Samsung MXJ-TA3419M Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

2
Consignes de sécurité
ATTENTION
Contactez un centre de service pour l'installation.
Risque éventuel de dysfonctionnement, de fuite d'eau, de choc électrique ou d'incendie.
Installez le produit avec la bonne tension nominale.
Risque éventuel d'incendie ou de dommage matériel.
Contactez votre revendeur ou le service clients pour démonter ou réparer le produit.
Risque éventuel de dysfonctionnement, de choc électrique ou d'incendie.
Les travaux d'électricité doivent être eectués par une personne qualiée, et conformément aux lois nationales
régissant le câblage.
Si l'installation est réalisée par une personne non agréée, des défauts en résultant peuvent entraîner des
dysfonctionnements, des chocs électriques ou des incendies.
Installez le produit sur une surface dure et plane pouvant supporter son poids.
Si cette surface ne supporte pas le poids, le produit peut tomber et entraîner un dommage matériel.
Ne déplacez pas ou ne réinstallez pas le produit vous-même.
Risque éventuel de choc électrique ou d'incendie.
Vérique que l'installation a été correctement réalisée, conformément au manuel d'installation.
Une mauvaise installation peut entraîner un choc électrique ou d'incendie.
Lorsque vous souhaitez jeter votre télécommande laire, veuillez contacter le centre de service.
Ce manuel d'installation explique comment installer une télécommande laire à l'unité intérieure de votre
climatiseur Samsung.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer le produit.
(Veuillez vous référer aux bonnes consignes d'installation pour une installation du produit optimale.)
ATTENTION
Des pratiques dangereuses peuvent entraîner
de sévères blessures corporelles
voire la mort.
AVERTISSEMENT
Des pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures corporelles légères ou des
dommages matériels.
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 2 12/16/2016 2:45:22 PM
3
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
N'installez pas le produit dans un endroit comportant du gaz combustible.
Risque éventuel d'incendie ou d'explosion.
Assurez-vous que de l'eau n'entre pas dans la télécommande laire.
Risque éventuel de choc électrique ou d'incendie.
N'installez pas le climatiseur à la lumière directe du soleil et dans une pièce dont la fourchette des
températures est comprise entre 0°C(32°F) et 39°C(102°F).
Risque éventuel de choc électrique ou un dysfonctionnement.
Ne manipulez pas les boutons avec des objets pointus.
Risque éventuel de choc électrique ou d'endommager le produit.
N'installez pas le produit dans un endroit où se trouve de l'huile ou des vapeurs.
Risque éventuel d'endommagement ou un dysfonctionnement du produit.
N'exercez aucune tension sur le câble d'alimentation.
Risque éventuel de casser le câble ou d'incendie.
N'installez pas le produit dans un endroit où est fréquemment utilisée la vaporisation d'acide ou de produits
alcalins.
Risque éventuel de choc électrique ou de dysfonctionnement du produit.
Ne connectez pas le câble d'alimentation à un terminal de communication.
Risque éventuel d'incendie.
Veillez à ne pas créer d'interférences avec un autre appareil électrique, si le produit est installé dans un lieu tel
qu'un hôpital.
Risque éventuel de dysfonctionnement du produit.
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 3 12/16/2016 2:45:22 PM
4
Installation de la télécommande laire
Accessoires en option
imensions externes
120.0(4.72)
124.0(4.88)
63.8(2.51)
19.5(0.76)
[Unité : mm (pouces)]
Télécommande
filaire (1)
Collier du câble (2) Attache du câble (3) Vis M4x16 (5)
Manuel
d'utilisation (1)
Manuel
d'installation (1)
Terminal U (6)
• Latélécommandelairedoitêtreinstalléeparuninstallateurqualié.
• Vériezetassurez-vousquelecourantestcoupéavantd'installerlatélécommandelaire.
• Installezlescâblesdelatélécommandelaire,conformémentauxréglementationsducâblageélectrique,
etlaissez-lespasseràl'intérieurduur,desortequelesautrespersonnesnepuissentpasyaccéder.
AVERTISSEMENT
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 4 12/16/2016 2:45:22 PM
5
FRANÇAIS
Installation de la télécommande laire
Poussez les deux crochez en même temps.
1. Poussez les deux crochets situés sous la télécommande laire en même temps puis soulevez le capot avant pour
le séparer du capot arrière.
2. Installez le câble d'alimentation et le câble de communication de sorte qu'ils rentrent dans l'étui tout en
permettant au capot arrière de se fermer.
<Quand le câble n'est pas caché> <Quand le câble est caché>
15cm(6 pouces)
10cm(4 pouces)
Si vous avez besoin de plus d'espace
pour les travaux de câblage, vous
pouvez le retirer.
• Insérezuntournevisàtêteplatedanslarainurecarrée,situéedanslapartie
supérieure du crochet pour le démonter facilement.
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 5 12/16/2016 2:45:23 PM
6
Installation de la télécommande laire
4. Remonter votre télécommande laire
3. Fixez fermement la partie arrière de la télécommande au mur en utilisant plus de deux vis, puis raccordez le
câble de communication et d'alimentation [(F3, F4) ou (3, 4)], en s'assurant que ces câbles ont une longueur
raisonnable, aux bornes situées au dos de la partie arrière.
10mm(0,4pouce) ou plus
10mm(0,4pouce)
ou plus
50mm(2pouce)
ou plus
10mm(0,4pouce) ou plus
Trou de vis
Capot arrière
Capot avant
Terminal de la
carte-mère
Câble (non fourni)
Avant de fixer le capot arrière, laissez un
espaced'au-moins10mm(0,4pouce)
au-dessus,surlecôtégaucheetlecôtédroit
et au moins 50mm(2 pouces) en bas.
Vous devez faire passer les
vis dans les trous de vis.
Unité intérieure
Télécommande
filaire
Ne serrez pas les vis sur le terminal de
la carte mère de manière excessive.
Installation de la télécommande laire
Plage de câbles autorisés
Taille
nominale
Taille de
l'ouverture
Taille de base [mm (pouce)]
AWG
mm
2
(pouce
2
)
mm
2
(pouce
2
)
mm
(pouce)
t øD G E F W L
22~16
0,25~1,65
(0,0003 ~
0,0025)
1,5
(0,0023)
3
(0,1181)
0,7
(0,0275)
3,8
(0,1496)
10,0
(0,3937)
4,5
(0,1771)
6,5
(0,2559)
6,0
(0,2362)
21,2
(0,8346)
Distance maximale pour connecter les câbles de communication
et d'alimentation : 100 m(328 Pied )

Lesvisduterminaldelacartemèredoiventêtreserréesavecuneclédeserragedemoinsde6N-cm.Silaclédeserrage
estplusgrande,latêtedevisrisqued'êtreendommagée.

Lorsdel'installationdelatélécommandelaireavecuncâbled'unelongueursupérieureà10m(32,80Pied),vous
devez installer le câble de communication et le câble d'alimentation séparément. (Une interférence électrique peut
entraîner un dysfonctionnement de la télécommande.)
•
Lorsdel'installationdevotretélécommandeaumur,prenezencomptelatailledutrouducâble,puissélectionnezun
câble ayant le bon diamètre.
•
Câbleztoutcequipeutl'êtreàlacartemèredelatélécommandelaire.
-Sivousinstallezlatélécommandelaireaprèsl'avoirrécupérée,installez-laconformémentauxcaractéristiques
techniques du câble du terminal en U.
-SivousinstallezlatélécommandecâbléeenutilisantuncâbleàdeuxconducteursenPVC,retirez30cm(12pouces)
delagaineducâbleetinstallez-launiquementaveclesdeuxconducteurs.(Spécicationrecommandée:AWG20)
•
Ci-dessous,lescaractéristiquestechniquesdelacosseàanneaudecompressionconnectéàlacartemèredevotre
télécommande laire.
AVERTISSEMENT
• lignezlatélécommandeaveclapremièrerainuresupérieure,puisinsérez-laenlafaisant
basculer vers le bas, comme indiqué comme sur le schéma.
Après le monde, vériez et conrmez qu'aucun câble ne soit coincé entre le capot arrière et l
e capot avant.
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 6 12/16/2016 2:45:23 PM
7
FRANÇAIS
Traçage de votre unité intérieure à l'aide de la télécommande sans l
1. Le traçage de votre télécommande laire se lancera automatiquement dès que le produit sera alimenté, après son
installation.
2. Si vous souhaitez procéder à un nouveau traçage après l'installation, appuyez sur les boutons Delete(Supprimer)
et ESC(ECHP) en même temps, pendant plus de cinq secondes.

Lesystèmeseréinitialisera,etletraçageserelancera.
3. Lors du traçage, le nombre total des unités intérieures et de ventilateurs (ERV) actuellement recherché s'achera.
4. Cela peut nécessiter environ 5 minutes lors de l’installation initiale ou lorsque vous eectuez à nouveau le
réglage Master (Maître).
Affiche le nombre total
des unités recherchées
Indiqueletraçage
en cours
• Sivoussouhaitezprocéderàunnouveautraçageaprèsl'installation,appuyezsurlesboutons
Delete(Supprimer) et ESC(ECHP)enmêmetemps,pendantplusdecinqsecondes.
AVERTISSEMENT
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 7 12/16/2016 2:45:23 PM
8
34
COM2(F3, F4) COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2) COM1(F1, F2)
Échangeur double
flux(ERV)
Échangeur double
flux(ERV)
Échangeur double
flux(ERV)
Télécommande
filaire
Télécommande
filaire
Télécommande
filaire
Échangeur double flux maître(ERV)
Commande individuelle avec votre télécommande laire

Commandeindividuellesigniequevousutilisezunetélécommandepourcontrôleruneseuleunitéintérieureou
un échangeur double ux (ERV).
Lorsqu'elle est connectée à une seule unité intérieure
Lorsqu'elle est connectée à un seul échangeur double ux(ERV)
Unité extérieure
Unité intérieure
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)
Télécommande
filaire
Télécommande
filaire
Télécommande
filaire
Unité intérieure Unité intérieure
Installation de la télécommande laire
• Quellequesoitl'adressedugroupeintérieur(adresseRMC)oul'adressedugroupedeséchangeurdouble
ux(ERV), seule l'unité intérieure connectée à COM2 est commandée individuellement.
AVERTISSEMENT
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 8 12/16/2016 2:45:24 PM
9
FRANÇAIS
Unité extérieure
Unité intérieure
Télécommande
filaire
Unité extérieure
Unité intérieure
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4)
Unité extérieure
COM1(F1, F2) COM1(F1, F2)
Télécommande
filaire
COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure
Commande groupée avec votre télécommande laire

Commandegroupéesigniequevousutilisezunetélécommandepourcontrôlerdeuxunitésintérieuresouplus
etl’échangeurdoubleux(ERV)enmêmetemps.
Lorsqu'elle est connectée à une seule unité intérieure
(1)Utilisationd'unetélécommandepourcontrôlertroisunitésintérieures
(2)
Utilisationd'unetélécommandepourcontrôlerdesunitésintérieuresavecuneunitéextérieurediérente
• Quellequesoitl'adressedugroupedesunitésintérieures(adresseRMC),seuleslesunitésintérieuresconnectées
à COM2 sont commandées en groupe.
•
Quellesquesoientvosunitésextérieures,vouspouvezcommanderjusqu'à16unitésintérieures,entantquegroupe.
•
L'adressedechaquemoduleextérieurdoitêtrerégléediéremmentlorsduraccordementdesmodulesextérieursde
contrôleauxautresmodulesextérieurs.
AVERTISSEMENT
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 9 12/16/2016 2:45:24 PM
10
Lorsqu'elle est connectée à un seul ventilateur(ERV)
(1)Utilisationd'unetélécommandepourcontrôlertroisventilateurs(ERV)
34
Télécommande
filaire
COM2(F3, F4)
Ventilateur maître(ERV)
COM1(F1, F2)
Échangeur double
flux(ERV)
Échangeur double
flux(ERV)
Échangeur double
flux(ERV)
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
Installation de la télécommande laire
• Quellequesoitl'adressedugroupedeséchangeursdoubleux(ERV),seulslesdoubleuxconnectésàCOM2sont
commandées en groupe.
AVERTISSEMENT
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 10 12/16/2016 2:45:24 PM
11
FRANÇAIS
Unité extérieure
COM1(F1, F2) COM1(F1, F2)
Télécommande
filaire
COM2(F3, F4) COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
Unité intérieure Unité intérieure Unité intérieure
COM2(F3, F4)
Ventilateur(ERV)
Lorsqu'elle est connectée à une unité intérieure et un ventilateur(ERV) ensemble
(1)Utilisationd'unetélécommandepourcontrôlerplusieursunitésintérieuresetventilateurs(ERV)
(2)
Utilisationd'unetélécommandepourcontrôlerdesunitésintérieuresavecuneunitéextérieurediérenteet
un ventilateur (ERV)
Unité extérieure
Unité intérieure
Télécommande
filaire
Unité extérieure
Unité intérieure
COM1(F1, F2)
COM2(F3, F4)
COM1(F1, F2)
Ventilateur(ERV)
COM2(F3, F4)
• Quellequesoitl'adressedugroupedesunitésintérieures(adresseRMC),seuleslesunitésintérieuresconnectéeset
un ventilateur(ERV) à COM2 sont commandées en groupe.
• Lorsd'unecommandegroupéedesunitésintérieuresetdesventilateurs(ERV),vouspouvezcontrôlerjusqu'à
16 unités intérieures et des ventilateurs(ERV).
• Sivoussouhaitezutilisezlafonctiond'économied'énergie,vousdevezconnecterlatélécommandeàuneseule
unité intérieure et un seul ventilateur(ERV).
AVERTISSEMENT
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 11 12/16/2016 2:45:25 PM
12
Unité extérieure
Unité intérieure
COM1(F1, F2)
Télécommande
filaire (Maître)
COM2(F3, F4)
Télécommande
filaire (Esclave)
Télécommande filaire
(Maître)
COM2(F3, F4)
Ventilateur maître(ERV)
COM1(F1, F2)
Ventilateur(ERV)
Télécommande filaire
(Esclave)
Contrôle de la double-télécommande

Ladouble-télécommandecontrôleuneunitéintérieure,unventilateur(ERV)ouungrouped'unitésintérieures
et de ventilateurs(ERV) avec deux télécommandes.
Lorsqu'elle est connectée à une seule unité intérieure
Lorsqu'elle est connectée à un seul ventilateur(ERV)
Installation de la télécommande laire
• Pourleparamétragedelatélécommandelaire,veuillezvousreporterauxsectionsconcernantlesfonctions
supplémentairesdelatélécommandelaire.(Reportez-vousàlapage19)
0 : maître, 1 : esclave
AVERTISSEMENT
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 12 12/16/2016 2:45:25 PM
13
FRANÇAIS
Unité extérieure
Unité intérieure
COM1(F1, F2)
Télécommande
filaire (Maître)
COM2(F3, F4)
Télécommande
filaire (Esclave)
COM2(F3, F4)
Ventilateur(ERV)
Lorsqu'elle est connectée à une unité intérieure et un ventilateur(ERV) ensemble
• Quellequesoitl'adressedugroupedesunitésintérieures(adresseRMC),seuleslesunitésintérieuresconnectéesà
COM2sontcommandéesparunedouble-télécommande.
• Pourleparamétragedelatélécommandelaire,veuillezvousreporterauxsectionsconcernantlesfonctions
supplémentairesdelatélécommandelaire.(Reportez-vousàlapage19)
0 : maître, 1 : esclave
AVERTISSEMENT
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 13 12/16/2016 2:45:25 PM
14
Initialisation de la communication de votre télécommande laire
Latélécommandecâbléedoitêtreinitialiséesil'étatd'installationchange.
-Changementdunombredeventilateurs(ERV)/modulesintérieursouleuradresse
1. Appuyez sur les boutons Delete(Supprimer) et ESC(ECHP) en même temps, pendant plus de cinq secondes.

Votretélécommandeseraréinitialiséeetledispositifchercheralesunitésintérieures/ventilateurs(ERV)connectés
de nouveau à la télécommande.
Installation de la télécommande laire
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 14 12/16/2016 2:45:26 PM
15
FRANÇAIS
AffichageLED
Erreurs achées sur votre télécommande laire

Lescodeserreurdelatélécommandelaireetleproduitconnectéàvotretélécommandelaires'acheront
surl'écranLCD.
Unité intérieure
Lorsqu'une erreur survient avec vos unités intérieures/extérieures (Achage du groupe des produits : A)

L'adresseduproduitdel'erreurs'achera,suividucodeerreur.
Exemple : Erreur 101 survenue sur l'unité intérieure n°200012.
Ventilateur (ERV)
Lorsqu'une erreur survient avec vos ventilateurs (Achage du groupe des produits : B)

L'adresseduproduitdel'erreurs'achera,suividucodeerreur.
Exemple : Erreur 121 survenue sur le ventilateur n°300012.
Lorsqu'une erreur s'ache sur votre télécommande laire

Seuluncodeerreurs'achera.(Aucuneadresseneseraachée.)
Exemple : Erreur 601 survenue sur votre télécommande laire.
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 15 12/16/2016 2:45:26 PM
16
Affichage Description
Erreurdecommunicationentrelatélécommandelaireetlesunitésintérieures/ventilateursERVaprèsun
succès de communication.
Aucune communication entre la télécommande laire maître (principale) et esclave (Sub)
Lorsdelapoursuiteentrelatélécommandecâbléeetlemoduleintérieur/ventilateur(ERV)n'estpaster-
miné pendant plus de 3 minutes
(Erreur de communication entre les unités intérieures et les unités extérieures incluse)
Plusde16unitésintérieures/deventilateursERVintérieurssontinstallés.
Deux télécommandes laires ou plus sont paramétrées sur Esclave (Sub).
ErreurOuvert/Courtducapteur(ErreurOuvert/Court-circuit)
Erreur EEPROM
Codes erreur de la télécommande laire
Installation de la télécommande laire
• Pourlescodeserreursdevosunitésintérieures/extérieuresetdevosventilateurs(ERV),reportez-vousau
manuel d'installation de chaque produit.
AVERTISSEMENT
[Réglage/Annulation du module intérieur en tant que maître]
• Leréglagedumoduleintérieurentantquemaîtreconsistesimplementàsélectionnerunmoduleintérieurqui
deviendra standard parmi de nombreux modules intérieurs an d’éviter un fonctionnement mixé (dans lequel
unouplusieursmodulesintérieursopèrentenmodedefonctionnementdiérent).
-Réglage:Connectez1seulmoduleintérieuretarrêtezlefonctionnement.PuispressezleboutonMode
(Mode)etmaintenez-leappuyépendant5secondespourréglerlemoduleintérieurentantque«Module
intérieur maître ».
-Annulation:Connectez1seulmoduleintérieuretarrêtezlefonctionnement.PuispressezleboutonFan Speed
(Vitesse du ventilateur)etmaintenez-leappuyépendant5secondespourannulerleréglagedu«Module
intérieur en tant que maître ».
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 16 12/16/2016 2:45:26 PM
FRANÇAIS
17
Menu principal Sous-menu
1 2 35 46
Bit de données
Fonctions supplémentaires de votre télécommande laire
Installation de la télécommande laire / mode Service
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 17 12/16/2016 2:45:26 PM
18
Installation de la télécommande laire / mode Service
1. Si vous souhaitez les diérentes fonctions supplémentaires de votre télécommande, appuyez sur les boutons
Delete(Supprimer) et Set(Paramétrage) en même temps, pendant plus de trois secondes.

Vousentrezdansleparamétragedesfonctionssupplémentaires,etle[MainMenu](MenuPrincipal)s'achera.
2. Reportez-vous à la liste des fonctions supplémentaires de votre télécommande, située à la page suivante,
puis sélectionnez le menu souhaité.

Utilisez les boutons [
]/[
], sélectionnez un numéro de menu principal appuyez sur le bouton [
] pour entrer
dansl'écrandeparamétragedusous-menu.

Utilisez les boutons [
]/[
],sélectionnezunnumérodesous-menuetappuyezsurlebouton[
] pour entrer dans
l'écran de paramétrage des données.

Unefoisquevousêtesentrédansl'écrandeparamétrage,leparamétrageactuels'achera.

Référez-vousautableaupourleparamétragedesdonnées.

A l'aide des boutons [
]/[
], sélectionnez le paramétrage. Appuyez sur le bouton [
] pour passer au paramétrage
suivant.

Appuyez sur le bouton Set(Paramétrage) pour sauvegarder le paramétrage et quitter l'écran du paramétrage du
sous-menu.

Appuyez sur le bouton ESC(ECH) pour quitter le mode normal.
• Lorsduparamétragedesdonnées,vouspouvezutiliserlesboutons[
]/[
] pour paramétrer la fourchette des
bit de données.
• Lorsdelacongurationduparamétrage,appuyezsurleboutonESC(ECHP) pour quitter le paramétrage
dusous-menusansenregistrerlesmodications.
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 18 12/16/2016 2:45:27 PM
19
FRANÇAIS
Fonctions supplémentaires de votre télécommande laire
• "NONE"(AUCUN)s'acherasil'unitéintérieurenesupportepascettefonction.Danscertainscas,leparamétrage
peutnepasêtrepossibleounepeutpasêtreappliquémêmes'ilestparamétrésurl'unité.
• Siuneinitialisationdelacommunicationestnécessaireaprèsleparamétrage,lesystèmeseréinitialisera
automatiquement et la communication sera initialisée.
Menu
principal
Sous-
menu
Fonction
Bit de
données
Paramétrage
Usine
Description Unité
1
1
Paramétrage/Vérification des
options de la télécommande
sans fil
Sélection du Refroidissement / Chauffage 1 0
0 – Refroidissement / Chauffage,
1 – Refroidissement uniquement
-
Utilisation de la télécommande sans fil 2 1 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Télécommande filaire PRINCIPAL/SUB 3 0 0 –PRINCIPALE, 1- SUB -
Unité de température 4 0 0 – Celcius(°C), 1 – Fahrenheit(°F) -
2
Paramétrage/Vérification des
options de la télécommande
sans fil (2)
Sélection du capteur de température 1 0
0 - Unité intérieure,
1 - Télécommande filaire
-
Utilisation des températures moyennes 2 0 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Utilisation du mode Auto 3 1 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Affichage des températures 4 0
0 - Paramétrage de la température,
1 - Température de la pièce,
-
Fonction du bouton AC
On/Off (CA ON/OFF)
5 1
0 - Unité intérieure + ERV
1 - Unité intérieure seulement
2 - ERV uniquement
-
3
Pale
Paramétrage/Vérification
Verrouillage de la pale 1 1 0
0 – Déverrouillage,
1 – Verrouillage
-
Verrouillage de la pale 2 2 0
0 – Déverrouillage,
1 – Verrouillage
-
Verrouillage de la pale 3 3 0
0 – Déverrouillage,
1 – Verrouillage
-
Verrouillage de la pale 4 4 0
0 – Déverrouillage,
1 – Verrouillage
-
4
Option ERV
Paramétrage/Vérification
Utilisation du mode Dérivation 1 0 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Utilisation du mode Auto 2 0 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Utilisation du mode Purification de l'air 3 0 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Utilisation de la commande externe 4 0 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
5
Compensation de la
température de la pièce
Référence de la commande de la
température
1,2,3 0 -9 ~ 40°C (15~104°F) 0,1°C
Valeur de compensation des températures 4,5,6 0 -9,9 ~ 9,9°C 0,1°C
6 Nombre d'unités connectées
Nombre d'unités intérieurs 1,2 - 0 ~ 16 -
Nombre d'ERV 3,4 - 0 ~ 16 -
7 Augmentation/Diminution de la température souhaitée (°C uniquement) 1 0 0-1°C, 1-0.5°C, 2-0.1°C -
8
Réglage/Contrôle du
fonctionnement à économie
d'énergie ERV
Sélection du fonctionnement à économie
d'énergie individuel
1 0
0-Activation/désactivation du
fonctionnement alterné,
1-Refroidissement de l'air extérieur pour
un réglage de température différent
-
Température minimale du refroidissement
de l'air extérieur
3,4 15 5 ~ 15°C (41~59°F) -
0 Paramétrage de l'option Usine 1 0
0 - non changé
1- Paramétrage Usine
-
2
1 Code logiciel 1~6 - Code logiciel -
2 Version du logiciel 1~6 - Version du logiciel -
3
1 Température de la pièce de l'unité intérieure 1,2,3 - Température de la pièce °C
2 Température Entrée EVA de l'unité intérieure 1,2,3 - Température Entrée EVA °C
3 Température Sortie EVA de l'unité intérieure 1,2,3 - Température Sortie EVA °C
4 Etape EEV de l'unité intérieure 1,2,3 - Etape EEV -
5
Vérification de l'option de
l'unité intérieure (1)
Utilisation de la commande centralisée 1 - 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Utilisation de la pompe de drainage 2 - 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Utilisation du chauffage électronique 3 - 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Utilisation du régulateur d'eau chaude 4 - 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 19 12/16/2016 2:45:27 PM
20
Installation de la télécommande laire / mode Service
Menu
principal
Sous-
menu
Fonction
Bit de
données
Paramétrage
Usine
Description Unité
3 6
Vérification de l'option de
l'unité intérieure (2)
Utilisation de la commande externe 1 - 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Utilisation de la compensation RPM 2 - 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Durée du filtre 3 - 0- 2000 heures,1-1000 heures. -
Compensation de la température de
chauffage
4 - 0-2°C, 1-5°C -
Etape d'arrêt de l'EEV dans le chauffage 5 - 0 – 1/80 étapes, 1 – 80 -
4
1
Réglage de l'option
desmoduleintérieur/
ventilateur (ERV) 2)*
Réglage/Vérificationdel'adresse
12 - AdressePRINCIPALE(00Hà4FH) -
34 - AdressePRINCIPALE(00Hà4FH) -
56 - Adressedugroupe(00HàFEH) -
2
Réglage/Vérificationdel'optiondes
produits
1)* -
Reportez-vousaumanuel
d'installationdesmoduleintérieur/
ventilateur (ERV) connectés
-
3
Réglage/Vérificationdel'option
d'installation 1
1)* - -
4
Réglage/Vérificationdel'option
d'installation 2
1)* - -
7 Réglaged'adresseduport/duMCU 1)* -
Adresse du MCU (00 à 15)
Adresse du port (A à F)
-
5
1
Vérification/Paramétrage de
l'unité MINI AHU
Paramétrage/Vérification du RPM 3,4 - 0~31 étapes 1 étape
Paramétrage/Vérification de l'humidité 6 - 0 – 30, 1 - 40, 2 - 50 -
2
Réglage/Vérification de la
température d'évacuation du
module intérieur
Utilisation de la commande de la
température de sortie
1 - 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Température de sortie de refroidissement 3,4 - 8~25°C (46~77°F) 1°C
Température de sortie de chauffage 5,6 - 18~43°C (64~109°F) 1°C
3
Vérification des températures
de sortie du conduit
Température de sortie de refroidissement 1,2 - 13~25°C (55.4~77°F) 1°C
Température de sortie de chauffage 3,4 - 18~30°C (64~86°F) 1°C
6
1
Paramétrage/Vérification de
l’ERV Supp
Utilisation de la prévention d'air froid 1 - 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Utilisation de l'humidification lorsque le
Thermo chauffage est éteint
2 - 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Utilisation de l'opération des ventilateurs
dans le dégivrage
3 - 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
Utilisation de l'humidification lors du
chauffage
4 - 0 – Non utilisé, 1 - Utilisé -
2
Paramétrage/Vérification de la
température de l'ERV Supp
Refroidissement 1,2 - 15~30°C (59~86°F) 1°C
Chauffage 3,4 - 15~30°C (59~86°F) 1°C
3
Paramétrage/Vérification de la
température du mode Auto de
l'ERV Plus
Réglage de la température 1,2 - 15~30°C (59~86°F) 1°C
Réglage de la différence des températures 3,4 - 5~15°C (41~59°F) 1°C
4
Paramétrage/Vérification de la température de compensation A sous la
commande EEV de chauffage pour l'ERV Supp
1,2 - 0~10°C 1°C
Vérification de la température de compensation B sous la commande EEV
de chauffage pour l'ERV Supp
3 -
0 – Non utilisation de l'humidificateur
(0°C/32°F)
1 – Utilisation de l'humidificateur
(10°C/50°F)
-
5
Paramétrage/Vérification du
RPM du ventilateur de l'ERV
Supp
RPM de l'alimentation d'air 1,2 - 10~27 étapes 1 étape
RPM de l'évacuation d'air 3,4 - 10~27 étapes 1 étape
7
1
Vérification/Paramétrage
de la vue principale (Module
intérieur maître ligne F3F4)
Vérification/Paramétrage de la vue
principale de l'unité intérieure
123456 - adresse -
2
Vérification/Paramétrage de la vue
principale de l'unité ERV
123456 - adresse -
3
Réglage/vérification Module
intérieur en tant que maître
(Module intérieur maître
ligne F1F2)
3)*
Vérification Module intérieur en tant
que maître
123456 - adresse -
4
Réglage Module intérieur en tant que
maître
1 - 0-Non utilisé, 1-Utilisé, 2-Désactivé -
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 20 12/16/2016 2:45:27 PM
21
FRANÇAIS
1)*Lescodesd'optionssontformésde24chiffresautotal.Vouspouvezparamétrersixchiffresenmêmetemps,
ils sont différenciés par le numéro de page. Appuyez sur le bouton [>] pour passer à la page suivante.
2)*SivousentrezdansleMainmenu#4(MenuprincipalN°4),vousdevezsélectionnerl’adressedumoduleintérieur/
ventilateur(ERV)ciblépuissélectionnerlesous-menu.
3)* Setting (Réglage) est disponible dans le cas où il y a 1 seule connexion de module intérieur et lorsque le
fonctionnement du module intérieur n’est pas en cours.
4)* Réinitialisation alimentation maître est un réglage nécessaire pour fournir une alimentation optimisée à la
télécommande câblée lorsque les modules intérieurs sont connectés en un groupe à la télécommande câblée.
L'adresseestachéeenhexadécimaux.Veuillezvousreporterautableausuivant.
Hexadécimal Décimal Hexadécimal Décimal Hexadécimal Décimal Hexadécimal Décimal Hexadécimal Décimal
00 0 10 16 20 32 30 48 40 64
01 1 11 17 21 33 31 49 41 65
02 2 12 18 22 34 32 50 42 66
03 3 13 19 23 35 33 51 43 67
04 4 14 20 24 36 34 52 44 68
05 5 15 21 25 37 35 53 45 69
06 6 16 22 26 38 36 54 46 70
07 7 17 23 27 39 37 55 47 71
08 8 18 24 28 40 38 56 48 72
09 9 19 25 29 41 39 57 49 73
0A 10 1A 26 2A 42 3A 58 4A 74
0B 11 1B 27 2B 43 3B 59 4B 75
0C 12 1C 28 2C 44 3C 60 4C 76
0D 13 1D 29 2D 45 3D 61 4D 77
0E 14 1E 30 2E 46 3E 62 4E 78
0F 15 1F 31 2F 47 3F 63 4F 79
SEG1 SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6
0
Numéro de page
SEG7 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12
1
Numéro de page
SEG13 SEG14 SEG15 SEG16 SEG17 SEG18
2
Numéro de page
SEG19 SEG20 SEG21 SEG22 SEG23 SEG24
3
Numéro de page
Quelle que soit le paramétrage des Celsius et des Fahrenheit, le paramétrage du mode Service est uniquement disponible avec les Celsius.
Menu
principal
Sous-
menu
Fonction
Bit de
données
Paramétrage
Usine
Description Unité
8
1 État du réglage Volume d'air automatique 1 0
0 – OFF (Désactivé ou Annulé)
1 – Terminé
2 – État Volume d'air automatique actif
-
2 Fonctionnement en état Volume d'air automatique 1 0 0 – Désactivé, 1 – Activé -
3 Réglage de la tension en état Volume d'air automatique 1 2
1à3étapes(2-Pardéfaut)Pourlatension
spécifique du modèle, veuillez vous
reporter au manuel d'installation de
chaque produit.
-
0
1
Réinitialisation
Réglage d'origine par défaut 1 0 0-Non utilisé, 1-Réinitialisation -
2
Réinitialisation de l’alimentation maître
4)*
1 0 0-Non utilisé, 1-Réinitialisation -
3 Réinitialisation de l’adressage 1 0 0-Non utilisé, 1-Réinitialisation -
1 2 3 45 6
Code des options
Numéro de page
Code des options
NASA_Wired Remote Control_IM_FR_DB68-06359A-02_161216.indd 21 12/16/2016 2:45:27 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Samsung MXJ-TA3419M Guide d'installation

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à