Samsung MXJ-TA3419M Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
2
Sommaire
Préparation
Consignes de sécurité ....................................................................................................................................................................................................................... 4
Nom des pièces .................................................................................................................................................................................................................................... 6
Climatiseur
Fonction basique du climatiseur ............................................................................................................................................................................................... 10
Flux d’air ................................................................................................................................................................................................................................................. 12
Fonction de vérication de la température intérieure ..................................................................................................................................................... 13
Sélection de la pale ........................................................................................................................................................................................................................... 13
Fonction Silence / Sommeil .......................................................................................................................................................................................................... 14
Détecteur de mouvements .......................................................................................................................................................................................................... 15
Entrée de l'air extérieur .................................................................................................................................................................................................................... 15
Fonction humidication ................................................................................................................................................................................................................. 16
ion S-Plasma ........................................................................................................................................................................................................................................ 16
Vérication de la consommation d’énergie ........................................................................................................................................................................... 17
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 2 2016-08-01 오전 9:29:22
3
FRANÇAIS
Ventilateur(ERV)
Fonction basique du ventilateur(ERV) .................................................................................................................................................................................... 18
Opération Economiseur d'énergie ............................................................................................................................................................................................ 20
Nettoyage ............................................................................................................................................................................................................................................. 20
ion S-Plasma ........................................................................................................................................................................................................................................ 21
Commande de l'interconnexion externe ............................................................................................................................................................................... 21
Contrôle d'interconnexion de la hotte .................................................................................................................................................................................... 21
Instructions avancées
Paramétrage de la programmation hebdomadaire ......................................................................................................................................................... 22
Paramétrage des vacances dans la programmation hebdomadaire ....................................................................................................................... 25
Annulation d’un programme hebdomadaire ...................................................................................................................................................................... 26
Initialisation d’un programme hebdomadaire .................................................................................................................................................................... 27
Paramétrage des fonctions Utilisateur supplémentaires
Comment paramétrer les fonctions Utilisateur supplémentaire ................................................................................................................................ 28
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 3 2016-08-01 오전 9:29:22
4
Consignes de sécurité
Le présent contenu a vise à la sécurité de l'utilisation et à éviter tout dommage matériel.
Veuillez lire attentivement pour une bonne utilisation du produit.
ATTENTION
Des pratiques dangereuses peuvent entraîner de sévères blessures corporelles
voire la mort.
AVERTISSEMENT
Des pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures corporelles légères ou
des dommages matériels.
Suivez les instructions.
Débranchez la prise de la
prise murale.
Ne PAS tenter. Ne PAS démonter.
Assurez-vous que la machine est reliée à la terre, an d'éviter tout choc électrique.
POUR L'INSTALLATION
ATTENTION
L'installation de cet appareil électrique doit être réalisée par un technicien qualié ou un prestataire de services
qualié.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique, une explosion, un dysfonctionnement du produit ou des
blessures.
Lors de l'installation, vous devez connecter le produit avec une alimentation nominative.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un dysfonctionnement du prodiot, un choc électrique ou un incendie.
N'installez pas l'appareil à proximité d'un chauage ou de toute source inammable. N'installez pas l'appareil
dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux ni dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau
(pluie). N'installez pas l'appareil dans un lieu où pourrait survenir une fuite de gaz.
Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Installez le produit sur une surface dure et plane pouvant supporter son poids.
Si cette surface ne supporte pas le poids, le produit peut tomber et entraîner un dommage matériel.
POUR L'ALIMENTATION
ATTENTION
Ne pliez pas ou ne serrez pas le cordon d'alimentation.
Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
PREPARATION
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 4 2016-08-01 오전 9:29:22
5
FRANÇAIS
POUR L'OPERATION
ATTENTION
Si l'appareil émet un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, arrêtez l'opération immédiatement et
contactez le centre de service le plus proche.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
Pour réinstaller le climatiseur, contactez le centre de service le plus proche.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un dysfonctionnement du produit, une fuite d'eau, d’un choc électrique
ou un incendie.
Il n'existe pas de service livraison pour le produit. Si vous réinstallez le produit ailleurs, les coûts de construction et
d'installation supplémentaires seront facturés.
Si l'indicateur de diagnostic de dysfonctionnement s'ache ou si un dysfonctionnement apparaît,
arrêtez l'opération immédiatement.
Si vous détectez une odeur de brûler provenant de l'appareil ou si vous remarquez un dysfonctionnement, éteignez
immédiatement le climatiseur. ventilateur (ERV) et alimentation, puis contactez le centre de services. Continuer à utiliser
cet appareil dans cet état peut causer un choc électrique, un incendie ou endommager le produit.
Si l'indicateur E8 36 s'affiche, cela signifie qu'il est temps de contacter le centre de services pour une inspection
périodique. Ne pas procéder aux inspections périodiques peut entraîner des dysfonctionnements (uniquement valable
sur le modèle GHP).
Ne tentez pas de réparer, de démonter ni de modier l'appareil vous-même.
Le non-respect de cette consigne risque d'endommager l'appareil et de provoquer un choc électrique, un incendie, ou
des blessures.
POUR L'OPERATION
AVERTISSEMENT
Ne laissez pas d'eau entrer dans le produit.
Cela peut causer un un incendie ou choc électrique.
Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées.
Cela peut causer un choc électrique.
Ne vaporisez pas de matière volatile comme un insecticide sur la surface de l'appareil.
Outre le fait d'être nuisible pour les êtres humains, cela peut causer un choc électrique, un incendie ou un
dysfonctionnement du produit.
N'appliquez pas d'impact important sur la télécommande et ne démontez pas cette dernière.
N'utilisez pas ce produit à d'autres ns.
Ce produit est uniquement conçu pour être utilisé comme climatiseur système.
N'appuyez pas sur les boutons avec d'objets pointus.
Cela peut causer un choc électrique ou endommager une pièce.
POUR LE NETTOYAGE
ATTENTION
Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant directement de l'eau dessus. N'utilisez pas de benzène, de diluant,
d'acétone ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
Cela peut causer une décoloration, une déformation, des dommages, un choc électrique ou un incendie.
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 5 2016-08-01 오전 9:29:22
6
Nom des pièces
Achage
Sans ouvrir le capot de votre télécommande laire, vous pouvez allumer/éteindre votre
climatiseur et paramétrer la température souhaitée.
Bouton d'opération On/Off
Indicateur LED
(Vert: Normal / Rouge: Vérification à effectuer)
Bouton de paramétrage de température
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 6 2016-08-01 오전 9:29:23
7
FRANÇAIS
Classement Indication Fonction
Informations
relatives au
climatiseur
Affiche le fonctionnement du climatiseur
Affiche le fonctionnement Quiet/Sleep (Silence/Silence nocturne)
Affiche la consommation d’énergie/température réglée/température
intérieure
Affiche le contrôle de la température de décharge
Affiche la vitesse du ventilateur du climatiseur
Affiche les flux d’air
Affiche la sélection du volet de soufflage
Informations
relatives à la
programmation
Affiche le réglage de programmation hebdomadaire/des vacances
Affiche le jour actuel ( ) ou le jour programmé (_)
Affiche le numéro programmé
Affiche la sélection de l’appareil programmé
Affiche l’heure actuelle/heure d’été/heure programmée
Informations
relatives à
l'échangeur
double flux
(ERV)
Affiche le fonctionnement du de l'échangeur double flux (ERV)
Affiche le fonctionnent en mode économie d’énergie
Affiche le mode nettoyage
Affiche la vitesse de l'échangeur double flux (ERV)
Informations
relatives aux
fonctions
courantes
Affiche le temps restant avant l’heure d’arrêt automatique/le délai avant
l’activation ERV- Fixe: Heure, Clignotement: Minute
Affiche le mode de réponse à la demande pendant un événement de
réponse à la demande: , , (Cela est applicable à certains modèles
pour l’Australie uniquement.)
Affiche une opération non valide/le contrôle centralisé/le nettoyage du filtre
(période de nettoyage du filtre)
Affiche le verrouillage à vérifier/partiel/complet
Affiche le capteur de détection/absence de mouvement / admission d’air
extérieur / humidification / contrôle d’échange externe / hotte
Affiche S-Plasma Ion
Affiche la densité de CO2 à l’intérieur
Affiche l’humidité intérieure
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 7 2016-08-01 오전 9:29:25
8
Boutons
Classement Bouton Fonction
Informations
relatives au
climatiseur
Bouton de mise en
Marche/Arrêt
Met le climatiseur en marche/arrêt
Bouton de mode Sélectionne le fonctionnement souhaité pour le climatiseur
Bouton de réglage
de la température
Règle la température souhaitée
Bouton de vitesse de
ventilateur
Change la vitesse du ventilateur du climatiseur
Bouton du flux d’air Change la direction du flux d’air
Bouton de température Vérifie la température intérieure
Bouton de commande
de lame
Sélectionne une lame pour la commande individuelle
Bouton Quiet/Sleep
(Silence/Silence nocturne)
Sélectionne le fonctionnement Quiet (Silence) ou Sleep (Silence nocturne) pour
le climatiseur
Nom des pièces
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 8 2016-08-01 오전 9:29:26
9
FRANÇAIS
Classement Bouton Fonction
Informations
relatives au
climatiseur
Bouton du capteur de
détection / absence de
mouvement
Sélectionne de mettre le climatiseur automatiquement en arrêt si
personne nest détecté dans la zone intérieure, en cas de réglage sur
AWAY;
Admission d’air
extérieur
Sélectionne la fonction d’admission d’air extérieur sur l’unité intérieure
MINI AHU
Bouton Humidity
(Contrôle d’humidité)
Active/désactive la fonction d’humidification sur l’unité intérieure MINI
AHU
Affichages
de fonctions
spéciales
Bouton Schedule
(Programmation)
Sélectionne la fonction de réglage de programmation
Bouton User Set
(Validation utilisateur)
Sélectionne la fonction de réglage avancé
Bouton de suppression Annule le réglage de programmation
Bouton ESC
Revient au mode général à partir des écrans de programmation et de
réglage avancé
Boutons de navigation Parcourt les éléments ou change la valeur de l’élément
Bouton de validation Enregistre vos nouveaux réglages
Bouton kWh Affiche la quantité d’énergie consommée
Bouton Filter Reset
(Réinitialisation du
filtre)
Désactive les affichages de nettoyage de filtre (réinitialisation de la
durée d’utilisation du filtre)
Bouton S-Plasma Ion Sélectionne la fonction S-Plasma Ion
Boutons
relatifs à
l'échangeur
double flux
(ERV)
Bouton de mise en
Marche/Arrêt
Active/désactive le ventilateur (ERV)
Bouton de mode Sélectionne le fonctionnement souhaité pour le ventilateur (ERV)
Bouton de vitesse de
ventilateur
Change la vitesse pour votre ventilateur (ERV)
Bouton E.Saver (Mode
économie d’énergie)
Lance le fonctionnement en mode économie d’énergie
Bouton Clean up
(Nettoyage)
Sélectionne la purification de l’air via les commandes de charge
intérieure/extérieure
Après avoir nettoyé le  ltre, appuyez sur le bouton Filter Reset (Réinitialisation Filtre).
Le voyant lampe
ls'éteindra et se rallumera lors de la prochaine période de nettoyage.
Si vous appuyez sur un bouton de fonction non supporté par l'unité intérieure, le voyant lampe
s'allumera.
Si le paramétrage de l'a chage de la température est paramétrée sur la température intérieure puis appuyez
sur le bouton Room Temp. (Température ambiante) L'a chage du bouton lampe apparaîtra. (Le
paramétrage est disponible sera disponible lorsque vous aurez installé la télécommande  laire.)
Si vous appuyez sur le bouton
On/Off
(On/Off )
lorsque votre ventilateur (ERV) est connecté à une
télécommande  laire, le climatiseur et le ventilateur (ERV) peut alors fonctionner ou s'arrêter en même
temps ou simultanément. Le paramétrage Usine est paramétré sur opération/arrêt simultané(e).
(Le paramétrage est disponible sera disponible lorsque vous aurez installé la télécommande  laire.)
Même si le climatiseur et le ventilateur (ERV) sont paramétrés sur opération/arrêt simultané(e),
vous pouvez commander le climatiseur et le ventilateur (ERV), individuellement, à l'aide d'une
autre télécommande (ex. télécommande  laire, télécommande centrale,S-net mini), autre qu'une
télécommande  laire.
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 9 2016-08-01 오전 9:29:28
10
Les opérations basiques peuvent être sélectionnés après avoir appuyez sur le bouton Mode (Mode).
Auto
Cette fonction vous permet de régler automatiquement la température et la vitesse du ventilateur pour
améliorer votre confort.
Lorsque la température intérieure est très élevée, l'appareil produira un ux d'air fort et froid. Lorsque la
température baisse, un ux d'air plus faible sera produit.
Dry (Déshumidicateur)
Cette fonction supprime ecacement tout excès d'humidité de sorte que vous puissiez être au sec les jours
pluvieux.
Fan (Ventilateur)
Cette fonction transforme l'unité intérieure en un puissant ventilateur, de sorte que vous puissiez proter d'une
brise rafraichissante.
Cool (Rafraichissement)
Heat (Chauage)
C'est une fonction fréquemment utilisée qui vous permet de régler la vitesse du ventilateur, la température et la
direction des ux d'air souhaités.
Si vous sélectionnez la fonction de chauage sous l'opération de refroidissement, la fonction de
refroidissement sera annulée.
Cette fonction produit un ux d'air chaud que vous pouvez utiliser en automne ou en hiver.
Immédiatement après avoir lancé la fonction de chauage, le système peut s'arreter pendant un moment, an
d'éviter la génération d'un ux d'air froid.
Indicateur de dégel (Defrost)
- Si vous commencez à supprimer le gel de l'unité de chauage, l'indicateur s'allumera. Une fois le dégel
terminé, l'indicateur s'éteindra. (Une fois le gel éliminé, l'unité intérieure ne produit aucune brise.)
Si vous arrêtez le climatiseur après l'opération de chauage, le climatiseur produira un ux d'air pour évacuer
toute la chaleur de l'unité intérieure.
Si vous sélectionnez la fonction de refroidissement sous l'opération de chauage, la fonction de chauage
sera annulée.
Fonction basique du climatiseur
CLIMATISEUR
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 10 2016-08-01 오전 9:29:28
11
FRANÇAIS
Appuyez sur le bouton pour mettre l'appareil en fonctionnement.
Appuyez sur le bouton
pour sélectionner l'opération souhaitée.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner une vitesse de ventilation.
Auto
[Auto(Auto)]
Cool (Froid)
[Low(Faible)] , [Medium(Moyen)], [High(Elevé)], [Auto(Auto)]
Dry (Séchage)
[Auto(Auto)]
Fan (Ventilateur)
Low(Faible)] , [Medium(Moyen)], [High(Elevé)]
Heat (Chau age)
[Low(Faible)] , [Medium(Moyen)], [High(Elevé)], [Auto(Auto)]
Appuyez sur le bouton pour sélectionner la température souhaitée.
Auto
Vous pouvez régler la température souhaitée d'un degré, dans(1 °F) une fourchette comprise
entre 18 °C et 30 °C(65 °F et 86 °F).
Cool (Froid)
Vous pouvez régler la température souhaitée d'un degré, dans(1 °F) une fourchette comprise
entre 18 °C et 30 °C(65 °F et 86 °F).
Dry (Séchage)
Vous pouvez régler la température souhaitée d'un degré, dans(1 °F) une fourchette comprise
entre 18 °C et 30 °C(65 °F et 86 °F).
Fan (Ventilateur) Vous pouvez changer la température souhaitée
Heat (Chau age)
Vous pouvez régler la température souhaitée d'un degré, dans(1 °F) une fourchette comprise
entre 16 °C et 30 °C(61 °F et 86 °F).
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 11 2016-08-01 오전 9:29:29
12
Flux d’air
Cette fonction vous permet de sélectionner la direction du  ux d’air souhaitée.
Appuyez sur le bouton Flux d’air pour changer la direction du  ux d’air.
Pour les modèles ne disposant pas d'une fonction de sélection de direction du  ux d'air.
Appuyez sur le bouton Air Flow (Flux d’air)
pour déplacer le  ux d’air vers le haut et le bas.
A n de maintenir la direction du  ux d’air, appuyez à nouveau sur le bouton Air Flow (Flux
d’air) lorsque la lame du  ux d’air atteint la position souhaitée.
Pour le modèle cassette 360, chaque fois que vous appuyez sur le bouton du  ux d’air,
la direction du  ux d’air change comme suit:
Si vous appuyez sur le bouton pour changer la direction du  ux d’air sur un point  xe,
intermédiaire ou large lorsqu’une unité intérieure cassette 360 installée avec d’autres
types d’unités intérieures, les volets des autres types d’unités intérieures resteront
xes sans mouvement. La direction du  ux d’air ne changera pas. .
Même si vous changez le mode de fonctionnement ou bien activez ou
désactivez la télécommande, le  ux d’air sélectionné ne sera pas a ecté.
Pour les unités intérieures à conduites, si vous appuyez sur le bouton Air Flow
(Flux d’air), la direction du  ux d’air ne changera pas mais le témoin lumineux
apparaîtra.
Type d’affi chage Point  xe Intermédiaire Large Balayage
Afficheur de la
télécommande
câblée
Indication sur
l'écran
Avec certaines télécommandes câblées, les icônes de direction du  ux d’air ne
sont pas a chées.
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 12 2016-08-01 오전 9:29:31
13
FRANÇAIS
Fonction de véri cation de la température intérieure
Cette fonction vous permet de véri er la température intérieure actuelle.
Appuyez sur le bouton Room Temp. (Température ambiante) pour véri er la température intérieure actuelle.
La température intérieure actuelle s'a chera.
3 secondes après l'a chage de la température intérieure, la température
paramétrée s'a chera.
La température de l'unité intérieure sera indiquée par palier
0,5°C(1°F).
En fonction du lieu d'installation de votre télécommande
laire, la température intérieure actuelle peut varier.
Si le paramétrage de l'a chage de la température est
paramétrée sur la température intérieure puis appuyez sur le
bouton Temp. (Temp.), l'a chage du bouton lampe
apparaîtra.
Sélection de la pale
Sélectionnez uniquement la lame souhaitée pour régler la fonction
Air  ow (Flux d’air)
.
Lorsque le climatiseur est allumé
1. Appuyez sur le bouton Blade(volet) pour un volet dont vous souhaitez
paramétrer l'action.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, elle basculera entre
.
Le chi re correspondant à la pale sélectionnée clignotera.
2.
Appuyez sur le bouton Air Flow (Flux d’air)
pour sélectionner la direction du  ux
d’air de la lame sélectionnée.
En fonction du paramétrage individuel, un volet di érente pourra
être sélectionnée.
Un volet qui peut être sélectionné peut di érer selon le modèle.
Si l'unité intérieure est éteinte ou ne supporte par la fonction pale
et si vous avez appuyé sur le bouton Blade(volet), le voyant lampe
s'a chera.
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 13 2016-08-01 오전 9:29:32
14
Fonction Silence / Sommeil
Appuyez sur le bouton Quiet/Sleep(Silence/Sommeil) pour sélectionner l'opération souhaitée.
La fonction Quiet (Silence) réduit le niveau sonore de fonctionnement et grâce à la fonction Sleeping (Sommeil) votre
climatiseur peut s'éteindre automatiquement au bout de 6 heures, sans que vous n'ayez à l'éteindre au milieu de la nuit.
Si le climatiseur possède les deux fonctions Silence et Sommeil.
Auto (Auto)
Quiet
Cancel (Silence
Annuler) est répété.
Cool (Froid)
Quiet
Sleep
Quiet/Sleep
Cancel (Silence
Sommeil
Silence/Sommeil
Annuler) est répété.
Dry (Séchage)
Quiet
Cancel (Silence
Annuler) est répété.
Fan (Ventilateur)
Le voyant
(Restraint) s'a chera.
Heat (Chauffage)
Quiet
Sleep
Quiet/Sleep
Cancel (Silence
Sommeil
Silence/Sommeil
Annuler) est répété.
Si le climatiseur possède la fonction Silence uniquement.
Auto (Auto)
Quiet
Cancel (Silence
Annuler) est répété.
