Sony BDP-S4100 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

BDP-S4100/S5100
4-442-385-11(2) (HU)
Blu-ray Disc™- /
DVD-lejátszó
Kezelési utasítás
Kezdeti lépések
Lejátszás
Internet
Beállítások és módosítási lehetőségek
További információk
Köszönjük a vásárlást. Kérjük, a lejátszó használata
előtt olvassa el a használati utasítást.
2
FIGYELMEZTETÉS
A tűzeset és az áramütés elkerülése érdekében
óvja a készüléket a rácseppenő és ráfröccsenő
víztől, és soha ne tegyen folyadékkal teli edényt,
például virágvázát a készülékre.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa
ki a készülék burkolatát. Minden javítást
bízzon szakemberre.
A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz
végezheti.
Az elemeket vagy az elemekkel ellátott eszközt
ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek,
például napfénynek vagy tűznek vannak kitéve.
FIGYELEM!
Az ebben a termékben található optikai
készülékek használata veszélyeztetheti a szemet.
Az ebben a Blu-ray Disc-/DVD-lejátszóban
használt lézersugár ártalmas a szemre, ezért
ne próbálja meg szétszerelni a készülékházat.
Minden javítást bízzon szakemberre.
Ez a címke a doboz belsejében, a lézer-védőházon
található.
Európai országok vásárlói számára:
Ez a készülék a CLASS 1 LASER termékosztályba
sorolható. A CLASS 1 LASER TERMÉKJELZÉS
az egység hátulsó burkolatán található.
Figyelmeztetés az Egyesült Királyságban
vagy Ír Köztársaságban tartózkodó
felhasználók számára
Az Ön biztonsága és kényelme érdekében
a berendezéshez egy, a BS1363 szabványnak
megfelelő öntött csatlakozó tartozik.
Ha a kapott csatlakozó biztosítéka cserére szorul,
az eredeti biztosíték névleges áramértékével
megegyező névleges áramértékű, valamint
az ASTA vagy BSI által a BS1362 szabvány
szempontjából megfelelőnek nyilvánított
(azaz vagy jelzéssel ellátott) biztosítékot
kell használni.
Ha a készülékhez kapott csatlakozó
biztosítékfedele eltávolítható, a biztosítékcsere
után helyezze vissza a fedelet. A biztosíték nélkül
a csatlakozó használata tilos. Ha elveszíti
a biztosítékfedelet, lépjen kapcsolatba
a legközelebbi Sony szervizzel.
Feleslegessé vált
elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való
eltávolítása (az Európai
Unióra és egyéb, szelektív
hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
országokra érvényes)
Ez a szimbólum a készüléken vagy
a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termékének helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség károsodását,
mely bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon
a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz
az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
3
A lemerült elemek
hulladékként való
eltávolítása (Az Európai
Unióra és egyéb, szelektív
hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
országokra érvényes.)
Ez a jelölés az elemen vagy annak csomagolásán
arra figyelmeztet, hogy az elemet ne kezelje
háztartási hulladékként.
Egyes elemeken ez a jelzés egy vegyjellel együtt
van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb)
vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több,
mint 0,0005% higanyt vagy 0,004% ólmot
tartalmaz.
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az emberi
egészség károsodását, mely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját.
Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó
kapcsolat szükséges a beépített elemekkel,
az elemek eltávolításához szakember szükséges.
Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében
a készülék hasznos élettartamának végén adja
le azt a megfelelő hulladékgyűjtő vagy
újrahasznosító telepen.
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek
biztonságos kicserélésére vonatkozó szakaszt.
Az elemet adja le a megfelelő gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elem újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon
a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz
az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Európai országok vásárlói számára:
Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan) gyártotta
vagy gyárttatta. A termék európai úniós
rendelkezéseknek való megfelelésével kapcsolatos
kérdéseket címezze a hivatalos képviseletnek
(Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany). Kérjük, bármely
szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos
ügyben forduljon a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez.
Óvintézkedések
A készülék 220–240 V 50/60 Hz váltakozó
feszültségű tápellátással működik. Ellenőrizze,
hogy a készülék üzemi feszültsége megegyezik-
e a készülék használatának helyén
rendelkezésre álló hálózati feszültséggel.
Úgy helyezze el a készüléket, hogy probléma
esetén a tápkábelt azonnal ki lehessen húzni
a fali csatlakozóaljzatból.
Óvintézkedések
Ez a berendezést tesztelték, és 3 méternél
rövidebb csatlakozókábel használata esetén az
EMC irányelvben megállapított határértéknek
megfelelőnek minősítették.
Elhelyezés
Úgy helyezze el a lejátszót, hogy a levegő
szabadon áramolhasson körülötte,
máskülönben túlmelegedhet.
A tűzveszély megelőzése érdekében ne
takarja el a készülék szellőzőnyílásait
újságpapírral, terítővel, függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng (például
égő gyertya) hatásának.
A lejátszót nem szabad több oldalról zárt
térben, például könyvespolcon vagy hasonló
helyen elhelyezni.
Ne helyezze el a lejátszót szabad téren,
járművön, hajón vagy más közlekedési
eszközön.
Ha a lejátszót a hidegről közvetlenül meleg
helyre viszi, illetve nagyon nedves szobába
helyezi, a nedvesség a lejátszóban
lecsapódhat a lencsékre. Ekkor előfordulhat,
hogy a lejátszó nem működik megfelelően.
Ilyen esetben távolítsa el a lemezt, és hagyja
bekapcsolva a lejátszót körülbelül fél órán át,
amíg a nedvesség el nem párolog.
Ne döntse meg a lejátszót, mert csak
vízszintes helyzetű működtetéshez készült.
Ne helyezzen fémből készült tárgyakat
az előlapi kijelző elé, mert ezek
akadályozhatják a rádióhullámok vételét.
4
Ne tegye a lejátszót olyan helyre, ahol
egészségügyi berendezés üzemel, mert
ez megzavarhatja az egészségügyi
berendezés működését.
Ha szívritmus-szabályozót vagy bármely
más egészségügyi eszközt használ,
érdeklődjön orvosánál vagy az egészségügyi
eszköz gyártójánál, mielőtt a vezeték nélküli
LAN funkciót használná.
Úgy kell elhelyezni és működtetni
a lejátszót, hogy legalább 20 cm távolság
maradjon a lejátszó és a személy teste között
(nem számítva a végtagokat: a kézfejet,
a csuklót, a lábfejet és a bokát).
Ne tegyen nehéz vagy instabil tárgyakat
a lejátszóra.
Lemezen kívül más tárgyat ne helyezzen
a lemeztálcára, mert ez kárt tehet
a lejátszóban vagy a tárgyban.
Mielőtt mozgatja a lejátszót, vegye ki
a lemeztartó tálcából a lemezt. Ha ezt
nem teszi meg, a lemez megsérülhet.
Ha mozgatja a lejátszót, húzza ki a tápkábelt
a hálózati aljzatból, illetve minden egyéb
vezetéket a lejátszóból.
Áramforrások
A lejátszó mindaddig áram alatt van, amíg
a tápkábel csatlakozóját nem húzza ki a fali
csatlakozóaljzatból, még akkor is, amikor
a lejátszó kikapcsolt állapotban van.
Ha hosszú ideig nem használja a lejátszót,
húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati
aljzatból. Mindig a csatlakozódugót, és soha
ne a kábelt húzza.
A következő szempontokat figyelembe véve
óvja a hálózati kábelt (tápkábelt) a sérüléstől.
Ha megsérült a hálózati kábel, ne használja,
mert ez áramütést vagy tüzet okozhat.
– Ne csípje a hálózati kábelt (tápkábelt)
a lejátszó és a fal, polc stb. közé.
Ne tegyen nehéz tárgyat a hálózati kábelre
(tápkábelre), és he húzza meg a hálózati
kábelt (tápkábelt).
A hangerő módosítása
Ne hangosítsa fel a rendszert a nagyon
halk vagy hangjel nélküli részeknél,
Ön halláskárosodást szenvedhet,
a hangsugárzók pedig megsérülhetnek,
amikor hirtelen nagy hangerejű rész
következik.
Tisztítás
A burkolatot, a panelt és a kezelőszerveket
puha törlőkendővel tisztítsa. A tisztításhoz
soha ne használjon súrolószivacsot,
súrolószert vagy oldószereket, például
alkoholt vagy benzint.
Tisztítólemezek, lemez-/lencsetisztítók
Ne használjon tisztítólemezeket vagy lemez-/
lencsetisztítókat (beleértve a folyékony és
a szórófejes típusúakat is). Ez a készülék
meghibásodásához vezethet.
Az alkatrészek cseréje
A lemezjátszó javításakor a kicserélt
alkatrészeket újbóli felhasználás vagy
hulladék-újrahasznosítás céljából
visszatarthatja a szerviz.
A HDMI OUT aljzathoz való csatlakozáskor
Ügyeljen a következőkre, mert a helytelen
kezeléstől megsérülhet a HDMI OUT aljzat
és a csatlakozó.
Nézze meg alaposan a lejátszó hátoldalán
lévő HDMI OUT aljzat és a HDMI
csatlakozó alakját, és pontosan ennek
megfelelően illessze egymáshoz őket.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó ne
legyen fejjel lefelé vagy ferdén.
5
Ha mozgatja a lejátszót, feltétlenül húzza ki
belőle a HDMI-kábelt.
Egyenesen tartsa a HDMI-csatlakozót
a HDMI-kábel csatlakoztatásakor és
kihúzásakor. Ne csavarja és ne erőltesse bele
a HDMI-csatlakozót a HDMI OUT aljzatba.
A térhatású képek nézésével kapcsolatban
Egyesek számára kellemetlenségeket
(a szem megerőltetése, fáradtság vagy
émelygés) okozhat a térhatású képek nézése.
