Crosscall Core X3, CORE-X3 Manuel utilisateur

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Crosscall Core X3 Manuel utilisateur. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
Merci de votre confiance et pour l’achat de ce smartphone.
Le guide de démarrage rapide facilite la prise en main de votre
nouvel appareil. Vous trouverez la version complète de notre
guide d’utilisation sur notre site web www.crosscall.com
AVANTAGES POUR L’UTILISATEUR :
100% ADN CROSSCALL !
Étanche et résistant (IP68). Véritable allié de vos activités
outdoor, il résiste à la pluie, à la neige, au vent et à la poussière.
Batterie longue durée (3500 mAh)
X-LINK
TM
: le connecteur magnétique X-LINK
TM
au dos de votre
smartphone permet la charge et le transfert de données
DESCRIPTION DU TELEPHONE
1. Récepteur
2. Capteur de lumière
3. Tiroir d’insertion de carte SIM
4. Bouton marche / arrêt
5. Appareil photo avant
6. Bouton volume + / -
7. Encoche X-Blocker
8.Touche programmable Crosscall
9. Microphone
10. Prise pour les écouteurs
11. Flash
12. Appareil photo principal
13. X-LINK
TM
14. Haut-parleur
15. Port USB Type-C
10
5
6
1
2
3
4
8
77
14
13
11
12
9
15
1
FR
CONSEILS POUR UTILISER VOTRE CORE-X3
SOUS L’EAU
Pour prendre des photos, pensez à activer la fonction touch-
lock qui verrouille votre écran tactile (en fonction photo,
icone en haut de votre écra) Vous pouvez ensuite appuyer sur
une touche de volume pour prendre des photos (ou utiliser le
bouton programmable)
Après immersion dans l’eau de mer; pensez à rincer votre
mobile à l’eau douce.
Il se peut que les interstices du haut-parleur et du micro soient
bouchés par l’eau. Veuillez attendre quelques minutes avant de
passer un appel pour retrouver des fonctionnalités optimales.
INSTALLATION DE LA CARTE SIM
1.Vérifiez que votre appareil est éteint
Si ce n’est pas le cas, éteignez-le en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt
2. Ejectez le tiroir à l’aide de l’outil d’éjection de carte sim fourni
a.Prenez l’outil fourni
b. Insérez-le dans l’orifice, comme indiqué ci-dessous afin
d’éjecter le tiroir de son logement.
3. Retirez complètement le tiroir face en métal vers le haut
4. Insérez les cartes SIM
a. Insérez la carte SIM, face vers le bas, dans le plus petit
compartiment
b. Insérez si vous le souhaitez une deuxième carte sim (ou
une carte SD de 128 Go maximum), face vers le bas, dans
le compartiment le plus grand
FR
2
5. Replacez le tiroir dans le téléphone
a.Vérifiez que les cartes sont correctement alignées.
b.Vérifiez que le tiroir est correctement aligné avec la fent
du téléphone quand vous l’insérez.
c.Insérez le tiroir et enfoncez-le, comme indiqué ci-dessous.
Attention : pour garantir l’étanchéité du smartphone, veillez à ce
que le tiroir soit complètement inséré et bien verrouillé.
CHARGE :
Veillez à recharger complètement votre CORE-X3 avant la
première utilisation avec le chargeur secteur fourni.
ALLUMAGE DE L’APPAREIL :
Pour allumer l’appareil, appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pendant quelques secondes.
CONFIGURATION DU TELEPHONE
Pour configurer votre téléphone, sélectionnez votre langue et
suivez les instructions qui s’achent à l’écran.
LANIÈRE
1. Insérez la lanière en suivant les schémas ci-dessous
3
FR
X-LINK
TM
LE SYSTÈME INTELLIGENT DE CONNEXION MAGNÉTIQUE
Ce connecteur magnétique au dos de votre smartphone
permet en un geste de fixer et connecter votre smartphone aux
accessoires exclusifs X-LINK
TM
.
Ce connecteur permet de réaliser une charge rapide
(2,0A) et/ou le transfert de données avec la fonction OTG
(une fois fixé sur les accessoires compatibles)
POLARITÉ INVERSÉE
SIMPLE D’UTILISATION
RECHARGE RAPIDE ÉCOSYSTÈME
X-BLOCKER
Dans les situations qui exigent un maximum de maintien, cet
accessoire exclusif fourni avec votre CORE-X3 garantit la fixation
de votre smartphone sur les accessoires compatibles. Il se fixe
facilement sur les encoches latérales de votre mobile. Son
retement siliconé réduit les vibrations causées par les chocs.
Découvrez la gamme complète d’accessoires compatibles avec
le X-LINK
TM
et le X-BLOCKER sur www.crosscall.com
FR
4
MESURES DE SÉCURITÉ
Vous venez d’acquérir un téléphone portable conforme à la
norme internationale IP68. Afin de garantir une utilisation et
une étanchéité optimales, assurez-vous que tous les caches
recouvrant les connecteurs USB et la prise pour les écouteurs
sont correctement fermés.
N’ouvrez pas la coque arrière de l’appareil si celui-ci se trouve
dans l’eau ou dans un environnement très humide.
Les joints en caoutchouc fixé sur les caches sont des
composants clés de l’appareil. Faites attention à ne pas
endommager le joint en caoutchouc lorsque vous ouvrez
ou fermez le capuchon d’étanchéité. Assurez-vous que le
joint n’est couvert d’aucun résidu, tel que du sable ou de la
poussière, pour éviter d’endommager l’appareil.
Les caches recouvrant les ouvertures peuvent se desserrer en
cas de chute ou de choc. Assurez-vous que tous les caches
sont correctement alignés et parfaitement fermés.
Si l’appareil a été immergé dans l’eau ou que le microphone ou
le haut-parleur est mouillé, il se peut que le son ne soit pas clair
lors d’un appel. Assurez-vous que le microphone ou le haut-
parleur est propre et sec en l’essuyant avec un chion sec.
Ne pas enfoncer une pointe (cure-dent, objet métallique
ou autre) dans le micro ou le haut-parleur car cela pourrait
endommager la membrane d’étanchéité.
Si vous mettez votre téléphone dans de l’eau de mer ou de
l’eau chloré, rincez-le à l’eau douce.
Si l’appareil est mouillé, séchez-le soigneusement avec un
chion doux et propre.
La résistance à l’eau de l’appareil peut entraîner de légères
vibrations dans certaines conditions. De telles vibrations, par
exemple lorsque le volume est réglé à un niveau élevé, sont
tout à fait normales et n’aectent pas le bon fonctionnement
de l’appareil.
5
FR
Une fluctuation des températures peut entraîner une
augmentation ou une baisse de la pression, qui pourra
aecter la qualité du son. Le cas échéant, ouvrez les caches
d’étanchéité afin d’évacuer l’air.
PRÉCAUTION D’UTILISATION DE LA BATTERIE
Ne démontez pas la batterie de votre CORE-X3 vous-même.
Si vous rencontrez un problème, contactez le Service Client
Crosscall.
Utilisez le chargeur inclus dans la boîte d’origine de votre
CORE-X3.
Ne l’exposez pas à des températures supérieures à 60 °C /
140 °F.
Veillez à ne pas altérer votre mobile avec des pointes
métalliques car cela risquerait de percer la batterie.
Si votre téléphone a été broyé ou fortement endommagé au
point d’impacter la batterie, ne pas toucher votre téléphone
et contacter le Service Client qui vous indiquera la démarche
à suivre.
Si vous détectez des signes de surchaue (odeur anormale,
traces suspectes…), ne touchez plus votre mobile et contactez
immédiatement le Service Client qui vous indiquera la
procédure à suivre.
Ne provoquez pas de court-circuit.
Recyclez la batterie selon les normes en vigueur.
Ne la jetez pas au feu. Ne chargez pas votre téléphone pendant
un orage. N’utilisez pas votre chargeur en milieu humide, cela
pourrait causer des courts-circuits, des feux, ou endommager
le chargeur.
ATTENTION
Respectez toutes les mesures et les normes de sécurité
relatives à l’utilisation de votre appareil lorsque vous conduisez.
Maintenez votre téléphone à 15 mm de votre corps au minimum
lorsque vous passez des appels.
Les petites pièces peuvent provoquer des étouements.
Votre téléphone peut émettre un son élevé.
Ne comptez pas uniquement sur votre téléphone pour émettre
des appels d’urgence.
Ne l’utilisez pas dans les stations-service.
Évitez l’exposition aux champs magnétiques.
Tenez-le éloigné des stimulateurs cardiaques et autres
appareils médicaux électroniques (15 cm).
Tenez l’appareil du côté opposé à l’implant.
Veuillez éteindre votre téléphone dans les hôpitaux et autres
infrastructures médicales le demandant.
Veuillez éteindre votre téléphone dans les avions et les
aéroports lorsque l’on vous en fait la demande.
Veuillez éteindre votre téléphone à proximité de matériaux ou
liquides explosifs.
Évitez les températures extrêmes. Ne gardez pas votre
FR
6
appareil dans des endroits extrêmement chauds ou froids.
Ne démontez pas votre téléphone.
Évitez de cogner ou d’endommager votre téléphone.
Faites en sorte que les terminaux de la batterie ne touchent
aucun élément conducteur, tel que du métal ou du liquide.
Arrêtez d’utiliser votre appareil si l’une de ses parties est
fissurée, cassée ou si elle surchaue.
Ne laissez pas vos enfants ou vos animaux mâcher ou lécher
l’appareil.
N’appuyez pas sur vos yeux, vos oreilles ou sur une quelconque
partie du corps avec votre appareil et ne le mettez pas dans
votre bouche.
N’utilisez pas le flash à proximité des yeux de personnes ou
d’animaux.
N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur pendant un orage.
N’utilisez que les accessoires originaux de ce téléphone et
n’installez pas sa batterie dans un autre téléphone.
PROTECTION AUDITIVE :
Ce téléphone respecte les réglementations actuelles en
matière de limitation du volume de sortie maximal. Une
écoute prolongée avec des écouteurs à un volume élevé peut
provoquer une baisse de l’audition !
Arrêtez d’utiliser le produit ou baissez le volume si vous sentez
que vos oreilles bourdonnent.
Ne réglez pas le volume à un niveau trop élevé, le corps
médical recommande de ne pas s’exposer de façon prolongée
à un volume élevé.
Utilisez intelligemment les écouteurs, car une pression sonore
excessive provenant de ces derniers ou d’un casque audio
peut provoquer une perte auditive.
Afin d’éviter tout dommage auditif, un volume élevé sur de
longues périodes est à proscrire.
Veuillez n’utiliser que des casques adaptés à votre téléphone
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Veuillez respecter les règles locales en matière d’élimination des
déchets lorsque vous vous débarrassez de l’emballage, de la
batterie et du téléphone usagé. Déposez-les dans un point de
collecte afin qu’ils soient correctement recyclés. Ne jetez pas de
téléphones ou de batteries usagés dans une poubelle ordinaire.
Veuillez déposer les batteries au lithium usagées et que vous
ne souhaitez pas conserver dans un endroit conçu à cet eet.
NE LES JETEZ PAS À LA POUBELLE.
7
FR
RECOMMANDATIONS POUR RÉDUIRE L’EXPOSI-
TION DE L’UTILISATEUR AUX RADIATIONS
Utilisez votre téléphone portable dans des endroits couverts
par le réseau afin de réduire la quantité de radiation reçue
(en particulier dans les parkings souterrains et lors de
déplacements en train ou dans la voiture).
Utilisez votre téléphone dans de bonnes conditions de
réception (par ex. : nombre maximal de barres de réseau).
Utilisez un kit mains libres. Lors d’un appel, éloignez le
téléphone du ventre des femmes enceintes et du bas ventre
des adolescents.
CONFORMITÉ
CROSSCALL déclare que cet appareil est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
de la directive 2014/53/UE. La dernière version applicable
de la déclaration de conformité peut être consultée sur le
site https://crosscall.com/docs/legal/ce-international_
declaration_of_conformity-core-x3.pdf
Restrictions relatives à la bande de 2,4 GHz : Norvège : Ce
sous-paragraphe n’est pas applicable à la zone géographique
située dans un rayon de 20 km par rapport au centre de Ny-
Ålesund.
BANDE DE FRÉQUENCES ET ALIMENTATION
Bande de fréquences utilisées par l’équipement hertzien :
certaines bandes peuvent ne pas être disponibles dans tous
les pays ou toutes les régions. Veuillez contacter l’opérateur
local pour obtenir de plus amples informations.
Signaux de fréquence radio maximum émis dans la bande de
fréquences où l’équipement hertzien fonctionne : La puissance
maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur
limite la plus élevée spécifiée dans la norme harmonisée
associée. Les limites nominales des bandes de fréquence et de
la puissance de transmission (rayonnée et/ou par conduction)
applicables à cet équipement hertzien sont les suivantes :
FR
8
ACCESSOIRES ET INFORMATIONS SUR LE LOGICIEL
Nous vous conseillons d’utiliser les accessoires suivants :
ACCESSOIRES MODÈLES
DONNÉES
TECHNIQUES
CHARGEUR
Modèle UE : CSCX3.
BK.NN0EU
A121A-050200U-EU3
Modèle UK : CSCX3.
BK.NN0UK
2A/10W
ÉCOUTEURS ECCX3.BK.NN000 IPX6
CÂBLE USB TYPE C CCCX3 BK.NN000 2.0
BANDES FRÉQUENCE PUISSANCE MAX
GSM850 824MHz-894MHz 33±2dBm
GSM900 880MHz-960MHz 33±2dBm
GSM1800 1710MHz-1880MHz 30±2dBm
GSM1900 1850MHz-1990MHz 30±2dBm
WCDMA B1 1920MHz-2170MHz 23±2dBm
WCDMA B2 1850MHz-1990MHz 23±2dBm
WCDMA B8 880MHz-960MHz 23±2dBm
LTE B1 1920MHz-2170MHz 23±2dBm
LTE B2 1850MHz-1990MHz 23±2dBm
LTE B3 1710MHz-1880MHz 23±2dBm
LTE B7 2500MHz-2690MHz 23±2dBm
LTE B8 880MHz-960MHz 23±2dBm
LTE B20 791MHz-862MHz 23±2dBm
LTE B28 703MHz-803MHz 23±2dBm
WIFI 2400MHz-2483.5MHz <20 dBm
Bluetooth 2400MHz-2483.5MHz <10 dBm
NFC 13.56MHz <42dBA/m
9
FR
La version logicielle du produit est L1501.X.XX.XX.XXXX (ou
X=0 a 9, A a Z, représentant les mises a jour sur l’expérience
utilisateur, les correctifs de sécurité, etc.). Des mises a jour logi-
cielles sont publiées par le fabricant pour corriger les bogues ou
améliorer les fonctions après le lancement du produit. Toutes les
versions logicielles publiées par le fabricant ont été vérifiées et
respectent toujours les règles applicables.
Tous les paramètres de radiofréquence (par exemple, la bande
de fréquences et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles
a l’utilisateur et ne peuvent être modifiés par ce dernier. Les
dernières informations relatives aux accessoires et logiciels sont
disponibles dans la déclaration de conformité, consultable sur
le site :http://crosscall.com/wp-content/uploads/2017/10/CE-
INTERNATIONALDECLARATION-OF-CONFORMITY-CORE-X3.
pdf
DEBIT D’ABSORPTION SPECIFIQUE (DAS)
Cet appareil respecte les directives relatives à l’exposition
aux radiofréquences, lorsqu’il est utilisé à proximité de la
tête ou à une distance minimale de 5 mm du corps. Selon
les recommandations de l’ICNIRP, la limite de DAS est de 2,0
watts/ kg en moyenne sur un tissu cellulaire de 10 grammes
absorbant le plus de fréquences.
Valeurs maximales pour ce modèle :
1,528 W/kg pour la tête
1,363 W/kg pour le corps
ACTION-X3, conçu en France et assemblé en Chine
Créé et importé par : CROSSCALL – 245 RUE PAUL LANGEVIN
13290 AIX EN Pce – France
Veuillez visiter le site web www.crosscall.com pour obtenir la
version complète du guide d’utilisateur.
GARANTIE*
Votre téléphone, ainsi que sa batterie et ses accessoires
présents dans la boîte, sont garantis contre tout défaut ou
dysfonctionnement qui pourrait apparaître en raison de leur
conception ou de leur fabrication ou d’une défaillance du
matériel, dans des conditions normales d’utilisation, pendant
la durée de garantie de vingt-quatre (24) mois, à compter de
la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre
facture originale. La garantie prend fin de plein droit à l’issue des
vingt-quatre (24) mois.
(*Pour connaitre les conditions de garantie, rendez-vous sur
www.crosscall.com)
FR
10
/