Barco PHXG-91B Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Barco nv
Noordlaan 5, B-8520 Kuurne
Tél.: +32 56.36.82.11
Fax: +32 56.36.883.86
Support: www.barco.com/esupport
Rendez nous visite sur le web: www.barco.com
Imprimé en Hyogo Japon
1. Sécurité
1. SÉCURITÉ
Aproposdecechapitre
Veuillez lire ce chapitre attentivement. Il contient des informations importantes p our év iter les bless ures corporelles pendant l’instal-
lation et l’utilisation d’un P Hxx s eries projector. Il comporte en outre plusieurs mises en garde an d’éviter d’endommager le PHxx
series pr ojector. Veillez à bien com p rendre et suivre l’ensemble des consignes de sécurité et av
ertissements mentionnés dans ce
chapitre avant d’installer votre PH xx series projector. Après ce chapitre, d’autres avertissements et mises en garde sont indiqués
en fonction de la procédure d’installation. Veuillez égaleme nt lire et suivre ces avertissements et mises en g arde.
Ce manuel de l’utilisateur est très important. Lisez le manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le produit. Conser-
vez le m anuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Accès au manuel de l’utilisateur
Le manuel de l’utilisateur est d isponible sur le CD-ROM livré avec le produit. P rocédez com me suit pour accéder au manuel de
l’utilis ateur sur le CD-ROM :
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD -ROM d’un ordinateur.
2. Allez sur le dossier racine du CD-ROM et cliquez sur « startup.exe » (seulement si le CD -ROM n e
démarre pas automatique-
ment). Une fenêtre HTML s’ouvrira dans le navigateur Internet.
3. Sélectionnez votre produit et allez sur M anuel de l’utilisateur.
4. Cliquez sur le lien P DF pour ouvrir le manuel de l’utilisateur.
Concernant le terme série PHxx
Les projecteurs suivants sont inclus dans le terme série PHx x : PHWU-81B, PHW X-81B et PHX G-91B
1.1 Considérations générales
Etiquettes de sécurité
Le symbo le r eprésentant un éclair dans un triangle équilatéral avertit l’utilisateur d e la présence d’une
« tension dang ereuse » non isolée à l’intérieur d u boîtier du produit, qui peut être sufsamm ent importante
pour présenter un risque d’électrocution.
Le p oint d ’exc lamation dans un triangle équilatéral av ertit l’utilisateur de la présence d’instructions de
fonctionnement et de maintenance (d’entretien) importantes dans la doc umentation acc ompag nant l’appareil.
2000m
Ne pas utiliser à plus de 2 000 m au-dessu s du niveau de la mer.
Ne regardez pas dans l’objectif du pr
ojecteur lorsque la lam pe est allumée. La lumière vive peut être
à l’origine de lésions oculaires.
ATTENTION: Veillez à bien comprendre l’ensemble des consignes de sécurité, des avertissements et des
mises en garde mentionnés d ans l e présent m anuel.
ATTENTION: P our prévenir tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le projecteur à la pluie
ou à l’humidité.
R5905598FR SÉRIE PHXX 28/01/2014 1
1. Sécurité
ATTENTION: Pour prévenir toute électrocution, n ’utilisez p as cette prise ( polarisée) avec une rallonge, un
prolongateur ou tout autre socle sauf si les broches peuvent être complètement insérées pour empêcher leur
exposition.
PRÉCAUTION: À ne pas utiliser dans une salle informatique, tel que nidanslaNormerelativeàlaprotec-
tion des ordinateurs et des équipements informatiques, ANSI/NFPA 75.
1.2 Utilisation du projecteur en Europe
Avis de conformité
Ce projecteur est conforme aux ex igences de la Directive 2004/108/CE, ou "Directive CE M", et à la Directive 2006/95/CE, ou "Di-
rective bas se tension".
Avertissement
Il s’agit d’un app areil de classe A EN55022. Dans un environnement dom estique, cet appareil peut générer des interférences radio,
auquel cas il peut être demand é à l’utilisateur de prendre les mesures nécessa ires.
Ce produit peut générer des interférences s’il est utilisé dans des z ones résidentielles. Une telle utilisation doit être évitée, sauf si
l’utilis ateur prend des mesures spéciales pour réduire les émissions électromagnétiques, permettant ainsi d’éviter les interférences
à la réception des émissions de radio et de télévision.
Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPS GV, der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A ) ode r weniger gemäss E N ISO
7779
1.3 Avis de conformité d e FCC
Avis FCC
Cet équipement a été testé et s’est révélé conforme aux limites d’un ap pareil numérique d e classe A, conformément à la Partie 15
des règlements FCC.
Ces limites sont destinées à garantir une protect
ion raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil est utilisé dans
un environnement commercial.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformém ent au manuel d’ins-
tructions, il peut provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio. L’utilisation de cet appareil dans une zone
résidentielle peut provoquer des interférences nuisibles, auquel quel cas l’utilisateur doit prendre les mesures nécessaires à ses
propres frais.
Toutes les m odications non autorisées pa r Barco peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser cet équipement.
1.4 Consignes de sécurité importantes
General (Généralités)
Toutes les instructions relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être lues avan t de faire fonctionner le projecteur.
Les instructions relatives à la séc urité et au fonctionnement doivent être conservées pour toute référence ultérieure.
Vous dev ez vous conformer à l’ensem ble des aver tissements et instructions d’utilisation concernant le pr ojecteur.
Toutes les instructions d’utilisation doivent être suivies.
2
R5905598FR SÉRIE PHXX 28/01/2014
1. Sécurité
Pour éviter les blessures corpor elles
Avertissements relatifs aux vapeurs de me rcure: N ’oubliez pas les avertissements suivants lors de l’utilisation du projecteur.
La lampe utilisée dans le projecteur con tient du mer cure. Toute rupture ou explosion de la lampe provoquera un e émission de
vapeurs de mercure. P our minim iser le risque potentiel d’inhaler des vapeurs de mercure :
- Veillez à installer le pr ojecteur un iquement dan s d es p ièces aérées.
- Remplacez le module de lampe avant la n de sa durée de service.
- Aérez rapidement la pièce après une rupture ou explosion de lampe et évac uez la pièce (femm e enceinte en particulier).
- Après une rupture ou explosion de lampe, consultez vo tre médecin en cas de sym ptômes inhabituels, tels que céphalée,
fatigue, difculté respiratoire, toux constrictive ou nausée.
Attention : Les lampes à haute pression pe uvent ex ploser en cas de mauvaise manipulation. Faites faire les réparations par
du personnel dûment qualié. La lampe ne doit jamais être démontée par l’utilisateur et doit ê tre retournée à
Barco.
Ne place z pas ce projecteur s ur un chariot, un support, un trépied, un su pport mural ou une table instables. Utilisez u niquement
un ch ariot, un support, un trépied, un support mural ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le projecteur.
Tout montage de l’appareil d oit être conforme aux instructions du fabricant et un ac cessoire de m ontage recommandé par le
fabricant doit être utilisé.
Un appareil placé sur un chariot doit être déplacé ave c précaution. Les arrêts brusques, les forces excessives et les surfaces
inégales peuvent entraîner le renversement du chariot s upportant l’appareil.
Ne placez pas le projecteur sur une surface inégale. Placez impér ativement le projecteur sur une s urface nivelée et s table.
Ne placez pas le projecteur sur des su rfaces instables. L’appareil risquerait de tomber et de subir de graves dégâts, voire de
blesser l’utilisateur.
Avertissement : faisceau lumineux de forte intensité. Ne regardez pas dans l’objectif pendant son fonctionnement. Vous risquez
d’avoir mal aux yeux . Ne laisse z jamais des enfants regarder dans l’objectif lorsqu’il est allumé .
Ne touchez pas les gr illes de ve ntilation et la plaque inférieure, qui deviennent chaudes. N e les touchez pas et ne placez
pas d’autres équipements devant les grilles de ventilation. Lorsqu’elles sont chaudes, les grilles de ventilation et la plaque
inférieure peuvent être à l’origine de lésions ou de dommages d’autres équipements. Ne plac ez pas non plus le projecteur sur
une surface sensible à la chaleur.
Ne regardez pas dans les grilles de ventilation pendant le fonctionnement du p rojecteur. La chaleur, la poussière etc. éven-
tuellement évacuées peuvent entraîner des lésions oculaires.
N’insérez pas vos doigts dans l’espace situé e n tre l’objectif et le boîtier. L’objectif pourrait se déplacer, entraînant des lés ions
ou un dommage du projecteur.
Exposition au rayonnemen t UV: Certains médicaments sont c onnus pour rendre certaines pe rsonnes extrêmement sensibles
aux rayons UV. L’Association américaine des hy giénistes industriels g
ouvernementaux (ACGIH) recommand e de limiter l’exp o-
sition professionnelle aux UV s ur u ne journée de 8 heures à moins de 0,1 mic rowatt par centimètre carré de rayonnement UV
effectif. Une évaluation du lieu de t ravail est conseillée pour veiller à ne pas exposer des employés à des niv eaux de radiation
cumulés s upérieurs à ces directives gouvernem entales.
Avertissement : Protection contre le rayonnement ultraviolet : ne regardez pas directement le faisceau lumineux . La
lampe gurant dans c e produit constitue une s ource intense de lumière et de chaleur. U n c ompo sant de la lumière émise
par cette lamp e est de l’ultraviolet. Lors de la mise sous tension de la lamp e, le rayonnement ultraviolet présente un danger
potentiel pour les yeu x et la peau. E vitez toute exposition inutile. Protégez-vous et protégez vos employé s en les sensibilisant
aux dangers et aux consignes de protection. La protection de la peau peut être assurée par le port de vêtem ents et de ga nts à
mailles ser rées. La protection des y eux contre les UV peut être assurée par le port de lunettes de s écurité conçues à cette n.
En plus des UV, la lumière visible de la lampe est intense et doit donc être prise en considération lors du c hoix de l’équipement
de protection o culaire.
R5905598FR SÉRIE PHXX 28/01/2014
3
1. Sécurité
Pour é viter tout risque d’incendie
Ne p lacez auc une matière in am mable ou combustible à proximité du projecteur !
Ne p lacez pas l’objectif du projecteur en face du soleil. Cela pourrait provoquer un incendie.
Les fentes et o uvertures dans le boîtier sont destinées à la v entilation. Elles assurent un fonctionnement able du projecteur et
le protègent de la surchauffe. N ’obstruez pas ces orices et ne les bloquez pas en plaçant le projecteur sur un lit, un canapé,
un tapis ou dans une bibliothèque. Assurez-vous qu’une ventilation adéquate est ass urée et que les instructions du fabricant
ont été respectées.
Utilisez la tension adaptée. S i vous utilisez une tension inadaptée, il y a un risque d’incendie.
Ne connectez pas plusieurs appareils à une seule prise murale. Cela pourrait provoquer un incend ie.
Ne branc hez pas de rallonge au cordon d’alimentation. Cela pourrait provoquer un incendie.
N’utilisez pas de solvants inamm ables (benzène, diluant etc.) ni d’aérosols inammables près du projecteur. Des substances
inammables peuvent s’enammer, entraînant un incendie ou un e panne parce que la température à l’intérieur du pr ojecteur
augmente lorsque la lampe est allumée.
Veillez à d ébrancher le cordon d’alimentation si le projecteur ne sera pas utilisé pendan t une période prolongée. Dans le cas
contraire, il y a un risque d’incendie. Consignes de s écurité importantes (suite)
N’utilisez pas le projecteur aux endroits suivants et des manières suivan tes, ceci pouvant entraîner un inc endie ou une élec -
trocution.
- Dans un endroit poussiéreux ou hum ide.
- En position latérale ou objectif dirigé vers le bas .
- Près d’un radiateur.
- Dans un endroit il y a de la graisse, de la fumée ou de la vapeur, par exem ple une cuisine.
- À la lumière directe du soleil.
- la température augmente rapidement, par exemple dans un boîtier clos.
- o ù la température est inférieure à +41 ºF (soit +5 ºC) ou supérieure à +10 4 ºF (soit +40 ºC) .
Ne mettez pas le capuchon de l’objectif sur l’objectif pend ant que la lampe est allumée.
4
R5905598FR SÉRIE PHXX 28/01/2014
1. Sécurité
Pour éviter les risques d’électrocution
N’ajoutez jamais d’acc essoires et/ou équipements sans l’acc ord du fabricant. Ceci pour rait entraîner un risque d’incendie,
d’électrocution ou d’autre lésion corporelle.
Utilisez une alimentation électrique de 100 à 240 V C A, 50/60 H z pour em pêcher un incendie ou une électrocution.
Les cordons d’alimentation à utiliser a ux USA, en E urope ou en Chine sont livrés avec c e projecteur. U tilisez celui prévu po ur
votre pays.
Cet appareil doit être relié à la terre (masse) via le câble d’alimentation CA à 3 conducteurs fourni. Si aucun des câbles d’ali-
mentation fournis n’est pas le bon, contactez votre revendeur.
Ce projecteur doit uniquement être utilisé avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas sûr
du type de courant dispo nible, c ontactez le vendeur de l’équipement ou votre com pagnie d’électricité locale.
Les cordons d’alime ntation doivent être acheminés de manière à ne pas être écrasés ou c oincés par des ob jets p
lacés au-des-
sus ou contre eux. Prêtez une attention particulière aux cordons au niv eau des ches, des prises et a ux p oints ils sortent
de l’appareil. Ne mettez pas le c ordon d’alimentation sous un tapis.
Ce projecteur né cess ite l’utilisation d’une chedeterreà3broches. Nenlevezpaslabrochedemiseàlaterredelache
d’alimentation. Si la che d’alimentation ne rentre pas dans votre prise m urale, demandez à un électricien de r emplacer la prise
murale.
Le cordon d ’alimentation fourni pour les USA est conçu pour une tension de 120 V. Ne connectez jam ais ce cordon à une pr ise
ou à une alimen tation électrique utilisant d’autres tensions ou fréquences que celles prévues. S i vous utilisez une alimentation
électrique à la tension au tre que c elle prévue, prévoyez séparément un cordon d’alimentation adapté.
Si le cordon d’alime ntation es t endomm agé, contactez votre vendeur an d e le remplacer car ceci p ourrait provoquer un ince n-
die ou une électrocution.
Ne m odiez d’aucune manière le c ordon d’alimentation. Si le cordon d’alimentation e st modié, c eci pourrait provoque r un
incendie ou une électrocution.
Ne surchargez pas les prises murales et les rallonges car ceci peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Pou r gar antir la s écurité en cas de problème avec le projecteur, utilisez un e pris e électrique équipée d’un courant de fuite à la
terre pou r alimenter le projecteur en électricité. Si vous n’avez pas de prise de ce type, dem andez à votre vendeur d’en installer
une.
Branchez solidement le cordon d’alimentation. Lorsque v ous débranchez, maintenez la prise et tirez dessus. Ne tirez pas sur
le cordon d’alimentation.
Ne branchez ou ne débr anchez pas le cordon d’alime ntation avec des mains hu mides. Vous risquez de v ous électrocuter.
Avant de déplacer le projecteur, éteignez-le, débranchez-le de la pr ise m urale puis retirez les cordons d’alimentation c onnectés.
Sinon v ous risquez d’endomm ager le cordon d’alimentation, ce qui peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Si de la poussière ou des s ubstances m étalliques se trouvent sur les broches de la che ou à proximité de ces de rnières,
débranchez la che et nettoyez-la ave c un chiffon sec. S i vous continuez à utiliser le projecteur sans les nettoyer, il y a un
risque d’incendie ou d’électrocution. Nettoyez régulièrement la che, au minimum une fois par an.
N’enfoncez jamais aucun objet à travers des ouvertures de ce projecteur. Ils risquent d’entrer en contact avec des points de
tension dangereux ou de court-circuiter certaines parties, entraînant un risqu e d’incendie ou d’électrocution.
Ne renversez jam ais de liquide, quel qu’il soit, sur le proje
cteur.
Ne le faites pas fonctionner si d e la fumée en sor t, s’il fait des bruits biz arres ou si une odeur s ’en échappe. Cec i peut provoqu er
un incendie ou une électrocution. Dans ce cas, débranchez immédiatement le projecteur et contactez votre vendeur.
Ce pro jecteur contient des circuits haute tension. Tout contact par inadv ertance peut provoquer une élec trocution. E xception
faite des indications spéciques données dans le manuel de l’utilisateur, ne tentez pas d’entretenir vous-même ce p roduit.
Contactez votre vendeur si vous voulez faire réparer, r égler ou inspecter le projecteur.
Ne m odiez pas cet équipement. Ceci peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne continuez pas à utiliser le projecteur s’il est endom magé. Si le projecteur tombe et que le boîtier est endom ma gé, débran-
chez-le et contactez v otre vendeur pour une inspection. Il y a un risque d’incendie si vous continuez à utiliser le projecteur
endommagé.
Veillez à débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale si le projecteur est cassé ou déformé. Sinon il y a un risque
d’incendie ou d’électrocution. A dressez-vous à v otre vendeur pour les ré parations.
Ne placez pas de récipient contenant de l’eau ou un autre liquide sur le projecteur. Si de l’eau se renverse sur le projecteur ou
y pénètre, il y a un risque d’incendie ou d’électrocution.
Ma intenez les plantes et les animaux domestiques à distance du projecteur. La température autour des grilles d’évacuation et
dans le b oîtier au-dessus des grilles d’évac uation augm ente beaucoup. Faites par ticulièrement attention aux jeunes enfants.
Le cordon d ’alime ntation joint doit exc lusiveme nt être utilisé pour ce produit. Ne l’utilisez jamais po ur d’autres produits.
La prise doit être installée à proximité de l’équipement et être facilement accessible.
Utilisez le cordon d’alimentation spécié joint. Si vous utilisez un autre cordon d’alimentation, il risque d’y avoir des interférences
gênant la réception de la r adio ou de la télévision.
R5905598FR SÉRIE PHXX 28/01/2014
5
1. Sécurité
Pour éviter que le projecteur ne soit endommagé
Débran chez le projecteur de la prise m urale avant tout nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants en aérosol liquides. Utilisez un
chiffon doux et hum ide pour le nettoyage.
N’utilisez pas ce projecteur à prox imité d’un point d’eau et ne le mettez pas en contact avec de l’eau.
N’utilisez pas le projecteur si de la condensation s ’y es t déposée. Ceci peut entraîner une panne ou une autre défaillance.
N’expos ez jamais le projecteur à la lumière d irecte du soleil. L’exposition de l’objectif à la lumière du soleil peut sérieusement
endommager les app areils utilisant le procédé Digital Mirror D evices
TM
occasionnant de c e fait une perte de la ga rantie.
Ne bloquez pas les orice d’entrée et d’évac uation d’air. Si elles sont obstruées, ceci peut génér er de la chaleur à l’intérieur du
projecteur, entraînant une détérioration de la qualité et un incendie.
Précautions p articulières pour les rayons laser : Des précautions particulières doivent ê tre pr ises lors de l’utilisation de
projecteurs D LP® dans une pièce se trouvent des équipements laser de haute puissance. Un rayon laser qui fr
appe direc-
tement ou indirectement l’objectif peut s érieusement endom mage r les appareils utilisant le procédé Digital Mirror Devices
TM
occasionnant par un e perte d e la garantie.
Cons ervez les cartons d’expé dition e t d’emballage d’origine. Ils vous s eront utiles si vou s devez renvoyer un jour votre matériel.
Pour une protection maximale, remballez l’ensemble, comme ce qui avait été fait à l’origine à l’usine.
Par m esure de sécurité, ne placez pas le projecteur à u n endroit il s era soumis à une température e t à une humidité élevées.
Maintenez une température de fonctionnement, une humidité et une altitude conformes aux spécications ci-dessous.
- La température de fonctionnement admiss ible est de +41 °F (+5 °C) à +104 °F (+40 °C).
- Humidité de fonctionnement : entre 30 % et 90 %
- Veillez à n e pas utiliser ce projecteur à plus de 2 000 mètres d’altitude.
2000m
Ne placez jamais aucun appareil génér ant de la chaleur sous le projecteur an d’éviter sa surchauffe.
•Nexez pas le projecteur à un endroit instable ou sujet à des vibrations.
N’installez p as le projecteur près d’un équipement produisant un champ m agnétique puissant. Evitez également d’installer près
du projecteur un câble à forte intensité de courant.
Placez le projecteur sur une surface solide exem pte de vibrations ; sinon il risque de tomber et de blesser graveme nt un enfant
ou un adulte et d’être sérieusement endomm agé.
Ne placez pas le projecteur en position verticale ; il r isque de tomber, de bless er gravem ent quelqu’un et d’être endommagé .
Une inclinaison du projecteur de plus de ±10° droite et à gauche) ou de ±15° (devant et derrière) p eut entraîner une dé-
faillance ou une explosion de la lampe.
Ne placez pas le projecteur près d’une unité d e climatisation, d’un radiateur ou d’un humidicateur pour éviter que de la chaleur
ou de l’air hu mide pénètrent dans les oric es d’évacuation et de ventilation du proj
ecteur.
Ne placez pas le projecteur aux end roits suivants. S inon il y a u n risque de cour t-circuit, de génération de c haleur ou de fusion
du revêtem ent du cordon d’alimentation risquant d’entraîner un incendie, une électrocution, une défaillance d u produit o u une
déformation.
- À l’extérieur ou à des endroits non climatisés.
- Un endro it un gaz, par exemple du sulfure d’hydrogène, est généré (pa r ex. une source d’eau chaude).
- Un endroit il y a trop de sel, pa r ex emple à proximité d ’une cô te.
Ne placez pas d’objet p lus lourd ou large que l’extérieur du boîtier sur le projecteur. Sinon l’objet risque de tomber suite à une
perte d’équilibre et de blesser quelqu’un.
N’exposez pas le projecteur à des cho cs ou vibrations violents. Manipulez toujours le projecteur av ec précaution. Le projecteur
risque d’être e ndomm agé, ce qui peut entraîner u n incendie ou un e électrocution.
Ne remplacez pas la lamp e immédiatement après l’utilisation du projecteur car elle serait très chaude et risquerait de provoquer
des brûlures.
En fonction des conditions d’installation, l’air c haud émis par les grilles d’évacuation peut s’écouler dans l’orice d’entrée d’air.
Le projecteur afchera alors « AVERTISSEM ENT H AUTE TEM P » puis stoppera la projection d’images.
Le f ait de placer le projecteur directement sur un tapis perturbe la ventilation des ventilateurs et peut être source de dommages
ou de défaillances. Placez une planche dure s ous le projecteur pour faciliter la ventilation.
Placez le projecteur à au moins 50 cm (ou 20 pouces) du mur pour empêc her l’obstruction des orices d’entrée et des orices
d’évacuation d’air dégageant de l’air chaud.
6
R5905598FR SÉRIE PHXX 28/01/2014
1. Sécurité
Concernant les piles
L’utilisation d’un type de batterie non adapté peut entraîner une explosion.
Seu les des piles de type carbone-zinc ou alcalines à dioxy de de m anganèse doivent être utilisées.
Pou r garantir une élimination conforme des piles us agées, consultez toujours les différentes réglementations et règles locales,
régionales et nationales en vigueur.
Avant de mettre les piles au rebut, isolez-les en plaçant la languette d’isolation sur les bornes positives (+) et négatives (-). Si
vous mettez les piles au rebut av ec d’autres objets conducteurs, par ex emple une pièce en m étal, elles peuvent provoquer un
court-circuit qu i en traînera un incendie ou une ex plosion.
Les piles peuvent exploser si elles sont mal utilisées. Ne rechargez pas, ne désas semblez pas ou ne chauffez pas les piles et
ne les mettez pas dans du feu ou de l’eau.
Veillez à bien manipuler les piles conformément aux instructions.
Charge z les piles avec leurs côtés positifs (+) et néga tifs ( -) correctement orientées, conformément aux indic ations données
sur la télécomm ande.
Cons ervez les piles hors de portée des enfants et des animaux dom estiques. S i des enfants avalent la pile, consultez immé-
diatement un médecin.
Enlevez les piles si la télécomm ande n’est pas utilisée pendant une période prolongée.
Ne combinez pas u ne pile neuve et une pile usagée.
Si la solution des piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, rincez avec de l’eau. S i la s olution entre en contact
avec vos yeux, rincez les av ec de l’eau puis consultez votre m édecin.
Ne trans portez pas les piles et ne les stocke z pas avec des stylos à bille ou des colliers métalliques, des pièces ou des épingles
à cheveux. Sinon il y a un risque de court-circuit, qui entraînera une explosion ou une fuite d e liquide et ser a à l’origine d’un
incendie o u de blessures.
Ne stockez pas les piles à un endroit elles seront exposées à la lumìère directe du soleil, à des températures élevées et à
une forte humidité. Des températures élevées et une forte hu midité peuvent provoquer de la corrosion ou une fuite de liquide.
A propos des réparations
Ne tentez pas d’entretenir vous -mêm e ce projecteur. Faites effectuer toutes les réparations par du personnel dûment qualié.
Débran chez cet appareil du secteur et faites faire les réparations par d es techniciens dûm ent qualiés , dans les c as suiva nts :
- Lorsque la c he ou le cordon d’alimentation sont endomm agés ou dénudés.
- Si du liquide a été renversé dans l’appareil.
- Si l’appareil a été exposé à la pluie ou l’eau.
- Si l’appareil ne fonctionne pas norm alement alors que les consignes d’utilisation sont respectées. Effectuez uniquem ent les
réglages abordés dans les c onsignes d’utilisation car une erreur sur les autres réglages peut provoquer des dommages et
nécessite souvent, par la suite, une intervention longue par un technicien qualié, an d e rétablir le fonctionnement norm al
de l’appareil.
- Si l’appareil est tombé ou si le boîtier est endom magé.
- Si les performances de l’appareil changent radicalement, indiquant la nécessité d’une réparation.
Pièces de rechange : Lorsque d es pièces de rechange sont néce ssaires, assurez-vous que le technicien de s ervice a bien
utilisé des pièces de rechange ou des pièces de rechange autorisées, qui offrent les m êm es caractéristiques que les pièces
d’origine. En utilisant des pièces de rechange non autorisées, vous risquez de nuire aux performances et à la abilité du
produit, et de provoquer des risques d’incendies, de décharges électriques ou autres. L’utilisation de pièces de rechange non
autorisées risque d’annuler la garantie.
•Vérication de sécurité : Après toute opération de maintenance ou de réparation du projecteur, demandez au technicien d’ef-
fectuer des vérications de sécurité an de vous assurer que l’appareil est en bon état de m arche .
R5905598FR SÉRIE PHXX 28/01/2014
7
1. Sécurité
8 R5905598FR SÉRIE PHXX 28/01/2014
2. Piles et télécommande
2. PILES ET TÉLÉCOMMANDE
2.1 Mise en place des piles dans la télécommande
Lisez attentivement les consignes de sécurité relatives aux p iles, voir "Consignes de sécurité importantes",
page 2
Pièces nécessaires
Deux piles de taille AAA (R03).
Comment les insérer
1. Faites coulisser et enlevez le couvercle a rrière de la télécommande.
1
3
2
Image 2-1
Insertion des piles
2. Vériez la polarit é (+), (-) des piles et positionnez-les correcte ment, en les insérant d’abord pa r leur c ôté (-).
Note: Si la pile est d’abord insérée par le côté (+), l’insertion du côté (-) ser a difcile parce que l’extrémité du ressort à spirale
se heurtera au côté de la pile. Si on force pour insérer la pile de cette manière, l’étiquette extérieure de la pile pourra
être ray ée, c e qui po urra entraîner un c ourt-circuit ou une surchauffe.
3. Remettez le cou vercle arrière en place.
Remplacez les 2 piles par des piles neuves si la télécommande fonctionne lentement.
Retraitdespilesdelatélécommande
Faites c oulisser et enlevez le couvercle arrière de la télécommande et sortez les piles.
R5905598FR SÉRIE PHXX 28/01/2014
9
2. Piles et télécommande
2.2 Télécommande classique, indications
Présentation
Image 2-2
ON/OFF
HOME
OK
FLÈCHE DROITE ()
FLÈCHE HAUT ()
FLÈCHE GAUCHE ()
FLÈCHE BAS ()
VOYANT LE D
COMPARTIMENT DE S PILES
DEL IR
10
R5905598FR SÉRIE PHXX 28/01/2014
2. Piles et télécommande
Actions de base
Résultat Télécommand e
Lite : action
faire déma rrer le projecteur
appuyer sur ac -
tiver/désactiver
éteindre le projecteur
appuyer sur ac -
tiver/désactiver
>
afcher le menu principal sur l’écran
appuyer sur
home
parcourir le menu appuyer sur les
touches échées
sélectionner un bouton appuyer sur ok
sélectionner et revenir au men u précédent appuyer sur ok
retourner au menu précédent sa ns sélection
appuyer sur
home
supprimer O S D Lite de l’écran
appuyer sur
home
R5905598FR SÉRIE PHXX 28/01/2014 11
2. Piles et télécommande
12 R5905598FR SÉRIE PHXX 28/01/2014
3. Remplacement de la lampe
3. REMPLACEMENT DE LA LAMPE
3.1 Avertissements de remplacement de la lampe
Avertissements
Veillez à ne pas faire tomber les vis de xation de la lampe à l’inté rieur du projecteur. Ne placez pas de pièce en métal ou
d’objet inam mable dans le projecteur. L’utilisation du projecteur avec un corps étranger dedan s peut être à l’origine d’une
électrocution ou d’un incendie. Si v ous ne pouvez pas e nlever le corps étranger, contactez votre revendeur.
Ne touchez pas la lampe à mains nues et ne lui faites pas subir de choc. Fixez cor rectement la lampe. Une mauv aise manipu-
lation peut provoquer une explosion.
Veillez à installer la lampe de manière sûre. Si la lam pe est mal installée, elle ne s’allumera pas. Une installation incorrecte
peut éga lement provoquer un incendie.
Ne secouez pas la lampe enlevée e t ne la placez pas devant votre visage. Vos yeux pourraient être blessés pa r des fragments
de verre qui volent ou tombent.
Ne remplacez pas la lam pe immé diatement après son utilisation car son c ouvercle est très chaud. Vous risquez de vous brûler.
Éteignez avec la touche POWER. Aprè s l’extinction de la lampe, attendez environ 2 minutes jusqu’à ce que les ventilateurs
d’entrée et de sortie d’air assurant le refroidissement de la lampe cessent de tourner. Débranchez alors le c ordon d’alimentation
et attendez au moins 1 heure pour p ermettre à la lam pe de refroidir sufsamment an que v ous puissiez la toucher.
3.2 Intervalle de remplacement de la lampe
Concernant la lampe
Ce projecteur est équipé de 2 lampes pour projeter des images. Cette lampe est un consommable. Elle peut griller ou sa luminosité
peut dim inuer au fur et à m esure de s on utilisation. Dans de tels cas, remplacez la lampe le plus tôt possible. Veillez à remplacer
la lampe par une lampe neuve, vend ue séparément et spéciale
ment conçue pour c e projecteur. Contactez vo tre r evendeur pour
acheter la lampe.
Lampe de rec hange : H LAM P 350 W
Concernant l’intervalle de remplacement de la lampe
L’intervalle de remplacement de la langue recommandé est d’env iron 4 000 heures
12
d’utilisation consécutive. Cet intervalle v arie
en fonction de l’environnement de fonctionnement et peut être inférieur à 4 000 he ures
12
. U n e diminution de la luminescence e t/ou
de la luminosité d es c ouleurs indique que la lampe doit être r emplacée . Lorsque le fonctionnement de la lam pe dépasse 3 000
heures
1
, le mess age de remplacem ent de la lampe s’afche sur l’écran pendant 1 minute à chaque fois que la lampe est allumée.
Lorsque la lampe a é té utilisée pend ant environ 3 800 heures
1
, le message de remplacement (IL EST TEM PS DE REMP LACE R
* LA LAMPE) s’afche sur l’écran penda nt 1 m inute toutes les 20 heures
1
après. Lorsque le fonctionnement de la lampe dépasse
4000 heures
12
, le projecteur s’éteint automatiquem ent.
Attention
Enlevez la lam pe uniquemen t si elle doit ê tre remplacée. La lampe peut être cassée si elle est enlevée sans n écessité.
Ce projecteur utilise une lampe au mercure haute pr ession comme source lumineuse. La lampe au mercure haute pression peut
exploser ou ne pas toujours éclairer en raison d’un impact, d’une rayure ou d’une détérioration liée à son utilisation. La période
écoulée jusqu’à l’explosion ou à une défaillance permanente de l’éclairage varie c onsidérablement d’une lampe à l’autre, en
fonction des c onditions de fonctionnement. La lam pe peut donc exploser peu de temps apr ès le début de son utilisation.
La probabilité d’explosion de la lampe augmente si vous l’utilisez au-delà de s a période de remp lacem ent. Lorsque l’instruction
de remplacement de la lampe s’afche, remplacez-la immédiatem ent mêm e si elle éclaire enco re normalement.
Si la lampe au mercure haute pression explose, des fragments de v erre s’épar pilleront à l’intérieur ou à l’extérieur du boîtier de
la lampe et le gaz contenu dans la lampe se diffusera à l’intérieur ou à l’extérieur du projecteur. Le gaz contenu dans la lam pe
contient du mercure. Veillez à ne pas l’inhaler et à ne pas le laiss er pénétrer dans vos y eux ou votre bouche. Si vous l’inhalez
ou qu’il pé nètre dans vos yeux ou v otre bouche, consultez immédiatement un m édecin.
Si la lampe au mercure haute
pression a e xplosé, il est pos sible que des fragments de verre se soient épa rpillés à l’intérieur du
projecteur. Demandez à votre revendeur de remplacer la lampe et d’inspecter l’intérieur d u projecteur. Lorsque vous nettoyez
ou remplacez vous -même la lampe, veillez à tenir la lampe par s a poignée. Vous risquez d’être bles sé par des fragments de
verre.
Lorsque vous enlevez la lampe du projecteur monté au plafond, utilisez le plateau de remplaceme nt de la lampe fourni avec le
projecteur ou la lam p e en option pour empêcher les fragments de verre de s’éparpiller.
Veillez à utiliser la lam pe conçue pour ce projecteur, H LA MP 350 W L’utilisation d’autres lampes peut provoquer une défaillance
du projecteur.
1. Durée lorsque le MODE LAMPE du menu de CONFIGURATION 1 est réglé sur BAS. Lorsqu’il est réglé sur STANDARD, cette durée est plus courte.
2. Lorsque le MODE LAMPE est réglé sur STANDARD, cette durée est raccourcie à 2 000 heures.
R5905598FR SÉRIE PHXX 28/01/2014 13
3. Remplacement de la lampe
Avant de remplacer la lampe
Vériez quelle lampe doit être remplacée avec le menu INFO du menu OSD Lite.
Image 3-1
3.3 Remplacement de la lampe
PRÉCAUTION: Se ul du personnel de m aintenance hom ologué est autorisé à retirer les couvercles.
Comment remplace r
1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale ou de l’appareil.
2. Desserrez deux vis (a) à l’arrière et deux vis (b) sur le côté qui bloquent le couvercle latéral (c) avec un tournevis Phillips.
(c)
(b)
(a)
Image 3-2
3. Faites coulisser le couvercle latéral vers l’arrière et retirez-le.
Image 3-3
4. Desserrez deux vis (d) qui xent le couv ercle de la lampe avec u n tournevis Phillips et enlevez le couverc le d e la lampe (e) du
projecteur.
14
R5905598FR SÉRIE PHXX 28/01/2014
3. Remplacement de la lampe
(e)
(d)
Image 3-4
5. Desserrez deux vis (f) qui xent le boît ier de la lam pe à e nlever a vec un tournevis Phillips.
21
(f)
(f)
Image 3-5
6. Tirez sur la poignée.
7. Retirez le boîtier de la lampe pa r la poignée tout en tenant le projecteur.
Image 3-6
- Retirez lentement le boîtier de la lampe du projecteur. Si la lampe est cassée, des fragments de v erre pe uvent se disperser
en cas de retrait rapide du boîtier de la lampe.
- Ne r enversez pas de liquide sur le boîtier de la lampe enlevé ou ne le placez pas près d ’un objet inammable ou à la portée
d’enfants, an d’éviter des blessures ou un incendie.
8. Mettez solidement un nouveau boîtier de lampe dans le projecteur en veillant à bien le po sitionner.
Image 3-7
9. Remettez la poignée dans la position d’origine.
Note: Assurez-vous que la poignée est verrouillée.
10.Serrez deux vis (f) du nouv eau boîtier de lam pe avec un tournev is Phillips.
21
(f)
(f)
Image 3-8
Note: Veillez à ce que les vis soient bien s errées.
11.Insérez le couvercle de lam pe (e) dans le projecteur et serrez bien deux vis (d) situées sur le couvercle de la lampe avec un
tournevis Phillips.
R5905598FR SÉRIE PHXX 28/01/2014
15
3. Remplacement de la lampe
(e)
(d)
Image 3-9
Note: Vous n e pouvez pas allumer le projecteur si le couvercle de la lampe n’est pas xé.
12.Insérez le couvercle latéral (c) dans le projecteur et serrez deux v is (a) situées à l’arrière et d eux vis (b) situées sur le côté du
couvercle latéral avec un tournevis Phillips.
(c)
(b)
(a)
Image 3-10
3.4 Réinitialiser la durée de fonctionnement de la lampe
Qu’est-il possible de faire ?
Vous pouvez réinitialiser la durée de fonctionnement de la nouvelle lampe installée à l’aide du m enu.
Comment réi nitialiser
1. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise murale.
2. Appuyez sur la touche POWER.
3. Afchez le menu FONCTIONNALI dans le m enu AVANCÉ.
4. Sélectionnez ME NU AVANCÉ en ap puyant s ur la touche ou .
Image 3-11
5. Appuyez sur la touche ENTER.
6. Sélectionnez R ÉINITIALISE R LAMP E 1 ou INITIALISER LAMPE 2 en appuyant sur la touche or .
Image 3-12
7. Appuyez sur la touche ENTER.
Le dialogue de conrmation suivant s’afche.
Image 3-13
8. Appuyez sur la touche ENTER.
Lorsque la durée de fonctionnement de la lampe n’est pas réinitialisée, appuyez sur la touche MENU.
16
R5905598FR SÉRIE PHXX 28/01/2014
3. Remplacement de la lampe
Important
Lorsque les durées de fonctionnemen t des deux lampes ont dépassé 4 000 heures
3
, vous ne pouvez faire fonctionner le pr o-
jecteur que penda nt 3 m inutes après la m ise sous tension. Pendant ce temps, effectuez les étapes 15 à 20 pour réinitialiser
les durées de fonctionnement de la lampe.
Le pr ojecteur ne s’allume pas si le couv ercle de la lampe n’est pas bien xé.
Veillez à réinitialiser la dur ée de fonctionnement d e la lampe à chaque fois que vous remplacez la lampe.
Ne réinitialisez pas la durée de fonctionnement de la lam pe si vous n e la remplacez pas.
La lampe est fragile. Si e lle est c assée, veillez à ne pas vous couper avec des fragments de verre.
PRÉCAUTION: Ce projecteur utilise une lampe contenant du m ercu re. La mise au rebut de la lampe ou du
projecteur avec la lamp e peut être réglementée en fonction de considérations en vironnem entales. Pour o bte-
nir d es inform ations relatives à la mise au rebut ou au recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou
Electronic Industries Alliance : www.eiae.org. (Pour les USA uniquement)
3. Lorsque le MODE LAMPE est réglé sur STANDARD, cette durée est raccourcie à 2 000 heures.
R5905598FR SÉRIE PHXX 28/01/2014 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Barco PHXG-91B Manuel utilisateur

Catégorie
Projecteurs de données
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à