de l’année qui suit la date d’achat, composer
le 1-800-4-MY-HOME pour obtenir une réparation gratuite. Si
l’appareil de buanderie fonctionne à toute autre
que l’utilisation
familiale privée, la présente garantie ne s’appliquera que pendant
90 jours à partir de la date d’achat.
LA PRÉ
SENTE GARANTIE COUVRE UNIQUEMENT LES VICES
DE MATÉRIAUX ET DE FABRICATION. SEARS NE PRENDRA
PAS EN CHARGE :
1. Les pièces courantes qui peuvent s’user suite à une utilisation
normale, notamment les
res, courroies, ampoules et sacs.
2. L’intervention d’un technicien pour montrer à l utilisateur
comment installer, utiliser et entretenir correctement le
produit.
3. L’intervention d’un technicien pour nettoyer ou entretenir ce
produit.
4. L’endommagement ou les fauts du produit si celui-ci n’est
pas installé, utili
ou entretenu conformément à toutes les
instructions fournies avec le produit.
5. L’endommagement ou les fauts du produit résultant
d’accident, usage impropre ou abusif
ou utilisation autre que
pour laquelle il est destiné.
6. L’endommagement ou les fauts du produit causés par
l’utilisation de détergents, agents de nettoyage, produits
chimiques ou ustensiles autres que ceux recommandés dans
toutes les instructions fournies avec le produit.
7. L’endommagement ou les fauts des pièces ou système
s
résultant d’une modi
cation non autorisée faite au produit.
CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE
DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
Le seul et exclusif recours du client dans le cadre de la présente
garantie limitée consiste en la réparation prévue ci-dessus. Les
garanties implicites, y compris les garanties applicables de qualité
marchande et d’aptitude à un usage particulier, sont limitées à un
an ou à la plus courte riode autorisée par la loi.
Sears n’assume
aucune responsabilité pour les dom
mages fortuits ou indirects.
Certains États ou certaines provinces ne permettent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, ou
la limitation de la durée des garanties implicites de qualité
marchande ou d’aptitude à un usage particulier, de sorte que
cette exclusion ou limitation peut ne pas être applicable dans
votre cas.
Cette garantie s’applique seulement lorsque cet appareil de
buande
rie est utilisé aux États-Unis et au Canada.
Cette garantie vous confère des droits juridiques s
ques et
vous pouvez égale
ment jouir d’autres droits qui peuvent varier
d’un État à l’autre.
Sears, Roebuck and Co.
Hoffman Estates, IL 60179
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
Dans l’espace ci-dessous, inscrire les numéros de modèle et de
série complets et la date d’achat. Vous trouverez ces
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.
Gardez ces renseignements à disposition pour obtenir plus
rapidement assistance ou service lorsque vous communiquez
avec Sears au su
jet de votre appareil de buanderie.
Numéro de modèle __ __ __. _____________________________________
Numéro de série ________________________________________________
Date d’achat____________________________________________________
Conservez ces instructions et votre ru de vente pour
référence ultérieure.
15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Laundry 123 XHP1000XW Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge électriques
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues