Siemens LC479650UC Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Ventilation Hood
Use and Care Manual
Guide d’utilisation et d’entretien-Hotte aspirante
Manual de uso y cuidado-Campara extradora
Please read instructions before using.
Important: Save these instructions.
Merci de lire instructions avant utilisation.
Important: Conserver ces instructions.
Por favor lee los instrucciones antes del uso.
Importante: Guarda esos instrucciones.
Model: LC479050UC
LC479650UC
Table des matières
Avertissements de sécurité importants...............................................................................1
Avant de commencer..........................................................................................................2
Utilisation ...........................................................................................................................................2
Éclairage............................................................................................................................................2
Ventilateur .........................................................................................................................................2
Entretien et nettoyage.........................................................................................................2
Surface de la hotte ............................................................................................................................2
Filtres.................................................................................................................................................3
Touches.............................................................................................................................................3
Entretien .............................................................................................................................3
Éclairage............................................................................................................................................3
Remplacement de l’ampoule .............................................................................................................4
Guide de dépannage ..........................................................................................................4
Garantie..............................................................................................................................5
Questions?
1.866.44.SIEMENS
1.866.44.447.4363
www.siemens-home.com
5551 McFadden Ave.
Huntington Beach, CA 92649
En espérant de vos nouvelles !
Français 1
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE :
a) Ne jamais la surface de cuisson sans surveillance avec des réglages élevés. Les
déversements causent de la fumée et ceux de graisse peuvent s’enflammer. Chauffer
l’huile lentement à un réglage bas ou moyen.
b) Toujours mettre la hotte EN CIRCUIT en cuisant à chaleur élevée ou pour flamber
des aliments (ex. : crêpes Suzette, cerises jubilées, etc.)
c) Nettoyer le ventilateur fréquemment. La graisse ne doit pas s’accumuler sur la souf-
flerie ou les filtres.
d) Utiliser une casserole de format approprié pour la dimension de la surface de l’élé-
ment.
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, EN CAS DE FEU
DE GRAISSE, OBSERVER CE QUI SUIT :
a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle, tôle à biscuits ou autre plateau en
métal, fermer le brûleur à gaz ou l’élément électrique. FAIRE ATTENTION AUX
BRÛLURES. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET TÉLÉ-
PHONER AU SERVICE DES INCENDIES.
b) NE JAMAIS PRENDRE UNE CASSEROLE EN FLAMME. Risque de brûlure.
c) NE PAS UTILISER D’EAU, incluant serviettes ou chiffons mouillés, il peut en
résulter une violente explosion de vapeur.
d) Utiliser un extincteur SEULEMENT :
1.) Si l’on possède un extincteur de classe ABC et que l’on sait s’en servir.
2.) Si le feu est petit et restreint à la zone où il a commencé.
3.) Si le service des incendies a été appelé.
4.) Si l’on peut combattre le feu avec le dos vers une sortie.
Étouffer un feu de graisse avec un couvercle ou du bicarbonate de soude.
AVERTISSEMENT - en cas d’un feu sur la surface de cuisson, ne pas actionner la souffle-
rie.
ATTENTION – la graisse sur les filtres peut fondre et se déplacer dans l’évent.
AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE
OU BLESSURES, OBSERVER CE QUI SUIT :
1) Utiliser cet appareil seulement pour l’usage auquel il est destiné par le fabricant.
Pour toute question, communiquer avec le fabricant (800.944.2904).
2) Avant d’effectuer le service ou le nettoyage, fermer l’alimentation au panneau de
service et le verrouiller. Ceci empêche une remise en circuit accidentelle. Si le panneau
ne peut être verrouillé, apposer une affiche avec avertissement.
POUR UTILISATION DE VENTILATION DE CUISINE RÉSIDENTIELLE GÉNÉRALE
SEULEMENT. POUR ÉVITER UN RISQUE D’INCENDIE OU D’EXPLOSION, NE PAS
VENTILER DES VAPEURS OU MATÉRIAUX HASARDEUX OU EXPLOSIFS.
Pour utilisation intérieure seulement.
Remarque : l’appareil indiqué dans ce guide est fabriqué par BSH Home Appliances Corpo-
ration.
Avertissements de sécurité importants
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Français 2
Avant de com-
mencer
La soufflerie doit être mise en circuit environ 5 minutes avant la cuisson afin d’établir les
courants d’air vers le haut par la hotte. Ainsi lorsque la chaleur, fumée, humidité, graisse et
odeur de cuisson sont produites, elles seront acheminées vers l’extérieur au lieu de vers
les pièces. Utiliser les vitesses faibles pour une utilisation normale et plus élevées pour les
fumées et odeurs fortes.
Remarque concernant les courants d’air : au-dessus de la cuisinière ou surface de cui-
sson, ils réduiront l’efficacité de la hotte. De tels courants d’air doivent être empêchés
autant que possible. Le meilleur résultat est lorsque seuls les courants d’air sont générés
par la soufflerie.
Utilisation
La hotte est dotée d’interrupteur à bascule pour activer les contrôles. L’interrupteur est en
circuit lorsque la partie inférieure est enfoncée et hors circuit lorsque la partie supérieure
est enfoncée.
Éclairage Presser la partie inférieure de la touche pour mettre en circuit et la partie supérieure pour
mettre hors circuit.
Ventilateur Presser les touches vers le haut ou vers le bas pour la vitesse correspondante.
Figure 1 : contrôles
Entretien et nettoy-
age
AVERTISSEMENT : s’assurer que toute la hotte (incluant les filtres et les
ampoules) est refroidie et que la graisse s’est solidifiée avant de nettoyer toute
section de l’appareil.
NE PAS utiliser ce qui suit !
•Tampons abrasifs comme ceux en laine d’acier SOS®, Brillo® ou en plastique.
•Nettoyants abrasifs tels Comet®, Ajax® et Zud®.
•Produits inflammables tels essence ou kérosène.
Surface de la hotte Surfaces peintes : pour un entretien général, essuyer l’extérieur de la hotte avec une eau
savonneuse chaude ou un nettoyant pour la maison comme Fantastic® ou Formula 409®,
rincer et assécher avec un chiffon propre et doux pour éviter les marques d’eau.
Surfaces en acier inoxydable : Essuyer et assécher l’acier inoxydable dans le sens du
grain. Éviter trop de pression, ce qui peut marquer la surface. Pour enlever les empreintes
de doigts et polir, utiliser un nettoyant tel Stainless Steel Magic®. Ne pas laisser les pro-
duits demeurer longtemps sur l’acier inoxydable.
1
2
3
Français 3
Filtres La hotte est dotée de filtres en aluminium amovibles qui doivent être nettoyés car ils
accumulent la graisse. Ils peuvent être nettoyés dans l’eau avec du savon ou au lave-
vaisselle. Si l’on utilise un wok ou que la cuisson a beaucoup de graisse, nettoyer plus
fréquemment.
Retirer les filtres pour nettoyer : pousser la poignée et tirer vers le bas. Le devant se
dégage en premier. Tirer ensuite l’arrière vers le bas, figure 2.
Figure 2 : filtres
Pour remettre les filtres : insérer d’abord l’arrière, puis tout en maintenant les poignées,
pousser, puis vers le haut jusqu’à ce que les filtres s’enclenchent en place.
Touches Essuyer avec une eau savonneuse ou un nettoyant pour la maison tels Fantastic® ou
Formula 409®, bien rincer et assécher avec un chiffon propre et doux pour éviter les
marques d’eau.
Entretien
Éclairage
Utiliser une ampoule 40 W, 120 V, E12 de style chandelier.
REMARQUE : mettre l’éclairage et le ventilateur hors circuit afin que les ampoules puis-
sent refroidir. Si l’éclairage ne fonctionne pas à l’installation, vérifier si l’ampoule est
bien insérée. Les ampoules peuvent être nettoyées avec du savon et de l’eau.
ATTENTION : FERMER L’ALIMENTATION AU PANNEAU DE SERVICE
AVANT D’ENLEVER UNE AMPOULE ENDOMMAGÉE. NE PAS TOUCHER
À L’AMPOULE IMMÉDIATEMENT APRÈS UTILISATION. ELLE DEMEURE
CHAUDE PENDANT QUELQUES MINUTES.
Français 4
Remplacement de l’ampoule
Placer les doigts derrière la lentille et pousser depuis l’arrière.
Figure 3 : remplacement de l’ampoule
Retirer l’ampoule endommagée et la remplacer. Enclencher la lentille en place.
Ne pas utiliser la surface de cuisson si la hotte est désassemblée. Une ventilation
adéquate doit être assurée.
Guide de dépannage Avant d’effectuer un appel de service, vérifier les causes possibles ci-dessous. Si ces
solutions ne conviennent pas, téléphoner pour un service. Avoir les numéros de
modèle et de série. Ils sont situés du côté gauche sous la hotte.
Tableau 1 : guide de dépannage
Problème Explication possible
Bruit pendant le fonctionnement Un bruit est normal à cause de la vibration et le
mouvement d’air. Un bruit excessif indique :
•Conduit trop petit
•Conduit trop grand
•Conduit lâche
•Transition trop petite ou lâche
•Vis dans garniture, etc, lâches
Bruit même si l’appareil ne
fonctionne pas
•Le rabat de refoulement à l’extérieur du con-
duit bouge à cause du vent.
Moteur du ventilateur ne
fonctionne pas
•Alimentation non suffisante à la hotte
•Les fils ne sont pas tous branchés
Éclairage sous la hotte fait un
bruit
Un léger bruit est normal.