A SONY azt ajánlja, hogy mindenki tartson
rendszeresen szüneteket a térhatású képek
nézése közben. A szükséges szünetek hossza
és gyakorisága egyénenként változik. Önnek
kell eldöntenie, mi a legjobb a Ön számára.
Ha kellemetlenséget érez, hagyja abba
a térhatású képek nézését, és várja meg,
amíg a kellemetlen érzet elmúlik; forduljon
orvoshoz, ha szükségét érzi. Olvassa el
(i) az ezzel a készülékkel használt bármely
más eszköz vagy az ezen a készüléken
lejátszott Blu-ray lemez használati
útmutatóját és/vagy figyelmeztető üzenetét,
és (ii) a webhelyünkön* található legfrissebb
információkat. A kisgyermekekre (különösen
a hat évesnél fiatalabbakra) vonatkozó nézési
szabályok fejlesztés alatt vannak. Kérjen
tanácsot orvosától (gyermekgyógyász
vagy szemorvos), mielőtt megengedné
kisgyermekének a térhatású képek
megnézését.
A felnőttek tartsák szemmel a kisgyermekeket
annak érdekében, hogy kövessék a fenti
ajánlásokat.
* Európai országok vásárlói számára:
http://www.sony-europe.com/myproduct/
Ha a lejátszóval kapcsolatban bármilyen
kérdése vagy problémája merül fel, forduljon
a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
Másolásvédelem
Engedje meg, hogy tájékoztassuk a Blu-ray
Disc lemezeken és a DVD-hordozókon
használt fejlett tartalomvédelmi
rendszerekről. Ezek az AACS (Advanced
Access Content System, fejlett tartalom-
hozzáférési rendszer) és CSS (Content
Scramble System, tartalomkódoló rendszer)
elnevezésű rendszerek bizonyos
korlátozásokat okozhatnak a lejátszásban,
az analóg kimenetben és más hasonló
funkciókban. A termék működése és az
okozott korlátozások a vásárlás időpontjától
függően eltérőek lehetnek, mivel az AACS
intézőbizottsága módosíthatja a korlátozás
szabályait, vagy akár újakat is elfogadhat
a vásárlás időpontja után.
Megjegyzés a Cinavia technológiával
kapcsolatban
Ez a termék a Cinavia technológiával
korlátozza egyes kereskedelmi forgalomban
lévő filmek, videók és filmzenék nem hivatalos
másolatainak használatát. Amikor a készülék
egy nem hivatalos másolat engedély nélküli
használatát észleli, megjelenik egy
figyelmeztető üzenet, és a lejátszás
vagy másolás leáll.
FONTOS MEGJEGYZÉS
Figyelem! A lejátszó korlátlan
ideig képes álló videoképeket vagy
képernyőkijelzéseket megjeleníteni
a televízió képernyőjén. Ha hosszú
ideig hagyja megjelenítve ezeket
a képeket, a tv-képernyő tartós
károsodását okozhatja. A plazmakijelzős
paneltelevíziók és a projektoros televíziók
különösen érzékenyek erre.
6
A Cinavia technológiával kapcsolatos
tudnivalókért forduljon a Cinavia online
fogyasztótájékoztatási központjához, amelyet
a http://www.cinavia.com webcímen találhat
meg. Ha levélben szeretne tájékoztatást kapni
a Cinavia rendszeréről, küldjön egy, az Ön
levelezési címét tartalmazó levelezőlapot
a következő címre: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851,
San Diego, CA, 92138, USA.
Szerzői jogok és védjegyek
Az „AVCHD” és az „AVCHD 3D/
Progressive” logó a Panasonic Corporation
és a Sony Corporation védjegyei.
A Java az Oracle és/vagy leányvállalata
védjegye.
Az „ ”, az „XMB” és az „xross media bar”
a Sony Corporation és a Sony Computer
Entertainment Inc. védjegyei.
A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt. A Dolby, a Pro Logic és
a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories
hivatalos védjegye.
A készülék gyártása a(z) 5 956 674;
5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872;
7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 számú és
más, egyesült államokbeli és nemzetközi,
megítélt és függőben lévő szabadalmak
licence alapján történt. A DTS-HD,
ennek szimbóluma, illetve a DTS-HD és
szimbóluma együtt a DTS, Inc. bejegyzett
védjegye, a DTS-HD Master Audio a DTS,
Inc. védjegye. A termék licencbe vett
szoftvereket tartalmaz. © DTS, Inc.
Minden jog fenntartva.
A HDMI
®
és a HDMI High-Definition
Multimedia Interface kifejezés, valamint
a HDMI embléma a HDMI Licensing LLC
védjegye vagy bejegyzett védjegye az
Egyesült Államokban és más országokban.
A Blu-ray Disc, a Blu-ray, a Blu-ray
3D, a BD-Live, a BONUSVIEW,
valamint a logók a Blu-ray Disc Szövetség
védjegyei.
A „DVD Logo” a DVD Format/Logo
Licensing Corporation védjegye.
A „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,
„DVD-R”, „VIDEO DVD” és „CD” logók
hivatalos védjegyek.
A „BRAVIA” a Sony Corporation hivatalos
védjegye.
Az MPEG Layer-3 audiokódolási
technológiát és szabadalmait a Fraunhofer
IIS és Thomson licence alapján használjuk.
A termék olyan saját tulajdonú technológiát
alkalmaz, amelynek felhasználása a Verance
Corporation engedélyével történik,
és amelyre a 7 369 677 számú és számú
és egyéb egyesült államokbeli, valamint
azon kívüli megadott és folyamatban
levő nemzetközi szabadalmak védelme
vonatkozik. Az ilyen technológiák egyes
részei szerzői és üzleti titkokra vonatkozó
védelem alatt állnak. A Cinavia
a Verance Corporation védjegye. Copyright
2004-2010 Verance Corporation. Minden
jog fenntartva a Verance által. Tilos
a működés feltárása és a felépítés elemzése.
A Windows Media a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegye vagy védjegye az
Egyesült Államokban és/vagy egyéb
országokban.
Ez a termék olyan technológiát használ,
amely a Microsoft egyes szellemi
tulajdonjogainak hatálya alá eshet.
Ennek a technológiának a használata
vagy terjesztése ezen terméken kívül tilos
a Microsoft megfelelő engedélye(i) nélkül.
A tartalmak tulajdonosai a Microsoft
PlayReady tartalom-hozzáférési
technológiát használják szellemi tulajdonuk
védelmére, beleértve a szerzői jog alá eső
tartalmakat. Ez az eszköz a PlayReady
technológiát használja a PlayReady által
védett tartalmak és/vagy a WMDRM által
védett tartalmak elérésére. Ha az eszköz
nem képes megfelelően kikényszeríteni
a tartalmak használatának korlátozásait,
a tartalomtulajdonosok követelhetik
a Microsofttól, hogy érvénytelenítse az
eszköz alkalmasságát a PlayReady által
védett tartalmak használatára. Ez az
érvénytelenítés nem érintheti a nem védett
tartalmakat vagy a más tartalom-hozzáférési
technológiával védett tartalmakat.
A tartalomtulajdonosok megkövetelhetik
Öntől a PlayReady frissítését ahhoz,
hogy hozzáférhessen a tartalmaikhoz.
7
Ha visszautasítja a frissítést, nem férhet
hozzá olyan tartalmakhoz, amelyek csak
a frissítéssel elérhetők.
A zene- és videófelismerési technológiát
a Gracenote
®
bocsátotta rendelkezésre.
A Gracenote a zenefelismerési technológia
és a vele kapcsolatos tartalomszolgáltatás
iparági szabványa. További információk
találhatóak a www.gracenote.com
honlapon.
A CD-kkel, DVD-kkel, Blu-ray Disc
lemezekkel, illetve a zenével és videóval
kapcsolatos adatok a Gracenote, Inc.
cégtől származnak. Copyright © Gracenote
2000-től napjainkig. Gracenote Szoftver,
Copyright © Gracenote 2000-től napjainkig.
A Gracenote által birtokolt egy vagy több
szabadalom vonatkozik erre a termékre és
szolgáltatásra. Lásd a Gracenote webhelyen
a megfelelő Gracenote szabadalmak nem
teljes listáját. A Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, a Gracenote logó és logotípia,
valamint a „Powered by Gracenote” logó
a Gracenote bejegyzett védjegyei vagy
védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy
más országokban.
•A Wi-Fi
®
, a Wi-Fi Protected Access
®
és a Wi-Fi Alliance
®
a Wi-Fi Alliance
bejegyzett védjegyei.
A Wi-Fi CERTIFIED, a WPA,
a WPA2 és a Wi-Fi Protected Setup
a Wi-Fi Alliance bejegyzett védjegyei.
A Wi-Fi CERTIFIED embléma a Wi-Fi
Alliance tanúsítási jele.
A Wi-Fi Protected Setup védjegy a Wi-Fi
Alliance védjegye.
A DLNA
®
, a DLNA embléma és a DLNA
CERTIFIED a Digital Living Network
Alliance védjegye, szolgáltatási védjegye
vagy tanúsítási jele.
•Opera
®
Devices SDK, Opera Software ASA.
Copyright 2002-2012 Opera Software ASA.
Minden jog fenntartva.
Minden más védjegy a vonatkozó
tulajdonosokhoz tartozik.
Az egyéb rendszernevek és terméknevek
általában a gyártók védjegyei vagy bejegyzett
védjegyei. Ebben a leírásban a és ® jelek
nincsenek feltüntetve.
Gracenote® végfelhasználói licencszerződés
Ez az alkalmazás vagy eszköz tartalmazza az
Emeryville, California székhelyű Gracenote,
Inc. (a továbbiakban „Gracenote”) szoftverét/
szoftvereit. A Gracenote szoftvere/szoftverei
(a továbbiakban „Gracenote szoftver”)
lehetővé teszi, hogy az alkalmazás online
kiszolgálók vagy beágyazott adatbázisok
(a továbbiakban gyűjtőnéven „Gracenote
kiszolgálók”) használatával lemez- és/vagy
fájlazonosítást hajtson végre, ideértve a nevet,
az előadót, a dalt és a címadatokat
(a továbbiakban „Gracenote adatok”);
az azonosítás mellett a szoftver egyéb
funkciókat is lehetővé tesz. A Gracenote
adatok csak a jelen alkalmazáshoz vagy
eszközhöz meghatározott végfelhasználói
műveletek során használhatók.
Ön beleegyezik, hogy a Grancenote adatokat,
a Gracenote szoftvert és a Gracenote
kiszolgálókat kizárólag saját, nem
kereskedelmi használatra veszi igénybe. Ön
beleegyezik, hogy nem rendeli hozzá, másolja,
viszi át vagy továbbítja a Gracenote szoftvert
vagy bármilyen Gracenote adatot egyetlen
harmadik félnek sem. ÖN BELEEGYEZIK,
HOGY A GRACENOTE ADATOKAT,
A GRACENOTE SZOFTVERT ÉS
A GRACENOTE KISZOLGÁLÓKAT
KIZÁRÓLAG AZ ITT KIFEJEZETTEN
ENGEDÉLYEZETT MÓDOKON
HASZNÁLJA VAGY HASZNOSÍTJA.
8
Ön beleegyezik, hogy az Ön nem kizárólagos
licence, amely engedélyezi a Grancenote
adatok, a Gracenote szoftver és a Gracenote
kiszolgálók használatát, visszavonásra
kerül ezen korlátozások megszegésekor.
Ön beleegyezik, hogy a licenc visszavonásakor
beszünteti a Grancenote adatok, a Gracenote
szoftver és a Gracenote kiszolgálók
mindennemű használatát. A Gracenote
fenntart minden, a Grancenote adatokra,
a Gracenote szoftverre és a Gracenote
kiszolgálókra vonatkozó jogot, ideértve
minden tulajdonjogot. A Gracenote
semmilyen körülmények között nem köteles
fizetni semmilyen Ön által biztosított adatért.
Ön beleegyezik, hogy a Gracenote, Inc. saját
nevében érvényesítheti a jelen
Megállapodásban lefektetett jogait.
A Gracenote szolgáltatás statisztikai okokból
egy egyéni azonosító használatával követi
nyomon a lekérdezéseket. A véletlenszerűen
hozzárendelt azonosítószám célja az, hogy
a Gracenote szolgáltatás az Ön bármely
személyes adatának ismerete nélkül is képes
legyen a lekérdezések számlálására. További
tudnivalókért keresse fel a Gracenote
szolgáltatás adatvédelmi irányelveit
tartalmazó webhelyet.
A licenc a Gracenote szoftver és minden
Gracenote adat aktuális állapotban való
használatát engedélyezi az Ön számára.
A Gracenote nem vállal semmilyen kifejezett
vagy ráutaló garanciát a Gracenote
kiszolgálókról érkező Gracenote adatok
pontosságával kapcsolatban. A Gracenote
fenntartja a jogot, hogy a Gracenote által
elegendőnek ítélt bármely okból törölhesse
az adatokat a Gracenote kiszolgálókról,
illetve módosíthassa az adatkategóriákat.
A Gracenote szoftver és a Gracenote
kiszolgálók hibamentességére, valamint
a Gracenote szoftver vagy a Gracenote
kiszolgálók megszakítások nélküli
működésére nincs semmiféle garancia.
A Gracenote nem köteles biztosítani az Ön
számára azokat a bővített vagy hozzáadott
adattípusokat vagy kategóriákat, amelyek
később bekerülhetnek a Gracenote
szolgáltatásába. A Gracenote ezenkívül
bármikor megszakíthatja szolgáltatásai
biztosítását.
A GRACENOTE KIZÁR MINDENNEMŰ
KIFEJEZETT VAGY VÉLELMEZETT
GARANCIÁT, BELEÉRTVE TÖBBEK
KÖZÖTT AZ ELADHATÓSÁGRA,
AZ ADOTT CÉLÚ, JOGCÍMŰ
FELHASZNÁLÁSRA, ILLETVE
JOGTISZTASÁGRA VONATKOZÓ
VÉLELMEZETT GARANCIÁT.
A GRACENOTE NEM VÁLLAL
GARANCIÁT A GRACENOTE SZOFTVER
VAGY BÁRMELYIK GRACENOTE
KISZOLGÁLÓ HASZNÁLATÁVAL
KAPOTT ADATOKKAL KAPCSOLATBAN.
A GRACENOTE SEMMI ESETBEN NEM
VÁLLAL FELELŐSSÉGET SEMMILYEN
VÉLETLEN VAGY SZÁNDÉKOSAN
OKOZOTT KÁRÉRT, ELVESZETT
NYERESÉGÉRT VAGY ELVESZETT
BEVÉTELÉRT.
© Gracenote, Inc. 2009
9
Tartalomjegyzék
2 FIGYELMEZTETÉS
vintézkedések
Kezdeti lépések
10 A részek és kezelőszervek bemutatása
15 1. lépés: Mellékelt tartozékok
15 2. lépés: A lejátszó csatlakoztatása
17 3. lépés: A hálózati kapcsolatok előkészítése
18 4. lépés: Gyorsbeállítás
Lejátszás
19 Lejátszás lemezről
21 Lejátszás USB-eszközről
21 Lejátszás hálózaton keresztül
23 Használható beállítások
Internet
26 Böngészés az interneten
Beállítások és módosítási lehetőségek
28 A beállításokat tartalmazó kijelzők használata
28 [Network Update] (Hálózati frissítés)
28 [Screen Settings] (Képernyőbeállítások)
30 [Audio Settings] (Automatikus beállítások)
31 [BD/DVD Viewing Settings] (BD/DVD-lejátszás beállításai)
32 [Parental Control Settings] (Szülői felügyelet beállításai)
32 [Music Settings] (Zenebeállítások)
32 [System Settings] (Rendszerbeállítások)
34 [Network Settings] (Hálózati beállítások)
35 [Easy Network Settings] (Gyors hálózati beállítások)
35 [Resetting] (Alaphelyzet)
További információk
36 Hibaelhárítás
41 Műszaki adatok
10
Kezdeti lépések
A részek és kezelőszervek bemutatása
z
A N gombon egy tapintópont található. A tapintópont a lejátszó használata közben viszonyítási
pontként használható.
A Lemeztálca
B Előlap kijelzője
C Z (kitol/behúz)
D N (lejátszás)
E x (leállítás)
F [/1 (bekapcsolás/készenlét)
A lejátszó bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
G (USB) aljzat
Ehhez a porthoz csatlakoztathatja
az USB eszközöket.
H A távirányító érzékelője
A lemeztálca zárolása (gyermekzár)
A zárolással megakadályozható
a lemeztálca véletlen kinyitása.
Amikor a lejátszó be van kapcsolva,
a lemeztálca rögzítéséhez vagy
a rögzítés feloldásához tartsa lenyomva
a N gombot 10 másodpercnél
hosszabb ideig.
Előlap
11
Kezdeti lépések
A DIGITAL OUT (COAXIAL) aljzat
B HDMI OUT aljzat
C LAN (100) csatlakozó
D (USB) aljzat
Hátoldal
12
A távvezérlő elérhető funkciói a használt
lemeztől vagy a helyzettől függően
eltérőek.
z
Az 5, AUDIO, 2 + és N gombokon
tapintópontok találhatók. A tapintópont
a lejátszó használata közben viszonyítási
pontként használható.
A Z (kitol/behúz)
A lemeztálca kitolása vagy behúzása.
-TV- t (TV-bemenet
kiválasztása)
Váltás a tv-készülék és az egyéb
bemeneti források között.
-TV- [/1 (TV bekapcsolás/
készenlét)
A tv-készülék bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
[/1 (bekapcsolás/készenlét)
A lejátszó bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
B Számgombok (0 - 9)
A műsorszámok/fejezetek/
zeneszámok számai stb. bevitelére.
b
A zeneszámok számai csak CD-DA
(zenei CD) esetén alkalmazhatók.
2 (hangerő) +/–
A tv hangerejének módosítása.
AUDIO (31. oldal)
A nyelvi hangsáv kiválasztása,
ha többnyelvű hang található
a BD-ROM/DVD VIDEO lemezen.
A zeneszám kiválasztása
CD-lemezen.
SUBTITLE (31. oldal)
A feliratozás nyelvének kiválasztása,
ha többnyelvű feliratozás található
a BD-ROM/DVD VIDEO lemezen.
(némítás)
A hang ideiglenes kikapcsolása.
C Színes gombok (piros/zöld/
sárga/kék)
Az interaktív funkciókban
használható gyorsbillentyűk.
Távvezérlő
13
Kezdeti lépések
D TOP MENU
A BD-k vagy DVD-k legfelső
menüjének megnyitása vagy
bezárása.
POP UP/MENU
A BD-ROM-ok felugró menüjének
vagy a DVD-k menüjének
megnyitása vagy bezárása.
OPTIONS (23. oldal)
Az elérhető opciók megjelenítése
a képernyőn.
HOME
Belépés a lejátszó főmenüjébe.
A háttérkép megjelenítése a főmenü
kategóriaikonján történő
megnyomás esetén.
RETURN
Visszatérés az előző kijelzéshez.
</M/m/,
A kiemelés átvitele egy kijelölt
elemre.
Középső gomb (ENTER)
Belépés a kijelölt elembe.
E ./> (előző/következő)
Ugrás az előző/következő fejezetre,
zeneszámra vagy fájlra.
X (szünet)
A lejátszás szüneteltetése vagy
újraindítása.
m/M (gyors hátra-/
előretekerés)
A lemez gyors visszatekerése/gyors
előretekerése a lejátszás közbeni
megnyomás esetén. A keresési
sebesség a gomb minden
videolejátszás közbeni
megnyomásakor megváltozik.
Lassított lejátszás, ha egy
másodpercnél hosszabban
megnyomja a gombot a szünet
üzemmódban.
Képkockánkénti lejátszás, ha
a gombot szünet üzemmódban
röviden megnyomja.
N (lejátszás)
A lejátszás elindítása vagy
újraindítása.
DISPLAY (20. oldal)
A lejátszási és webböngészési
információk megjelenítése
a tv-képernyőn.
x (leállítás)
A lejátszás leállítása, és a leállási pont
(folytatási pont) megjegyzése.
A számok/sávok folytatási pontja
az utolsó lejátszott pont, vagy
a fényképmappa utolsó fényképe.
SEN (21. oldal)
A „Sony Entertainment Network
online szolgáltatás használata.
14
A főmenü a HOME gomb
megnyomására jelenik meg. Válassza ki
a kívánt kategóriát a </, gombokkal.
Válassza ki a kívánt elemet a M/m
gombokkal, majd nyomja meg az
ENTER gombot.
[Setup] (Beállítás): A lejátszó
beállításainak módosítása.
[Photo] (Fénykép): Fényképek
megjelenítése.
[Music] (Zene): Zenelejátszás.
[Video] (Videó): Videólejátszás.
[Network] (Hálózat): Hálózati
elemek megjelenítése.
A főmenü képernyője
Menüpont
Kategória
15
Kezdeti lépések
1. lépés: Mellékelt tartozékok
Ellenőrizze, hogy megtalálhatók-e az alábbi elemek:
Távirányító (távvezérlő) (1)
R6 (AA méretű) elemek (2)
2. lépés: A lejátszó csatlakoztatása
Csak akkor csatlakoztassa a tápkábelt, ha már minden csatlakozást létrehozott.
A lejátszót nagysebességű HDMI-kábellel csatlakoztassa a TV-hez.
b
Ne csatlakoztassa a lejátszót videomagnón keresztül. A videomagnóból érkező jel szerzői
jogvédelmi rendszereken is keresztülmehet, ami a kép helytelen megjelenítését eredményezi
aTV-n.
Csatlakoztatás a tv-készülékhez
Jó minőség
Nagysebességű HDMI-kábel
(külön megvásárolható)
16
Az AV-erősítő (rádióerősítő) bemeneteinek megfelelően válasszon az alábbi
csatlakozási lehetőségek közül. Az A és a B lehetőség közül való választás esetén adja
meg az ennek megfelelő beállítást az [Audio Settings] (Hangbeállítások) területen
(30. oldal).
Csatlakoztatás AV-erősítőhöz (rádióerősítőhöz)
t Adja meg a [BD Audio MIX Setting] (BD hangkeverés
beállítása) beállítást (30. oldal).
Nagysebességű HDMI-kábel (külön megvásárolható)
Nagysebességű HDMI-kábel
(külön megvásárolható)
Koaxiális digitális kábel
(külön megvásárolható)
17
Kezdeti lépések
3. lépés: A hálózati
kapcsolatok előkészítése
Ha nem csatlakoztatja a lejátszót
hálózathoz, lépjen tovább ide: „4. lépés:
Gyorsbeállítás” (18. oldal).
Csatlakoztasson egy LAN-kábelt
a lejátszó LAN (100) csatlakozójához.
z
Árnyékolt, egyenes vagy fordított
vezetékezésű interfészkábel (LAN-kábel)
használata ajánlott.
Kapcsolja ki a lejátszót, majd
csatlakoztassa a Vezeték nélküli
USB-adaptert (UWA-BR100, külön
megvásárolható) a lejátszó hátsó
USB-aljzatához.
b
Előfordulhat, hogy a Vezeték nélküli
USB-adapter nem kapható egyes
területeken/országokban.
A vételi érzékenység a környezettől függ.
Szükség esetén használja a vezeték nélküli
USB LAN-adapterhez kapott
hosszabbítókábelt.
Használja a lejátszóba épített vezeték
nélküli LAN adaptert.
Beállítás vezetékes hálózathoz
Beállítás vezeték nélküli
USB-adapterhez (csak
BDP-S4100 esetén)
ADSL-modem/
kábelmodem
Szélessávú
útválasztó
LAN-kábel
(külön megvásárolható)
Internet
Beállítás vezeték nélküli
hálózatokhoz (csak
BDP-S5100 esetén)
Vezeték nélküli
LAN router
ADSL-modem/
kábelmodem
Internet
Vezeték nélküli USB-adapter
LAN-kábel (külön megvásárolható)
Vezeték nélküli
LAN router
ADSL-modem/
kábelmodem
Internet
LAN-kábel (külön megvásárolható)
18
4. lépés: Gyorsbeállítás
1 Helyezzen be két R6 (AA méretű)
elemet úgy, hogy a 3 és a # végük
megfeleljen az elemtartó rekesz
belsejében látható jelzéseknek.
2 Csatlakoztassa a lejátszót az
elektromos hálózathoz.
3 Kapcsolja be a lejátszót az [/1
gombbal.
4 Kapcsolja be a TV-t, és állítsa be
a TV bemenetválasztóját. Ekkor
a TV-képernyőn a lejátszóból
érkező jel látható.
5 Végezze el az [Easy Initial Settings]
(Gyors kezdeti beállítások) folyamatát.
Kövesse a képernyőn megjele
utasításokat, és végezze el az
alapvető beállításokat a távirányító
</M/m/, és ENTER gombjainak
segítésével.
b
Az [Easy Initial Settings] (Gyors kezdeti
beállítások) befejezése után a lejátszó hálózati
funkcióinak használatához válassza az [Easy
Network Settings] (Gyors hálózati beállítások)
lehetőséget.
Az első bekapcsolás alkalmával
Rövid időn belül bekapcsolódik
a lejátszó, és elindul rajta az [Easy
Initial Settings] (Gyors kezdeti
beállítások) funkció.
konnektorhoz
ENTER
</M/m/,
19
Lejátszás
Lejátszás
Lejátszás lemezről
A lejátszható lemezekre vonatkozó
információkért lásd: 42. oldal.
1 Állítsa be a tv-készülék
bemenetválasztóját úgy, hogy
a tv-képernyőn jelenjen meg
a lejátszóról érkező jel.
2 Nyomja meg a Z gombot, és helyezzen
egy lemezt a lemeztálcára.
3 Nyomja meg a Z gombot a lemeztálca
behúzásához.
Elindul a lejátszás.
Ha a lejátszás nem indul el
automatikusan, válassza a ikont
a [Video] (Videó), [Music]
(Zene) vagy [Photo] (Fénykép)
kategóriában, majd nyomja meg az
ENTER gombot.
Egyes, a „BD-LIVE” emblémával*
ellátott BD-ROM-ok további letölthető
szórakoztató tartalmat és egyéb adatokat
tartalmaznak.
*
1 Csatlakoztasson USB-memóriát
a lejátszó hátoldalán található
USB-aljzathoz (11. oldal).
Helyi tárolásra használjon 1 GB-os
vagy nagyobb USB-memóriát.
2 A BD LIVE funkció előkészítése (csak
BD LIVE-kompatibilis modellek esetén).
Csatlakoztassa a lejátszót egy
hálózathoz (17. oldal).
Állítsa a [BD/DVD Viewing
Settings] (BD/DVD-lejátszás
beállításai) menü [BD Internet
Connection] (BD
internetkapcsolat) beállítását
[Allow] (Engedélyezés) értékre
(31. oldal).
3 Helyezzen be egy BONUSVIEW/BD-LIVE
emblémájú BD-ROM-ot.
Az üzemmód a lemeztől függően
eltér. Olvassa el a lemezhez kapott
használati útmutatót.
z
Az USB-memóriában tárolt adatok törléséhez
válassza a [Video] (Videó) kategória
[Delete BD Data] (BD-adatok törlése)
lehetőségét, majd nyomja meg az ENTER
gombot. A buda mappában lévő összes
adat törlődik.
A lejátszható oldal lefelé nézzen.
A BONUSVIEW/BD-LIVE
használata
20
Lejátszhatja a „Blu-ray 3D” emblémával*
ellátott Blu-ray 3D lemezeket is.
*
1 Készítse elő a Blu-ray 3D lemez
lejátszását.
Csatlakoztassa a lejátszót
a 3D-kompatibilis eszközeihez egy
nagy sebességű HDMI-kábellel.
Állítsa be a [3D Output Setting]
(3D kimenet beállítása) és a [TV
Screen Size Setting for 3D]
(TV-képernyő méretének
beállítása 3D-hez) beállítást
a [Screen Settings] (Képernyő-
beállítások) területen (28. oldal).
2 Helyezzen be egy Blu-ray 3D lemezt.
Az üzemmód a lemeztől függően
eltér. Olvassa el a lemezhez kapott
használati útmutatót.
z
Nézze meg a tv-készülékhez és
a csatlakoztatott eszközhöz mellékelt
használati útmutatót is.
A lejátszási és egyéb információk
a DISPLAY gomb megnyomásával
tekinthetők meg.
A megjelenített információk a lemez
típusától és a lejátszó állapotától
függően eltérnek.
Példa: BD-ROM lejátszása esetén
A Kimeneti felbontás/Videofrekvencia
B Cím száma vagy neve
C Az aktuálisan kiválasztott nézőpont
D Az aktuálisan kiválasztott
hangbeállítás
E Elérhető funkciók ( nézőpont,
hang, feliratozás)
F Lejátszási információk
A lejátszási mód, a lejátszási
állapotsáv, a lemeztípus,
a videokodek, a bitsebesség,
az ismétlés típusa, az eltelt idő és
a teljes lejátszási idő megjelenítése
G Fejezet száma
A Blu-ray 3D lejátszás használata A lejátszási információk
megjelenítése
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony BDP-S4100 Mode d'emploi

Catégorie
Lecteurs Blu-Ray
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à