Electrolux EGW7353NOX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
EGW7353
.................................................. ...............................................
EN HOB USER MANUAL 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 18
CONTENTS
SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HELPFUL HINTS AND TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
TECHNICAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ENVIRONMENT CONCERNS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
WE’RE THINKING OF YOU
Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it
decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with
you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results
every time.
Welcome to Electrolux.
Visit our website for:
Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:
www.electrolux.com
Register your product for better service:
www.electrolux.com/productregistration
Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:
www.electrolux.com/shop
CUSTOMER CARE AND SERVICE
We recommend the use of original spare parts.
When contacting Service, ensure that you have the following data available.
The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.
Warning / Caution-Safety information
General information and tips
Environmental information
Subject to change without notice.
2
www.electrolux.com
SAFETY INFORMATION
This appliance is suitable for the following
markets: FR
Before the installation and use of the appli-
ance, carefully read the supplied instruc-
tions. The manufacturer is not responsible
if an incorrect installation and use causes
injuries and damages. Always keep the in-
structions with the appliance for future ref-
erence.
CHILDREN AND VULNERABLE
PEOPLE SAFETY
WARNING!
Risk of suffocation, injury or perma-
nent disability.
Do not let persons, children included,
with reduced physical sensory, reduced
mental functions or lack of experience
and knowledge use the appliance. They
must have supervision or instruction for
the operation of the appliance by a per-
son who is responsible for their safety.
Do not let children play with the appli-
ance.
Keep all packaging away from children.
Keep children and pets away from the
appliance when it operates or when it
cools down. Accessible parts are hot.
If the appliance has a child safety device,
we recommend that you activate it.
INSTALLATION
WARNING!
Only a qualified person must install
this appliance.
Remove all the packaging.
Do not install or use a damaged appli-
ance.
Obey the installation instruction supplied
with the appliance.
Keep the minimum distance from the
other appliances and units.
Always be careful when you move the
appliance because it is heavy. Always
wear safety gloves.
Seal the cut surfaces with a sealant to
prevent moisture to cause swelling.
Protect the bottom of the appliance from
steam and moisture.
Do not install the appliance adjacent to a
door or under a window. This prevents
hot cookware to fall from the appliance
when the door or the window is opened.
If the appliance is installed above draw-
ers make sure that the space, between
the bottom of the appliance and the up-
per drawer, is sufficient for air circulation.
The bottom of the appliance can get hot.
We recommend to install a non-combus-
tile separation panel under the appliance
to prevent access to the bottom.
Electrical connection
WARNING!
Risk of fire and electrical shock.
All electrical connections must be made
by a qualified electrician.
Before every wiring make sure the main
terminal of the appliance is not live.
Make sure the appliance is installed cor-
rectly. Loose and incorrect plug and
socket can make the terminal become
too hot.
Make sure that a shock protection is in-
stalled.
Do not let the electricity bonds touch the
appliance or hot cookware, when you
connect the appliance to the near sock-
ets.
Do not let the electricity bonds tangle.
Use a strain relief clamp on cable.
Use the correct mains cable.
Make sure not to cause damage to the
mains plug and to the mains cable. Con-
tact the Service or an electrician to
change a damaged mains cable.
The electrical installation must have an
isolation device which lets you discon-
nect the appliance from the mains at all
poles. The isolation device must have a
contact opening width of minimum 3
mm.
Use only correct isolation devices: line
protecting cut-outs, fuses (screw type
fuses removed from the holder), earth
leakage trips and contractors.
ENGLISH 3
Gas connection
All gas connections should be made by
a qualified person.
Make sure that there is air circulation
around the appliance.
The information about the gas supply is
on the rating plate.
This appliance is not connected to a de-
vice, which evacuates the products of
combustion. Make sure to connect the
appliance according to current installa-
tion regulations. Pay attention to require-
ments regarding adequate ventilation.
USE
WARNING!
Risk of injury, burns or electric
shock.
Use this appliance in a household envi-
ronment.
Do not change the specification of this
appliance.
Do not use an external timer or a sepa-
rate remote-control system to operate
the appliance.
Do not let the appliance stay unattended
during operation.
Do not operate the appliance with wet
hands or when it has contact with water.
Do not put cutlery or saucepan lids on
the cooking zones. They become hot.
Set the cooking zone to “off” after use.
Do not use the appliance as a work sur-
face or as a storage surface.
If the surface of the appliance is cracked,
disconnect immediately the appliance
from the power supply. This to prevent
an electrical shock.
WARNING!
Risk of fire or explosion.
Fats and oil when heated can release
flammable vapours. Keep flames or
heated objects away from fats and oils
when you cook with them.
The vapours that very hot oil releases
can cause spontaneous combustion.
Used oil, that can contain food rem-
nants, can cause fire at a lower tempera-
ture than oil used for the first time.
Do not put flammable products or items
that are wet with flammable products in,
near or on the appliance.
Do not try to extinguish a fire with water.
Disconnect the appliance and cover the
flame with a lid or a fire blanket.
WARNING!
Risk of damage to the appliance.
Do not keep hot cookware on the con-
trol panel.
Do not let cookware to boil dry.
Be careful not to let objects or cookware
fall on the appliance. The surface can be
damaged.
Do not activate the cooking zones with
empty cookware or without cookware.
Do not put aluminium foil on the appli-
ance.
Cookware made of cast iron, aluminium
or with a damaged bottom can cause
scratches on the glass ceramic. Always
lift these objects up when you have to
move them on the cooking surface.
Provide good ventilation in the room
where the appliance is installed.
Make sure that the ventilation openings
are not blocked.
Use only stable cookware with the cor-
rect shape and diameter larger than the
dimensions of the burners. There is a risk
of overheating and rupture of the glass
plate (if applicable).
Make sure the flame does not go out
when you quickly turn the knob from the
maximum to the minimum position.
Make sure pots are centrally positioned
on the rings and do not stick out over
edges of the cooking surface.
Use only the accessories supplied with
the appliance.
Do not install a flame diffuser on the
burner.
CARE AND CLEANING
WARNING!
Risk of damage to the appliance.
Clean regularly the appliance to prevent
the deterioration of the surface material.
Do not use water spray and steam to
clean the appliance.
4
www.electrolux.com
Clean the appliance with a moist soft
cloth. Only use neutral detergents. Do
not use abrasive products, abrasive
cleaning pads, solvents or metal objects.
DISPOSAL
WARNING!
Risk of injury or suffocation.
Contact your municipal authority for in-
formation on how to discard the appli-
ance correctly.
Disconnect the appliance from the mains
supply.
Cut off the mains cable and discard it.
Flat the external gas pipes.
ENGLISH 5
PRODUCT DESCRIPTION
COOKING SURFACE LAYOUT
1
2 3
4
5
6
1
Triple Crown burner
2
Semi-rapid burner
3
Semi-rapid burner
4
Semi-rapid burner
5
Auxiliary burner
6
Control knobs
CONTROL KNOBS
Symbol Description
no gas supply / off
position
ignition position /
maximum gas
supply
minimum gas sup-
ply
6
www.electrolux.com
DAILY USE
WARNING!
Refer to "Safety information" chap-
ter.
IGNITION OF THE BURNER
WARNING!
Be very careful when you use open
fire in kitchen environment. Manu-
facturer decline any responsibility in
case misuse of the flame
Always light the burner before you
put cookware.
To light the burner:
1.
Turn the control knob counterclock-
wise to the maximum position (
)
and push it down.
2.
Keep the control knob pushed for ap-
proximately 5 seconds; this will let
thermocouple to warm up. If not, the
gas supply will be interrupted.
3.
Adjust the flame after it is regular.
If after some tries the burner does
not light, check if the crown and its
cap are in correct positions.
A
B
C
A)
Burner cap and crown
B)
Thermocouple
C)
Ignition candle
C
D
B
A
A)
Burner cap
B)
Burner crown
C)
Ignition candle
D)
Thermocouple
WARNING!