Le fonctionnement de la hotte
déclenche le coupe-circuit
•Câblage inadéquat
Circuit inadéquat
Français 5
Garantie
Les garanties fournies par BSH Home Appliances dans cet énoncé de garantie limitée s’appli-
quent seulement aux hottes BSH («hotte») et souffleries internes vendues au consommateur, le
premier acheteur, en autant que la hotte et soufflerie ont été achetées (1) pour une utilisation
personnelle et non pour la revente et (2) aux États-Unis ou au Canada et est situé dans le pays
où il a été acheté. Comme utilisé dans l’énoncé de garantie limitée, le terme «date d’installa-
tion» réfère à la date le plus tôt où la hotte et soufflerie interne ont été installées ou dix (10) jours
ouvrables après la date à laquelle la hotte et soufflerie interne ont été vendues au premier ache-
teur utilisateur. Les garanties stipulées dans la présente s’appliquent seulement au premier
acheteur et ne sont pas transférables.
Garantie limitée standard. BSH garantit que la hotte et soufflerie interne ne présentent aucun
défaut de matériaux et de fabrication pendant une période de douze (12) mois à compter de la
date d’installation. Pendant la période de garantie, BSH ou son centre de service autorisé répar-
era ou remplacera, selon sa discrétion, toute hotte ou soufflerie interne présentant un défaut
dans des conditions d’utilisation normale, sans frais. Toutes les pièces ou composantes
enlevées deviennent la propriété de BSH, à sa discrétion. Toute pièce remplacée et/ou réparée
assumera l’identité de la pièce d’origine à des fins de cette garantie et cette garantie ne sera
pas prolongée en regard de telles pièces.
Autres conditions des garanties limitées. Les garanties fournies dans l’énoncé de garantie lim-
itée excluent les défauts ou dommages résultants (1) d’une utilisation de la hotte ou soufflerie
interne autre que d’une façon normale et ordinaire (utilisation commerciale non considérée
comme normale ou ordinaire), (2) de mauvaise utilisation, abus, accidents ou négligence, (3)
d’un fonctionnement inadéquat, entretien, installation ou service non autorisé, (4) réglage ou
modification ou ajustement de toute sorte, (5) du manque de se conformer aux codes de con-
structions et/ou d’électricité de l’état, province, locaux, municipaux, (6) de déversements d’ali-
ments ou de liquide et (7) de forces externes telles inondations, feu, actes de Dieu ou autres
circonstances hors du contrôle de BSH. Également exclus de cette garantie sont les
égratignures et dommages aux surfaces externes et pièces exposées de la hotte ou soufflerie
interne sur laquelle le numéro de série a été modifié, effacé ou enlevé. Selon ce qui est permis
par la loi, cette garantie donne des solutions exclusives en regard du produit couvert par cette
garantie, que la réclamation survienne par contrat ou à tort (incluant responsabilité stricte et
négligence) ou autrement. BSH n’est pas responsable des dommages accessoires ou intérêts,
pertes ou dépenses. CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE
EXPRESSE. TOUTE GARANTIE IMPLICITE PAR LOI, PAR COMMERCIALISATION OU À
DES FINS PARTICULIÈRES OU AUTRES NE SERA EN VIGUEUR QUE POUR LA PÉRIODE
DE LA DITE GARANTIE EXPRESSE. Aucune tentative de modifier, changer ou amender cette
garantie ne sera effective à moins d’une autorisation écrite d’un des responsables de BSH.
Pour obtenir un service sous garantie pour cette hotte ou soufflerie interne, communiquer avec
un centre de service autorisé BSH de la région. BSH Home Appliances, 5551 McFadden Ave-
nue, Huntington Beach, CA 92649, 800.944.2904. Avoir les numéros de modèle et de série au
moment de téléphoner. Ils sont situés du côté gauche sous la hotte.
AVIS AUX PROPRIÉTAIRES EN CALIFORNIE. Si la hotte ou la soufflerie interne nécessite un
service sous garantie et qu’il n’y a pas de centre de service autorisé raisonnablement proche,
aviser le marchand BSH où l’appareil a été acheté. Si le marchand BSH ne répare ou ne rem-
place pas les pièces défectueuses ou rembourse partiellement le prix d’achat (là où applicable),
il est possible de faire réparer la hotte ou la soufflerie interne dans un centre de service pour
électroménagers. Le propriétaire sera remboursé pour des frais raisonnables en autant que les
coûts sont donnés par écrit et que le travail effectué est couvert par la garantie. BSH ne rem-
boursera pas les frais de réparation susmentionnée excédant la valeur dépréciée de la hotte ou
de la soufflerie interne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Siemens LC479650UC Manuel utilisateur

Catégorie
Hottes
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues