Samsung MWR-SH10N Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS-2
Sommaire
Préparation
Précautions de sécurité......................................................................................................3
Nom des pièces .............................................................................................................6
Fonction de base
Fonctionnement basique du climatiseur.....................................................................................9
Fonction avancée
Sélection de la direction du ux d’air ......................................................................................11
Sélection du fonctionnement silencieux...................................................................................11
Réinitialisation de l'alarme de nettoyage du ltre ..........................................................................12
Minuterie en marche......................................................................................................12
Minuteur arrêt ............................................................................................................13
Veille......................................................................................................................13
Verrouillage...............................................................................................................14
Virus doctor...............................................................................................................14
Absence ..................................................................................................................15
Autres
Comment régler les fonctions additionnelles de l'utilisateur ...............................................................16
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur,
casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets
présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.
Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour
connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Ce produit a été déclaré conforme aux directives sur la basse tension (2006/95/CE), la compatibilité électromagnétique
(2004/108/CE) et les machines (2006/42/CE) de l'Union Européenne.
La température réglée la plus basse est limitée à 20 degrés dans les Émirats arabes unis conformément à la norme UAE.S 5010-5:2016.
FRANÇAIS-3
01 PréParation
Précautions de sécurité
Ce contenu est prévu pour protéger la sécurité de l'utilisateur et éviter les dommage aux
biens. Veuillez le lire attentivement pour une utilisation correcte du produit.
AVERTISSEMENT
Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des
blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Les risques ou pratiques dangereuses peuvent entraîner des
blessures corporelles mineures ou des dommages matériels.
Suivez les instructions.
Ne faites jamais cela.
Assurez-vous que la machine soit mise à la terre pour éviter toute
électrocution.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Ne PAS démonter.
INSTALLATION AVERTISSEMENT
L'installation de cet appareil doit être eectuée par un technicien qualié ou une
société de service.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un
incendie, une explosion, des dicultés avec le produit, ou des blessures.
Vous devez brancher le produit avec la puissance nominale lors de l'installation.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des dicultés avec le
produit, une électrocution ou un incendie.
Ne pas installer l’appareil a proximité d’outils chauants et de substances
inammables. Ne pas installer l’appareil dans un endroit humide, gras ou
poussiéreux, dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil et de l'eau
(gouttes de pluie). Ne pas installer l’appareil près d’un endroit susceptible
d’entrainer des fuites de gaz.
Cela provoquera une électrocution ou un incendie.
INSTALLATION ATTENTION
Installez le produit sur un sol plat et dur qui peut supporter son poids.
Si l'endroit ne peut supporter son poids, le produit peut tomber et cela peut
l'endommager.
PRÉPARATION
FRANÇAIS-4
Précautions de sécurité
ALIMENTATION AVERTISSEMENT
Ne pas tordre ou tirer le cordon d’alimentation trop fort.
Ne pas tordre ou nouer le cordon d’alimentation.
Cela provoquera une électrocution ou un incendie.
POUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT
Si l'appareil produit un bruit étrange, si une odeur de brûlé apparait ou si de la
fumée sort de lappareil, arrêtez-le immédiatement et contactez votre centre de
service le plus proche.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique ou un
incendie.
Si vous souhaitez réinstaller le climatiseur, veuillez contacter votre centre de
service le plus proche.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner des dicultés avec le
produit, une fuite d’eau, un choc électrique ou un incendie.
Pour le produit, un service de livraison n'est pas prévu. Si vous décidez de
réinstaller le produit dans un autre emplacement, des frais de construction
supplémentaire et des frais d'installation seront facturés.
Si l'indicateur de diagnostic de dysfonctionnement apparaît ou qu'un
fonctionnement anormal se produit, arrêter immédiatement le fonctionnement.
Si vous détectez des odeurs de brûlé provenant du produit ou si en cas de
fonctionnement anormal, coupez immédiatement le climatiseur et la puissance et
contactez le centre de service. Si vous continuez à utiliser le dispositif dans cet état,
cela pourrait causer un choc électrique, un incendie ou des dommages au produit.
Ne pas tenter soi-même de réparer, de démonter ou de modier l'appareil.
Ne pas tenir compte de ces instructions peut entraîner un choc électrique, un
incendie, des dicultés avec le produit, ou des blessures.
POUR L'UTILISATION ATTENTION
Ne pas laisser l'eau entrer dans le produit.
Cela peut entraîner un incendie ou une explosion.
Ne pas faire fonctionner l'appareil si vous avez les mains mouillées.
Cela peut entrainer un choc électrique.
FRANÇAIS-5
01 PréParation
Ne pas pulvériser les insectes volants avec des insecticides sur la surface de
l'appareil.
Cela peut aussi, en plus d'être nocifs pour les humains, entraîner un choc
électrique, un incendie ou des problèmes avec le produit.
Ne pas enfoncer et démontez la télécommande.
Ne pas utiliser ce produit à d'autres ns.
Ce produit est conçu pour être uniquement utilisé pour un climatiseur.
Ne pas appuyer sur les boutons avec des objets pointus.
Cela provoquera une électrocution ou des dommages aux pièces.
POUR L'UTILISATION
ATTENTION
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou
ayant un manque d'expérience ou de savoir, à moins qu'elles ne soient surveillées
ou conseillées quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de
leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés de sorte qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil
Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants
âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées ou dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous la
surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées et en toute
sécurité et s'ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas
être eectués par des enfants sans surveillance.
NETTOYAGE AVERTISSEMENT
Ne pas nettoyer en pulvérisant l'eau directement sur l'appareil. Ne pas utiliser de
benzène, de diluant, d'alcool ou d'acétone pour nettoyer l'appareil.
Cela peut provoquer une décoloration, une déformation, des dommages, un choc
électrique ou un incendie.
FRANÇAIS-6
Nom des pièces
Télécommande câblée
Récepteur ID (masqué)
Achage
Boutons
• Dans le cas d'une unité intérieure de type conduit, vous pouvez utiliser une télécommande sans l en utilisant un
récepteur IR de cette télécommande câblée sans "Kit achage et récepteur". Vous pouvez régler cette fonction dans
le mode de réglage de l'utilisateur.
NOTE
FRANÇAIS-7
01 PréParation
Achage
Classication Indication Fonction
Ache le fonctionnement du climatiseur.
Ache le fonctionnement silencieux.
Ache la température intérieure/Règle la température.
Ache la vitesse du ventilateur.
Ache l'oscillation de l'air (Haut/Bas).
Ache l'heure MARCHE/ARRÊT (heure programmée).
Ache le nettoyage du ltre (période de nettoyage du ltre).
Ache le contrôle.
Ache le contrôle centralisé.
Ache virus doctor.
Ache mode Absence
Ache opération de dégivrage
Ache verrouillage partiel/tous les verrouillages/fonctionnement
invalide.
Ache récepteur IR pour télécommande sans l.
(Par défaut: abandon, indication marche)
FRANÇAIS-8
Nom des pièces
Boutons
Classication Bouton Fonction
Bouton on/o (Marche/
Arrêt)
Met en marche ou arrête le climatiseur
Bouton Mode Sélectionne une opération désirée du climatiseur
Bouton de réglage de la
température
Règle une température désirée et règle l'heure
Bouton de vitesse du
ventilateur
Change la vitesse du ventilateur du climatiseur
Bouton Oscillation
de l'air
Sélectionne la direction du ux d'air du climatiseur
Bouton Minuterie Sélectionne la fonction minuteur
Bouton OK/Annuler
Conrmer ou annuler (en appuyant et en maintenant le bouton
appuyé pendant 3 secondes)
Bouton veille Sélectionne l'opération de veille du climatiseur
Bouton silencieux Sélectionne l'opération silencieux du climatiseur
Bouton absence Sélectionne l'opération absence du climatiseur
Bouton verrouillage Verrouille la télécommande câblée.
FRANÇAIS-9
02 Fonction de base
FONCTION DE BASE
Fonctionnement basique du climatiseur
Vous pouvez sélectionner le fonctionnement basique en appuyant sur le bouton [ Mode ].
Auto (Automatique)
Cette opération vous permet de régler automatiquement la température et la vitesse du ventilateur pour optimiser votre
confort.
• Quand la température intérieure sera très élevée, le dispositif produira une brise forte et froide. Quand la température
intérieure se refroidira, cela produira une brise plus faible.
Cool (Refroidissement)
Il s'agit d'une opération fréquemment utilisés qui vous permet de régler la vitesse du ventilateur et la direction du ux d'air
de la manière dont vous souhaitez.
• Si vous sélectionnez l'opération de chauage pendant l'opération de refroidissement, cela annulera l'opération de
refroidissement.
Dry (Déshumidication)
Cette opération élimine ecacement toute l'humidité excessive de sorte que vous puissiez avoir une sensation de fraîcheur
lors des jours de pluie.
Fan (Ventilation)
Cette opération produit une brise, tout comme un puissant ventilateur, de sorte que vous puissiez appréciez une brise
rafraîchissante.
Heat (Chauage)
Cette fonction produit une brise tiède de sorte que vous puissiez l'utiliser à l'automne ou en hiver.
• Juste après avoir démarré l'opération de chauage, le système de climatiseur peut totalement s'arrêter de produire une
brise pendant quelques instants pour éviter de générer une brise froide.
• Indicateur de dégivrage (
)
- Si vous commencez à éliminer le givre de l'unité extérieure lors d'une opération de chauage, l'indicateur se mettra en
marche.
Quand le dégivrage sera terminé, l'indicateur se coupera.
(Quand le givre est en cours d'élimination, l'unité intérieure ne génère pas de brise.)
• Si vous arrêtez le climatiseur après l'opération de chauage, ce dernier produira une brise pour évacuer toute la chaleur de
l'unité intérieure.
• Si vous sélectionnez l'opération de refroidissement pendant l'opération de chauage , cela annulera l'opération de
refroidissement.
FRANÇAIS-10
Fonctionnement basique du climatiseur
Appuyer sur le bouton pour faire fonctionner le climatiseur.
Appuyez sur le bouton
pour sélectionner un fonctionnement désiré.
Appuyez sur le bouton pour sélectionner une vitesse du ventilateur.
Auto (Automatique)
(Auto)
Cool
(Refroidissement)
(Faible), (Moyen), (Fort), (Auto)
Dry
(Déshumidication)
(Auto)
Fan (Ventilation)
(Faible), (Moyen), (Fort)
Heat (Chauage)
(Faible), (Moyen), (Fort), (Auto)
• (Turbo) s'achera si la vitesse turbo du ventilateur est valide sur l'unité intérieure.
NOTE
Appuyez sur le bouton pour régler une température désirée.
Auto (Automatique) Vous pouvez régler la température désirée de 1 °C(1 °F) entre 18 °C~30 °C(65 °F~86 °F).
Cool
(Refroidissement)
Vous pouvez régler la température désirée de 1 °C(1 °F) entre 18 °C~30 °C(65 °F~86 °F).
Dry
(Déshumidication)
Vous pouvez régler la température désirée de 1 °C(1 °F) entre 18 °C~30 °C(65 °F~86 °F).
Fan (Ventilation) Vous ne pouvez pas changer la température désirée.
Heat (Chauage)
Vous pouvez régler la température désirée de 1 °C(1 °F) entre 16 °C~30 °C(61 °F~86 °F).
* Modèles Nordiques (ACXSCH) : 8 °C~30 °C (46 °F~86 °F).
FRANÇAIS-11
03 Fonction avancée
FONCTION AVANCÉE
Sélection de la direction du ux d’air
Cette fonction vous permettra de régler la direction du ux d'air verticalement et/ou horizontalement.
1. Appuyez sur le bouton [ Swing ] (Oscillation) pour incliner la lame vers le haut
et vers le bas.
2. Appuyez encore une fois sur le bouton [ Swing ] (Oscillation) pour régler la
direction du ux d'air quand la lame atteint la position désirée. L'inclinaison
haut/bas de la lame s'arrêtera en position.
• Si vous appuyez sur le bouton [ Swing ] (Oscillation) pour une unité
intérieure de type conduit, la direction du ux d'air ne sera pas contrôlée
et la
lampe clignotera.
• Pour le modèle à cassette 360, le témoin change à chaque pression sur
le bouton [ Swing ] (Oscillation).
Nombre de pressions
Sens de circulation de
l’air
Témoin
1 fois Swing (Bascule)
2 fois Spot (Point xe)
3 fois Swing (Bascule)
4 fois Mid (Intermédiaire)
5 fois Swing (Bascule)
6 fois Wide (Large)
Lordre est susceptible de changer en fonction du mode qui a été
utilisé en dernier.
• [Contrôle individuel de la direction du ux d’air] est disponible
uniquement sur la télécommande sans l à cassette360 (AR-H00E,
AR-KH00U).
NOTE
Sélection du fonctionnement silencieux
En fonctionnement silencieux, le bruit provenant du fonctionnement du climatiseur diminuera.
Appuyez sur le bouton [ Quiet ] (Silencieux) pour sélectionner le fonctionnement désiré.
Auto (Automatique)
Silencieux Annuler est répété.
Cool
(Refroidissement)
Silencieux Annuler est répété.
Dry
(Déshumidication)
Silencieux Annuler est répété.
Fan (Ventilation)
clignotera.
Heat (Chauage)
Silencieux Annuler est répété.
• Si vous appuyez sur le bouton [ Quiet ] (Silencieux) pour un climatiseur
qui ne prend pas en charge le fonctionnement silencieux, clignotera.
NOTE
FRANÇAIS-12
Réinitialisation de l'alarme de nettoyage du ltre
Quand apparaît sur la télécommande, nettoyer le ltre et régler la réinitialisation du ltre sur arrêt dans le mode de réglage de
l'utilisateur.
Mode de
réglage de
l'utilisateur
• Vous pouvez voir comment accéder au mode de réglage aux pages 16~17.
NOTE
Minuterie en marche
Lorsque l'unité intérieure est éteinte,
1. Appuyez sur le bouton [ Timer ] (Minuteur).
- Le segment des heures clignotera par période de 1 seconde en mode réglage.
- Appuyez sur le bouton [ + ]/[ - ] pour régler l'heure.
- L'heure se règle par unité de 30 minutes pour moins de 3 heures, et par unité de 1 heure pour plus de 3
heures.
- Les heures peuvent être réglées de 30 minutes à 24 heures maximum.
2. Appuyez sur le bouton [ OK ] quand le réglage de l'heure est terminé. Le segment des heures s'arrêtera de
clignoter et le temps restant diminuera par unité de 1 minute à partir du temps réglé.
- S'il n'y a pas de saisie pendant 3 minutes en mode réglage, l'heure et le mode réglés seront annulés.
3. Appuyez sur et maintenez appuyé le bouton [ Cancel ] (Annuler) pendant plus de 3 secondes pour annuler
le mode réglage sans enregistrer les réglages actuels.
4. Appuyez sur et maintenez appuyé le bouton [ Cancel ] (Annuler) pendant plus de 3 secondes pour annuler
le minuteur une fois le réglage terminé.
• La fonction Minuteur marche ne peut être réglée que lorsqu'une unité intérieure est arrêtée.
NOTE
FRANÇAIS-13
03 Fonction avancée
Minuteur arrêt
Lorsque une unité intérieure est éteinte,
1. Appuyez sur le bouton Timer (Minuteur) .
- Le segment des heures clignotera par période de 1 seconde en mode réglage.
- Appuyez sur le bouton [ + ]/[ - ] pour régler l'heure.
- L'heure se règle par unité de 30 minutes pour moins de 3 heures, et par unité de 1 heure pour plus de 3 heures.
- Les heures peuvent être réglées de 30 minutes à 24 heures maximum.
2. Appuyez sur le bouton [ OK ] quand le réglage de l'heure est terminé. Le segment des heures s'arrêtera de clignoter et
le temps restant diminuera par unité de 1 minute à partir du temps réglé.
- S'il n'y a pas de saisie pendant 3 minutes en mode réglage, l'heure et le mode réglés seront annulés.
3. Appuyez sur et maintenez appuyé le bouton [ Cancel ] (Annuler) pendant plus de 3 secondes pour annuler le mode
réglage sans enregistrer les réglages actuels.
4. Appuyez sur et maintenez appuyé le bouton [ Cancel ] (Annuler) pendant plus de 3 secondes pour annuler le
Minuteur arrêt une fois le réglage terminé.
• La fonction Minuteur arrêt ne peut être réglée que lorsqu'une unité intérieure est en marche.
NOTE
Veille
Avec la fonction veille, le climatiseur peut être coupé automatiquement après 6 heures sans arrêter le fonctionnement au
milieu de la nuit.
Auto (Automatique)
clignotera.
Cool (Refroidissement)
Veille Annuler est répété.
Dry (Déshumidication)
clignotera.
Fan (Ventilation)
clignotera.
Heat (Chauage)
Veille Annuler est répété.
• Si vous appuyez sur le bouton [ Sleep ] (Veille) pour un climatiseur qui ne prend pas en charge le
fonctionnement silencieux, clignotera.
NOTE
FRANÇAIS-14
Verrouillage
Cette fonction vous permet de verrouiller tout l'achage de la télécommande câblée.
1. Appuyez sur et maintenez appuyé le
bouton pendant plus de 3 secondes.
-
indicateur s'achera.
2.
clignotera si vous appuyez sur l'un des boutons excepté le bouton .
- Appuyez de nouveau sur et maintenez appuyé le
bouton pendant plus de 3 secondes et cette fonction sera
annulée.
Virus doctor
Élimine les contaminants et allergènes dangereux en suspension, comme les bactéries et les virus.
Vous pouvez régler ou annuler la fonction virus doctor dans le mode de réglage de l'utilisateur.
- Si la fonction virus doctor n'est pas prise en charge,
clignotera quand vous règlerez la fonction virus doctor.
• Vous pouvez voir comment accéder au mode de réglage aux pages 15~16.
NOTE
Utilisation
du Mode de
réglage
FRANÇAIS-15
04 AUTRES
Absence
La fonction absence garde la température de refroidissement/chauage de l'intérieur au minimum pendant votre absence.
1. Appuyez sur le bouton [ Outing ] (Absence).
- L'indicateur d'absence s'achera.
2. Lorsque le climatiseur est éteint,
- Si la température intérieure a 5 °C(9 °F) de diérence avec la température d'absence désirée, le climatiseur sera
automatiquement mis en marche.
- Si la température intérieure est la même que la température d'absence désirée, le climatiseur sera automatiquement
coupé.
- Cela se répète selon la température intérieure dans les 12 heures, puis la fonction absence est annulée.
Auto
(Automatique)
clignotera.
Cool
(Refroidissement)
Absence Annuler est répété.
Dry
(Déshumidication)
clignotera.
Fan (Ventilation)
clignotera.
Heat (Chauage)
Absence Annuler est répété.
• Vous pouvez utiliser la fonction absence uniquement dans le mode refroidissement/chauage.
• La fonction absence sera active quand la télécommande câblée sera éteinte.
• La fonction absence fonctionne avec une vitesse faible du ventilateur.
• S'il y a un bouton d'entrée sur votre télécommande câblée, la fonction absence sera annulée.
• Si le statut de votre unité intérieure est modié, la fonction absence sera annulée.
• Vous pouvez régler la fonction de température d'absence désirée dans le mode de réglage de l'utilisateur.
<Plage de réglage de la température>
- Mode Refroidissement: 25~30 °C (77~86 °F), par défaut : 27 °C (81 °F)
- Mode Chauage: 16~22 °C (61~72 °F), par défaut : 16 °C (61 °F)
• Vous pouvez utiliser la fonction absence sur la télécommande câblée maître. La télécommande câblée esclave
l'ache simplement pour un statut de fonction absence de la télécommande câblée maître.
- Appuyez sur le bouton [ Outing ] (Absence) sur la télécommande câblée esclave, puis
clignotera.
• L'opération de la fonction absence sera annulée si vous modiez les réglages maître/esclave sur votre
télécommande câblée.
NOTE
Une diérence de 5 °C entre la température
intérieure et la température d'absence
Après 12
heures
FRANÇAIS-16
AUTRES
Comment régler les fonctions additionnelles de l'utilisateur
Menu principal
Sous-menu
Réglage
valeur
Page
Déplacer menu Déplacer page
1. Si vous souhaitez utiliser les autres fonctions additionnelles de l'utilisateur pour votre télécommande câblée, appuyez sur
le coin supérieur gauche (bouton masqué) de l'achage pendant plus de 3 secondes.
- Vous saisirez les paramètres de la fonction additionnelle, et le menu principal s'achera.
2. Veuillez vous référer à la liste des fonctions additionnelles de l'utilisateur pour votre télécommande câblée à la page
suivante, et sélectionner le menu désiré.
- En utilisant les boutons [ + ]/[ - ], sélectionnez un numéro de menu principal et appuyez sur le bouton [ Mode ] pour
entrer dans l'écran de réglage du sous-menu.
- En utilisant les boutons [ + ]/[ - ], sélectionnez un numéro de sous-menu et appuyez sur le bouton [ Mode ] pour entrer
dans l'écran de réglage des données.
- En utilisant les boutons [ + ]/[ - ] , sélectionnez les réglages.
- Appuyez sur le bouton [ Fan ] (Ventilation) pour sélectionner la page.
- Appuyez sur le bouton [ OK ] pour enregistrer les paramètres actuels. Le bouton [ OK ] est invalide sur l'écran des
paramètres du menu principal ou du sous-menu.
- Appuyez sur le bouton [ Cancel ] (Annuler) pendant plus de 3 secondes pour passer au mode normal sans enregistrer
les réglages actuels.
FRANÇAIS-17
04 AUTRES
Menu
principal
Sous-
menu
Description de la fonction
Réglage valeur
Page
Enregistrer
emplacement
Valeur
Paramètres
d'usine par
défaut
2
1
Limite de
température
Limite inférieure 8 ~ 30 °C(47 ~ 86 °F) 8(47) 01
Télécommande câblée
2 Limite supérieure 8 ~ 30 °C(47 ~ 86 °F) 30(86) 01
Télécommande câblée
3
Réglage
température
d'absence
Température de refroidissement
désirée sur fonction d'absence
25 ~ 30 °C(77 ~ 86 °F) 27(81) 01
Télécommande câblée
4
Température de chauage désirée
sur fonction d'absence
16 ~ 22 °C(61 ~ 72 °F) 16(61) 01
Télécommande câblée
3
1 Verrouiller tous les boutons
0-Déverrouiller,
1-Verrouiller
0 01
Télécommande câblée
2
Verrouillage
1 Bouton
partiel
Verrouillage du fonctionnement du
bouton on/o (Marche/Arrêt)
0-Déverrouiller,
1-Verrouiller
0 01
Télécommande câblée
Verrouillage des boutons de réglage
de la température
0-Déverrouiller,
1-Verrouiller
0 02
Télécommande câblée
Verrouillage du bouton de vitesse
du ventilateur
0-Déverrouiller,
1-Verrouiller
0 03
Télécommande câblée
3
Verrouillage
2 Bouton
partiel
Verrouillage du bouton de fonction
minuteur on/o (Marche/Arrêt)
0-Déverrouiller,
1-Verrouiller
0 01
Télécommande câblée
Verrouillage du bouton de fonction
oscillation
0-Déverrouiller,
1-Verrouiller
0 02
Télécommande câblée
Verrouillage du bouton de fonction
veille
0-Déverrouiller,
1-Verrouiller
0 03
Télécommande câblée
Verrouillage du bouton de fonction
silencieux
0-Déverrouiller,
1-Verrouiller
0 04
Télécommande câblée
Verrouillage du bouton de fonction
absence
0-Déverrouiller,
1-Verrouiller
0 05
Télécommande câblée
Bloquage du bouton de fonction de
verrouillage
0-Déverrouiller,
1-Verrouiller
0 06
Télécommande câblée
4
Verrouillage
du bouton
partiel
du mode
d'opération
Verrouillage du bouton mode
d'opération
0-Déverrouiller,
1-Verrouiller
0 01
Télécommande câblée
Masquage du mode automatique
0-Déverrouiller,
1-Verrouiller
0 02
Télécommande câblée
Masquage du mode refroidissement
0-Déverrouiller,
1-Verrouiller
0 03
Télécommande câblée
Masquage du mode
déshumidication
0-Déverrouiller,
1-Verrouiller
0 04
Télécommande câblée
Masquage du mode ventilation
0-Déverrouiller,
1-Verrouiller
0 05
Télécommande câblée
Masquage du mode chauage
0-Déverrouiller,
1-Verrouiller
0 06
Télécommande câblée
6 1 Vérication/réglage du délai de rétroéclairage 0~30 (abandon sur 0) 5 01
Télécommande câblée
(1 utilisation du temps)
7
1
Fonction de
réglage de
l'utilisateur
Réinitialisation de l'alarme de
nettoyage du ltre
0-Pas de réinitialisation,
1-Réinitialisation
0 01
Télécommande câblée
2 Utilisation de virus doctor 0-Abandon, 1-Utilisation 0 01
Télécommande câblée
3
Utilisation de l'achage de la
température actuelle
0-Abandon, 1-Utilisation 1 01
Télécommande câblée
4 Utilisation du bouton mélodie 0-Abandon, 1-Utilisation 1 01
Télécommande câblée
5
Utilisation du récepteur IR pour
télécommande sans l 1)*
0-Abandon, 1-Utilisation 0 01
Télécommande câblée
6 Utilisation du mode veille 0-Abandon, 1-Utilisation 1 01
Télécommande câblée
8 1 Réglage/vérication Réglage facile -2 ~ +2 0 01
Télécommande câblée
(1 utilisation du temps)
0 1
Réinitialiser à la valeur par défaut du mode de
réglage de l'utilisateur (sauf heure actuelle)
0-Pas de réinitialisation,
1-Réinitialisation
0 01
Télécommande câblée
(1 utilisation du temps)
• clignotera si vous sélectionnez une fonction qui n'est pas prise en charge par l'unité intérieure.
NOTE
1)* Dans le cas d'une unité intérieure de type conduit, vous pouvez utiliser une télécommande sans l en utilisant un récepteur
IR de cette télécommande câblée sans "Kit achage et récepteur". Certaines fonctions peuvent ne pas être activées par la
télécommande sans l.
FRANÇAIS-18
Comment régler les fonctions additionnelles de l'utilisateur
Exemple de verrouillage du bouton Marche et de déverrouillage du Bouton mode
1. Appuyez sur le coin supérieur gauche (bouton caché) de l'achage pendant
plus de 3 secondes pour entrer dans le Mode Paramètres utilisateur.
2. Le segment de menu principal s'achera comme numéro 2 et clignotera en
période de 1 seconde lors de l'accès au mode de réglage utilisateur.
3. Réglez le Menu principal comme numéro 3 en appuyant sur le bouton [ + ]/[ - ].
4. Sélectionnez sous-menu en appuyant sur le bouton [ Mode ].
- Le sous-menu s'achera.
5. Sélectionnez le sous-menu comme numéro 2 en appuyant sur le bouton [ + ]/
[ - ].
6. Sélectionnez les données en appuyant sur le bouton [ Mode ].
- La page du menu actuel et des données appliquées à la page s'achera.
7. Sélectionnez les données comme numéro 1 en appuyant sur le bouton [ + ]/[ - ].
8. Sélectionnez la page comme numéro 2 en appuyant sur le bouton [ Fan ]
(Ventilation).
9. Sélectionnez les données de la page 2 comme numéro 0 en appuyant sur le
bouton [ + ]/[ - ].
10. Enregistrez les réglages actuels en appuyant sur le bouton [ OK ].
- Le mode passera en statut normal sans enregistrer les paramètres actuels
en appuyant sur et en maintenant appuyé le bouton [ Cancel ] (Annuler)
pendant plus de 3 secondes.
Télécommande câblée
MWR-SH10N
Climatiseur
Manuel d'utilisation
Un monde de possibilités
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit
Samsung.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Samsung MWR-SH10N Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur