ODL BWM83601 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Easy to add on. No drilling into door.
INSTALLATION/MAINTENANCE INSTRUCTIONS
For full view and half view sizes.
Las instrucciones en
español comienzan en
la página 6
La traduction française
est sur la page 9
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE L'HABILLEMENT ENCASTRÉ
9
1
L'HABILLEMENT EST-IL DU BON FORMAT?
Soulever soigneusement l'habillement et le placer sur la fenêtre. Le cadre de l'habillement devrait s’emboîter
étroitement dans tout le cadre de la fenêtre contre la porte/le vitrage latéral. Voir si quelque chose empêche
un emboîtage à niveau ou entrave le bon fonctionnement de l'habillement. Placer l'habillement par terre, en
le tenant droit.
INTERFÉRENCE PAR LA SERRURE DE LA PORTE
Si on le monte sur la porte et si la serrure est proche du cadre du verre de la porte, le montage de
l'habillement encastré peut être entravé. Pour éviter cette interférence, il suffit d’enlever la fausse tapée qui se
trouve sur ce côté du cadre de l'habillement encastré. Cela permettra à la rosette de bouton de porte de glisser
sous le cadre de l'habillement. Si les taquets sur le cadre de l'habillement (utilisés pour tenir la languette sur le
cadre) nuisent, on peut simplement les couper avec des pinces.
L'habillement encastré peut ne pas bien s’emboîter dans le cas d’une poignée de type béquille dépassant sur le
verre de la porte/cadre du verre de la porte. Ce problème est courant avec les béquilles. Pour bien emboîter
l'habillement, il faut changer le bouton de porte pour qu'il ne dépasse pas sur le cadre du verre de la porte ou
se procurer une allonge de béquille.
INTERFÉRENCE AVEC UN TIERCÉ ÉTROIT
(HABILLEMENTS ENCASTRÉS DE 18 CM X 162 CM [7 PO X 64 PO] UNIQUEMENT)
Dans le cas d’un tiercé étroit (châssis de 25 cm [10 po]) la moulure du tiercé peut causer de l’interférence. Il
faut faire deux modifications mineures au processus de montage pour éviter ce problème.
1) À l’étape 3, utiliser le support supérieur « unique » plutôt que les supports séparés « gauche » et « droite ».
Ce support supérieur « unique » aidera à soulever légèrement l'habillement pour éviter toute interférence.
2) Il faudra mettre des cales derrière les loquets pivotants situés au bas du cadre de l'habillement. Pour mettre les
cales, enlever les loquets pivotants à l’aide d’un tournevis cruciforme. Placer les cales (comprises dans le paquet de
ferrures) sur le trou se trouvaient les loquets pivotants. Remettre maintenant les serrures pivotantes sur les
cales et fixer au cadre avec les vis à tête cylindrique de 19 mm (3/4 po) (comprises dans le paquet de ferrures).
FACILES À AJOUTER. ÉVITENT D’AVOIR À PERCER LA PORTE
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ET L’ENTRETIEN
Pour les formats pleine vue et demi-vue.
Tiercés vitrés à course réduite
(20 cm x 91 cm [8 po x 36 po] et 18 cm x 162 cm [7 po x 64 po])
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE L'HABILLEMENT ENCASTRÉ
Habillements encastrés pour portes en acier et fibre de verre
Merci de votre achat des habillements encastrés ODL. Sortir l'habillement de l’emballage et s’assurer qu’il n’est pas
endomma. Ne pas oublier d’enlever le carton protecteur sit sur les deux côtés de l'habillement (store
uniquement). S’assurer que l’on a la bonne taille pour sa fenêtre en tenant l'ensemble à la fenêtre de la porte. Il est
important de n’utiliser l'habillement que quand il est droit. Bien lire les instructions avant de commencer le montage.
On peut appeler le service clientèle d'ODL sans frais au 1.866.ODL.4YOU (635-4968) ou consulter le site web www.
odl.com pour se faire aider lors du montage de l'habillement encast ou pour plus de renseignements sur le produit.
2
DESSERRER LES VIS ET INSÉRER LES ENTRETOISES
Dévisser les vis du cadre dans les coins supérieurs et inférieurs (certains modèles de fenêtres n’ont pas de vis). Si
les vis de la fenêtre sont couvertes d'un capuchon qui ne sort pas facilement, utiliser une vis à bois et la serrer
dans le capuchon jusqu’à ce qu’il sorte. Pousser les entretoises sous les coins inférieurs du cadre, (les côtés des
entretoises devraient être à environ 38 mm [1-1/2 po] des bords du cadre) jusqu’à ce que le taquet affleure le
cadre. Serrer les vis du bas.
FRANC
É
S
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE L'HABILLEMENT ENCASTRÉ
10
3
SUPPORTS SUPÉRIEURS
Faire glisser les supports supérieurs de gauche et de droite derrière le cadre de la porte sur chaque coin
supérieur jusqu’à ce que les ailes sur le dessus et en dehors affleurent le cadre. Serrer les vis supérieures.
* Rappel : Dans le cas du montage d'un habillement de 18 cm x 162 cm [7 po x 64 po] avec interférence dans
un tiercé étroit, utiliser le support supérieur unique et le centrer derrière le haut du cadre.
4
NETTOYER
Mettre l'habillement droit. Soulever complètement l'habillement. Nettoyer le verre intérieur de l'habillement
et la fenêtre de la porte.
5
PENDRE
Soulever soigneusement et pendre le dessus de l'habillement sur les supports supérieurs. Tirer l’ensemble inférieur
vers soi tout en le faisant glisser en place. S’assurer que les supports sont bien dans les fentes du bord surieur
interne du cadre de l'habillement. Déplacer laralement pour rifier que l'habillement est d’équerre et bien fi.
6
PINCES DE FERMETURE
Appuyer sur les coins inférieurs de l'habillement contre la porte et faire passer les pinces de fermeture derrière
le cadre de la fenêtre. Elles devraient s’enclencher facilement et rester en place. Note : Les cales fournissent un
espace dans lequel les pinces de fermetures peuvent se glisser.
7
FIXER
Vérifier le haut, le bas et les côtés du cadre de l'habillement pour s’assurer
qu’il affleure bien la porte. S’assurer que toutes les pinces de fermeture
affleurent et sont enfoncées jusqu’au bout.
POUR EMPÊCHER LA CONDENSATION
La condensation intérieure est causée par un excès
d'humidité dans la maison. Les habillements encastrés ne
causent pas la condensation, mais indiquent bien si le
niveau d’humidité est trop élevé. Ne pas oublier que les
maisons neuves libèrent de l’humidité provenant des
matériaux de construction pendant plusieurs cycles de
chauffage et de refroidissement. Un guide du niveau
d’humidité approprié se trouve à droite:
Si le verre de la porte a de la condensation intérieure, on
doit pouvoir la contrôler en réduisant le niveau d’humidité de la maison (par exemple on peut réduire ou éliminer les
humidificateurs). On peut aussi limiter le potentiel de condensation en enlevant les languettes situées sur les côtés du
cadre de l'habillement encastré (voir les instructions pour enlever à l’étape 1). En enlevant les languettes, on accroît le
flot d’air entre l'habillement et le verre de la porte.
La condensation n’indique pas un défaut de l'habillement encastré et ne l’endommagera pas.
Pour se faire aider lors du montage de l'habillement encastré ou pour plus de renseignements sur le produit, on peut
appeler le service clientèle d'ODR sans frais au 1.866.ODL.4YOU (635-4968) ou consulter notre site web www.odl.com.
Température extérieure F Humidité intérieure
-6 °C à 4 °C (20 °F à 40 °F) Ne doit pas dépasser 40 %
-12 °C à -6 °C (10 °F à 40 °F) Ne doit pas dépasser 30 %
-17 °C à -12 °C (0 °F à 10 °F) Ne doit pas dépasser 25 %
-28 °C à -17 °C (-20 °F à 0 °F) Ne doit pas dépasser 20 %
Moins de -28 °C (-20 °F) Ne doit pas dépasser 15 %
Niveau maximum recommandé d’humidité (basé sur une
température intérieure de la maison de 21 °C [70 °F])
ENTRETIEN
Le cadre peut être lavé à l’eau et au savon. On peut nettoyer le verre avec un bon produit pour le nettoyage du verre.
On peut peindre le cadre à la peinture émail acrylique latex.
Pour enlever l'habillement de la porte, suivre les étapes de montage de ce manuel à rebours.
OPÉRATION
OUVRIR/FERMER
(store uniquement) Faire glisser
le taquet gauche vers le haut ou
vers le bas pour incliner le store.
LEVER/BAISSER
Faire glisser le taquet droit
de haut en bas pour baisser
le store.
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE DE L'HABILLEMENT ENCASTRÉ
C
OUVERTURE DE GARANTIE
Soumis aux conditions, exclusions et limitations ci-incluses, ODL
Incorporated ODL ») garantit que ses stores en aluminium et
cellulaires pour les produits portes d’entrée en acier produit »)
ne comportent aucun défaut de matériau et de main-d’oeuvre qui
empêcherait une utilisation normale et prescrite du produit.
CETTE GARANTIE N’EST VALIDE QUE POUR L’ACHETEUR ORIGINAL
DU PRODUIT. CETTE GARANTIE DURE CINQ ANS ET COMMENCE
AU JOUR DE L’ACHAT PAR LE CONSOMMATEUR.
EXCLUSIONS DE LA COUVERTURE
Cette garantie ne couvre pas :
Un produit qui n’est pas monté sur un cadre de fenêtre en
plastique sur une porte d’entrée en acier ou fibre de verre.
Des défauts ou des dommages causant l'échec du montage ou
de l'opération du produit suivant les instructions de montage
d’ODL.
Des défauts et des dommages résultant de l’utilisation du
produit à des fins autres que celles prévues.
Des défauts ou des dommages résultant de modifications du
produit ou d’ajouts d’accessoires.
Le verre cassé ou autre dommage à la porte d’entrée.
Des défauts ou des dommages provenant d’une mauvaise
manutention ou opération, d’un mauvais nettoyage ou
entretien, d’un montage défectueux ou incorrect (y compris un
montage qui ne respecte pas les instructions de montage
d’ODL), de mauvais stockage, d’usure normale, d’accident, de
catastrophe naturelle, d’actions humaines intentionnelles, de
mauvais usage, d’endommagement ou de toute circonstance
au-delà du contrôle d'ODL.
Des défauts et des dommages résultant de l’expédition par
transporteur, transport privé ou par d’autres moyens de
transport.
INSPECTION ET DÉCOUVERTE DE DÉFAUTS.
Le consommateur est responsable de l’inspection du produit dès
réception. Si un défaut couvert par cette garantie est découvert à
l’inspection, le consommateur doit suivre la procédure de
déclaration de dommage indiquée ci-dessous. Dans le cadre de
cette garantie et dans le cas d’un défaut que l’on aurait du
normalement découvrir à l’inspection, ODL n’a aucune obligation
après le montage. Si un défaut se produit après le montage
pendant la période de garantie, le consommateur doit aussi suivre
la procédure de déclaration de dommage indiquée ci-dessous.
PROCÉDURE DE DÉCLARATION DE DOMMAGE
1. Le consommateur doit aussi présenter une demande écrite à
ODL dans les 30 jours suivant la découverte du défaut. Le
consommateur doit aussi soumettre sa demande à l’adresse
suivante : ODL Incorporated, Customer Service, 215 East
Roosevelt Avenue, Zeeland, Michigan, 49464, États-Unis. ODL doit
recevoir cette demande écrite pendant la période de garantie.
2. Le consommateur doit être suffisamment attentif pour inclure
ce qui suit dans la demande écrite :
a. Une description adéquate du(des) défaut(s) faisant l’objet
de la demande;
b. Le type et style du produit;
c. Taille exacte du produit;
d. La date d’achat par le consommateur, le lieu de l'achat et
le prix d'achat.
3. Le consommateur doit, sur demande d’ODL, permettre à ODL
ou à son représentant d’inspecter le produit.
RECOURS
À la réception d’une demande valide, ODL, pourra choisir soit (a)
de réparer le produit ou de fournir un produit de rechange de
type et design similaires, soit (b) à réception du produit par ODL,
de rembourser au consommateur le prix d’achat payé par lui.
Si ODL choisit de fournir un produit de rechange, la période de
garantie limitée sera le reste de la période de garantie du produit
original.
LA RESPONSABILITÉ D’ODL DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE
EST LIMITÉE AUX DISPOSITIONS (A) OU (B) ÉNONCÉES CI-DESSUS
ET ODL NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DU TRANSPORT,
DE LA MAIN-D'OEUVRE, DE L'ENLÈVEMENT DU PRODUIT ORIGINAL,
DU MONTAGE DU PRODUIT DE RECHANGE, DES FRAIS DE FINITION
OU AUTRES CHANGEMENTS, FRAIS OU RÉCLAMATIONS ENGAGÉS
PAR LE CONSOMMATEUR.
DÉNÉGATION DE GARANTIE
AUCUNE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS UNE GARANTIE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN BUT DÉTERMINÉ
NE S’APPLIQUERA À CE PRODUIT (OU À TOUT REMPLACEMENT)
AU-DELÀ DE LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE ÉCRITE.
(Certains états ne permettent pas de limiter la durée d’une
garantie implicite. La limitation ci-dessus peut donc ne pas
s’appliquer à vous).
LIMITES DES RECOURS
LES RECOURS INDIQUÉS CI-DESSUS SONT LES SEULS RECOURS
DISPONIBLES AUX CONSOMMATEURS POUR VIOLATION DE
GARANTIE OU NÉGLIGENCE. ODL NE SERA EN AUCUN CAS
RESPONSABLE ENVERS LE CONSOMMATEUR OU ENVERS TOUTE
AUTRE PERSONNE POUR TOUS DOMMAGES GÉNÉRAUX,
SPÉCIAUX, OU ACCESSOIRES. (Certains États ne permettent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects.
La limitation ou l’exclusion ci-dessus peuvent donc ne pas
s’appliquer à vous.)
Sauf en cas de modification écrite ultérieure signée par ODL et le
consommateur, cette garantie est la garantie complète et exclusive
couvrant le produit et elle abroge tous les accords préalables et
autres communications liés au produit. Nul employé d’ODL et
nulle autre entité ne sont autorisés à donner toute autre garantie
en plus de la présente garantie. L’invalidation d’une ou plusieurs
clauses de cette garantie n’invalidera pas et n'affectera pas les
autres clauses. La présente garantie n’est pas transférable. Elle
confère des droits légaux spécifiques au consommateur auxquels
peuvent s’ajouter d’autres droits qui peuvent varier d’État à l’autre.
Part No. 16593-708
03/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ODL BWM83601 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues