Andis HangUp HD-3L Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Manuel utilisateur
5. Ne masquez jamais les évents de l'appareil ni placez l'appareil
sur une surface molle comme un lit un ou sofa où les évents
pourraient être masqués. Maintenez les évents libres de
peluches, cheveux...
6. N'utilisez jamais l'appareil pendant le sommeil.
7. Ne faites jamais tomber un objet quelconque sur les ouvertures
ni introduisez-y quoi que ce soit.
8. N'utilisez pas l'appareil en plein air ne le faites pas fonctionner
si un produit en aérosol (atomiseur) ou un masque à oxygène
est utilisé à proximité.
9. N'utilisez pas de rallonge avec cet appareil.
10. Inspectez périodiquement l'appareil pour vérifier la solidité de
son support mural.
11. N'orientez pas l'air chaud vers les yeux ni vers des parties
sensibles du corps.
12. La température des accessoires peut être très élevée lors de
l'utilisation de l'appareil. Laissez-les refroidir avant de les manipuler.
13. Ne placez pas l'appareil sur une surface quelconque lorsqu'il est
en marche.
14. Gardez les cheveux à l'écart des évents lors de l'utilisation de
l'appareil.
15. Ne branchez pas l'appareil sur un convertisseur.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Cet appareil est destiné à l'usage domestique.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Pour fixer le sèche-cheveux à un mur, consultez les instructions détaillées
énoncées dans la brochure fournie. Une fois le sèche-cheveux solidement
fixé au mur, branchez sa fiche à une prise de courant (120 V) proche de
l'appareil. Inspectez périodiquement l'appareil pour vérifier la solidité de son
support mural.
MODE D'EMPLOI
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une des lames est plus large
que l'autre). Pour des raisons de sécurité, la fiche n'entre que d'une seule
façon dans une prise polarisée. Inversez la fiche si elle n'entre pas com-
plètement dans la prise. Si la fiche n'entre toujours pas, demandez à un
électricien qualifié d'installer une prise convenable. Ne modifiez ce dispositif
de sécurité d'aucune façon. Si le sèche-cheveux cesse de fonctionner,
appuyez sur la touche de réarmement de la fiche de l'ALCI. Si l'appareil ne
se remet pas en marche, les protecteurs thermiques intégrés peuvent avoir
fonctionné. Laissez l'appareil refroidir. S'il ne fonctionne toujours pas, ren-
voyez-le pour entretien.
Mise sous tension
Retirez le sèche-cheveux de son berceau de montage mural.
Mettez le commutateur à MARCHE (position 1 ou 2).
Réglages de la chaleur
Commutateur à trois positions
Position nº 1 - faible débit d'air
Position ARRÊT
Position nº 2 - fort débit d'air
AVERTISSEMENT : Prenez des précautions aux réglages à température
élevée.
Mise hors tension
Il y a deux manières de mettre l'appareil hors tension :
1. En replaçant le sèche-cheveux sur son berceau de montage mural.
L'appareil s'arrête automatiquement.
2. En mettant le commutateur intégré à la poignée du sèche-cheveux à
ARRÊT, puis en replaçant l'appareil sur sonberceau de
montage mural.
Fonctionnement du sèche-cheveux Andis à protection
contre les décharges électriques
Ce sèche-cheveux Andis est équipé d'un dispositif de sécu-
rité, le COUPE-CIRCUIT ANTI-DÉCHARGES ÉLECTRIQUES
(ALCI). Ce mécanisme arrête l'appareil (le rend inutilisable)
dans des conditions anormales, comme en cas de chute ou
d'immersion dans l'eau. Si l'appareil devient inutilisable, envoyez-
le à l'un des centres de réparation agréé Andis pour examen et réparation.
La fiche du dispositif de protection contre les décharges électriques (ALCI)
est équipée d'une touche d'essai et d'une touche de réarmement, dont les
instructions d'utilisation figurent ci-après.
ESSAI AVANT CHAQUE UTILISATION
1. Branchez la fiche du dispositif de protection contre les décharges élec
triques (ALCI) à une prise de 110-120 V (courant électrique domestique
de tension ordinaire). Ne la branchez à aucune prise de courant d'une
autre tension.
2. Avant d'essayer de mettre le sèche-cheveux sous tension, procédez à
l'essai suivant : Appuyez sur la touche d'essai, la touche de réarmement
doit saillir. Cela confirme que la fiche de sécurité fonctionne correctement.
3. Puis appuyez sur la touche de réarmement ; votre sèche-cheveux à dis
positif de protection contre les décharges électriques enfichable sera
utilisable et vous pourrez actionner le commutateur d'alimentation pour
une utilisation normale du sèche-cheveux.
4. Si l'appareil ne fonctionne pas normalement, envoyez-le à l'un des
centres de réparation agréé Andis pour examen et réparation, ou
mettez-le au rebut.
VEILLEUSE D'ÉCLAIRAGE NOCTURNE (Modèle HD-3L seulement)
• Économe d'énergie, la veilleuse émet une lumière douce.
• La veilleuse a normalement une durée de vie égale à
celle du sèche- cheveux.
• La veilleuse n'est pas remplaçable.
Séchage des cheveux
Avec une serviette, éliminez l'excès d'eau de votre
chevelure, afin d'en réduire le temps de séchage.
Démêlez vos cheveux.
Divisez vos cheveux en touffes et séchez-les l'une
après l'autre.
Choisissez le réglage de température et de débit d'air le plus commode pour
obtenir les meilleurs résultats.
La chaleur fait gonfler la chevelure et lui donne du corps et de l'épaisseur.
Le style de votre coiffure dépend de la manière dont vous relevez et séchez
vos cheveux et en orientez les pointes par rapport à votre cuir chevelu.
CONSEILS D'ENTRETIEN DE
L'APPAREIL
Cet appareil ne requiert aucun entretien, nettoyage ou graissage particulier.
Ne confiez l'entretien de l'appareil qu'à l'un des centres de réparation Andis
agréés.
Éloignez le cordon d'alimentation des surfaces à températures élevées.
Déroulez le cordon avant de l'utiliser. Après vous être servi du sèche-
cheveux, replacez-le sur son support mural.
Nettoyage
• Débranchez le sèche-cheveux avant de le nettoyer.
• Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec une éponge ou un chif
fon doux imbibé d'un nettoyant doux en solution aqueuse. N'utilisez pas
de nettoyants, de détersifs ou de solvants corrosifs.
• Séchez entièrement l'appareil avant de l'utiliser.
• Nettoyez le tamis avec un aspirateur.
Form # 31818 ©2004 Andis Company, USA Printed in P.R.C.
ANDIS AUTHORIZED REPAIR STATIONS
RYAN’S SHARPENING 1805 E. McDowell Rd., Phoenix, AZ 85006-0352
PROFESSIONAL PRODUCTS & MORE 5250 Murphy Canyon Rd. #120, San Diego, CA 92123
GROOM-IT INDUSTRIES 3305 Glendale Blvd., Los Angeles, CA 90039
APPLIANCE SALES & SERV. 840 Folsom St., San Francisco, CA 94107
THE SHAVER SHOP 17516 Hawthorne Blvd., Torrance, CA 90504
GROOM STAR 2222 Academy Place, Colorado Springs, CO 80909
MILBERN’S 2434 N. Federal Hwy., Lighthouse Point, FL 33064
S-O SERVICE 7227 Coral Way, Miami, FL 33155
C.J.’S GROOMING TOOLS 3241 Shallowford Rd., Atlanta, GA 30341
K.A. VOGEL & SONS, INC. 2215 N. Milwaukee Ave., Chicago, IL 60647
AUTHORIZED SERVICE CO. 1644 W. Ogden Ave., Downers Grove, IL 60515
MIDWEST GROOMING SUPPLY 28686 West NW Hwy., Lake Barrington IL 60010
LAVILLE SERVICE & SUPPLY 419 West Ewing Ave., South Bend, IN 46613
SMALL APPLIANCE REPAIR 2636 Jefferson Highway, Jefferson, LA 70121
HEMPS 13407 Graceham Rd, Thurmont MD 21788
WATERS APPLIANCE SERVICE 216 E. Diamond Ave., Gaithersburg, MD 20877
BO-JO CLIPPER SERVICE 615 Summer St., Lynn, MA 01905
SHAVER & TIME WORLD 27326 Grand River Rd., Redford, MI 48240
SUPERIOR APPLIANCE SERV. 1050 Scribner N.W., Grand Rapids, MI 49504
SHARPWRIGHT, INC., 1625 County Hwy. 10NE, Spring Lake Park MN 55432
MISSISSIPPI GRINDING WORKS, 336 Meadowbrook Road, Jackson MS 39206
HUFF’S WHOLESALE DISTRIBUTOR Hwy. 6, POB 139, Knox City, MO 63446
PURTLE BARBER SUPPLY CO., 5628 Gravois Ave., St. Louis, MO 63116
MYER’S ELECTRIC 7342 Farnam, Omaha, NE 68114
THE SHARP SHOP 5712 W. Charleston Blvd., Las Vegas, NV 89146
CROSS BAY APPLIANCE & SERVICE INC. 158-34 Cross Bay Blvd., Howard Beach NY 11414
LONG ISLAND CUTLERY 170-10 Jamaica Ave., Jamaica, NY 11432
NORWOOD BARBER SUPPLY 16249 Eury Rd., Norwood, NC 28128
DIX BARBER SUPPLY CO. 3960 E. Main St., Columbus, OH 43213
APPLIANCE & SHAVER SERVICE 3142 Markway Rd., Toledo, OH 43606
APPLIANCE REPAIR CENTRAL 2033 N.E. Columbia Blvd., Portland, OR 97211
BURROUGH’S ELEC. CLIPPER CTR. 3925 State St., Salem, OR 97301
M. SCHNEIDER & SONS 5046 N. 5th St., Philadelphia, PA 19120
MYERS MANSFIELD RD #3 Box 316, Ford City, PA 16226
APPLIANCE SALES & SERVICE 2608 Main St., Columbia, SC 29201
THE CLIPPER SHOP 6801 Summer Ave., Suite 101, Memphis, TN 38134
SHARP’N BY DON 5373 Blackman Rd., Murfreesboro, TN 37129
EXCALIBUR GROOMING SUPPLY 5004 F.M. 2920, Suite A, Spring, TX 77388
REID’S APPLIANCE SERVICE 906 Georgia, Amarillo, TX 79102
ALL TYPE SALES & SERVICE 2835 Irving Blvd, Dallas, TX 75207
FORT WORTH SHAVER & APPLIANCE 1900 Montgomery St., Fort Worth, TX 76107
WATER’S APPLIANCE SERVICE 8371 W. Main St., Marshall, VA 20116
THE SHAVER CLINIC 5108 Evergreen Way,Suite #4, Everett, WA 98203
ANDIS COMPANY 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177
IN CANADA
EDDIE’S SHARPENING 202 Wallasey St., Winnipeg, Manitoba, Canada R3J 3C1
J. TARNOW CO. 1258 Caledonia Rd., Toronto, Ontario, Canada M6A 2X5
PRO-CLIPS 35 Crawford, Campbellville, Ontario, Canada L0P 1B0
PRO-CARE SALES & SERVICE 6985 Rang De La Pointe, Du Jour, St. Hyacinthe, Quebec,
Canada J2R 1A6
A.P. REPARATION 86, Blvd. Des Enterprises, Local 104C, Boisbriand, Québec Canada J7G 2T3
COUPE POILS ENR.6985 Rang De La Pointe, Du Jour St. Hyacinthe Canada J2R 1A6
HOMETECH SMALL APPLIANCE 866 Victoria Ave. E. (N. Serv. Rd.), Regina, Sask,
Canada S4N 0P2
PERSONAL EDGE 500 Rexdale Bvld., Etobicoke, Ontario M9W 6K5
CENTRE DU RASOIR 3151 Joseph Dubreuil, Lachine, Quebec, Canada H8T 3H6
R & R SHARPENING 10734 - 178th St., Edmonton, Alberta, Canada T5S IJ3
SHAVER CENTER 218 Yonge St., PO Box 1027 Toronto, Ontario, Canada, M5B 2H6
HUDSON SALES AGENCY INC. 103 - 7311 Vantage Way, Delta, B.C. Canada V4G 1C9
GROOMERS REPAIR & SHARPENING 1304 Commissioners Rd W., London, Ontario
Canada N6K 1E1
QUALITY SHARPENING 392 Whitney Ave., Hamilton, Ontario, Canada L8S 2H4
H. CHALUT CO. LTD. 2172 Labelle Blvd., St. Jerome, Quebec, Canada J7Y 1T3
DEBOER TOOL 68 Healey Rd. Unit 9, Bolton ON Canada L7E 5A4
Use and Care Booklet by Andis
Folleto Andis de uso y cuidados
Guide d'utilisation et d'entretien Andis
Congratulations—you just went First Class when you bought this
Andis appliance. Careful workmanship and quality design have
been hallmarks of Andis products since 1922.
¡Enhorabuena! Al comprar este aparato Andis ha adquirido un
producto de primera clase. La mano de obra y el diseño de calidad
han sido distintivos de los productos Andis desde 1922.
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit de première
classe fabriqué par Andis. La qualité de fabrication et de concep-
tion est l'apanage des produits Andis depuis la fondation de la
société en 1922.
Manufacturer’s 12 Month Limited Warranty
Andis warrants this product to the original purchaser against defective material or
workmanship for one year from purchase date. All implied warranties are also limit-
ed to one year. If this Andis product fails to operate properly under normal household
use conditions within the warranty period because of defect in workmanship or mate-
rial, Andis will replace or repair the unit without cost to consumer for parts and labor.
The defective product must be returned via parcel post insured or U.P.S., with proof
of purchase and $6.00 to cover cost of handling, to any Authorized Andis Repair
Station or to: Andis, 1800 Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177. Attach a letter
describing the nature of the problem. Andis will not be responsible for cost of repairs
or alterations made by any other person, agency or company, nor for incidental or
consequential damages of any type, or for the use of unauthorized attachments.
Some states may not allow exclusion of limitation of incidental or consequential dam-
ages, so the limitation or exclusion may not apply to you.
Garantía del fabricante limitada a 12 meses
Andis garantiza este producto al comprador original contra defectos de material o
mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra. Todas las garantías
implícitas también se limitan a un año. Si este producto Andis deja de funcionar ade-
cuadamente bajo condiciones normales de uso doméstico dentro del período de
garantía a causa de defectos en la mano de obra o en el material, Andis cambiará o
reparará la unidad sin costo de mano de obra ni de piezas al consumidor. El produc-
to defectuoso debe ser enviado como paquete postal asegurado o por UPS, junto con
el comprobante de compra y $6.00 para cubrir los costos de manejo, a cualquier
Centro de reparación autorizado Andis o directamente a Andis, 1800 Renaissance
Blvd, Sturtevant, WI 53177. Anexe una carta describiendo la naturaleza del problema.
Andis no se hace responsable por el costo de reparaciones o alteraciones realizadas
por otras personas, agencias u otras compañías, ni por daños incidentales o conse-
cuentes de ningún tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos estados
no permiten excluir la limitación de los daños incidentales o consecuentes, de man-
era que es posible que la limitación no se aplique a usted.
Garantie du fabriquant limitée à 12 mois
Andis garantit ce produit à l'acheteur initial contre tout vice de matière ou défaut de
fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. La durée de validité de toutes
les garanties implicites est aussi limitée à un an. Si dans des conditions d'utilisation
domestique normale pendant la période de garantie ce produit Andis ne fonctionne
pas correctement à cause d'un vice de matière ou d'un défaut de fabrication, Andis
remplacera ou réparera l'appareil sans frais de pièces et de main-d'œuvre pour le
consommateur. Le produit défectueux doit être renvoyé en port payé, par colis postal
assuré ou par U.P.S, avec la preuve d'achat et 6 $ pour les frais de manutention, à
tout centre de réparation agréé Andis ou à : Andis, 1800 Renaissance Blvd.,
Sturtevant, WI 53177 U.S.A. Joignez une lettre décrivant la nature du problème.
Andis décline toute responsabilité en matière de coût des réparations ou des modifi-
cations exécutées par toute autre personne, agence ou entreprise, de tous les dom-
mages indirects ou accessoires, ou d'utilisation d'accessoires non agréés. Comme
certains états ou certaines provinces n'admettent pas la limitation des dommages
accessoires ou indirects, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas s'appli-
quer.
HangUp®
Pro Turbo 1600
Wall Mounted Hair Dryers
1
2
OFF
TEST
RESET
®
Model HD-3L
Model HD-3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Andis HangUp HD-3L Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues