Zanussi ZTE288 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
Sommaire
Avertissements importants _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 30
Environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34
Bandeau de commande _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois _ 35
Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36
Tri et préparation du linge _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37
Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 38
Nettoyage et entretien _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40
En cas d'anomalie de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _ _ 41
Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42
Réglages de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 43
Sous réserve de modifications
Avertissements importants
Important Pour votre sécurité et pour garantir une
utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et
avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil
pour la première fois. Pour éviter tout risque d’erreur ou
d’accident, veillez à ce que toute personne qui utilise
l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses
fonctions de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation
avec votre appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à
une autre personne, assurez-vous que la notice
d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra
alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant d'utiliser
l'appareil.
Consignes générales de sécurité
Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les
caractéristiques techniques de cet appareil.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des en-
fants ou des personnes dont les capacités physiques
ou sensorielles, ou le manque d'expérience ou de con-
naissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans ris-
que lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable qui puisse
leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domes-
tiques ne pénètrent dans le tambour. Pour éviter cela,
vérifiez l'intérieur du tambour avant chaque utilisation
de l'appareil.
Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles
de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre
objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants
dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage ex-
cessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des piè-
ces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures
matelassées et similaires (ces pièces accumulent la
chaleur).
Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc
(mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imper-
méables, articles renforcés de caoutchouc ou vête-
ments et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caout-
chouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
Débranchez toujours l'appareil après son utilisation,
nettoyage et entretien.
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-mê-
me. Les réparations effectuées par du personnel non
qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mau-
vais fonctionnement de l'appareil. Contactez le Service
Après-vente de votre magasin vendeur. Exigez des piè-
ces de rechange certifiées Constructeur.
Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'es-
sence, de kérosène, de produit détachant, de térében-
thine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à
l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive
avant d'être séché dans le sèche-linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui se-
rait entré en contact avec des solvants inflammables
(essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et
similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient
causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à
l'eau.
Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile vé-
gétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un in-
cendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effec-
tuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le
mettre dans le sèche-linge.
30
Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne con-
tiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes avant de
les placer dans l'appareil.
Avertissement
Risque d'incendie ! N'arrêtez jamais le sèche-lin-
ge avant la fin du cycle de séchage à moins de
sortir immédiatement tout le linge et de le déplier
pour mieux dissiper la chaleur.
Éliminez régulièrement les peluches présentes
autour du sèche-linge.
Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appa-
reils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appa-
reil.
Le cycle de séchage se termine par une phase sans
chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le
linge ne reste longtemps à haute température et ne su-
bisse des dommages.
Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles ayant été
traités avec des produits chimiques, tels que les pro-
duits utilisés pour le nettoyage à sec.
Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz
provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles.
Installation
Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dé-
placement.
Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endomma-
gé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le
magasin vendeur.
Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de
protection de transport. En cas de non-respect de cette
recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent
d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre cor-
respondant dans cette notice d'utilisation.
Ne confiez les travaux électriques de votre habitation
nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un
électricien qualifié.
Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les
pieds afin de permettre à l'air de circuler librement
sous l'appareil.
Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase
pas le cordon d'alimentation.
Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge,
utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
Usage prévu
Cet appareil est destiné à un usage particulier. Ne l'uti-
lisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou
pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Ne séchez en machine que les articles pouvant suppor-
ter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur
l'étiquette dont chaque article est muni.
N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre corres-
pondant dans cette notice d'utilisation.
Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact
avec des détachants volatiles. Si de tels détachants
sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra at-
tendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire
les articles dans l'appareil.
Le cordon d'alimentation ne doit jamais être tiré au ni-
veau du cordon ; mais toujours au niveau de la prise.
N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimen-
tation, le bandeau de commande, le plan de travail ou
la base sont endommagés et permettent l'accès à l'inté-
rieur de l'appareil.
Les assouplissants ou autres produits similaires doi-
vent être utilisés conformément aux instructions de
leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de
l'ampoule d'éclairage de porte quand l'éclairage est en
fonctionnement.
(Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur
du tambour)
Sécurité enfants
Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes en-
fants ou des personnes infirmes sans supervision.
Les enfants ne sont pas toujours conscients des dan-
gers associés à l'utilisation des appareils électriques.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appa-
reil.
Avertissement
Risque d'étouffement ! Les matériaux d'emballa-
ge (par ex. les films plastiques, le polystyrène)
représentent un danger pour les enfants - Gar-
dez-les hors de leur portée.
Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des
enfants.
31
Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domes-
tiques ne pénètrent dans le tambour.
Environnement
Le symbole sur le produit ou son emballage indique
que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet
(collecte et recyclage du matériel électrique et
électronique).
En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les
règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités
dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit,
veuillez prendre contact avec les services de votre
commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat.
Ancien appareil
Avertissement
Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez
le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le
avec la prise. Neutralisez le dispositif de fermeture de por-
te. Vous évitez ainsi que des enfants s'enferment à l'inté-
rieur de l'appareil et mettent leur vie en danger.
Matériaux d'emballage
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et
sont recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés
par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux
d'emballage dans le conteneur approprié du centre de col-
lecte des déchets de votre commune.
Conseils relatifs à l'environnement
Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par
conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du la-
vage.
Pour utiliser le sèche-linge de manière économique :
laissez constamment dégagée la grille d'aération si-
tuée sur le socle du sèche-linge ;
respectez les charges indiquées dans le tableau ré-
capitulatif des programmes ;
aérez suffisamment la pièce ;
nettoyez les filtres microfin et fin après chaque cycle
de séchage ;
essorez suffisamment le linge avant de le sécher.
La consommation d'énergie dépend de la vitesse
d'essorage du lave-linge. Plus la vitesse d'essorage
est élevée plus la consommation d'énergie est basse.
Installation
Important L'appareil doit être transporté uniquement en
position verticale.
Emplacement
Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil
près de votre lave-linge.
Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à
l'abri de la poussière.
L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'ap-
pareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les
grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil.
Pour limiter au maximum les vibrations et le bruit pen-
dant le fonctionnement du sèche-linge, installez-le sur
une surface robuste et horizontale.
Après l'installation du sèche-linge, vérifiez qu'il est
bien d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est
pas d'aplomb, rectifiez en relevant ou en abaissant les
pieds.
Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne
pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à
longs poils, des baguettes de bois, etc. Cela pourrait
produire une accumulation de chaleur qui nuirait au
fonctionnement de l'appareil.
32
Important
La température de l'air chaud dégagé par le sèche-lin-
ge peut atteindre 60 °C. L'appareil ne doit donc pas
être installé sur des sols non résistants aux températu-
res élevées.
Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la tempéra-
ture ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou su-
périeure à +35 °C pour ne pas compromettre les per-
formances de l'appareil.
Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticale-
ment.
L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à
serrure, une porte coulissante ou une porte battante
dotée d'une charnière du côté opposé de celle de l'ap-
pareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète du
sèche-linge.
Retrait des protections de transport
Attention Avant de mettre l'appareil en service, il est
impératif d'enlever tous les éléments de protection
de transport.
1. Ouvrez la porte 2. Retirez les rubans adhé-
sifs à l'intérieur de l'appa-
reil, sur le tambour.
3. Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en
polystyrène de l'appareil.
Branchement électrique
Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil
(tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur
la plaque signalétique. La plaque signalétique est située
près de la porte (voir le chapitre "Description du produit").
Avertissement Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de dommage ou blessure,
suite au non-respect des consignes de sécurité
susmentionnées.
Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil
doit être effectué par le service après-vente de votre
magasin vendeur.
Avertissement Le cordon d'alimentation doit être
accessible après l'installation de l'appareil.
Inversion de la porte
Pour faciliter le chargement et le déchargement du linge, il
est possible d'inverser la porte.
Avertissement Cette opération doit être effectuée par
un technicien agréé.
Veuillez contacter le Service après-vente. Le technicien ef-
fectuera l'inversion de la porte à vos frais.
Accessoires spéciaux
kit de superposition
Disponible auprès du service après-vente de votre
magasin vendeur
Ces kits de superposition permettent d'installer en co-
lonne un sèche-linge et un lave-linge (60 cm de lar-
geur, à chargement frontal) afin de gagner de l'espace.
Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sèche-linge
installé au-dessus.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
kit de vidange
Disponible auprès du service après-vente de votre
magasin vendeur
Kit d'installation qui permet de vidanger directement
dans l'évier ou un siphon l'eau de condensation qui se
forme pendant chaque cycle de séchage. il n'est plus
nécessaire de vider le bac d'eau de condensation mais
celui-ci doit rester en place dans l'appareil.
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
socle à tiroir
Disponible auprès du service après-vente de votre
magasin vendeur
33
Pour placer le sèche-linge à une hauteur optimale et
disposer de plus d'espace de rangement (ex. pour le
linge).
Lisez attentivement la notice fournie avec le kit.
Description de l'appareil
Description de l'appareil
2
1
3
5
4
6
8
9
7
10
1 Plan de travail
2 Bac d'eau de condensation
3 Plaque signalétique
4 Condenseur
5 Portillon du condenseur thermique
6 Bandeau de commande
7 Filtres à peluches
8 Porte
9 Grille d'aération
10 Pieds réglables
34
Bandeau de commande
1
2
3
56
4
1
Sélecteur de programmes et
touche ARRÊT
2 Touches de fonction
3 Touche Marche/Arrêt
4 Voyant de fonction
Voyant Condenseur
Voyant Filtre
Voyant Bac plein
5 Touche Départ différé
6 Affichage
Informations affichées
SYMBOLE DESCRIPTION
Temps restant (durée du programme
chronométrique, durée du départ dif-
féré)
Sécurité enfants
Phase anti-froissage
Erreur, sélection erronée
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois
Afin d'éliminer tout résidu éventuellement généré en cours
de production, avant la première utilisation de votre sè-
che-linge, essuyez le tambour à l'aide d'un chiffon humide
ou démarrez un cycle court (30 minutes environ) en pla-
çant quelques chiffons humides dans l'appareil.
35
Tableau des programmes
Programme
charge max.
(vêtements secs)
Fonctions/
options sup-
plémentaires
Utilisation/propriétés
Étiquette d'entretien
Coton
Très sec 8 kg
tous sauf
Temps
Séchage complet des textiles épais ou multicouches (par ex. lin-
ge en tissu éponge, peignoirs de bain).
Sec 8 kg
tous sauf
Temps
Séchage complet des textiles épais ou multicouches (par ex. lin-
ge en tissu éponge, peignoirs de bain).
Prêt à ranger 8 kg
tous sauf
Temps
Séchage complet des textiles d'une épaisseur homogène (par ex.
linge en tissu éponge, tricots, serviettes)
Légèrement hu-
mide
8 kg
tous sauf
Temps
Pour les textiles fins encore à repasser (par ex. tricots, chemises
en coton).
Prêt à repasser 8 kg
tous sauf
Temps
Pour les textiles fins également à repasser (par ex. lainages, che-
mises en coton).
Synthétiques
Très sec 3 kg
tous sauf
Temps
Séchage complet des textiles épais ou multicouches (par ex. pull-
overs, linge de lit, linge de table).
Prêt à ranger 3 kg
tous sauf
Temps
Pour les tissus fins ne nécessitant pas de repassage (par ex. che-
mises faciles d'entretien, linge de table, vêtements de bébé,
chaussettes, lingerie à baleines ou armatures).
Prêt à repasser 3 kg
tous sauf
Temps
Pour les textiles fins également à repasser (par ex. lainages, che-
mises en coton).
Spécial
Textiles mélan-
gés
3 kg
tous sauf
Temps
Pour le séchage à basse température de textiles en coton et syn-
thétiques.
Temps 8 kg
Délicat, Anti-
froissage,
Alarme,
Temps, Dé-
part Différé
Pour le séchage d'articles individuels.
36
Programme
charge max.
(vêtements secs)
Fonctions/
options sup-
plémentaires
Utilisation/propriétés
Étiquette d'entretien
Jeans 8 kg
tous sauf
Temps
Pour les vêtements de sport comme les jeans, les sweats, etc.,
avec différentes épaisseurs de tissu (par ex. au niveau du poignet,
du col ou des coutures).
Facile à repasser
1 kg
(ou 5
che-
mi-
ses)
tous sauf
Temps
Programme spécial doté d'un mécanisme anti-froissage pour le
linge facile d'entretien comme les chemises et les chemisiers ;
pour limiter l'effort de repassage. Le résultat dépend du type de
textile et de sa qualité. Placez le linge dans le sèche-linge immé-
diatement après l'essorage ; dès qu'il est sec, sortez-le et accro-
chez-le sur des cintres.
Bébé
2 kg
(ou 5
che-
mi-
ses)
tous sauf
Temps
Le cycle Bébé est un programme spécial pour les grenouillères à
sécher « prêtes à porter ».
Laine
1 kg
Délicat
1)
, In-
tensif, Alar-
me, Départ
Différé
Programme spécial pour sécher les textiles laineux après le lava-
ge avec de l'air chaud à charge mécanique minimale (consultez le
chapitre « Tri et préparation du linge »). Recommandation : Sor-
tez le linge de l'appareil dès qu'il est sec, avant que le programme
anti-froissage démarre.
1) 1) Auto
Tri et préparation du linge
Tri du linge
Tri du linge par type de textile :
Coton/lin pour les programmes de type COTON .
Mélanges et synthétiques pour les programmes du
groupe de programmes SYNTHETIQUES .
Tri du linge par type d'étiquette : Description des éti-
quettes d'entretien :
Séchage en sèche-linge possible en principe
Séchage à température normale
Séchage à une température réduite (appuyez
sur la touche Délicat )
Séchage en sèche-linger non autorisé
Important N'introduisez pas dans l'appareil de linge humi-
de n'étant pas désigné sur l'étiquette d'entretien comme
pouvant être séché en sèche-linge.
Cet appareil peut être utilisé pour tout le linge dont l'éti-
quette indique qu'il peut être séché en sèche-linge.
Ne séchez pas les vêtements neufs de couleur avec du
linge de couleur claire. Les textiles pourraient détein-
dre.
Ne séchez pas de lainages et la bonneterie à l'aide du
programme TRES SEC Ils pourraient rétrécir !
La laine et les lainages peuvent être séchés avec le
porgramme LAINE ;
Préparation du linge
Pour éviter ue le linge ne soit enchevêtré: fermez les
fermetures Eclair, boutonnez les housses de couettes et
37
nouez les cordons ou les rubans (ex. ceintures de ta-
bliers).
Videz les poches. Enlevez toutes les pièces métalliques
(trombones, épingles de sûreté, etc.).
Retournez sur l'envers les articles doublés (ex. les ano-
raks avec doublure en coton : la doublure doit être à
l'extérieur). Ces tissus sécheront mieux.
Important Ne surchargez pas l'appareil. Conformez-vous
au volume de charge max.
Poids du linge
Type de linge Poids
Peignoir 1 200 g
Serviette de table 100 g
Housse de couette 700 g
Type de linge Poids
Drap 500 g
Taie d'oreiller 200 g
Nappe 250 g
Drap de bain 200 g
Torchon 100 g
Chemise de nuit 200 g
Sous-vêtements féminins 100 g
Chemise de travail homme 600 g
Chemise de travail homme 200 g
Pyjama homme 500 g
Chemisier 100 g
Sous-vêtements homme 100 g
Utilisation quotidienne
Mise sous tension de l'appareil
Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel
programme. L'appareil se met sous tension.
Ouverture du hublot et
chargement du linge
1. Ouvrez le hublot.
2. Chargez votre linge
sans le tasser.
Attention Ne coincez
pas de linge entre le
hublot et le joint en caout-
chouc.
3. Refermez le hublot
en appuyant forte-
ment. Le verrouillage
doit être audible.
Sélection du programme
Tournez le sélecteur sur le
programme souhaité. Le
voyant Marche/Arrêt cli-
gnote.
1 2 3 4 5
6
Sélection des fonctions supplémentaires
Vous pouvez sélectionner les fonctions supplémentai-
res suivantes :
touche 1 - Délicat
touche 2 - Intensif
touche 3 - Anti-froissage
touche 4 - Alarme
touche 5 - Temps
touche 6 - Départ différé
Délicat
séchage doux à température réduite des tissus délicats
et des textiles sensibles à la chaleur (comme l'acrylique
ou la viscose) portant l'étiquette d'entretien :
Intensif
38
Si le linge reste humide après être passé par le pro-
gramme de séchage standard, vous pouvez augmenter
le séchage avec la fonction Intensif.
Anti-Froissage
prolonge la phase d'anti-froissage jusqu'à une durée
totale de 90 minutes. Ainsi, le linge ne se tasse pas et
ne se froisse pas.
Alarme
confirmation sonore de :
fin du cycle
démarrage et fin de la phase anti-froissage
interruption du cycle
erreur
Temps
après avoir réglé le programme Temps . Vous pouvez
sélectionner une durée de séchage de 10 minutes à 2
heures par paliers de 10 minutes.
Départ différé
permet de retarder le départ du programme de séchage
depuis un minimum de 30 min. jusqu'à un maximum
de 20 heures. Appuyez sur la touche Départ différé plu-
sieurs fois de suite jusqu'à ce que le nombre d'heures
du départ différé s'affiche.
Paramétrer la sécurité enfants
La sécurité enfants permet d'éviter le départ involontaire
d'un programme ou la modification par inadvertance d'un
programme en cours. La sécurité enfants verrouille toutes
les touches et le sélecteur de programmes. La sécurité en-
fants peut être activée ou désactivée en appuyant simulta-
nément sur les touches INTENSIF et DÉLICAT pendant 5
secondes.
Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas
être utilisé
Après le départ du programme : le programme en
cours ne peut pas être modifié.
Le symbole
s'affiche pour indiquer que la sécurité en-
fants a été activée.
La sécurité enfants ne se désactive pas à la fin du pro-
gramme.
Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme,
vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants.
Départ du programme
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt . Le programme dé-
marre.
Le déroulement du programme est indiqué par le décomp-
te du temps de séchage dans la fenêtre d'affichage.
Modification du programme
Pour changer un programme en cours, vous devez
d'abord tourner le sélecteur sur
. Sélectionnez ensuite
le nouveau programme et appuyez sur la touche Marche/
Arrêt .
Après le départ du programme, il n'est plus possible
de modifier le programme directement. Si vous
tournez le sélecteur de programmes sur un autre program-
me lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, les
voyants d'affichage de déroulement de programme et les
indicateurs d'alarme clignotent. Si vous appuyez sur une
touche Options (à l'exception de la touche Alarme ),
s’affiche sur le bandeau. Toutefois, le programme
de séchage se poursuit normalement (protection du lin-
ge).
Fin du cycle de séchage / retrait du linge
Une fois que le cycle de séchage est terminé, le sym-
bole anti-froissage s'affiche et clignote de même que les
voyants : FILTRE et BAC PLEIN . Si la touche ALARME a
été activée, un signal sonore retentit à intervalles répétés
pendant environ une minute.
Les cycles de séchage (à l'exception du programme
LAINE ) sont automatiquement suivis d'une phase
anti-froissage d'environ 30 minutes Au cours de cette
phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge
ne se tasse pas et ne se froisse pas. Le linge peut être reti-
ré à tout instant au cours de la phase anti-froissage. (Il est
recommandé de sortir le linge au plus tard vers la fin de la
phase anti-froissage pour éviter qu'il ne se froisse).
1. Ouvrez le hublot.
2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre
microfin. Il vaut mieux enlever les peluches après
vous être humecté la main. (Reportez-vous au chapi-
tre « Entretien et nettoyage »).
3. Sortez le linge.
4.
Tournez le sélecteur de programmes sur
arrêt.
39
Important Après chaque cycle de séchage :
Nettoyez les filtres fin et microfin
Videz le bac d'eau de condensation (Voir le chapitre
« Nettoyage et entretien »)
5. Fermez le hublot.
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres à peluches
Pour garantir le bon fonctionnement de l'appareil, il est
nécessaire de nettoyer les filtres à peluches, placés dans
la contreporte et à l'avant du tambour, après chaque cycle
de séchage.
Attention Attention. N'utilisez jamais votre sèche-
linge sans avoir installé les filtres à peluches ou si
ces derniers sont détériorés ou colmatés.
1. Ouvrez la porte 2. Après un certain temps,
les filtres se couvrent
d'une patine due aux rési-
dus de lessive sur le linge.
Pour éliminer cette patine,
nettoyez les filtres à l'eau
chaude en les frottant à
l'aide d'une brosse. Reti-
rez le filtre situé dans l'ou-
verture de la porte.
3. Nettoyez le filtre micro-
fin qui se trouve au bas du
hublot de préférence en
vous humectant la main.
4. Enlevez les peluches du
filtre, de préférence en
vous humectant la main.
Replacez le filtre.
Nettoyage du condenseur
Nettoyez le condenseur lorsque le voyant Condenseur
s'allume.
Le condenseur se trouve dans le bas de l'appareil, derrière
un volet.
1. Pour ouvrir le volet, ap-
puyez sur la languette
comme illustré. Pendant et
immédiatement après le
cycle de séchage, la pré-
sence d'eau sur le plan
d'introduction du conden-
seur est normale.
2. Tournez les deux ta-
quets rouges vers le bas.
3. Sortez le condenseur en
le tirant par la poignée.
4. Nettoyez-le avec une
brosse et rincez-le sous
l'eau courante. Nettoyez
également l'extérieur en
éliminant toutes les pelu-
ches. Nettoyez le joint en
caoutchouc autour du
condenseur et l'intérieur
du volet à l'aide d'un chif-
fon humide.
40
Important N'utilisez jamais d'objets ou d'outils pointus
pour nettoyer l'espace entre les plaques. Vous pourriez
endommager le condenseur et le rendre perméable. Re-
mettez le condenseur en place, tournez les deux taquets
rouges vers le haut et refermez la porte.
Important Ne faites jamais fonctionner l'appareil sans
condenseur d'air.
Vidage du bac d'eau de condensation
L'eau soustraite au linge pendant le séchage se condense
à l'intérieur de l'appareil et est récupérée dans un bac. Ce
bac doit être vidé après chaque utilisation pour assurer un
parfait séchage lors de l'utilisation suivante. Le voyant
Bac plein vous rappelle que vous devez effectuer cette
opération.
1. Sortez le bac
2. Retournez-le et laissez
l'eau s'écouler
3. Réinstallez le bac d'eau
de condensation
Important Le bac doit être bien en place.
Dans le cas contraire, le voyant Bac plein s'allume pen-
dant le cycle de séchage suivant et le programme s'inter-
rompt, en laissant le linge humide. Un signal sonore re-
tentit.
Après avoir remis le bac en place, appuyez à nouveau sur
la touche Marche/Arrêt pour permettre au programme de
continuer.
Vous pouvez utiliser l'eau de condensation dans un
fer à repasser ou pour remplir une batterie, etc.
après l'avoir filtrée (p.ex. en la faisant passer à travers un
filtre à café).
Nettoyage du tambour
Attention Attention ! N'utilisez pas de produits
abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour.
Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de
produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine
visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur
d'humidité ne peut alors plus reconnaître de manière fia-
ble le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que lorsque
vous sortez le linge, il risque d'être encore relativement
humide.
Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide
d'un détergent doux et d'un chiffon humide.
Nettoyage du bandeau de commande et de la
carrosserie
Attention Attention ! N'utilisez jamais de produits
abrasifs ou caustiques.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la carrosserie et
le bandeau de commande.
En cas d'anomalie de fonctionnement
Dépannage
Anomalie
1)
Cause possible Solution
Le sèche-linge
ne démarre pas.
Le sèche-linge n'est pas branché.
Branchez l'appareil sur le secteur. Vérifiez le fu-
sible dans la boîte à fusibles (installation do-
mestique).
Porte ouverte. Fermez la porte de chargement
La touche Marche/Arrêt n'est pas appuyée. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt .
Les résultats de
séchage ne sont
pas satisfai-
sants.
Sélection de programme erronée.
Sélectionnez le programme approprié.
2)
Filtres à peluches obstrués.
Nettoyez les filtres à peluches.
3)
41
Condenseur thermique obstrué.
Nettoyez le condenseur.
3)
Charge max. dépassée. Respectez le volume de charge max.
Fentes d'aération recouvertes. Dégagez les fentes d'aération à la base.
Présence de résidus à l'intérieur du tambour. Nettoyez l'intérieur du tambour.
Dureté élevée de l'eau.
Réglez la dureté correcte de l'eau
4)
.
La porte ne fer-
me pas
Filtres non encliquetés.
Installez le filtre fin et/ou encliquetez le filtre
grossier.
Err
(
Erreur
)
s'affiche.
5)
Tentative de modifier les paramètres après le
démarrage du programme.
Mettez le sèche-linge hors tension puis de nou-
veau sous tension. Réglez les paramètres re-
quis.
Pas d'éclairage
du tambour
Le sélecteur de programmes est sur la position
ARRET .
Tournez-le sur ECLAIRAGE (si disponible) ou
sur un quelconque programme.
L'ampoule est défectueuse.
Remplacez l'ampoule (reportez-vous au chapitre
suivant).
Durée anorma-
lement longue
apparaissant
dans la fenêtre
d'affichage
5)
La durée restant jusqu'à la fin est calculée sur la
base de : type, volume et humidité du linge.
C'est un processus automatique ; l'appareil
n'est pas pour autant défectueux.
Programme
inactif
Bac d'eau de condensation plein.
Videz le bac d'eau de condensation
3)
, apuyez
sur la touche Marche/Arrêt .
Cycle de sécha-
ge trop court
Volume de linge trop petit/Linge trop sec pour
le programme sélectionné.
Sélectionnez un programme chronométrique ou
un niveau de séchage supérieur (par ex. TRES
SEC ).
Cycle de sécha-
ge trop long
6)
Filtres à peluches obstrués. Nettoyez les filtres à peluches.
Volume de charge trop élevé. Respectez le volume de charge max.
Le linge n'a pas été suffisamment essoré. Essorez correctement le linge.
Température ambiante particulièrement élevée -
l'appareil n'est pas pour autant défectueux.
Si possible, réduisez la température de la pièce.
1) Si un message d'erreur s'affiche (par ex.
E51
- uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage) : Mettez le sèche-linge hors
tension puis de nouveau sous tension. Réglez le programme. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt . Anomalie de fonctionnement ? -
Contactez le Service Après-vente et indiquez-lui le code d'erreur.
2) Suivez les recommandations - reportez-vous au chapitre
Tableau des programmes
3) Reportez-vous au chapitre
Entretien et nettoyage
4) Reportez-vous au chapitre
Réglages de l'appareil
5) uniquement pour les sèche-linge avec fenêtre d'affichage
6) Remarque : Après environ 5 heures, le cycle de séchage s'arrête automatiquement (reportez-vous au chapitre
Cycle de séchage
complet
).
Caractéristiques techniques
42
Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm
Capacité du tambour 108 l
Profondeur avec porte ouverte 109 cm
Hauteur réglable 1,5 cm
Poids de l'appareil 43,5 kg
Charge maximum 8 kg
Tension 230 V
Fusible nécessaire 16 A
Puissance totale 2350 W
Classe d'efficacité énergétique B
Consommation d'énergie en kWh/cycle
1)
4,48 kWh
Consommation annuelle d’énergie 285,5 kWh
Type d'utilisation Domestique
Température ambiante autorisée + 5 ° C à + 35 ° C
1) 8 kg de coton, essoré à 1000 tr/min Conformément à la norme EN 61121
Réglages de l'appareil
Réglage Opérations à effectuer
ALARME toujours désactivée 1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2. Appuyez en même temps sur les touches INTENSIF et ANTI-FROISSAGE
en les maintenant pendant environ 5 secondes.
3. Le signal sonore est désactivé par défaut.
Dureté eau
L'eau, selon les zones géographi-
ques, contient en quantité variable
des sels calcaires et minéraux qui
changent la valeur de la conducti-
vité.
Des variations importantes de la
conductivité, par rapport aux va-
leurs affichées en usine, pourraient
légèrement influencer l'humidité
résiduelle à la fin du séchage. Vo-
tre sèche-linge permet de régler la
sensibilité du capteur conductimé-
trique en fonction de la valeur de la
conductivité de l'eau.
1. Placez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme.
2. Appuyez en même temps sur les touches ANTI-FROISSAGE et Marche/Ar-
rêt en les maintenant pendant environ 5 secondes. Le réglage actuel s'affi-
che :
faible conductivité <300 micro S/cm
conductivité moyenne 300-600 micro S/cm
conductivité élevée >600 micro S/cm
3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt plusieurs fois jusqu'à ce que vous ob-
teniez le niveau de votre choix.
4. Pour mémoriser le réglage, appuyez en même temps sur les touches ANTI-
FROISSAGE et Marche/Arrêt ou tournez le sélecteur sur la position Arrêt O
43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Zanussi ZTE288 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues