ASROCK N68-VGS3 UCC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

44
44
4
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
I/O PI/O P
I/O PI/O P
I/O P
anel (N68-anel (N68-
anel (N68-anel (N68-
anel (N68-
VS3 UCC)VS3 UCC)
VS3 UCC)VS3 UCC)
VS3 UCC)
* There are two LED next to the LAN port. Please refer to the table below for the LAN port LED
indications.
LAN Port LED Indications
Activity/Link LED SPEED LED
Status Description Status Description
Off No Activity Off 10Mbps connection
Blinking Data Activity Orange 100Mbps connection
LAN Port
ACT/LINK
LED
SPEED
LED
To enable Multi-Streaming function, you need to connect a front panel audio cable to the front
panel audio header. After restarting your computer, you will find “VIA HD Audio Deck” tool on
your system. Please follow below instructions according to the OS you install.
For Windows
®
XP / XP 64-bit OS:
Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Speaker”. Then you are allowed to
select “2 Channel” or “4 Channel”. Click “Power” to save your change.
For Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit OS:
Please click “VIA HD Audio Deck” icon , and click “Advanced Options” on the left side
on the bottom. In “Advanced Options” screen, select “Independent Headphone”, and click
“OK” to save your change.
1 PS/2 Mouse Port (Green) 6 USB 2.0 Ports (USB01)
* 2 RJ-45 Port 7 USB 2.0 Ports (USB23)
3 Line In (Light Blue) 8 VGA Port
4 Front Speaker (Lime) 9 PS/2 Keyboard Port (Purple)
5 Microphone (Pink)
1717
1717
17
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
connect the blue end
to the motherboard
EnglishEnglish
EnglishEnglish
English
after you update the BIOS. If you need to clear the CMOS when you just finish
updating the BIOS, you must boot up the system first, and then shut it down
before you do the clear-CMOS action.
2.7 Onboard Headers and Connectors2.7 Onboard Headers and Connectors
2.7 Onboard Headers and Connectors2.7 Onboard Headers and Connectors
2.7 Onboard Headers and Connectors
Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place
jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps
over the headers and connectors will cause permanent damage of the
motherboard!
Primary IDE connector (Blue)
(39-pin IDE1, see p.2 No. 6)
Note: Please refer to the instruction of your IDE device vendor for the details.
Serial ATAII Connectors These four Serial ATAII (SATAII)
(SATAII_1 (PORT 0.0): connectors support SATAII
see p.2, No. 12) or SATA hard disk for internal
(SATAII_2 (PORT 0.1): storage devices. The current
see p.2, No. 9) SATAII interface allows up to
(SATAII_3 (PORT 1.0): 3.0 Gb/s data transfer rate.
see p.2, No. 11)
(SATAII_4 (PORT 1.1):
see p.2, No. 10)
Serial ATA (SATA) Either end of the SATA data cable
Data Cable can be connected to the SATA /
(Optional) SATAII hard disk or the SATAII
connector on the motherboard.
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0.0) (PORT 0.1)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 1.0) (PORT 1.1)
connect the black end
to the IDE devices
80-conductor ATA 66/100/133 cable
3030
3030
30
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
DeutschDeutsch
DeutschDeutsch
Deutsch
USB 2.0-Header Zusätzlich zu den vier
(9-pol. USB6_7) üblichen USB 2.0-Ports an den
(siehe S.2 - No. 7) I/O-Anschlüssen befinden sich
zwei USB 2.0-Anschlussleisten
am Motherboard. Pro USB 2.0-
Anschlussleiste werden zwei
(9-pol. USB4_5) USB 2.0-Ports unterstützt.
(siehe S.2 - No. 8)
Druckerport-Anschlussleiste Dies ist eine Schnittstelle zum
(25-pol. LPT1) Anschluss eines Druckerport-
(siehe S.2 - No. 18) Kabels, mit dem Sie passende
Drucker auf einfache Weise
anschließen können.
Diese vier Serial ATA
(SATA II) -Anschlüsse
unterstützen interne SATA-
oder SATA II-Festplatten. Die
aktuelle SATAII-Schnittstelle
ermöglicht eine
Datenübertragungsrate bis
3,0 Gb/s.
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0.0) (PORT 0.1)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 1.0) (PORT 1.1)
Seriell-ATAII-Anschlüsse
(SATAII_1 (PORT 0.0):
siehe S.2, No. 12)
(SATAII_2 (PORT 0.1):
siehe S.2, No. 9)
(SATAII_3 (PORT 1.0):
siehe S.2, No. 11)
(SATAII_4 (PORT 1.1):
siehe S.2, No. 10)
Serial ATA- (SATA-) Sie können beide Enden des
Datenkabel SATA-Datenkabels entweder
(Option) mit der SATA / SATAII-
Festplatte oder
dem SATAII-Anschluss am
Mainboard verbinden.
Anschluss für Audio auf Dieses Interface zu einem
der Gehäusevorderseite Audio-Panel auf der Vorderseite
(9-Pin HD_AUDIO1) Ihres Gehäuses, ermöglicht
(siehe S.2, No. 23) Ihnen eine bequeme
Kontrolle über Audio-Geräte.
3434
3434
34
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Français
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction1. Introduction
1. Introduction
Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC,
une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock.
Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à
l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme.
Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide
d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère
pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD
d’assistance.
Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à
jour, le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans
notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce
manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web
ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en
charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock.
Site web ASRock, http://www.asrock.com
Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte
mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples
informations particulières au modèle que vous utilisez.
www.asrock.com/support/index.asp
1.11.1
1.11.1
1.1
Contenu du paquetContenu du paquet
Contenu du paquetContenu du paquet
Contenu du paquet
Carte mère ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC
(Facteur de forme Micro ATX: 8.5 pouces x 7.0 pouces, 21.6 cm x 17.8 cm)
Guide d’installation rapide ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC
CD de soutien ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC
Deux câble de données Serial ATA (SATA) (Optionnelle)
Un écran I/O
3535
3535
35
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
1.21.2
1.21.2
1.2
SpécificationsSpécifications
SpécificationsSpécifications
Spécifications
Format - Facteur de forme Micro ATX:
8.5 pouces x 7.0 pouces, 21.6 cm x 17.8 cm
CPU - Prise en charge des processeurs sur socket AM3: Processeur
Phenom
TM
II X6 / X4 / X3 / X2 (sauf 920 / 940) / Athlon II X4 / X3
/ X2 / Sempron d’AMD (voir ATTENTION 1)
- Prêt pour processeurs Six-Core
- Supporte UCC (Unlock CPU Core) (voir ATTENTION 2)
- Supporte la technologie Cool ‘n’ Quiet
TM
d’AMD
- FSB 1000 MHz (2.0 GT/s)
- Prend en charge la technologie Untied Overclocking
(voir ATTENTION 3)
- Prise en charge de la technologie Hyper Transport
Chipsets - NVIDIA
®
GeForce 7025 / nForce 630a
Mémoire - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double
(voir ATTENTION 4)
- 2 x slots DIMM DDR3
- Supporter DDR3 1600/1333/1066/800 non-ECC, sans
amortissement mémoire (voir ATTENTION 5)
- Capacité maxi de mémoire système: 8GB
(voir ATTENTION 6)
Slot d’extension - 1 x slot PCI Express x16
- 1 x slot PCI
VGA sur carte - NVIDIA
®
graphique GeForce 7025 intégré
- VGA DX9.0, nuanceur de pixels 3.0
- mémoire partagée max 256MB (voir ATTENTION 7)
- Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale
jusqu’à 1920x1440 @ 60Hz
Audio - 5.1 Son haute définition de CH (codec audio VIA
®
VT1705)
LAN - N68-VGS3 UCC
Realtek Giga PHY RTL8211CL, vitesse 10/100/1000 Mb/s
- N68-VS3 UCC
Realtek PHY RTL8201EL, vitesse 10/100 Mb/s
- Support du Wake-On-LAN
Panneau arrière I/O Panel
E/S - 1 x port souris PS/2
- 1 x port clavier PS/2
- 1 x port VGA
- 4 x ports USB 2.0 par défaut
- 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et
LED VITESSE)
FF
FF
F
ranran
ranran
ran
çaisçais
çaisçais
çais
3636
3636
36
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Français
- Prise HD Audio: Entrée Ligne / Haut-parleur frontal /
Microphone
Connecteurs - 4 x connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de
transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s,
supporte RAID (RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, JBOD),
NCQ et “Hot-Plug” (Connexion à chaud)
(voir ATTENTION 8)
- 1 x ATA133 IDE connecteurs
(prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE)
- 1 x embase de port d’impression
- 1 x En-tête de port COM
- Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis
- br. 24 connecteur d’alimentation ATX
- br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX
- Connecteur audio panneau avant
- 2 x En-tête USB 2.0 (prendre en charge 4 ports USB 2.0
supplémentaires)
BIOS - 4Mb BIOS AMI
- BIOS AMI
- Support du “Plug and Play”
- Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1
- Gestion jumperless
- Support SMBIOS 2.3.1
- CPU, VCCM Tension Multi-ajustement
CD d’assistance - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai),
Suite logicielle ASRock (CyberLink DVD Suite et Creative Sound
Blaster X-Fi MB) (Version OEM et d’essai)
Caractéristique - Tuner ASRock OC (voir ATTENTION 9)
unique - Économiseur d’énergie intelligent (voir ATTENTION 10)
- l'Instant Boot
- ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 11)
- ASRock OC DNA (voir ATTENTION 12)
- ASRock AIWI (voir ATTENTION 13)
- Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 14)
- SmartView (voir ATTENTION 15)
- ASRock XFast USB (voir ATTENTION 16)
- L’accélérateur hybride:
- Contrôle direct de la fréquence CPU
(voir ATTENTION 17)
- ASRock U-COP (voir ATTENTION 18)
- Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
3737
3737
37
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
ATTENTION
Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y
compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou
utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de
votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre
système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes
pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking.
FF
FF
F
ranran
ranran
ran
çaisçais
çaisçais
çais
Surveillance - Détection de la température de l’UC
système - Mesure de température de la carte mère
- Tachéomètre ventilateur CPU
- Tachéomètre ventilateur châssis
- Ventilateur silencieux d’unité centrale
- Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore
OS - Microsoft
®
Windows
®
7 / 7 64-bit / Vista
TM
/ Vista
TM
64-bit /
XP / XP 64-bit
Certifications - FCC, CE, WHQL
* Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web:
http://www.asrock.com
ATTENTION!
1. Cette carte mère prend en charge les CPU jusqu’à 95W. Veuillez
vous référer à notre site Web pour la liste des CPU pris en charge.
Site Web ASRock http://www.asrock.com
2. La fonction UCC (Unlock CPU Core : Déverrouillage du coeur du
processeur) permet de simplifier l’activation des processeurs AMD. Il
vous suffit de sélectionner dans le BIOS l’option « ASRock UCC », et
vous pouvez déverrouiller le coeur du processeur pour profiter
instantanément de performances renforcées. Lorsque la fonction UCC
est activée, le processeur à double ou à triple coeur sera renforcée de
façon à fonctionner comme processeur à quatre coeurs, et pour
certains processeurs, notamment les processeurs quad-core, la taille du
cache L3 sera aussi augmentée pour passer à 6 Mo, ce qui signifie que
vous pourrez améliorer les performances du processeur à plus faible
coût. Veuillez noter que la fonction UCC est prise en charge uniquement
avec les processeurs AM3, et en outre, tous les processeurs AM3 ne
prennent pas cette fonction en charge car certains coeurs cachés de
processeurs risquent de dysfonctionner.
3. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking.
Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 21
pour plus d’informations.
4. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double.
Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez-
vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 13
pour réaliser une installation correcte.
3838
3838
38
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Français
5. La prise en charge de fréquences de mémoire de 1600MHz dépend du
CPU AM3 que vous choisissez. Si vous choisissez des barrettes de
mémoire DDR3 1600 sur cette carte mère, veuillez vous référer à la
liste des mémoires prises en charge sur notre site Web pour connaître
barrettes de mémoire compatibles.
Site Web ASRock http://www.asrock.com
6. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle
réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows
®
7 /
Vista
TM
/ XP. Avec Windows
®
OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre
de limitation.
7. La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur de
jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifier la NVIDIA
®
website
pour les informations recentes SVP.
8. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez lire
le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 24 du « Manuel
de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre
lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi
directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII.
9. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de
surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et
overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les meilleures
performances du système sous environnement Windows
®
. S’il vous
plaît visitez notre site web pour le fonctionnement des procédures de
Tuner ASRock OC.
ASRock website:
http://www.asrock.com
10. Avec une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée, Intelli-
gent Energy Saver (L’économiseur d’énergie intelligent) est une technologie
révolutionnaire qui apporte des économies d’énergie sans précédent. Le
régulateur de tension permet de réduire le nombre de phases de sortie pour
améliorer le rendement lorsque les noyaux du CPU sont en veille. En
d’autre termes, il peut amener des économies d’énergie exceptionnelles et
améliorer le rendement énergétique sans sacrifier aux performances de
calcul. Pour utiliser la fonction Intelligent Energy Saver (L’économiseur
d’énergie intelligent), veuillez activer l’option Cool ‘n’ Quiet dans l’outil de
configuration du BIOS par avance. Veuillez visiter notre site Web pour
connaître les procédures d’utilisation de l’ Intelligent Energy Saver
(L’économiseur d’énergie intelligent).
Site Web d’ASRock: http://www.asrock.com
11. O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na
memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS
permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos
sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows
®
. Com este
utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST
ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de configuração do BIOS
para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para
guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB, numa
3939
3939
39
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
FranFran
FranFran
Fran
çaisçais
çaisçais
çais
disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS
com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro
complicado utilitário de flash. Note que a unidade flash USB ou a
unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de ficheiros FAT32/16/
12.
12. Le nom même du logiciel – OC DNA vous indique littéralement ce dont
il est capable. OC DNA, utilitaire exclusif développé par ASRock, offre
une façon pratique pour l’utilisateur d’enregistrer les paramètres
d’overclockage et de les partager avec d’autres. Il vous aide à
enregistrer votre overclockage sous le système d’exploitation et
simplifie le processus compliqué d’enregistrement des paramètres
d’overclockage. Avec OC DNA , vous pouvez enregistrer vos réglages
d’overclockage en tant que profil et les partager avec vos amis ! Vos
amis peuvent alors charger le profil d’overclockage sur leur propre
système pour obtenir les mêmes réglages d’overclockage que les
vôtres ! Veuillez noter que le profil d’overclockage peut être partagé et
utilisé uniquement sur la même carte mère.
13. Le plaisir des jeux contrôlés par mouvement intuitif n’est plus réservé à
la Wii. L’utilitaire ASRock AIWI présente une nouvelle forme de contrôle
des jeux sur PC. ASRock AIWI est le premier utilitaire du monde à
transformer votre iPhone/iPod en manette de jeu qui vous permet de
contrôler vos jeux sur PC. Il vous suffit simplement d’installer l’utilitaire
ASRock AIWI à partir du site web officiel ASRock ou du CD logiciels
ASRock sur votre carte-mère, et de télécharger également l’utilitaire
gratuit AIWI Lite à partir de App store sur votre iPhone/iPod touch. Il
vous faut aussi connecter votre PC et vos appareils Apple via
Bluetooth ou WiFi, et vous pouvez commencer à profiter du plaisir des
jeux contrôlés par mouvement. N’oubliez pas non plus de visiter
régulièrement le site web officiel d’ASRock, nous fournissons en
permanence les derniers jeux compatibles !
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/Aiwi/index.asp
14. Si vous désirez un moyen plus rapide et moins contraignant de
recharger vos appareils Apple tels que iPhone/iPod/iPad Touch, ASRock
a préparé pour vous la solution idéale - le chargeur ASRock APP. Il
suffit d’installer le pilote du chargeur APP, et vous pourrez recharger
rapidement votre iPhone à partir de votre ordinateur, jusqu’à 40% plus
vite qu’avant. Le chargeur ASRock APP vous permet de charger
rapidement et simultanément plusieurs appareils Apple, et le chargement
continu est même pris en charge lorsque le PC passe en mode Veille
(S1), Suspension à la RAM (S3), hibernation (S4) ou hors tension (S5).
Lorsque le pilote du chargeur APP est installé, vous découvrez un mode
de mise en charge tout à fait inédit.
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/AppCharger/index.
asp
15. SmartView, nouvelle fonction pour les navigateurs Internet, est une page
de démarrage intelligente pour IE qui combine vos sites web les plus
visités, votre historique, vos amis Facebook et vos fils d’actualité en
4040
4040
40
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Français
temps réel, le tout sous forme d’affichage évolué, pour une expérience
Internet plus personnelle. Les cartes mères ASRock sont équipées de
l’utilitaire SmartView qui vous aide à garder le contact avec vos proches à
tout moment. Pour utiliser la fonction SmartView, veuillez vous assurer
que votre système d’exploitation est Windows
®
7 / 7 64 bits / Vista
TM
ou
Vista
TM
64 bits, et que la version de votre navigateur est IE8.
Site web ASRock : http://www.asrock.com/Feature/SmartView/index.asp
16. ASRock XFast USB permet d’améliorer les performances de votre
périphérique de stockage USB. Les performances réelles dépendent des
propriétés du périphérique.
17. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas
recommandé d’y appliquer un over clocking. Les fréquences autres que
les fréquences de bus d’UC recommandées risquent de déstabiliser le
système ou d’endommager l’UC.
18. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête
automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que
le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et
débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer
la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique
entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.
4141
4141
41
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
FranFran
FranFran
Fran
çaisçais
çaisçais
çais
1.3 Réglage des cavaliers1.3 Réglage des cavaliers
1.3 Réglage des cavaliers1.3 Réglage des cavaliers
1.3 Réglage des cavaliers
L’illustration explique le réglage des
cavaliers. Quand un capuchon est placé sur
les broches, le cavalier est « FERME ». Si
aucun capuchon ne relie les broches,le cava-
lier est « OUVERT ». L’illustration montre un
cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2
sont « FERMEES » quand le capuchon est
placé sur ces 2 broches.
Le cavalier Description
PS2_USB_PWR1 Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 fig. 1) et 3 pour choisir +5VSB
(standby) et permettre aux
périphériques PS/2 ou USB01/
23 de réveiller le système.
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
USB_PWR2 Court-circuitez les broches 2
(voir p.2 fig. 3) et 3 pour choisir +5VSB
(standby) et permettre aux
périphériques USB4_5/6_7 de
réveiller le système.
Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant
standby supérieur fourni par l’alimentation.
Effacer la CMOS
(CLRCMOS1)
(voir p.2 fig. 15)
Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données qui se trouvent dans la
CMOS. Les données dans la CMOS comprennent les informations de
configuration du système telles que le mot de passe système, la date,
l’heure et les paramètres de configuration du système. Pour effacer et
réinitialiser les paramètres du système pour retrouver la configuration par
défaut, veuillez mettre l’ordinateur hors tension et débrancher le cordon
d’alimentation de l’alimentation électrique. Attendez 15 secondes, puis
utilisez un capuchon de cavalier pour court-circuiter la broche 2 et la
broche 3 sur CLRCMOS1 pendant 5 secondes. Après avoir court-circuité le
cavalier Effacer la CMOS, veuillez enlever le capuchon de cavalier.
Paramètres
par défaut
Ferme Ouvert
Effacer la
CMOS
4242
4242
42
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Français
1.4 Connecteurs1.4 Connecteurs
1.4 Connecteurs1.4 Connecteurs
1.4 Connecteurs
Les connecteurs NE SONT PAS des cavaliers. NE PLACEZ AUCUN
capuchon sur ces connecteurs. Poser les bouchons pour cavaliers
audessus des connecteurs provoquera des dommages irrémédiables
à la carte mère!
Les connecteurs Description
Connecteur IDE primaire (bleu)
(IDE1 br. 39, voir p.2 No. 6)
connecteur bleu connecteur noir
vers la carte mère vers le disque dur
Câble ATA 66/100/133 80 conducteurs
Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique
pour les détails.
Connecteurs Série ATAII Ces quatre connecteurs Serial
(SATAII_1 (PORT 0.0): ATA (SATAII) prennent en charge
voir p.2 fig. 12) les disques durs SATA ou SATAII
(SATAII_2 (PORT 0.1): pour les dispositifs de stockage
voir p.2 fig. 9) interne. L’interface SATAII
(SATAII_3 (PORT 1.0): actuelle permet des taux
voir p.2 fig. 11) transferts de données pouvant
(SATAII_4 (PORT 1.1): aller jusqu’à 3,0 Go/s.
voir p.2 fig. 10)
Toutefois, veuillez ne pas effacer la CMOS tout de suite après avoir mis le
BIOS à jour. Si vous avez besoin d’effacer la CMOS lorsque vous avez fini
de mettre le BIOS à jour, vous devez d’abord initialiser le système, puis le
mettre hors tenon avant de procéder à l’opération d’effacement de la CMOS.
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0.0) (PORT 0.1)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 1.0) (PORT 1.1)
4343
4343
43
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
FF
FF
F
ranran
ranran
ran
çaisçais
çaisçais
çais
Câble de données L’une des deux extrémités du
Série ATA (SATA) câble de données SATA peut
(en option) être connectée au disque dur
SATA / SATAIIou au connecteur
SATAII sur la carte mère.
En-tête USB 2.0 A côté des quatre ports USB
(USB6_7 br.9) 2.0 par défaut sur le panneau
(voir p.2 No. 7) E/S, il y a deux embases USB
2.0 sur cette carte mère.
(USB4_5 br.9) Chaque embase USB 2.0 peut
(voir p.2 No. 8) prendre en charge 2 ports USB
2.0.
Embase de port d’impression AIl s’agit d’une interface pour le
(LPT1 25 broches) câble du port d’impression, qui
(voir p.2 No. 18) permet le raccordement
pratique de périphériques
d’impression.
Connecteurs audio internes Ils vous permettent de gérer des
(CD1 br. 4) entrées audio à partir de sources
(CD1: voir p.2 fig. 23) stéréo comme un CD-ROM,
DVD-ROM, un tuner TV ou une
carte MPEG.
1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche,
mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour
fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre
manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.
2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio
du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous :
A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L.
B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L.
C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND).
4444
4444
44
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Français
Connecteur du haut-parleur Veuillez connecter le haut-
du châssis parleur de châssis sur ce
(SPEAKER1 br. 4) connecteur.
(voir p.2 fig. 17)
Connecteur pour ventilateur Veuillez connecter le câble du
de châssis ventilateur du châssis sur ce
(CHA_FAN1 br. 3) connecteur en branchant le fil
(voir p.2 fig. 19) noir sur la broche de terre.
Connecteur pour ventilateur Veuillez connecter un câble de
CPU ventilateur d’UC sur ce
(CPU_FAN1 br. 4) connecteur et brancher le fil noir
(voir p.2 fig. 2) sur la broche de terre.
ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux)
ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien
fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur.
Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au
connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter
aux broches 1-3.
Installation de ventilateur à 3 broches
Broches 1-3 connectées
Connecteur pour panneau Ce connecteur offre plusieurs
(PANEL1 br. 9) fonctions système en façade.
(voir p.2 fig. 16)
D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous
n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97.
Connecteur d’alimentation ATX Veuillez connecter une unité
(ATXPWR1 br. 24) d’alimentation ATX sur ce
(voir p.2 fig. 26) connecteur.
12
1
24
13
1 2 3 4
4545
4545
45
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
FF
FF
F
ranran
ranran
ran
çaisçais
çaisçais
çais
20-Installation de l’alimentation électrique ATX
Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de
courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous
adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour
utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à
l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13.
12
1
24
13
Connecteur d’alimentation Veuillez noter qu’il est nécessaire
12V ATX de connecter une unité
(ATX12V1 br. 4) d’alimentation électrique avec
(voir p.2 fig. 24) prise ATX 12V sur ce
connecteur afin d’avoir une
alimentation suffisante. Faute de
quoi, il ne sera pas possible de
mettre sous tension.
En-tête de port COM Cette en-tête de port COM est
(COM1 br.9) utilisée pour prendre en charge
(voir p.2 No. 20) un module de port COM.
4646
4646
46
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
FrançaisFrançais
FrançaisFrançais
Français
2. Informations sur le BIOS2. Informations sur le BIOS
2. Informations sur le BIOS2. Informations sur le BIOS
2. Informations sur le BIOS
La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous
démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-Self-
Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si
vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système
en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le
boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et
en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est
un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers
sous-menus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations
détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans
le CD technique.
3. Informations sur le CD de support3. Informations sur le CD de support
3. Informations sur le CD de support3. Informations sur le CD de support
3. Informations sur le CD de support
Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft
®
Windows
®
:
7 / 7 64-bits / Vista
TM
/ Vista
TM
64 bits / XP / XP 64-bits. Le CD technique livré avec
cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les
fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur
de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé
dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement,
localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et
double-cliquez dessus pour afficher les menus.
5555
5555
55
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
1.4 Connettori1.4 Connettori
1.4 Connettori1.4 Connettori
1.4 Connettori
I connettori NON sono jumpers. NON COLLOCARE i ponticelli sui
connettori. Installando dei cappucci a ponticello sui connettori si
causeranno danni permanenti alla scheda madre!
Connettori Descrizione dei connettori
Connettore IDE primario (blu)
(39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 6)
Connettore blu Connettore nero
alla schedamadre all’hard disk drive
Cavo ATA 66/100/133 a 80 Pin
Nota: Fate riferimento alle istruzioni del produttore del dispositivo IDE per maggiori
dettagli.
Connettori Serial ATAII Questi quattro connettori Serial
(SATAII_1 (PORT 0.0): ATA (SATAII) supportano le
vedi p.2 Nr. 12) periferiche di archiviazione
(SATAII_2 (PORT 0.1): HD SATA o SATAII per le
vedi p.2 Nr. 9) funzioni di archiviazione
(SATAII_3 (PORT 1.0): interna. ATAII (SATAII) suppo-
vedi p.2 Nr. 11) rtano cavi SATAII per dispositivi
(SATAII_4 (PORT 1.1): di memoria interni. L’interfaccia
vedi p.2 Nr. 10) SATAII attuale permette velocità
di trasferimento dati fino a
3.0 Gb/s.
Cavi dati Serial ATA (SATA) Entrambe le estremità del cavo
(Opzionale) dati SATA possono collegarsi
all’hard disk SATA / SATAII o al
connettore SATAII sulla scheda
madre.
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0.0) (PORT 0.1)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 1.0) (PORT 1.1)
5757
5757
57
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
ItalianoItaliano
ItalianoItaliano
Italiano
Connettore del panello Questo connettore accoglie
frontale diverse funzioni del pannello
(9-pin PANEL1) frontale.
(vedi p.2 item 16)
Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina
(4-pin CPU_FAN1) CPU a questo connettore e far
(vedi p.2 item 2) combaciare il filo nero al pin
terra.
Connettore ventolina telaio Collegare il cavo della ventolina
(3-pin CHA_FAN1) telaio a questo connettore e far
(vedi p.2 item 19) combaciare il filo nero al pin
terra.
Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a
(4-pin SPEAKER1) questo collettore.
(vedi p.2 item 17)
Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola
CPU a 4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di
funzionare anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola.
Se si intende collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola
CPU su questa scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.
Piedini 1-3 collegati
Installazione della ventola a 3 piedini
Collettore alimentazione ATX Collegare la sorgente
(24-pin ATXPWR1) d’alimentazione ATX a questo
(vedi p.2 item 26) collettore.
Installazione dell’alimentatore ATX a 20 pin
Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore
elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si
adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore
ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
12
1
24
13
12
1
24
13
1 2 3 4
6767
6767
67
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
1.4 Conectores1.4 Conectores
1.4 Conectores1.4 Conectores
1.4 Conectores
Los conectores no son jumpers. Por favor no ponga jumper caps
sobre los conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los
conectores provocará un daño permanente en la placa base.
Conector Figure Descripción
IDE conector primario (azul)
(39-pin IDE1, vea p.2, No. 6)
Atención: Consulte las instrucciones del distribuidor del dispositivo IDE para conocer
los detalles.
Conexiones de serie ATAII
(SATAII_1 (PORT 0.0):
vea p.2, No. 12)
(SATAII_2 (PORT 0.1):
vea p.2, No. 9)
(SATAII_3 (PORT 1.0):
vea p.2, No. 11)
(SATAII_4 (PORT 1.1):
vea p.2, No. 10)
Estos cuatro conectores de la
Serie ATA (SATAII) soportan
HDDs SATA o SATAII para
dispositivos de almacenamiento
interno. La interfaz SATAII actual
permite una velocidad de
transferencia de 3.0 Gb/s.
Conector azul
a placa madre
Conector negro
a aparato IDE
Cable ATA 66/100/133 de conducción 80
Cable de datos de Ambos extremos del cable
serie ATA (SATA) pueden conectarse al disco
(Opcional) duro SATA / SATAII o la
conexión de la placa base.
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
SATAII_1 SATAII_2
(PORT 0.0) (PORT 0.1)
SATAII_3 SATAII_4
(PORT 1.0) (PORT 1.1)
del sistema. Para limpiar y reconfigurar los parametros del sistema a la
configuración de la fábrica, por favor apague el computador y desconecte
el cable de la fuente de electricidad, utilice una cubierta de jumper para
aislar las agujas pin2 y pin3 en CLRCMOS1 durante 5 segundos. Por
favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Por
favor acuérdase de quitar el jumper cap después de limpiar el COMS. Si
necesita borrar la CMOS cuando acabe de finalizar la actualización de la
BIOS, debe arrancar primero el sistema y, a continuación, apagarlo antes
de realizar la acción de borrado de CMOS.
6868
6868
68
ASRock N68-VGS3 UCC / N68-VS3 UCC Motherboard
EspañolEspañol
EspañolEspañol
Español
Cabezal USB 2.0 Además de cuatro puertos
(9-pin USB6_7) USB 2.0 predeterminados en el
(ver p.2, No. 7) panel de E/S, hay dos bases
de conexiones USB 2.0 en
esta placa base. Cada una de
(9-pin USB4_5) estas bases de conexiones
(ver p.2, No. 8) admite dos puertos USB 2.0.
Cabecera de puerto de impresora Esta es una interfaz de puerto
(LPT1 de 25 terminales) para cable de impresora que
(vea p.2, N. 18) permite conectar cómodamente
dispositivos de impresión.
Conector de audio de panel Este es una interface para
frontal cable de audio de panel frontal
(9-pin HD_AUDIO1) que permite conexión y control
(vea p.2, No. 23) conveniente de apparatos de
Audio.
1. El Audio de Alta Definición soporta la detección de conector, pero el cable
de panel en el chasis debe soportar HDA para operar correctamente. Por
favor, siga las instrucciones en nuestro manual y en el manual de chasis
para instalar su sistema.
2. Si utiliza el panel de sonido AC’97, instálelo en la cabecera de sonido del
panel frontal de la siguiente manera:
A. Conecte Mic_IN (MIC) a MIC2_L.
B. Conecte Audio_R (RIN) a OUT2_R y Audio_L (LIN) en OUT2_L.
C. Conecte Ground (GND) a Ground (GND).
D. MIC_RET y OUT_RET son sólo para el panel de sonido HD. No
necesitará conectarlos al panel de sonido AC’97.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

ASROCK N68-VGS3 UCC Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à