Sony STR-DH520 Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Mode d'emploi
model name1[STR-DH520]
[4-263-361-21(2)]
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR01COV_STR-
DH520-U2.fm]
masterpage:Right
©2011 Sony Corporation
4-263-361-21(2)
Multi Channel AV
Receiver
Mode d’emploi
STR-DH520
2
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR02REG_STR-
DH520-U2.fm4-263-361-21(2)
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-21(2)
Pour éviter tout risque d’incendie ou de
choc électrique, n’exposez pas
l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas les
ailettes de ventilation de cet appareil avec des
papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne
placez de sources de flammes nues telles que des
bougies allumées sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des
gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pa
d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur
l’appareil.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher
l’appareil de la source d’alimentation secteur,
raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez que l’appareil ne
fonctionne pas normalement, débranchez
immédiatement la fiche principale de la prise
secteur.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont
insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur
excessive comme la lumière du soleil, le feu ou
d’autres sources de chaleur.
L’appareil n’est pas débranché de la source
d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la
prise secteur, même s’il est éteint.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du
casque peut provoquer des pertes d’audition.
Ce symbole est destiné à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
surface pouvant être très chaude
au toucher dans des conditions de
fonctionnement normal.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En
s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage
des matériaux aidera à préserver les ressources
naturelles. Pour toute information supplémentaire
au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent
une connexion permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de vous rapprocher
d’un service technique qualifié pour effectuer son
remplacement.
AVERTISSEMENT
3
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR02REG_STR-
DH520-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-21(2)
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie
à un point de collecte approprié vous vous assurez
que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l’attention des clients : les
informations suivantes concernent
uniquement les appareils vendus dans
les pays appliquant les directives de
l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute question relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées
contenues dans les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
À propos de ce mode
d’emploi
Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
STR-DH520. Vérifiez le numéro du modèle situé
dans l’angle inférieur droit du panneau avant de
l’ampli-tuner. Les illustrations utilisées dans ce
manuel se rapportent au modèle européen et
peuvent être différentes de celles de votre modèle.
Dans ce manuel, toutes les différences de
fonctionnement sont signalées par la mention
« Modèle européen uniquement ».
Les instructions de ce manuel décrivent
l’utilisation de l’ampli-tuner avec la
télécommande fournie. Vous pouvez aussi utiliser
les touches de commande sur l’ampli-tuner si elles
portent des noms identiques ou similaires à celles
de la télécommande.
Cet ampli-tuner intègre les systèmes Dolby* Digital,
Pro Logic Surround et DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence sous les numéros de
brevets États-Unis suivants : 5 451 942,
5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616,
6 487 535, 7 212 872, 7 333 929, 7 392 195,
7 272 567, ainsi que d’autres brevets homologués
ou en attente d’homologation aux États-Unis et
dans le reste du monde. DTS et le symbole sont
des marques déposées, et DTS-HD, DTS-HD
Master Audio et le logo DTS sont des marques
commerciales de DTS, Inc. Le produit comprend
les logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Cet ampli-tuner intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
« x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo « x.v.Color
(x.v.Colour) » sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
« BRAVIA » est une marque commerciale de Sony
Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée de Sony
Computer Entertainment Inc.
À propos du copyright
4
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR01COV_STR-
DH520-U2TOC.fm
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-21(2)
Table des matières
À propos de ce mode d’emploi......................3
Accessoires fournis........................................5
Description et emplacement des pièces.........7
Préparatifs....................................................16
Raccordements
1 : Installation des enceintes........................17
2 : Raccordement des enceintes...................19
3 : Raccordement du téléviseur ...................21
4a : Raccordement des appareils vidéo .......22
4b : Raccordement des appareils audio .......29
5 : Raccordements des antennes..................29
6 : Raccordement du cordon d’alimentation
secteur.....................................................30
Préparation de l’ampli-tuner
Initialisation de l’ampli-tuner......................30
Sélection de la configuration d’enceintes....31
Utilisation de la fonction AUTO
CALIBRATION .....................................32
(Modèles européens, australiens et
taïwanais uniquement)
Réglage du niveau des enceintes
(TEST TONE) ........................................37
Opérations de base
Lecture.........................................................38
Affichage d’informations sur le panneau de
l’afficheur ...............................................39
Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner.....40
Opérations du tuner
Écoute d’une radio FM/AM ........................41
Préréglage des stations de radio FM/AM ....43
Réception d’émissions RDS ........................44
(Modèles européens, australiens et
taïwanais uniquement)
Écouter le son surround
Sélection du champ sonore ......................... 45
Rétablissement des réglages par défaut des
champs sonores...................................... 50
Fonctions « BRAVIA » Sync
Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ?............. 50
Préparation pour « BRAVIA » Sync........... 51
Exécution des appareils avec la fonction
Lecture une touche
(Lecture une touche) .............................. 52
Écouter le son du téléviseur émis par les
enceintes raccordées à l’ampli-tuner
(Commande du son du système)............ 52
Mise hors tension de l’ampli-tuner en même
temps que le téléviseur
(Mise hors tension du système) ............. 53
Regarder des films avec le champ sonore
optimal (Sync mode cinéma) ................. 54
Bénéficier du champ sonore optimal pour la
scène sélectionnée
(Sélection d’une scène).......................... 54
Opérations avancées
Passage du son analogique au son numérique
et vice versa (INPUT MODE) ............... 54
Utilisation des sons/images à partir d’autres
entrées .................................................... 55
Utilisation du menu des réglages ................ 57
Utilisation de la
télécommande
Réaffectation de la touche d’entrée............. 66
Réinitialisation des touches d’entrée .......... 67
5
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR01COV_STR-
DH520-U2TOC.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-21(2)
Informations
complémentaires
Précautions.................................................. 68
Dépannage................................................... 69
Spécifications .............................................. 74
Index............................................................ 76
Accessoires fournis
Mode d’emploi (ce manuel)
Guide d’installation rapide
Antenne fil FM (1)
Antenne cadre AM (1)
Télécommande (1)
– RM-AAU104 (Modèles américains et
canadiens uniquement)
– RM-AAU105 (Autres modèles)
Piles R6 (format AA) (2)
Microphone optimiseur (ECM-AC2)
(Modèles européens, australiens et taïwanais
uniquement) (1)
suite
6
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR01COV_STR-
DH520-U2TOC.fm
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-21(2)
Insertion des piles dans la
télécommande
Insérez deux piles R6 (format AA) (fournies)
dans la télécommande en alignant les
symboles 3 et # figurant sur les piles sur le
schéma présent à l’intérieur du compartiment
des piles.
Remarques
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit
très chaud ou très humide.
N’utilisez pas une pile neuve avec des piles
usagées.
Ne mélangez pas les piles au manganèse avec
d’autres types de piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande aux
rayons directs du soleil ou à des appareils
d’éclairage. Ceci pourrait provoquer un
dysfonctionnement.
Si vous prévoyez de ne pas utiliser la
télécommande pendant un certain temps, retirez les
piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne
provoquent des dommages ou une corrosion.
Lorsque vous remplacez ou retirez les piles, il est
possible que les réglages par défaut des touches de
la télécommande soient rétablis. Dans ce cas,
réaffectez les touches d’entrée (page 66).
Lorsque l’ampli-tuner ne répond plus à la
télécommande, remplacez toutes les piles par des
neuves.
7
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR03DES_STR-
DH520-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-21(2)
Description et emplacement des pièces
A ?/1 (marche/veille) (page 30, 42, 50)
B INPUT SELECTOR (page 38 - 41, 44, 54)
C Panneau de l’afficheur (page 8)
D Capteur de télécommande
Capte les signaux de la télécommande.
E MASTER VOLUME (page 37, 38)
F MUTING (page 38)
G DIMMER
Règle la luminosité du panneau de l’afficheur sur
3 niveaux.
H DISPLAY (page 39)
I 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE/HD-D.C.S.,
MUSIC (page 45)
J TUNING MODE, TUNING +/–, MEMORY/
ENTER (page 41)
K INPUT MODE (page 54)
L Prise PHONES (page 69)
Panneau avant
qa
12 3 4
qs
5
98
7 6q;
8
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR03DES_STR-
DH520-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-21(2)
Indicateurs sur le panneau de l’afficheur
LH
LFE
NEO
:
6
DTS-HD MSTR HI RES LBR
LC
SL S
PL II x z
HDMI
-
ESDTS
TrueHD
96/24
SLEEP
D.RANGEST
RDS
COAX OPT LPCM
RH SW
SB
SBL
R
SR
SBR
D
+
EX
qsqd qa
1324 56897
q;
A Indicateurs des canaux de lecture
Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent les canaux en
cours de lecture. En fonction des réglages des
enceintes, le cadre autour des lettres change
pour indiquer comment l’ampli-tuner convertit
le son de la source en moins de canaux.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Avant gauche haute
Avant droite haute
Avant gauche
Avant droite
Centrale (mono)
Surround gauche
Surround droite
Surround (mono ou
équipement surround
obtenu par le traitement Pro
Logic)
Surround arrière gauche
Surround arrière droite
Surround arrière
(équipement surround
arrière obtenu par le
décodage 6.1 canaux)
Exemple :
Configuration d’enceintes :
3/0.1
Format d’enregistrement :
3/2.1
Champ sonore : A.F.D.
AUTO
B SW
S’allume lorsque le signal audio est émis par la
prise SUBWOOFER.
LFE
LC
SL
SW
R
SR
C
S’allume lorsque le disque en cours de lecture
contient un canal LFE (Effet de basse fréquence)
et que la restitution du son s’effectue via le canal
LFE.
D Indicateur d’entrée
S’allume pour indiquer l’entrée actuelle.
HDMI
INPUT MODE est réglé sur « AUTO » et
lorsque l’ampli-tuner détecte l’appareil
raccordé via une prise HDMI IN (page 54).
L’entrée du téléviseur a détecté des signaux
ARC (Audio Return Channel).
COAX
INPUT MODE est réglé sur « AUTO » ou
« COAX » et lorsque le signal source est un
signal numérique transmis par le biais de la prise
COAXIAL (page 54).
OPT
INPUT MODE est réglé sur « AUTO » ou
« OPT » et lorsque le signal source est un signal
numérique transmis par le biais de la prise
OPTICAL (page 54).
E Indicateur DTS(-ES)
L’indicateur approprié s’allume lorsque l’ampli-
tuner décode les signaux au format DTS
correspondant.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bits
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au format DTS,
vérifiez que vous avez bien effectué les
raccordements numériques et que INPUT
MODE n’est pas réglé sur « ANALOG »
(page 54).
LFE
9
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR03DES_STR-
DH520-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-21(2)
F NEO:6
S’allume lorsque le décodeur DTS Neo:6
Cinema/Music est activé (page 46).
G Indicateur Dolby Pro Logic
L’indicateur approprié s’allume lorsque l’ampli-
tuner exécute un traitement Dolby Pro Logic.
Cette technologie de décodage surround
matricielle peut améliorer les signaux d’entrée.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Remarque
Selon le réglage de la configuration d’enceintes,
il est possible que ces indicateurs ne s’allument
pas.
H Indicateur Dolby Digital Surround
L’indicateur approprié s’allume lorsque
l’ampli-tuner décode les signaux au format
Dolby Digital correspondant.
D
D EX
D+
TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Remarque
Lorsque vous lisez un disque au format Dolby
Digital, vérifiez que vous avez bien effectué les
raccordements numériques et que INPUT
MODE n’est pas réglé sur « ANALOG »
(page 54).
I SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise en veille
est activée (page 13).
J D.RANGE
S’allume lorsque la compression de la gamme
dynamique est activée (page 62).
K Indicateurs de syntonisation
S’allume lorsque l’ampli-tuner syntonise une
station de radio.
ST
Émission stéréo
RDS (Modèles européens, australiens et
taïwanais uniquement)
Syntonisé sur une station offrant des services
RDS.
Numéro de station préréglée (Ce numéro varie
en fonction de la station préréglée sélectionnée.)
L LPCM
S’allume lorsque l’ampli-tuner décode des
signaux PCM linéaire.
M Indicateur DTS-HD
L’indicateur approprié s’allume lorsque
l’ampli-tuner décode les signaux au format
DTS-HD correspondant.
DTS-HD MSTR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD HI RES
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD LBR
DTS-HD Low Bit Rate Audio
10
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR03DES_STR-
DH520-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-21(2)
* Vous devez raccorder la prise HDMI TV OUT ou
MONITOR OUT à votre téléviseur pour pouvoir
voir l’image de l’entrée sélectionnée (page 21).
Panneau arrière
45 1
1 1, 2 3
2
A Section signal audio
Prises DIGITAL INPUT/OUTPUT (page 21,
25, 27)
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Prises ANALOG INPUT/OUTPUT (page 21,
27, 29)
AUDIO IN/OUT
AUDIO OUT
PORTABLE IN
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Noir
B Section signal vidéo*
La qualité d’image dépend de la prise utilisée pour le
raccordement.
Prises DIGITAL INPUT/OUTPUT
(page 21, 25, 26, 27, 28)
HDMI IN/OUT
Prises COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT (page 21, 25,
27)
Y, P
B, PR IN/OUT
Prises COMPOSITE VIDEO
INPUT/OUTPUT (page 21, 27,
28)
VIDEO IN/OUT
Image
de
haute
qualité
Vert
(Y)
Bleu
(P
B)
Rouge
(P
R)
Jaune
11
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR03DES_STR-
DH520-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-21(2)
Utilisez la télécommande fournie pour
commander cet ampli-tuner et d’autres
appareils. La télécommande est affectée pour
commander des appareils audio/vidéo Sony.
Vous pouvez réaffecter la touche d’entrée en
fonction des appareils raccordés à votre ampli-
tuner (page 66).
RM-AAU104 (Modèles américains et
canadiens uniquement)
RM-AAU105 (Autres modèles)
C Section ANTENNA (page 29)
Prise FM ANTENNA
Bornes AM ANTENNA
D Section SPEAKERS (page 19)
E Section AUTO CALIBRATION
(Modèles européens, australiens et
taïwanais uniquement) (page 32)
Prise AUTO CAL MIC
Télécommande
qh
qj
qk
ql
wg
wh
ws
wd
wf
w;
wa
1
2
3
4
6
0
8
7
9
qs
qd
qf
qg
5
qa
suite
12
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR03DES_STR-
DH520-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-21(2)
Pour utiliser les touches roses
Maintenez SHIFT (O) enfoncée, puis
appuyez sur la touche rose que vous voulez
utiliser.
Exemple : Maintenez SHIFT (O) enfoncée,
puis appuyez sur ENT/MEM (C).
Pour commander l’ampli-tuner
B ?/1* (marche/veille)
Met l’ampli-tuner sous tension ou le règle en
mode de veille.
Économie d’énergie en mode de veille
Lorsque « CTRL.HDMI » est réglée sur
« CTRL OFF » (page 61).
C Touches d’entrée**
Sélectionne l’appareil que vous voulez utiliser.
Lorsque vous appuyez sur l’une des touches
d’entrée, l’ampli-tuner s’allume. Les touches
sont affectées à la commande des appareils
Sony.
Touches numériques**
Maintenez SHIFT (O) enfoncée, puis appuyez
sur les touches numériques pour prérégler ou
syntoniser les stations préréglées.
ENT/MEM
Maintenez SHIFT (O) enfoncée, puis appuyez
sur ENT/MEM pour mémoriser une station
lorsque le tuner est en cours d’utilisation.
D DIMMER
Règle la luminosité du panneau de l’afficheur
sur 3 niveaux.
2
Appuyez sur
ENT/MEM
1
Maintenez
enfoncée
SHIFT
E INPUT MODE
Sélectionne le mode d’entrée lorsque les mêmes
appareils sont raccordés aux prises analogiques
et numériques.
F DISPLAY
Affiche des informations sur le panneau de
l’afficheur.
I AMP MENU
Affiche le menu d’utilisation de l’ampli-tuner.
J
Appuyez sur V/v/B /b pour sélectionner les
réglages, puis appuyez sur pour valider/
confirmer la sélection.
M TUNING +/–
Balaie une station.
PRESET +/–
Sélectionne des stations préréglées.
D.TUNING
Bascule en mode de syntonisation directe.
N SOUND FIELD +**/–
Sélectionne un champ sonore.
O SHIFT
Change la fonction de la touche de la
télécommande pour activer les touches roses
(page 12).
Q MASTER VOL +/– ou +/–
Règle le niveau de volume de toutes les
enceintes simultanément.
R MUTING ou
Coupe temporairement le son.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour
rétablir le son.
S RETURN/EXIT O
Revient au menu précédent.
,
V/v/B/b
13
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR03DES_STR-
DH520-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-21(2)
* Si vous appuyez simultanément sur AV ?/1 (A)
et ?/1 (B), l’ampli-tuner et les appareils
raccordés s’éteignent (SYSTEM STANDBY).
La fonction du commutateur AV ?/1 (A) change
automatiquement chaque fois que vous appuyez
sur les touches d’entrée (C).
**Les touches 5/TV, AUDIO/ , N et
TV CH +/SOUND FIELD +/PROG +/
c ont des
points tactiles. Utilisez les points tactiles comme
repères lorsque vous utilisez l’ampli-tuner.
W AUTO VOL
Règle le volume automatiquement en fonction
du signal d’entrée ou du contenu émis par
l’appareil raccordé (fonction ADVANCED
AUTO VOLUME).
Cette fonction est utile, par exemple, lorsque le
son d’une publicité est plus fort que celui des
programmes télévisés.
Remarques
• Veillez à baisser le niveau du volume avant de
désactiver cette fonction.
Cette fonction étant uniquement disponible
lorsque les signaux Dolby Digital, DTS ou
PCM linéaire sont reçus en entrée, il est
possible que le son augmente brusquement
lorsque vous passez à d’autres formats.
Cette fonction est inopérante dans les cas
suivants.
Réception de signaux PCM linéaire dont la
fréquence d’échantillonnage est supérieure à
48 kHz.
Réception de signaux Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS 96/24, DTS-HD
Master Audio ou DTS-HD High Resolution
Audio.
AUTO CAL
Maintenez SHIFT (O) enfoncée, puis appuyez
sur AUTO CAL pour activer la fonction
Auto-calibration (page 32).
X NIGHT MODE
Permet de conserver un environnement
similaire à un cinéma à des volumes bas.
Lorsque vous regardez un film tard dans la nuit,
vous serez en mesure d’écouter clairement les
dialogues en dépit du niveau de volume bas.
Elle peut être utilisée avec d’autres champs
sonores.
Appuyez de nouveau sur cette touche pour
désactiver cette fonction.
Remarque
Cette fonction est inopérante si « A. DIRECT »
est sélectionné.
Conseils
Vous pouvez aussi régler NIGHT MODE à
l’aide de l’option « NIGHT M. » du menu
AUDIO.
Lorsque la fonction NIGHT MODE est
activée, les graves, les aigus, les niveaux
d’effet augmentent, et « D. RANGE » est
automatiquement réglé sur « COMP. MAX ».
Y SLEEP
Règle l’ampli-tuner pour qu’il s’éteigne
automatiquement à une heure spécifiée.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l’affichage change en séquence, comme suit.
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t
OFF
Lorsque la minuterie de mise en veille est
utilisée, l’indicateur « SLEEP » s’allume sur le
panneau de l’afficheur.
Conseil
Pour vérifier le temps restant avant que
l’ampli-tuner ne s’éteigne, appuyez sur SLEEP.
Le temps restant apparaît sur le panneau de
l’afficheur. Si vous appuyez de nouveau sur
SLEEP, la minuterie de mise en veille est
désactivée.
suite
14
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR03DES_STR-
DH520-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-21(2)
Pour commander un téléviseur
Sony
Maintenez TV (P) enfoncée, puis appuyez
sur la touche jaune pour sélectionner la
fonction que vous voulez.
Exemple : Maintenez TV (P) enfoncée, puis
appuyez sur TV CH + ou PROG + (N).
* Si vous appuyez simultanément sur AV ?/1 (A)
et ?/1 (B), l’ampli-tuner et les appareils
raccordés s’éteignent (SYSTEM STANDBY).
La fonction du commutateur AV ?/1 (A) change
automatiquement chaque fois que vous appuyez
sur les touches d’entrée (C).
**Les touches 5/TV, AUDIO/ , N et TV CH +/
SOUND FIELD +/PROG +/
c ont des points
tactiles. Utilisez les points tactiles comme repères
lorsque vous utilisez l’ampli-tuner.
A TV ?/1 (marche/veille)
Met le téléviseur sous/hors tension.
C Touches numériques**
Sélectionne les chaînes de télévision.
ENT/MEM
Valide les sélections.
(Chaîne précédente)
Retourne à la dernière chaîne regardée (pendant
plus de cinq secondes).
CLEAR
Utilisez les touches numériques pour
sélectionner les numéros de canaux du terminal
CATV numérique. Par exemple, pour
sélectionner le canal 2.1, appuyez sur 2, CLEAR
et 1.
/ (Texte)
Affiche des informations textuelles.
F DISPLAY
Affiche les informations relatives au
programme télévisé en cours.
/ (Infos/Affichage texte masqué)
Affiche des informations telles que le numéro de
la chaîne en cours et le mode de l’écran.
Affiche les informations masquées (par ex., les
réponses à un questionnaire) en mode texte.
H Touches de couleur
Affiche un guide d’utilisation de l’écran du
téléviseur si les touches de couleur sont
disponibles. Suivez les instructions de ce guide
pour effectuer l’opération sélectionnée.
2
Appuyez sur
TV CH/
PROG+
1
Maintenez
enfoncée
TV
K TOOLS/OPTIONS
Affiche les options de fonction du téléviseur.
L MENU/HOME
Affiche les menus du téléviseur.
N TV CH +**/– ou PROG +**/–
Balaie les chaînes de télévision préréglées.
Sélectionne la page suivante ou précédente en
mode texte.
Q TV VOL +/– ou +/–
Règle le volume du téléviseur.
R MUTING ou
Active la fonction de coupure du son du
téléviseur.
S RETURN/EXIT O
Revient au menu précédent du téléviseur.
T GUIDE ou
Affiche le guide des programmes à l’écran.
V AUDIO** ou **
Change le mode son 2 canaux.
Z INPUT ou (Sélection d’entrée)
Sélectionne le signal d’entrée (TV ou vidéo).
(Suspension du texte)
Suspend la page en cours en mode texte.
15
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR03DES_STR-
DH520-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-21(2)
Pour commander d’autres appareils Sony
Veillez à maintenir la touche SHIFT (O) enfoncée pour activer les touches roses (page 12).
* Si vous appuyez simultanément sur AV ?/1 (A)
et ?/1 (B), l’ampli-tuner et les appareils
raccordés s’éteignent (SYSTEM STANDBY).
La fonction du commutateur AV ?/1 (A) change
automatiquement chaque fois que vous appuyez
sur les touches d’entrée (C).
**Les touches 5/TV, AUDIO/ , N et TV CH +/
SOUND FIELD +/PROG +/
c ont des points
tactiles. Utilisez les points tactiles comme repères
lorsque vous utilisez l’ampli-tuner.
Remarques
L’explication ci-dessus est fournie à titre
d’exemple.
Selon le modèle des appareils raccordés, il est
possible que certaines fonctions expliquées dans
cette section ne fonctionnent pas avec la
télécommande fournie.
Nom
Lecteur de
disques Blu-ray,
lecteur DVD
Tuner satellite,
tuner TV par câble
Magnétoscope Lecteur CD
A Alimentation Alimentation Alimentation Alimentation
C Touches
numériques**
Plage Canaux Canaux Plage
ENT/MEM Valider Valider Valider Valider
CLEAR Effacer Effacer Plage >10
F DISPLAY Afficheur Afficheur Afficheur Afficheur
G POP UP/MENU Menu–––
H Touches de couleur Menu, guide Menu, guide
J Valider Valider Valider
V/v/B/b Sélectionner Sélectionner Sélectionner
K TOOLS/OPTIONS Menu des options Menu des options
L MENU/HOME Menu Menu Menu
M m/M Rechercher vers
l’avant, vers
l’arrière
Avance rapide,
rembobiner
Avance rapide,
rembobiner
N** Lecture Lecture Lecture
./> Ignorer plage Recherche dans
l’index
Ignorer plage
X Pause Pause Pause
x Arrêt Arrêt Arrêt
S RETURN/EXIT O Retour Retour, quitter
T GUIDE ou Programme Menu du guide
U TOP MENU Guide à l’écran
V AUDIO** ou Audio–––
Z INPUT Sélectionner une
entrée
Sélectionner une
entrée
16
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR04CON_STR-
DH520-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-21(2)
Préparatifs
Vous pouvez utiliser vos appareils audio/vidéo raccordés à l’ampli-tuner en suivant les étapes
simples décrites ci-dessous.
Installation et raccordement des
enceintes (page 17, 19)
Vérification du raccordement
approprié des appareils
Raccordement du téléviseur et des
appareils vidéo (page 21, 22)
La qualité d’image dépend de la prise utilisée
pour le raccordement. Reportez-vous à
l’illustration suivante. Sélectionnez le
raccordement en fonction des prises
disponibles sur vos appareils.
Si vos appareils vidéo sont dotés de prises
HDMI, nous vous recommandons de les
raccorder via HDMI.
Raccordement des appareils
audio (page 29)
HDMI
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
Analogique
Image de haute qualité
Numérique
Réglage de la sortie audio sur les
appareils raccordés
Pour transmettre en sortie l’audio numérique
multicanal, vérifiez le réglage de la sortie audio
numérique sur les appareils raccordés.
Dans le cas d’un lecteur de disques Blu-ray,
vérifiez que les options « Audio (HDMI) »,
« Dolby Digital (Coaxial/Optical) » et « DTS
(Coaxial/Optical) » sont respectivement réglées
sur « Auto », « Dolby Digital » et « DTS »
(à compter de septembre 2010).
Pour la PlayStation 3, vérifiez que l’option
« BD/DVD Audio Output Format (HDMI) » est
réglée sur « Bitstream » (avec la version du
logiciel système 3.5).
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi des appareils raccordés.
Préparation de l’ampli-tuner
Reportez-vous aux sections « 6 : Raccordement
du cordon d’alimentation secteur » (page 30) et
« Initialisation de l’ampli-tuner » (page 30).
Réglage des enceintes
(Modèles américains et canadiens uniquement)
Sélectionnez la configuration d’enceintes (page
31), puis vérifiez le raccordement des enceintes à
l’aide de l’option « T. TONE » du menu LEVEL
(page 37). Si le son n’est pas émis correctement,
vérifiez le raccordement des enceintes et
effectuez de nouveau les réglages expliqués
ci-dessus.
(Autres modèles)
Sélectionnez la configuration d’enceintes
(page 31), puis exécutez la fonction Auto-
calibration (page 32).
Vous pouvez vérifier le raccordement des
enceintes à l’aide de l’option « T. TONE » du
menu LEVEL (page 37). Si le son n’est pas émis
correctement, vérifiez le raccordement des
enceintes et effectuez de nouveau les réglages
expliqués ci-dessus.
17
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR04CON_STR-
DH520-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-21(2)
Raccordements
1 : Installation des
enceintes
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un
système 7.1 canaux (7 enceintes et un caisson
de graves).
Exemple de configuration du
système d’enceintes
AEnceinte avant (gauche)
BEnceinte avant (droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (gauche)
EEnceinte surround (droite)
FEnceinte surround arrière (gauche)*
GEnceinte surround arrière (droite)*
HEnceinte avant haute (gauche)*
IEnceinte avant haute (droite)*
JCaisson de graves
* Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les
enceintes surround arrière et les enceintes avant
hautes.
Système d’enceintes 5.1 canaux
Pour tirer pleinement parti du son surround
cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq
enceintes (deux enceintes avant, une enceinte
centrale et deux enceintes surround), ainsi
qu’un caisson de graves.
Système d’enceintes 7.1 canaux
utilisant des enceintes
surround arrière
Vous pouvez bénéficier d’une restitution très
fidèle du son enregistré avec un logiciel DVD
ou Blu-ray Disc au format 6.1 canaux ou 7.1
canaux si vous raccordez une enceinte
surround arrière supplémentaire (6.1 canaux)
ou deux enceintes surround arrière
supplémentaires (7.1 canaux).
Système d’enceintes 7.1 canaux
utilisant des enceintes avant
hautes
Vous pouvez profiter d’effets sonores
verticaux en raccordant deux enceintes avant
hautes supplémentaires en mode Dolby Pro
Logic IIz (page 46).
Raccordements
suite
18
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR04CON_STR-
DH520-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-21(2)
Conseils
• Lorsque vous raccordez un système d’enceintes 7.1
canaux avec deux enceintes surround arrière, tous
les angles A doivent être identiques.
• Lorsque vous raccordez un système d’enceintes 7.1
canaux avec deux enceintes avant hautes, placez
celles-ci
à un angle compris entre 22° et 45° ;
à 1 mètre (3,3 pieds) au moins directement
audessus des enceintes avant.
• Lorsque vous raccordez un système d’enceintes 6.1
canaux, placez l’enceinte surround arrière à
l’arrière de la position d’écoute.
• Étant donné que le caisson de graves n’émet pas de
signaux très directionnels, vous pouvez le placer là
où vous voulez.
19
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR04CON_STR-
DH520-U2.fm
masterpage: Right
STR-DH520
4-263-361-21(2)
Raccordements
2 : Raccordement des enceintes
10 mm
(13/32")
1
2
24
3
3
4
Droite Gauche
Droite
A Cordon audio mono (non fourni)
B Cordon d’enceinte (non fourni)
GaucheDroite
Enceinte centrale
B
Gauche
B
B
Enceinte surround
Caisson de
graves
*
B
A
Enceinte surround arrière/
avant haute
**
Enceinte avant
suite
20
FR
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO120020\STR-DH520_PMRF 02\4263361212_FR\FR04CON_STR-
DH520-U2.fm
masterpage: Left
STR-DH520
4-263-361-21(2)
* Si vous raccordez un caisson de graves
comportant une fonction de mise en veille
automatique, désactivez cette fonction pour
regarder des films. Si la fonction de mise en veille
automatique est activée, le caisson de graves est
automatiquement mis en veille selon le niveau du
signal d’entrée, puis le son risque d’être coupé.
**Si vous raccordez une seule enceinte surround
arrière, raccordez-la aux borne SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH L.
Remarques
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant
de raccorder les cordons.
Avant de raccorder le cordon d’alimentation
secteur, vérifiez que les fils métalliques des
cordons des enceintes ne se touchent pas les uns les
autres entre les bornes SPEAKERS.
Après avoir installé et raccordé les enceintes,
veillez à sélectionner la configuration d’enceintes
dans le menu SPEAKER (page 31).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Sony STR-DH520 Mode d'emploi

Catégorie
Récepteurs AV
Taper
Mode d'emploi