Sitecom WLR-2001 Manuel utilisateur

Catégorie
Les routeurs
Taper
Manuel utilisateur
WLR-2001
Press
Enter
‘Wizard’
Click
Click
‘Next
‘Mobile 3G’
click
‘Next
A B
3
Con gure your 3G settings
Click
Apply’
C D E
Enter the information you have received from your provider in these  elds.
If you do not have this information, please contact your 3G provider or see www.
sitecom.com for updates.
Consultez les instructions dans Saisissez dans ces champs les informations
que vous avez reçues de votre fournisseur d’accès. Si vous ne possédez pas ces
informations, veuillez contacter votre fournisseur d’accès 3G ou consulter www.
sitecom.com pour obtenir des mises à jour.
Geben Sie in diesen Feldern die Angaben ein, die Sie von Ihrem Provider
erhalten haben. Wenn Sie nicht über diese Informationen verfügen, wenden Sie
sich an Ihren 3G-Provider oder suchen Sie unter www.sitecom.com nach
Aktualisierungen.
Vul in deze velden de informatie in die je van je provider hebt ontvangen.
Heb je deze informatie niet? Neem dan contact op met je 3G provider of kijk voor
updates op www.sitecom.com
Εισάγετε τις πληροφορίες που λάβατε από την υπηρεσία παροχής σε αυτά τα
πεδία. Εάν δεν διαθέτετε αυτές τις πληροφορίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε με
την υπηρεσία παροχής 3G ή μεταβείτε στη διεύθυνση www.sitecom.com για
ενημερώσεις.
2
Make a connection to your PC
Établir une connexion à votre PC Stellen Sie eine Verbindung zu Ihrem PC her Maak een verbinding met je PC Δημιουργία σύνδεσης με το PC σας
Troubleshooting
Dépannage Fehlerbehebung Problemen oplossen Αντιμετώπιση προβλημάτων
Fini Bon surf!
Fertig Viel Spaß beim Surfen!
Klaar Veel internet plezier!
Τέλος Απολαύστε σερφάρισμα!
http://www.sitecomrouter.com
Press
Enter
4
Check your connection
Véri ez votre connexion Überprüfen Sie Ihre Verbindung Controleer je verbinding Ελέγξτε τη σύνδεση
Click
Click
Click
A
B
C
Option 1:
Create a wireless network with OPS security (Hardware)
Créez un réseau sans  l à l’OPS de sécurité (Hardware)
Erstellen Sie ein drahtloses Netzwerk mit OPS Sicherheit (Hardware)
Creëer een draadloos netwerk met OPS beveiliging (Hardware)
Δημιουργία ασύρματου δικτύου με ασφάλεια OPS (Hardware)
1
Connect the router to your USB 3G modem
Connectez le routeur à votre modem USB 3G Schließen Sie den Router auf den USB-3G-Modem Verbind de router aan je USB 3G Modem Συνδέστε το δρομολογητή στο USB 3G μόντεμ σας
Con gurez votre 3G paramètres Kon gurieren Sie Ihre Einstellungen 3G Con gureer de 3G instellingen Διαμόρφωση των ρυθμίσεων 3G
Appuyez sur ENTER
Drücken Sie die Eingabetaste
Druk op ENTER
Πατήστε Enter
Installation guide
Guide d’installation Installationshandbuch
Handleiding Οδηγός Εγκατάστασης
Cliquez sur ‘wizard & Next’
Klick ‘wizard & next
Klik ‘wizard & next
Κλικ ‘wizard & next’
Cliquez sur ‘next
Klick ‘next’
Klik ‘next’
Κλικ ‘next’
Cliquez sur apply’
Klick ‘apply’
Klik ‘apply’
Κλικ apply
A
B
C
D
E
Option 2:
Create a wireless network with OPS security (Software)
Créer un réseau sans  l à l’OPS de sécurité (Software)
Erstellen Sie ein drahtloses Netzwerk mit OPS Sicherheit (Software)
Creëer een draadloos netwerk met OPS beveiliging (Software)
Δημιουργία ασύρματου δικτύου με ασφάλεια OPS (Software)
For 3G internet
(For broadband installation please
see manual on CD)
Pour 3G internet
(Pour une installation haut débit sil
vous plaît voir le manuel sur CD)
Für 3G internet
(Für Breitband-Installation siehe
Handbuch auf CD)
Voor 3G internet
(Voor breedband installatie bekijk
handleiding op CD)
Για 3G internet
(Για ευρυζωνική εγκατάσταση, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο που βρίσκεται στο CD)
Finish
enjoy sur ng!
UK/FR/DE/NL/GR
2
10
15
To access the router conguration,
type the following IP address in your
internet browser: 192.168.0.1
Username: admin
Password:
To make a wireless connection with this router,
choose the network:
WPA2 code:
Serial No.:
Username
password
Press
Enter
USB 3G modem
USB 3G modem
See manual on CD for instruction
Anleitung, siehe Handbuch auf CD
Voir le manuel sur CD pour l’enseignement
Zie handleiding op CD voor instructie
Δείτε το εγχειρίδιο σε CD για οδηγίες
A
B
Option 3:
Create a wireless network
Créez un réseau sans  l
Erstellen Sie ein drahtloses Netzwerk
Creëer een draadloos netwerk
Δημιουργία ασύρματου δικτύου
C
D
= OK
Bottom of the router
Arrière du routeur
Rückseite Router
Onderzijde router
Πίσω όψη δρομολογητή
Model No: WLR-2001 v1 001
LAN LAN WAN USB
Made in Taiwan
8 716502 023592
Press 2 sec. = OPS mode
Press
10 sec. = Reset
Press
15 sec. = Factory default
To access the router conguration,
type the following IP address in your
internet browser: 192.168.0.1
Username: admin
Password:
To make a wireless connection with this router,
choose the network:
WPA2 code:
Serial No.:
Model No: WLR-2001 v1 001
LAN LAN WAN USB
Made in Taiwan
8 716502 023592
Press 2 sec. = OPS mode
Press
10 sec. = Reset
Press
15 sec. = Factory default
To access the router conguration,
type the following IP address in your
internet browser: 192.168.0.1
Username: admin
Password:
To make a wireless connection with this router,
choose the network:
WPA2 code:
Serial No.:
To make a wireless connection with this router,
‘WPA2 code
Option 4:
Create a wired network
Créez un réseau  laire
Erstellen Sie ein Kabelnetzwerk
Creëer een bedraad netwerk
Δημιουργία ενσύρματου δικτύου
LAN
Model No: WLR-2001 v1 001
network name
router
300N
wireless
3G ready
Bottom of the router
Arrière du routeur
Rückseite Router
Onderzijde router
Πίσω όψη δρομολογητή
Appuyez sur ENTER
Drücken Sie die Eingabetaste
Druk op ENTER
Πατήστε Enter
Bottom of the router
Arrière du routeur
Rückseite Router
Onderzijde router
Πίσω όψη δρομολογητή
Double-cliquez sur
Doppelklick
Dubbelklikken
Διπλό κλικ
Appuyez sur ENTER
Drücken Sie die Eingabetaste
Druk op ENTER
Πατήστε Enter
Cliquez sur
Klick
Klik
κλικ
Power ON
Activez
Anschalten
Inschakelen
Ενεργοποίηση
Push 2 sec.
Appuyez pendant 2 sec.
2 Sek. eingedrückt halten
Druk 2 sec.
Πιέστε 2 δευτ.
Push 2 sec.
Appuyez pendant 2 sec.
2 Sek. eingedrückt halten
Druk 2 sec.
Πιέστε 2 δευτ.
Push 2 sec.
Appuyez pendant 2 sec.
2 Sek. eingedrückt halten
Druk 2 sec.
Πιέστε 2 δευτ.
Wait 2 min.
Attendez 2 sec.
2 Min. warten
Wacht 2 min.
Περιμένετε 2 λεπτά
Wait 2 min.
Attendez 2 sec.
2 Min. warten
Wacht 2 min.
Περιμένετε 2 λεπτά
Click
Click
Double-cliquez sur
Doppelklick
Dubbelklikken
Διπλό κλικ
WPS
Click
Cliquez sur
Klick
Klik
Κλικ
Click
WPS
Cliquez sur
Klick
Klik
Κλικ
Click
Click
Double-cliquez sur
Doppelklick
Dubbelklikken
Διπλό κλικ
Click
Click
Double-cliquez sur
Doppelklick
Dubbelklikken
Διπλό κλικ
Made in Taiwan
sec. = OPS mode
sec. = OPS mode
sec. = Reset
sec. = Factory default
sec. = Factory default
Click
OK
Cliquez sur
Klick
Klik
Κλικ
Press
Press
10
sec. = Reset
Press
15
sec. = Factory default
sec. = Factory default
WLR-2001_QIG v1.indd 1 23-05-2011 17:46:12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Sitecom WLR-2001 Manuel utilisateur

Catégorie
Les routeurs
Taper
Manuel utilisateur