Cool (Froid)
Quiet
Cancel (Silence
Annuler) est répété.
Dry (Séchage)
Quiet
Cancel (Silence
Annuler) est répété.
Fan (Ventilateur)
Le voyant
(Restraint) s'a chera.
Heat (Chauffage)
Quiet
Cancel (Silence
Annuler) est répété.
Si le climatiseur possède la fonction Sommeil uniquement.
Auto (Auto)
Le voyant
(Restraint) s'a chera.
Cool (Froid)
Sleep
Cancel (Sommeil
Annuler) est répété.
Dry (Séchage)
Le voyant
(Restraint) s'a chera.
Fan (Ventilateur)
Le voyant
(Restraint) s'a chera.
Heat (Chauffage)
Sleep
Cancel (Sommeil
Annuler) est répété.
Si le climatiseur ne supporte pas la fonction Quiet (Silence) et
Sleep (Sommeil), (Restraint) s'a chera lorsque vous
appuierez sur le bouton Quiet/Sleep (Silence/Sommeil).
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 14 2016-08-01 오전 9:29:33
15
FRANÇAIS
Entrée de l'air extérieur
Lorsqu’une télécommande  laire est connectée à l’unité intérieure MINI AHU, vous pouvez utiliser la fonction Entrée d’air
pour l’unité intérieure MINI AHU.
Lorsque le climatiseur est allumé, appuyez sur le bouton OA Intake(Entrée Air Int.) pour
sélectionner la fonction de l'entrée de l'air extérieur.
s'a chera et la fonction se lancera.
Appuyez sur le bouton OA Intake(Entrée Air Int.) une fois.Annuler
Si l'unité intérieure est éteinte ou ne supporte par la fonction
entrée de l'air intérieur et si vous avez appuyé sur le bouton
OA Intake(Entrée Air Int.), le voyant lampe
s'a chera.
Détecteur de mouvements
Appuyez sur le bouton Away/MDS (détecteur de mouvement/d'absence) pour utiliser la fonction
de détection de mouvement.
Exctinction automatique de l'appareil dès qu'il n'y a plus personne dans la pièce.
s'a che et la fonction de détection de mouvement est activée.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Away/MDS (Capteur de
détection de mouvement/d'absence).
Annuler
La fonction Away (Absence) est applicable uniquement pour
le modèle à inverseur gainable possédant cette fonction.
Si un module intérieur ne prend pas en charge le
fonctionnement MDS ou AWAY (Capteur de détection
de mouvement ou Absence), mais si vous appuyez sur le
bouton Away/MDS, le voyant
s'allume.
Lorsque la télécommande câblée est connectée avec une gaine
s'a che et le fonctionnement AWAY (ABSENCE) est activé.
* Away (Absence)
Coupe automatiquement l'alimentation après le fonctionnement en économie
d'energie pour une certaine durée.
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 15 2016-08-01 오전 9:29:35
16
ion S-Plasma
Éliminez les allergènes et les corps étrangers dangereux en suspension, ainsi que les bactéries et les virus.
Lorsque le climatiseur est allumé, appuyez sur le bouton S-Plasma ion(ion S-Plasma)
pour sélectionner la fonction ion S-Plasma.
s'a chera et la fonction ion S-Plasma se lancera.
Appuyez sur le bouton S-Plasma ion(ion S-Plasma) une fois.
Annuler
Si l'unité intérieure est éteinte ou ne supporte par la fonction
ion S-Plasma et si vous avez appuyé sur le bouton S-Plasma
ion (ion S-Plasma)
, le voyant lampe s'a chera.
Ce bouton peut ne pas fonctionner avec un ventilateur (ERV),
mais il sera a ché si l'ion S-Plasma est installé pour une
opération avec un échangeur double  ux (ERV).
Fonction humidi cation
Cette fonction vous permet d'utiliser la fonction d'humidi cation de de la mini unité intérieure AHU, lorsque la
télécommande  laire est connectée à la mini unité intérieure AHU. Augmentez l'humidité de votre air intérieur sec et réglez
l'humidité intérieure pour un environnement intérieur rafraîchissant.
Lorsque le climatiseur est allumé, appuyez sur le bouton Humidity(Humidité) pour lancer la
fonction d'humidi cation
s'a chera et la fonction d'humidi cation se lancera.
Appuyez sur le bouton Humidity(Humidité) deux fois.Annuler
Si l'unité intérieure ne supporte par la fonction humidi cation
et si vous appuyez sur le bouton Humidity(Humidité),
le voyant lampe s'a chera.
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 16 2016-08-01 오전 9:29:36
17
FRANÇAIS
Véri cation de la consommation d’énergie
Lorsque le climatiseur est allumé
A che la quantité d’énergie consommée.
Appuyez sur le bouton (
kWh
). Appuyez sur le bouton (
kWh
).
La consommation d'énergie est a chée. La température est a chée.
Lorsque vous appuyez une fois sur le
bouton [kWh]
Lorsque vous appuyez deux fois sur le
bouton
[kWh]
Si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant 10 secondes, la
température souhaitée s'a chera.
Si l’unité intérieure est mise à l’arrêt ou si [kWh] nest pas
a ché et vous avez appuyé sur le bouton [kWh] alors le
témoin lumineux
apparaîtra.
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 17 2016-08-01 오전 9:29:38
18
Les opérations basiques peuvent être sélectionnées en appuyant sur le bouton Mode(Mode).
Heat-EX (Chau age-EX)
La perte énergétique est minimisée en récupérant l'énergie évacuée lors du chau age ou du refroidissement.
By-Pass (Dérivation)
Elle active l'entrée de l'air extérieur de sorte qu'il arrive à l'intérieur.
Quiet (Silence)
Réduit le prix généré par le fonctionnement du ventilateur(ERV).
Auto
Elle peut être automatiquement réglée, en fonction du degré de pollution de l'air intérieur.
Puri er (Puri cateur)
Il nettoie et puri e votre air.
Vous pouvez utiliser cette fonction après avoir connecté le ventilateur(ERV) à l'IAQ.
Heat-EX/Puri er (Chau age-EX/Puri cateur)
Cela permet de faire fonctionner, de manière simultanée, le mode de chau age-EX et le mode du puri cateur.
By-Pass/Puri er (Dérivation/Puri cateur)
Cette fonction peut nettoyer l'air via une entrée d'air externe frais.
L'air frais d'entrée sera puri é en même temps que l'utilisation de cette fonction.
Auto/Puri er (Auto/Puri cateur)
Cette fonction permet de faire fonctionner automatiquement et de manière simultanée le ventilateur(ERV)
et le nettoyage.
Fonction basique du ventilateur(ERV)
VENTILATEUR(ERV)
Away (Absence)
Cette fonction vous permet de faire fonctionner le ventilateur(ERV) lorsque vous êtes sortie.
Lorsque l'état de fonctionnement est modi é par une autre commande, le fonctionnement Away (Absence)
est annulé.
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 18 2016-08-01 오전 9:29:38
19
FRANÇAIS
Appuyez sur le bouton pour lancer l'opération de l'échangeur double  ux
(ERV).
Appuyez sur le bouton
pour sélectionner l'opération souhaitée.
L'opération suivante peut uniquement fonctionner si toutes les options de votre échangeur double  ux (ERV)
sont sélectionnées. Le paramétrage est disponible, lorsque vous installez la télécommande  laire.)
Appuyez sur le bouton pour changer la vitesse de ventilateur.
Heat-EX (Chau age-EX)
[High(Elevé)]
[Turbo(Turbo)]
[Low(Faible)]
Quiet (Silence)
Impossible de changer la vitesse du ventilateur
Away (Absence)
[Low(Faible)]
By-Pass (Dérivation)
[High(Elevé)]
[Turbo(Turbo)]
[Low(Faible)]
Auto
[High(Elevé)]
[Turbo(Turbo)]
[Low(Faible)]
Puri er (Puri cateur)
[High(Elevé)]
[Turbo(Turbo)]
[Auto(Auto)]
[Low(Faible)]
Heat-EX/Puri er (Chau age-EX/Puri cateur)
[High(Elevé)]
[Turbo(Turbo)]
[Low(Faible)]
By-Pass/Puri er (Dérivation/Puri cateur)
[High(Elevé)]
[Turbo(Turbo)]
[Low(Faible)]
Auto/Puri er (Auto/Puri cateur)
[High(Elevé)]
[Turbo(Turbo)]
[Low(Faible)]
Après avoir installé un capteur de CO2 dans votre échangeur double flux (ERV), vous pouvez sélectionner entre
[High(Elevé)] [Turbo(Turbo)]
[Auto(Auto)] [Low(Faible)].
(Exception : Opération Silence, Fonctionnement Away (Absence))
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 19 2016-08-01 오전 9:29:40
20
Opération Economiseur d'énergie
Nettoyage
Réduit votre consommation d'énergie et votre facture d'électricité
Evitez que des odeurs et de la poussière nentrent en faisant que l’entrée d’air soit plus important que la sortie d’air.
Appuyez sur le bouton E. Saver(Eco. d'énergie) pour sélectionner l'opération Economiseur d'énergie.
Lorsque le ventilateur(ERV) est allumé, appuyez sur le bouton Clean Up (Nettoyage) pour utiliser
la fonction de nettoyage.
s'a chera et la fonction Nettoyage se lancera.
Appuyez sur le bouton Clean Up (Nettoyage) une fois.Annuler
Si le ventilateur est allumé ou ne supporte par la fonction
entrée de l'air intérieur et si vous avez appuyé sur le bouton
Clean Up(Nettoyage) le voyant lampe s'a chera.
Lorsque l'échangeur double  ux (ERV) et le climatiseur sont connectés
Cette fonctionne compare la température extérieure et la température
intérieure, puis sélectionne automatiquement l'opération Heat-Ex
(Chau age-Ex) ou de By-pass (Dérivation).
Lorsque l'échangeur double  ux (ERV) est installé seul
(Réglage de l’Activation/Désactivation du fonctionnement alterné)
l'échangeur double  ux (ERV) s'allumera et s'éteindra en mode Quiet(Sommeil)
(Lent) toutes les 30 minutes.
Lorsque l'échangeur double  ux (ERV) est installé seul
(Réglage du refroidissement de l'air extérieur pour une température
diff érente)
Le bouton de paramétrage de température permet d’ajuster la température.
Le mode Heat-EX (Chau age-EX) ou le mode By-Pass (Dérivation) est sélectionné et
il fonctionne selon la température spéci ée.
Appuyez sur le bouton E. Saver(Eco. d'énergie) une fois.Annuler
Le fonctionnement Energy Saving (Économie d'énergie) peut ne
pas être activé lorsque le contrôle central, le contrôle externe ou
une hotte est utilisée.
Lorsque le climatiseur est installé seul, la fonction Economiseur
d'énergie n'est pas disponible.
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 20 2016-08-01 오전 9:29:42
21
ion S-Plasma
Si la fonction ion S-Plasma est installée dans votre échangeur double  ux
(ERV) ou dans l'unité intérieure, alors s'a chera et la fonction ion
S-Plasma se lancera.
À l'aide de la fonction S-Plasma Ion, vous pouvez éliminer les virus, les champignons, ainsi que l'oxygène actif.
Commande de l'interconnexion externe
Lors de la connexion d'un échangeur double  ux(ERV) à l'unité intérieure du
climatiseur, vous pouvez allumer ou éteindre votre ventilateur, que l'unité
intérieure soit allumée ou éteinte.
Lors de commandes externes, vous pouvez utiliser votre télécommande pour
contrôler le ventilateur(ERV).
FRANÇAIS
Contrôle d'interconnexion de la hotte
Lorsque le ventilateur (ERV) ou MINI AHU intérieur fonctionne dans un autre
mode, il sera indiqué si l'interconnexion de la hotte est réalisée. Si vous changez
le fonctionnement durant l'interconnexion de la hotte, le fonctionnement
nouvellement sélectionné apparaît sur l'écran.
Vous ne pouvez pas contrôler la Hotte avec votre télécommande.
NASA_Wired Remote Control_MWR-WE10N_FR_IB_DB68-06362A-01.indd 21 2016-08-01 오전 9:29:43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Samsung MXJ-TA3419M Manuel utilisateur

Catégorie
Purificateurs d'air
Taper
Manuel utilisateur