Cadet Softheat EBHN500-8 Mode d'emploi

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Mode d'emploi
cadetheat.com Tel: 360-693-2505 PO Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675
Des Avantages sur lesquels Vous
Pouvez Compter
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
softHEAT Radiateur Électrique
Manuel de l’Utilisateur
9½”
24.1cm
3¼”
8.3cm
Devant
Côté
OUTILS NÉCESSAIRES :
Tournevis cruciforme
Visseuse droite
Dénudeuse de ls
Perceuse ou marteau
Niveau
Perforateur ou ciseau
Forets
Couteau universel
(4) Vis à bois
(3) Fils connecteurs
(1) Raccord de retenue
Idéal pour les jardins d’enfants ou les
chambres à coucher
Réduit les allergènes aéroportés
La chaleur hydronique utilise un liquide
sans danger pour l’environnement et pour
une installation facile sans plomberie
nécessaire
Économise l’énergie en conservant
la chaleur, même après avoir éteint le
thermostat, an de produire une chaleur
résiduelle
Les températures de surface les plus bass-
es disponibles en font un système idéal
pour les maisons avec des enfants et des
animaux
Fonctionnement ultra-silencieux
Dispositifs de sécurité pour arrêter le radia-
teur en cas de dépassement des tempéra-
tures de fonctionnement normales
Votre radiateur électrique softHEAT a été
soigneusement testé et est assorti d’une
garantie limitée de 7 ans
softHEAT Modèles
Tension de
ligne
Modèles Watts Ampérage
120
EBHN500-1 500 4.2
EBHN750-1 750 6.3
EBHN1000-1 1000 8.3
EBHN1250-1 1250 10.4
EBHN1500-1 1500 12.5
208
EBHN500-8 500 2.4
EBHN750-8 750 3.6
EBHN1000-8 1000 4.8
EBHN1250-8 1250 6.0
EBHN1500-8 1500 7.2
240
(1)
EBHN500 500 2.1
EBHN750 750 3.1
EBHN1000 1000 4.2
EBHN1250 1250 5.2
EBHN1500 1500 6.3
(1)
Les modèles 240 volts peuvent être utilisés sur du 208 volts. La puissance équiv-
aut à 75% de la puissance nominale.
Le câblage par le côté gauche est standard. Le câblage par le côté droit se fait sur
commande spéciale.
Conforme à la
norme UL 1042 et
certiée conforme
à CSA STD C22.2
No. 46-13
http://www.cadetheat.com/products/baseboard-heaters/softHEAT
L’information est aussi disponible sur notre site:
Page 7
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
cadetheat.com Tel: 360-693-2505 PO Box 1675 Vancouver, WA 98668-1675
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Avant de commencer, vous devriez...
Air Froid
Air Chaud
Air Froid
Air Chaud
Air de la pièce
1. Lire le mode d’emploi dans son intégralité avant
d’utiliser ce radiateur.
2. L’intérieur d’un radiateur comporte des pièces
chaudes ainsi que des pièces produisant des arcs
électriques. Ne pas utiliser dans des lieux où de
l’essence, de la peinture, des vapeurs ou liquides
inammables sont utilisés ou entreposés.
3. Ce radiateur est chaud pendant son
fonctionnement. Pour éviter les brûlures, éviter
tout contact de la peau nue avec les surfaces
chaudes. Gardez les matériaux combustibles,
comme des articles d’ameublement, des oreillers,
de la literie, des papiers, des vêtements et des
rideaux au loin du radiateur.
4. Pour éviter tout risque d’incendie, ne bloquer
en aucune façon les arrivées ou sorties d’air. Ne
pas poser l’appareil sur une surface molle, par
exemple un lit, les ouvertures risquent d’être
bloquées.
5. Ne pas introduire et ne laisser aucun corps
étranger pénétrer dans une ouverture de
ventilation ou de sortie pour éviter tout risque
de choc électrique ou d’incendie, et pour ne pas
endommager le radiateur.
6. Conserver ces instructions.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il convient de toujours observer des précautions de base
pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques, et de blessures corporelles, notamment:
Figure 1
...connaître le principe de fonctionnement des radiateurs électriques hydroniques softHEAT
...savoir qu’un thermostat est nécessaire
Il est recommandé d’utiliser un thermostat mural Cadet pour une performance optimale ou, si vous préférez,
un thermostat intégré dans un coffret de thermostat modèle EBKN. Voir ÉTAPE 3 Thermostat avant d’install-
er le radiateur électrique si vous installez un thermostat mural. Concernant les instructions de câblage du
thermostat, référez-vous aux instructions fournies avec le thermostat.
Les ls de raccordement viennent en standard à gauche du radiateur électrique. Déterminez de quel côté du
radiateur vous allez effectuer le raccordement électrique en localisant les ls d’alimentation. Il est possible de
commander des radiateurs avec des ls de raccordement à droite sur demande. Vous devez localiser les ls
de raccordement avant d’installer le radiateur.
...savoir que la bonne tension est essentielle avec tous les modèles
Il est extrêmement important de vérier que l’alimentation électrique ait la même tension que celle du radia-
teur (par ex. radiateur 120 volts sur alimentation de 120 volts, et radiateur de 240 volts sur alimentation de
240 volts). Si vous remplacez un ancien radiateur, vériez les étiquettes de ce radiateur et utilisez la même
tension pour le nouveau. Le branchement d’un radiateur de 240 volts sur une alimentation de 120 volts
réduira considérablement la performance du radiateur. Le branchement d’un radiateur de 120 volts sur une
alimentation de 240 volts détruira le radiateur.
...connaître l’emplacement des ls de raccordement
...savoir que l’idéal est de mettre le radiateur à niveau
Le radiateur électrique softHEAT doit être correctement mis à niveau lors de son installation an que la
chambre de chauffage fonctionne correctement.
L’intérieur d’un radiateur électrique softHEAT renferme un uide
caloporteur hermétiquement scellé et chauffé par un réchauffeur
électrique. Lorsque la solution est chauffée, la chaleur générée
est transmise par une douzaine d’ailettes en aluminium réparties
le long du tuyau du radiateur (il peut falloir initialement de 30 à 60
minutes pour réchauffer une pièce, selon la taille de celle-ci).
À mesure que la chaleur se propage hors du radiateur, l’air plus
frais du sol et des murs parvient naturellement jusqu’à la base du
radiateur. Le “chauffage par convection à air chaud” (voir Figure
1) élimine les ventilateurs bruyants et signie que la pièce est
chauffée uniformément, à une température confortable. Il n’y aura
plus de points froids ou chauds dans la pièce, contrairement à
ce qui se produit avec d’autres types de radiateurs. Le radiateur
softHEAT ne soufe ni ne brûle aucune particule de poussière, ce
qui en fait un article recommandé pour ceux souffrant de graves
allergies.
Page 8
MODE D’INSTALLATION
ZONE DE PERÇAGE SÛRE-DESSUS
ZONE DE PERÇAGE SÛRE-BAS
Emplacement
de la
Débouchure
Mur
Emplacement de la
Débouchure
1
1
/2"
(38mm)
*3
3
/4"
(95mm)
2
1
/4"
(57mm)
2
1
/4"
(57mm)
Niveau
Règle
Sol
1. Tous les branchements et matériel électriques
doivent être conformes aux normes du NEC (Na-
tional Electric Code), de l’OSHA (Occupational
Safety and Health Act ) et à tous les codes pro-
vinciaux et locaux.
2. Utilisez uniquement des conducteurs en cuivre.
3. N’installez pas sous une prise électrique.
4. L’intérieur d’un radiateur comporte des pièces
chaudes ainsi que des pièces produisant des arcs
électriques. Ne l’utilisez pas dans des lieux où de
l’essence, de la peinture, des vapeurs ou liquides
inammables sont utilisés ou entreposés.
5. N’installez pas le radiateur contre un panneau
de bres en cellulose à faible densité combustible.
6. Le radiateur doit être aligné contre la surface
du mur.
7. Retirez toutes les obstructions entre le dos de
l’unité et la surface du mur.
8. Le radiateur électrique peut être posé directe-
ment sur n’importe quelle surface de plancher, y
compris sur de la moquette.
9. Maintenez au moins 12 pouces (30 cm) de
dégagement au front du radiateur et avec les
objets qui surplombent le radiateur (par ex. des
rideaux), et 6 pouces (15,24 cm) de congé à un
mur adjacent.
1. Localisez les poteaux de cloison les plus proches
des ls électriques et positionnez le radiateur (voir
Figure 4). REMARQUE: Le raccordement des ls se
fait sur la gauche uniquement sur les modèles stan-
dard.
ÉTAPE 1
Installation du Radiateur sur un Mur
Figure 4
Figure 5
ÉTAPE 2
Stipulations Relatives au Câblage/Câblage
Ce radiateur est conçu pour une installation perma-
nente. Il est possible d’utiliser au maximum un l
de calibre n° 10 AWG (pas inclus). Tout le câblage
devrait être prévu et mis en place avant d’installer les
radiateurs. Le câblage sur le côté gauche est vendu
en standard. (Voir Figure 2 pour le câblage interne du
radiateur).
Pour brancher l’appareil à l’arrière, retirez la débou-
chure et placez le radiateur contre le mur. Marquez
l’emplacement de la débouchure sur le mur.
Si branché du sol, mesurez 1½ po (38 mm) à partir
du mur et 2¼ po (57 mm) à partir du côté gauche de
l’unité. Découpez un trou de ⅞ po (22 mm) dans le
sol en le centrant par rapport à l’emplacement mesuré
(Voir Figure 3).
Branchez le l de terre sur la vis de terre verte (inclus)
à l’aide d’un connecteur de l (pas inclus). (Voir
Figure 2).
Vériez l’absence de nœuds sur l’alimentation élec-
trique ainsi que d’objets coupants, d’huile, de graisse,
de surfaces chaudes ou de produits chimiques.
Figure 6
Figure 2
2. Retirez délicatement le couvercle avant du radi-
ateur en le soulevant par le bas, puis en tirant sur
l’extérieur. Mettez-le de côté.
3. Retirez le couvercle du compartiment électrique
maintenu par une vis. (Figure 5).
4. Retirez la débouchure rainurée la plus proche des
ls d’alimentation et installez un raccord de retenue
(pas inclus).
5. Faites passez les ls électriques dans le raccord de
retenue (pas inclus) puis xez en gardant 6 pouces
(15,24 cm) de ls.
6. REMARQUE: Si vous envisagez d’installer un
thermostat EBKN intégré, c’est le moment de le
faire avant d’installer le radiateur au mur. Consultez
le Manuel de l’utilisateur pour les instructions sur le
thermostat EBKN.
7. Positionnez le radiateur et raccordez un côté du
radiateur au poteau de cloison avec une vis (pas
inclus) dans la zone de perçage sûre, comme illustré
à la Figure 6. Avant de xer l’autre côté au poteau de
cloison, placez le niveau en haut du radiateur pour
vérier qu’il est bien à niveau. (Figure 7).
8. Après avoir vérié que le radiateur est à niveau,
xez l’autre côté au poteau de cloison avec une vis
(pas inclus).
Figure 3
Figure 7
Page 9
Mur
Fini
Fils
Tournis
Poteaux de Cloison
Sol
Vis de Terre
Câblage par le côté gauche illustré
Zones de perçage; câblage par le côté gauche illustré
Câblage par le côté
gauche (standard)
*Distance mesurée à partir de
la surface nie du sol
Vérication avec le niveau
MODE D’INSTALLATION (suite)
Thermostat
Unipolaire
Ligne
Ligne
Terre
Ligne
Ligne
Terre
Ligne
Ligne
Terre
Ligne
Ligne
Terre
Thermostat
Bipolaire
Thermostat
Bipolaire
Thermostat
Unipolaire
Ligne
Ligne
Terre
S'il y a plusieurs radiateurs,
ils se raccordent au niveau
d'un thermostat mural et non
dans la boîte de connexion
Raccordement de plusieurs appareils avec câblage côté gauche.
Les radiateurs doivent être séparés les uns des autres d'au moins 3 pieds (90 cm)
Thermostat
Unipolaire
Ligne
Ligne
Terre
Ligne
Ligne
Terre
Ligne
Ligne
Terre
Ligne
Ligne
Terre
Thermostat
Bipolaire
Thermostat
Bipolaire
Thermostat
Unipolaire
Ligne
Ligne
Terre
S'il y a plusieurs radiateurs,
ils se raccordent au niveau
d'un thermostat mural et non
dans la boîte de connexion
Raccordement de plusieurs appareils avec câblage côté gauche.
Les radiateurs doivent être séparés les uns des autres d'au moins 3 pieds (90 cm)
Thermostat
Unipolaire
Ligne
Ligne
Terre
Ligne
Ligne
Terre
Ligne
Ligne
Terre
Ligne
Ligne
Terre
Thermostat
Bipolaire
Thermostat
Bipolaire
Thermostat
Unipolaire
Ligne
Ligne
Terre
S'il y a plusieurs radiateurs,
ils se raccordent au niveau
d'un thermostat mural et non
dans la boîte de connexion
Raccordement de plusieurs appareils avec câblage côté gauche.
Les radiateurs doivent être séparés les uns des autres d'au moins 3 pieds (90 cm)
Thermostat
Unipolaire
Ligne
Ligne
Terre
Ligne
Ligne
Terre
Ligne
Ligne
Terre
Ligne
Ligne
Terre
Thermostat
Bipolaire
Thermostat
Bipolaire
Thermostat
Unipolaire
Ligne
Ligne
Terre
S'il y a plusieurs radiateurs,
ils se raccordent au niveau
d'un thermostat mural et non
dans la boîte de connexion
Raccordement de plusieurs appareils avec câblage côté gauche.
Les radiateurs doivent être séparés les uns des autres d'au moins 3 pieds (90 cm)
Thermostat
Unipolaire
Ligne
Ligne
Terre
Ligne
Ligne
Terre
Ligne
Ligne
Terre
Ligne
Ligne
Terre
Thermostat
Bipolaire
Thermostat
Bipolaire
Thermostat
Unipolaire
Ligne
Ligne
Terre
S'il y a plusieurs radiateurs,
ils se raccordent au niveau
d'un thermostat mural et non
dans la boîte de connexion
Raccordement de plusieurs appareils avec câblage côté gauche.
Les radiateurs doivent être séparés les uns des autres d'au moins 3 pieds (90 cm)
Thermostat
ÉTAPE 3
Remontage
ÉTAPE 4
Rentrez les ls dans le couvercle du compartiment électrique et remettez la vis enlevée précédemment.
Remettez le couvercle du radiateur.
Pour un résultat optimal, utilisez un thermostat mural électronique Cadet ou un coffret de thermostat bipolaire
EBKN. Il est recommandé de mettre un thermostat dans chaque pièce. L’emplacement du thermostat mural
doit être sélectionné soigneusement. Les thermostats ne doivent pas être placés à proximité de courants d’air
ou d’une porte ouverte, ou à moins de 18 po (45,7 cm) d’un mur extérieur, ou à la lumière indirecte du soleil
ou de sources de chaleur inhabituelles. Un téléviseur ou un appareil électrique qui accumule de la chaleur à
proximité d’un thermostat empêchera celui-ci de fonctionner correctement. Un schéma de câblage illustrant le
câblage type du thermostat est inclus dans la documentation fournie avec celui-ci.
Les Figures 8 à 12 illustrent les schémas de câblage type d’une seule unité contrôlée par un thermostat unipo-
laire, une seule unité contrôlée par un thermostat bipolaire, et deux unités contrôlées par un thermostat bipo-
laire.
Figure 8 Figure 9
Figure 10 Figure 11
Figure 12
Câblage côté Gauche d’un Thermostat
Mural Unipolaire
120, 240 ou 208 volts modèles
Câblage côté Droit d’un Thermostat
Mural Bipolaire
240 ou 208 volts modèles seulement
Câblage côté Droit d’un Thermostat
Mural Unipolaire
120, 240 ou 208 volts modèles
Câblage côté Gauche d’un Thermostat
Mural Bipolaire
240 ou 208 volts modèles seulement
Raccordement
de Plusieurs
Appareils
avec Câblage
Côté Gauche
240 ou 208
volts modèles
seulement
Page 10
MODE D’EMPLOI
ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR
AVERTISSEMENT! Avant de nettoyer le radiateur, coupez l’alimentation électrique de celui-ci
du panneau central de débranchement (disjoncteur ou boîte à fusibles). Verrouillez ou mettez une
étiquette sur la porte du panneau central de débranchement pour éviter que quelqu’un ne remette
accidentellement le courant pendant que vous travaillez sur le radiateur. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner des chocs électriques, des brûlures, voire la mort.
1. Le radiateur doit être correctement installé
avant de l’utiliser.
2. DANGER: Des températures élevées peuvent
survenir dans certaines conditions anormales. Ne
couvrez pas partiellement ou totalement le devant
de ce radiateur.
3. Si la limite de surchauffe du radiateur se dé-
clenche plus d’une fois par jour, il convient de
remplacer le radiateur.
4. Nettoyez le radiateur tous les 24 mois minimum
ou lorsque nécessaire. Consultez la section “En-
tretien de votre radiateur”.
5. Toute autre forme d’entretien non détaillée
dans ce Manuel de l’utilisateur doit être effectuée
par un représentant de service autorisé.
Effectuez un Entretien dès que Nécessaire ou au minimum tous les 24 mois.
1. Il est important de vérier que le courant a bien été
coupé et que le radiateur n’est pas alimenté avant de
commencer. Les disjoncteurs sont souvent mal mar-
qués et couper le mauvais disjoncteur signierait que
le courant parviendrait toujours au radiateur, même si
le radiateur ne semble pas fonctionner. Si vous n’êtes
pas à l’aise pour travailler avec des appareils élec-
triques, que vous ne pouvez suivre ces instructions
ou que vous ne disposez pas du matériel nécessaire,
faites appel à un électricien qualié.
2. Après avoir vérié que le courant a été correcte-
ment coupé, passez à l’étape suivante.
3. Retirez le couvercle.
4. Lavez le couvercle à l’eau savonneuse et séchez.
5. Utilisez un sèche-cheveux ou un aspirateur sur la
position souferie pour déloger les débris de l’élément
(ne touchez pas l’élément).
6. Aspirez la zone sans toucher l’élément.
7. Remettez le couvercle en place et xez-le.
8. Tournez le thermostat sur le réglage souhaité.
9. Remettez le courant au panneau central de
débranchement.
Comment faire fonctionner votre radiateur
La température de la chambre est contrôlée par un thermostat de tension de ligne situé soit sur le
mur, ou soit sur le radiateur. Une fois l’installation terminée et l’alimentation électrique restaurée,
suivez les étapes ci-dessous pour votre thermostat.
Si vous possédez un thermostat mécanique:
1. Tournez entièrement le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre.
2. Lorsque la pièce atteint un niveau confortable, tournez le bouton du thermostat dans le sens
antihoraire an d’éteindre le radiateur. Le radiateur va automatiquement effectuer un cycle de
fonctionnement en observant cette température préréglée.
3. Pour réduire la température de la pièce, tournez le bouton dans le sens antihoraire. Pour
augmenter la température de la pièce, tournez le bouton dans le sens horaire.
Si vous possédez un thermostat électronique, suivez les instructions du guide de programmation
et de fonctionnement inclus avec votre thermostat.
Page 11
Guide de Diagnostic et Dépannage
Symptôme
Problème
Solution
Garantie
*CONSULTEZ LES CODES ÉLECTRIQUES LOCAUX POUR SAVOIR QUELLES TÂCHES DOIVENT ÊTRE CONFIÉES
À UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
Bruits de gar-
gouillements.
1. L’appareil n’est peut-être pas
à niveau.
2. L’appareil peut avoir une fuite.
1. Vériez que l’appareil est à niveau. Si les gargouillements ne
s’arrêtent pas au bout de 30 minutes, il faut remplacer l’appareil.
2. Remplacez l’élément ou le radiateur.
Le radiateur ne
fonctionne pas.
1. Le radiateur n’a pas la
bonne tension pour fonctionner
correctement.*
2. L’appareil est mal branché.*
1. Il est possible que le disjoncteur soit mal positionné. Changez
le disjoncteur de place. Vériez la tension du radiateur entre les
ls électriques et assurez-vous qu’elle correspond à la tension
requise.
2. Vériez dans le Manuel de l’Utilisateur que les ls sont bien
connectés et qu’ils sont sécurisés avec ls connecteurs requis. Si
l’appareil ne fonctionne toujours pas, il convient d’effectuer des
tests supplémentaires avec un ohmmètre. Consultez un électricien.
Il y a du liquide
autour de l’ap-
pareil.
1. Il est possible que le uide
caloporteur s’échappe de l’élé-
ment.
1. Cessez toute utilisation immédiatement. Remplacez l’élément ou
le radiateur (les éléments ne sont pas réparables).
La pièce met
du temps à se
réchauffer.
1. L’appareil est trop lent à
chauffer.
2. L’appareil est mal branché.*
1. Aucune solution nécessaire - le temps de réchauffement initial
normal est de 30 à 60 minutes.
2. Vériez la tension du radiateur entre les ls électriques et as-
surez-vous qu’elle correspond à la tension requise.
Le radiateur re-
fuse de s’étein-
dre.
1. La déperdition de chaleur
de la pièce est supérieure à la
capacité du radiateur.
2. Thermostat défectueux.
3. Thermostat mal raccordé au
radiateur.
1. Fermez les portes et les fenêtres. Ajoutez une isolation supplé-
mentaire, installez un appareil d’une plus grande puissance ou
plusieurs radiateurs si nécessaire.
2. Réglez le thermostat sur son niveau le plus bas. Si le radiateur
continue à fonctionner (laissez deux minutes au thermostat pour
qu’il réponde), changez le thermostat.
3. Référez-vous à la documentation du thermostat et au schéma
de câblage.
Que faire si la solution contenue dans votre radiateur électrique softHEAT se met à fuir:
La solution contenue dans votre radiateur électrique softHEAT est un liquide thermique non toxique (Fiche
signalétique disponible sur demande). Cette solution est non toxique en cas d’ingestion et il n’y a pas de prob-
lème sanitaire immédiat avec la qualité de l’air après un déversement. Prenez les précautions adéquates pour
éloigner les personnes et les animaux du liquide répandu. Portez des gants en caoutchouc non poreux et une
protection oculaire pendant le nettoyage si l’exposition et le contact durent plus de deux heures.
Épongez les déversements avec un matériau absorbant, comme des serviettes en papier. Une fois l’excès de
liquide ou les résidus absorbés, un nettoyage non oxydant comme un nettoyant aux agrumes peut être utilisé
pour éliminer les éventuels résidus séchés (faites d’abord un essai de décoloration sur une partie cachée du
sol). Frottez la zone de déversement puis utilisez un matériau absorbant pour éliminer toute trace de nettoyant. Il
peut être nécessaire de répéter les applications de produit nettoyant selon la taille et la quantité du déversement.
Pour un fonctionnement plus efcace et plus sûr, et an de
prolonger la durée de vie du radiateur, lisez le Manuel de l’util-
isateur et suivez les instructions d’entretien. Si le radiateur est
mal entretenu et que c’est la raison de son dysfonctionnement,
toute garantie sera alors annulée. Les garanties ne sont pas
transférables et s’appliquent uniquement à l’acheteur orignal. Les
conditions de la garantie sont dénies ci-dessous.
GARANTIE LIMITÉE DE SEPT ANS: Cadet réparera ou
remplacera tout radiateur softHEAT (EBHN) s’avérant défectueux
dans les sept ans qui suivent la date d’achat.
Ces garanties ne s’appliquent pas:
1. Aux dommages au produit résultant d’une installation impropre
ou d’une mauvaise tension d’alimentation;
2. Au dommages au produit dus à un mauvais entretien, une
mauvaise utilisation, une utilisation abusive, un accident ou une
altération;
3. Si ce produit est réparé par un tiers autre que Cadet;
4. S’il n’est pas possible d’établir la date de fabrication du produit;
5. Si le produit est endommagé lors de l’expédition sans que
Cadet en soit responsable.
6. LA GARANTIE DE CADET EST LIMITÉE AUX RÉPARA-
TIONS OU AU REMPLACEMENT, COMME STIPULÉ AUX
PRÉSENTES. CADET NE PEUT ÊTRE RESPONSABLE DES
DOMMAGES TELS QUE LES DOMMAGES MATÉRIELS OU
LES DOMMAGES ACCESSOIRES ET/OU LES FRAIS INDI-
RECTS RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CES GARANTIES
ÉCRITES OU DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLIC-
ITE.
7. DANS L’ÉVENTUALITÉ OÙ CADET CHOISIRAIT DE REM-
PLACER TOUTE PIÈCE DE VOTRE PRODUIT CADET, LES
PIÈCES DE RECHANGE SONT SOUMISES AUX MÊMES
GARANTIES QUE LE PRODUIT. L’INSTALLATION OU LE
REMPLACEMENT DE PIÈCES NE MODIFIE NI N’ÉTEND LES
GARANTIES FONDAMENTALES. LE REMPLACEMENT OU LA
RÉPARATION D’UN PRODUIT OU D’UNE PIÈCE CADET NE
CRÉE AUCUNE NOUVELLE GARANTIE.
8. Ces garanties vous confèrent des droits juridiques précis,
et vous pouvez aussi disposer d’autres droits variant selon les
états. Cadet n’assume, et n’autorise personne à assumer à sa
place, aucune obligation ou responsabilité en rapport avec ses
produits autres que celles stipulées aux présentes.
Si vous estimez que votre produit Cadet est défectueux, veuillez
contacter Cadet Manufacturing Co. au 360-693-2505, pendant la
période de garantie pour obtenir des instructions sur la manière
de traiter la réparation ou le remplacement. Les revendications
au titre de la garantie effectuées après la période de garantie
seront refusées. Les produits retournés sans autorisation seront
refusés.
Pièces et Services
Consultez le site cadetheat.com/parts-service pour savoir où
obtenir des pièces et des services.
Réduire-Réutiliser-Recycler
Ce produit est composé essentiellement de matériaux re-
cyclables. Vous pouvez réduire votre empreinte carbone en
recyclant ce produit à la n de sa durée de vie utile. Contactez
votre centre local d’aide au recyclage pour de plus amples
instructions.
©2015 Cadet Imprimé aux États-Unis Rév 04/15 #706955
Page 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Cadet Softheat EBHN500-8 Mode d'emploi

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Mode d'emploi