Do not keep the control knob
pushed for more than 15 seconds.
If the burner does not light after 15
seconds, release the control knob,
turn it into off position and try to
light the burner again after mini-
mum 1 minute.
In the absence of electricity you
can ignite the burner without elec-
trical device; in this case approach
the burner with a flame, push the
relevant knob down and turn it
counter-clockwise to maximum
gas release position.
If the burner accidentally goes out,
turn the control knob to the off po-
sition and try to light the burner
again after minimum 1 minute.
The spark generator can start auto-
matically when you switch on the
mains, after installation or a power
cut. It is normal.
TURNING THE BURNER OFF
To put the flame out, turn the knob to the
symbol
.
ENGLISH 7
WARNING!
Always turn the flame down or
switch it off before you remove the
pans from the burner.
8
www.electrolux.com
HELPFUL HINTS AND TIPS
WARNING!
Refer to "Safety information" chap-
ter.
ENERGY SAVINGS
If possible, always put the lids on the
pans.
When the liquid starts to boil, turn down
the flame to barely simmer the liquid.
Use cookware with diameters applicable to
the size of burners.
Burner Diameters of cook-
ware
Triple
Crown
180 - 260 mm
Semi-rapid
(rear left)
120 - 240 mm
Semi-rapid
(rear right)
120 - 240 mm
Semi-rapid
(front right)
120 - 180 mm
Auxiliary 80 - 180 mm
WARNING!
Do not use cast iron pans, pot-
stones, grill or toaster plates on
gas burners.
WARNING!
Do not put the same pan on two
burners.
WARNING!
Make sure pot handles do not pro-
trude over the front edge of the
cooktop and that pots are centrally
positioned on the rings in order to
achieve maximum stability and to
obtain lower gas consumption.
Do not place unstable or deformed pots on
the rings to prevent from spill and injury.
WARNING!
Liquids spilt during cooking can
cause the glass to break
ENGLISH 9
CARE AND CLEANING
WARNING!
Refer to "Safety information" chap-
ter.
WARNING!
Deactivate the appliance and let it
cool down before you clean it. Dis-
connect the appliance from the
electrical supply before you do
cleaning or maintenance work.
Scratches or dark stains on the
surface have no effect on how the
appliance operates.
•You can remove the pan supports to
easily clean the hob.
To clean the enamelled parts, cap and
crown, wash them with warm soapy wa-
ter and dry them carefully before you put
them back.
Wash stainless steel parts with water,
and then dry them with a soft cloth.
The pan supports are not dishwasher
proof. They must be washed by hand.
When you wash the pan supports by
hand, take care when you dry them as
the enamelling process occasionally
leaves rough edges. If necessary, re-
move stubborn stains using a paste
cleaner.
Make sure you position the pan supports
correctly after cleaning.
To make the burners work correctly,
make sure that the arms of the pan sup-
ports are in the centre of the burner.
Be very careful when you replace the
pan supports to prevent the hob top
from damage.
After cleaning, dry the appliance with a soft
cloth.
Removing the dirt:
1.
Remove immediately: melting
plastic, plastic foil, and food contain-
ing sugar.
Stop the appliance and let it cool
down before you clean: limescale
rings, water rings, fat stains, shiny
metallic discolorations. Use a special
cleaner applicable for surface of
hob.
2.
Clean the appliance with a damp cloth
and some detergent.
3.
At the end rub the appliance dry
with a clean cloth.
WARNING!
Do not use knives, scrapers or sim-
ilar instruments to clean the surface
of the glass or between the rims of
the burners and the frame (if appli-
cable).
WARNING!
Do not slide cookware over the
glass because it could scratch the
surface. Also, do not let hard or
sharp objects fall onto the glass or
hit the edge of the hob.
CLEANING OF THE SPARK
PLUG
This feature is obtained through a ceramic
ignition candle with a metal electrode. Keep
these components well clean to prevent
difficult lighting and check that the burner
crown holes are not obstructed.
PERIODIC MAINTENANCE
Periodically speak your local Service Force
Centre to check the conditions of the gas
supply pipe and the pressure adjuster, if fit-
ted.
10
www.electrolux.com
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Remedy
There is no spark when
lighting the gas
There is no electrical
supply
Make sure that the unit
is connected and the
electrical supply is
switched on.
Control the fuse. If the
fuse is released more
than one time, refer to a
qualified electrician.
Burner cap and crown
are placed uneven
Make sure that the
burner cap and crown
are in correct positions.
The flame is blow out im-
mediately after ignition
Thermocouple is not
heated sufficient
After lightning the flame,
keep the knob pushed
for approximately 5 sec-
onds.
The gas ring burns un-
evenly
Burner crown is blocked
with food residues
Make sure that the in-
jector is not blocked
and the burner crown is
clear of food particles.
If there is a fault, first try to find a solution to
the problem yourself. If you cannot find a
solution to the problem yourself, speak
your dealer or the local Service Force Cen-
tre.
If you operated the appliance incor-
rectly, or the installation was not
carried out by a registered engi-
neer, the visit from the customer
service technician or dealer may
not take place free of charge, even
during the warranty period.
These data are necessary to help you
quickly and correctly. These data are
available on the supplied rating plate.
Model description .................
Product number (PNC) .................
Serial Number (S.N.) .................
Use the original spare parts only. They are
available at Service Force Centre and ap-
proved spare parts shops.
LABELS SUPPLIED WITH THE
ACCESSORIES BAG
Stick the adhesive labels as indicated be-
low:
ENGLISH 11
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Stick it on Guarantee Card and send
this part
2
Stick it on Guarantee Card and keep
this part
3
Stick it on instruction booklet
12
www.electrolux.com
INSTALLATION
WARNING!
Refer to "Safety information" chap-
ter.
WARNING!
The following instructions about in-
stallation, connection and mainte-
nance must be carried out by quali-
fied personnel in compliance with
standards and local regulations in
force.
GAS CONNECTION
Choose fixed connections or use a flexible
pipe in stainless steel in compliance with
the regulation in force. If you use flexible
metallic pipes, be careful they do not come
in touch with mobile parts or they are not
squeezed. Also be careful when the hob is
put together with an oven.
Make sure that the gas supply
pressure of the appliance obeys
the recommended values. The ad-
justable connection is fixed to the
comprehensive ramp by means of
a threaded nut G 1/2". Screw the
parts without force, adjust the con-
nection in the necessary direction
and tighten everything.
A
B
C
D
A)
End of shaft with nut
B)
Washer (additional washer is only for
Slovenia and Turkey)
C)
Elbow
D)
Rubber pipe holder for liquid gas (only
for Slovenia and Turkey)
Rigid connection:
Carry out connection by using metal rigid
pipes (copper with mechanical end).
"Flexible" connection with
mechanical end:
Natural gas: connection carry out with
a flexible pipe with mechanical end
which is screwed directly on the elbow
finishing the slope of the appliance.
Butane / Propane: use a flexible tube,
equipped with it's collars if it is worth vis-
iting over all it's length and if the appli-
ance runs only on butane. If the appli-
ance runs on Propane, use a flexible
pipe with suitable metal end.
Flexible nonmetal pipes
connection:
If it is possible to easily control the connec-
tion in its full area, you can use a flexible
pipe. Tightly attach the flexible pipe by
clamps.
Liquid gas: use the rubber pipe holder. Al-
ways engage the gasket. Then continue
with the gas connection. The flexible pipe is
prepared for apply when:
it can not get hot more than room tem-
perature, higher than 30°C;
it is no longer than 1500 mm;
it shows no throttles;
it is not subject to traction or torsion;
it does not get in touch with cutting
edges or corners;
it can be easily examined in order to
check its condition.
The control of preservation of the flexible
pipe consists in checking that:
it does not show cracks, cuts, marks of
burnings on the two ends and on its full
length;
the material is not hardened, but shows
its correct elasticity;
the fastening clamps are not rusted;
expired term is not due.
If one or more defects are visible, do not
repair the pipe, but replace it.
ENGLISH 13
When installation is complete,
make sure that the seal of each
pipe fitting is correct. Use a soapy
solution, not a flame!
INJECTORS REPLACEMENT
1.
Remove the pan supports.
2.
Remove the caps and crowns of the
burner.
3.
With a socket spanner 7 remove the
injectors and replace them with the
ones which are necessary for the type
of gas you use (see table in "Technical
Information" chapter).
4.
Assemble the parts, follow the same
procedure backwards.
5.
Replace the rating plate (it is near the
gas supply pipe) with the one for the
new type of gas supply. You can find
this plate in the package supplied with
the appliance.
If the supply gas pressure is changeable or
different from the necessary pressure, you
must fit an applicable pressure adjuster on
the gas supply pipe.
ADJUSTMENT OF MINIMUM
LEVEL
To adjust the minimum level of the burners:
1.
Light the burner.
2.
Turn the knob on the minimum posi-
tion.
3.
Remove the knob.
4.
With a thin screwdriver, adjust the by-
pass screw position.
A
A)
The by-pass screw
If you change from natural gas G20/G25
20/25 mbar to liquid gas, fully tighten the
by-pass screw in.
If you change from liquid gas to natural
gas G20/G25 20/25 mbar, undo the by-
pass screw approximately 1/4 of a turn
(1/2 of a turn for Triple Crown burner).
WARNING!
Make sure the flame does not go
out when you quickly turn the knob
from the maximum position to the
minimum position.
ELECTRICAL CONNECTION
Ground the appliance according to safe-
ty precautions.
Make sure that the rated voltage and
type of power on the rating plate agree
with the voltage and the power of the lo-
cal power supply.
This appliance is supplied with a mains
cable. It has to be supplied with a cor-
rect plug, able to support the load
marked on the rating plate. The plug has
to be fitted in a correct socket.
Any electrical component must be instal-
led or replaced by the Service Force
Centre technician or qualified service
personnel.
Always use a correctly installed shock-
proof socket.
Make sure that there is an access to the
mains plug after installation.
Do not pull the mains cable to discon-
nect the appliance. Always pull the
mains plug.
The appliance must not be connected
with an extension cable, an adapter or a
multiple connection (risk of fire). Check
that the ground connection is in con-
formity with the standard and regulations
force.
The power cable must be placed in such
a way that it does not touch any hot
part.
Connect the appliance to the mains with
a device that lets to disconnect the ap-
pliance from the mains at all poles with a
contact opening width of minimum 3
mm, eg. automatic line protecting cut-
out, earth leakage trips or fuse.
None of a parts of the connection cable
can not get a temperature 90 °C. The
blue neutral cable must be connected to
the terminal block label with "N". The
brown (or black) phase cable (fitted in
the terminal block contact marked with
14
www.electrolux.com
"L") must always be connected to the
live phase.
REPLACEMENT OF THE
CONNECTION CABLE
To replace the connection cable use only
H05V2V2-F T90 or equivalent type. Make
sure that the cable section is applicable to
the voltage and the working temperature.
The yellow/green earth wire must be ap-
proximately 2 cm longer than the brown (or
black) phase wire.
BUILDING IN
min.
55 mm
min.
650 mm
560 mm
480 mm
min.
450 mm
30 mm
B
A
A)
supplied seal
B)
supplied brackets
POSSIBILITIES FOR INSERTION
Kitchen unit with door
The panel installed below the hob must be
easy to remove and let an easy access in
case a technical assistance intervention is
necessary.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
B
A
A)
Removable panel
B)
Space for connections
Kitchen unit with oven
The hob recess dimensions must obey the
indication and the kitchen unit must be
equipped with vents to let a continuous
supply of air. The electrical connection of
the hob and the oven must be installed
separately for safety reasons and to let
easy remove oven from the unit.
50 cm2
360 cm2
180 cm2
120 cm2
ENGLISH 15
TECHNICAL INFORMATION
Hob dimensions
Width: 740 mm
Length: 510 mm
Hob recess dimensions
Width: 560 mm
Length: 480 mm
Heat input
Triple Crown
burner:
3.8 kW
Semi-rapid burn-
er:
1.9 kW
Auxiliary burner: 1.0 kW
TOTAL POWER: G20/G25 (2E+)
20/25 mbar =
10.5 kW
G30 (3+) 28-30
mbar = 763 g/h
G31 (3+) 37 mbar
= 750 g/h
Electric supply: 230 V ~ 50 Hz
Category: II2E+3+
Gas connection: G 1/2"
Gas supply: G20/G25 (2E+)
20/25 mbar
Appliance class: 3
By-pass diameters
Burner Ø By-pass in
1/100 mm
Auxiliary 28
Semi-rapid 32
Triple Crown 56
Gas burners
BURN
ER
NOR-
MAL
POWER
RE-
DUCED
POWER
NORMAL POWER
NATURAL GAS
G20/G25 (2E+) 20/25
mbar
LPG (Butane/Propane)
G30/G31 (3+) 28-30/37
mbar
kW kW
inj.
1/100
mm
G20
20
mbar
G25
25
mbar
inj.
1/100
mm
G30
28-30
mbar
G31
37
mbar
m³/h m³/h g/h g/h
Auxili-
ary
1.0 0.33 70 0.095 0.111 50 73 71
Semi-
rapid
1.9 0.45 96 0.181 0.210 71 138 136
Triple
Crown
3.8 1.4 146 0.362 0.421 98 276 271
16
www.electrolux.com
ENVIRONMENT CONCERNS
Recycle the materials with the symbol
.
Put the packaging in applicable containers
to recycle it.
Help protect the environment and human
health and to recycle waste of electrical
and electronic appliances. Do not dispose
appliances marked with the symbol
with
the household waste. Return the product
to your local recycling facility or contact
your municipal office.
ENGLISH 17
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
18
www.electrolux.com
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil est adapté aux marchés
suivants : FR
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, li-
sez soigneusement les instructions four-
nies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisa-
tion. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieu-
rement.
SÉCURITÉ DES ENFANTS ET
DES PERSONNES
VULNÉRABLES
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas destiné à être utili-
sé par des enfants ou des personnes
dont les capacités physiques, sensoriel-
les ou mentales, ou le manque d'expé-
rience et de connaissance les empê-
chent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance à moins
qu'une personne responsable de leur sé-
curité ne les supervise ou leur donne des
instructions sur la manière de l'utiliser.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée
des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloi-
gnés de l’appareil lorsqu'il est en cours
de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit.
Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de
sécurité enfants, nous vous recomman-
dons de l'activer.
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
L'appareil doit être installé unique-
ment par un professionnel qualifié.
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Respectez l'espacement minimal requis
par rapport aux autres appareils.
L'appareil est lourd, prenez toujours des
précautions lorsque vous le déplacez.
Portez toujours des gants de sécurité.
Isolez les surfaces découpées à l'aide
d'un matériau d'étanchéité pour éviter
que la moisissure ne provoque de gon-
flements.
Protégez la partie inférieure de l'appareil
de la vapeur et de l'humidité.
N'installez pas l'appareil près d'une por-
te ou sous une fenêtre. Les récipients
chauds risqueraient de tomber de l'ap-
pareil lors de l'ouverture de celles-ci.
Si l'appareil est installé au-dessus de ti-
roirs, assurez-vous qu'il y a suffisam-
ment d'espace entre le fond de l'appareil
et le tiroir supérieur pour que l'air puisse
circuler.
Le dessous de l'appareil peut devenir
très chaud. Nous vous recommandons
d'installer un panneau de séparation
ignifuge sous l'appareil pour en bloquer
l'accès.
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'ensemble des branchements électri-
ques doit être effectué par un technicien
qualifié.
Avant chaque raccordement, assurez-
vous que la borne principale de l'appareil
est hors tension.
Assurez-vous que l'appareil est bien in-
stallé. Des connexions desserrées ou in-
correctes peuvent être à l'origine d'une
surchauffe des bornes.
Assurez-vous qu'une protection anti-
chocs est installée.
Contrôlez que les câbles d'alimentation
n'entrent pas en contact avec les surfa-
ces brûlantes de l'appareil ou les réci-
pients brûlants lorsque vous branchez
l'appareil électrique à des prises électri-
ques situées à proximité.
Ne laissez pas les connexions s'emmê-
ler.
FRANÇAIS 19
Utilisez une pince pour détendre le câ-
ble.
Utilisez le câble d'alimentation approprié.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Con-
tactez le service après-vente ou un élec-
tricien pour remplacer le câble d'alimen-
tation s'il est endommagé.
L'installation électrique doit être équipée
d'un dispositif d'isolement à coupure
omnipolaire. Le dispositif d'isolement
doit présenter une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
N'utilisez que des systèmes d'isolation
appropriés : des coupe-circuits, des fusi-
bles (les fusibles à visser doivent être re-
tirés du support), un disjoncteur différen-
tiel et des contacteurs.
Raccordement au gaz
Tous les raccordements au gaz doivent
être effectués par une personne quali-
fiée.
Assurez-vous que l'air circule autour de
l'appareil.
Les informations concernant l'alimenta-
tion en gaz se trouvent sur la plaque si-
gnalétique.
Cet appareil n'est pas raccordé à un dis-
positif d'évacuation des produits de
combustion. Assurez-vous de brancher
l'appareil selon les réglementations d'ins-
tallation en vigueur. Veillez à respecter
les exigences en matière d'aération.
UTILISATION
AVERTISSEMENT
Risque de blessures, de brûlures
ou d'électrocution.
Utilisez cet appareil dans un environne-
ment domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Ne faites pas fonctionner l'appareil avec
un minuteur externe ou un système de
commande à distance.
Ne laissez jamais l'appareil sans surveil-
lance pendant son fonctionnement.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en con-
tact avec de l'eau.
Ne posez pas de couverts ou de couver-
cles sur les zones de cuisson. Elles sont
chaudes.
Éteignez les zones de cuisson après
chaque utilisation.
N'utilisez jamais l'appareil comme plan
de travail ou comme plan de stockage.
Si la surface de l'appareil présente des
fêlures, débranchez immédiatement l'ap-
pareil pour éviter tout risque d'électrocu-
tion.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion ou d'incendie.
Les graisses et l'huile chaude peuvent
dégager des vapeurs inflammables. Te-
nez les flammes ou les objets chauds
éloignés des graisses et de l'huile lors-
que vous vous en servez pour cuisiner.
Les vapeurs dégagées par l'huile très
chaude peuvent provoquer une combus-
tion spontanée.
L'huile qui a servi contient des restes
d'aliments qui peuvent provoquer un in-
cendie à température plus faible que
l'huile n'ayant jamais servi.
Ne placez pas de produits inflammables
ou d'éléments imbibés de produits in-
flammables à l'intérieur, à proximité ou
sur l'appareil.
Ne tentez pas d'éteindre un incendie
avec de l'eau. Débranchez l'appareil et
couvrez les flammes à l'aide d'un cou-
vercle ou d'une couverture à incendie.
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
Ne laissez pas de récipients chauds sur
le bandeau de commande.
Ne laissez pas le contenu des récipients
de cuisson s'évaporer.
Prenez soin de ne pas laisser tomber
d'objets ou de récipients sur l'appareil.
Sa surface risque d'être endommagée.
Ne faites jamais fonctionner les zones de
cuisson avec des récipients de cuisson
vides ou sans aucun récipient de cuis-
son.
Ne placez jamais de papier aluminium
sur l'appareil.
N'utilisez pas de récipients en fonte ou
en aluminium, ni de récipients dont le
fond est endommagé et rugueux. Ils ris-
queraient de rayer la surface vitrocérami-
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux EGW7353NOX Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues