Phanteks Enthoo Luxe Tempered Glass Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
USER’S MANUAL
3
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the Phanteks Enthoo Series
Case and welcome to the Users Guide. Phanteks believes that
meaningful designs are created through the fusion of form and
function.
Caution
Please take a moment to carefully go through the installation guide. Phanteks will not
take responsibility for any damages incurred due to incorrect installation and incorrect
usage of this product. Thank you.
ENTHOO LUXE TEMPERED GLASS EDITION
Continuing with the legacy of the Enthoo Series, the
Enthoo Luxe is a full tower case with many rich features
implemented from the award-winning Enthoo Primo.
Full tempered glass side panel to showcase all your
components.
4
TABLE OF CONTENTS
1. SPECIFICATIONS ............................................................................................................................................................................................................... 5
2. EXPLODED VIEW ............................................................................................................................................................................................................... 6
3. ACCESSORIES .................................................................................................................................................................................................................... 8
4. BRACKETS .......................................................................................................................................................................................................................... 9
5. I/O PORTS ............................................................................................................................................................................................................................. 10
6. CONNECTIONS .................................................................................................................................................................................................................. 11
7. CHASSIS DISASSEMBLY ................................................................................................................................................................................................... 12
8. PANEL REMOVAL ............................................................................................................................................................................................................... 16
9. MOTHERBOARD INSTALLATION .................................................................................................................................................................................. 18
10. POWER SUPPLY COVER INSTALLATION .................................................................................................................................................................... 19
11. FILTERS REMOVAL .............................................................................................................................................................................................................. 22
12. FANS COMPATIBILITY ...................................................................................................................................................................................................... 23
13. SSD MOUNTING LOCATION ......................................................................................................................................................................................... 24
14. SSD/ODD INSTALLATION ............................................................................................................................................................................................... 25
15. HARD DRIVE INSTALLATION .......................................................................................................................................................................................... 26
16. WATERCOOLING INSTALLATION ................................................................................................................................................................................. 28
17. PWM HUB INSTALLATION ............................................................................................................................................................................................. 32
18. OPTIONAL ACCESSORIES ............................................................................................................................................................................................... 36
19. SUPPORT AND SERVICES ................................................................................................................................................................................................ 37
5
1. SPECIFICATIONS
CLEARANCE
Graphic card 347 mm
Without HDD cages 472 mm
CPU cooler 193 mm
Cable management 27 mm (39mm at PSU area)
Radiator Clearance 65mm to motherboard
Model number PH-ES614LTG
Warranty 5 Years
CASE SPECIFICATIONS
Dimension 235 mm x 560 mm x 550 mm (W x H x D)
Form Factor Full tower
Material(s)
Aluminum Faceplates, Tempered Glass, Steel chassis
Motherboard support ATX, EATX, mATX, SSI EEB
Weight
Front I/O 2x USB 3.0, 2x USB 2.0, Mic, Headphone
LED Switch
Side window Yes, Tempered Glass panel
EXPANSION & DRIVE BAYS
Expansion slots 8
External 5.25” 3
Internal 3.5” 6 (2x 3HDD cages)
Internal 2.5” 11 (2x SSD Brackets)
COOLING 120 mm 140 mm 200mm
Front 2x 2x (2x included) 1x
Top 3x 3x(1x included) 1x
Rear 1x 1x(1x included) -
Bottom 2x 1x -
HDD 2x - -
LIQUID COOLING 120 mm radiator 140 mm radiator
Front Up to 240 -
Top Up to 360 Up to 420
Rear 120 -
Bottom Up to 240 140
6
2. EXPLODED VIEW
1. Chassis
2. Tempered Glass Side Panel
3. Right Side Panel
4. Front Panel
5. ODD Cover
6. Bottom Dust Filters
7. Top Panel
8. Phanteks Logo Plate
9. Front Mesh cover
10. Hard Drive Cage
11. SSD Bracket (2x)
12. PH-F140
13. Front dust lters
14. I/O Ports
15. Top Mesh cover with dust lter
16. PSU Cover
17. Reservoir Bracket
18. PWM Hub
19. Pump Bracket
1
2
4
6
6
7
8
9
11
12
13
14
15
3
17
18
19
10
16
5
1. Chasis
2. Panel lateral izquierdo
3. Panel lateral derecho
4. Panel frontal
5. Cubierta de la unidad de disco óptico
6. Panel superior
7. Filtros de polvo inferiores
8. Placa con logotipo de Phanteks
9. Cubierta de malla frontal
10. Compartimento de disco duro
11. Soporte de unidad de estado sólido (2x)
12. PH-F140
13. Filtros para polvo delanteros
14. Puertos de E/S
15. Rejilla superior con ltro antipolvo
16. Tapa de la fuente de alimentación
17. Soporte del depósito
18. El conector de modulación
19. Soporte de bomba
7
1. Châssis
2. Panneau latéral gauche
3. Panneau latéral droit
4. Panneau frontal
5. Couvercle du ODD
6. Panneau supérieur
7. Filtres de poussière inférieurs
8. Plaque du logo Phanteks
9. Couvercle de grille du panneau frontal
10. Enclos du disque dur
11. Support SSD (2x)
12. PH-F140
13. Filtres à poussière avant
14. Ports E/S
15. Couvercle supérieur à maille avec ltre
antipoussière
16. Couvercle de l’unité d’alimentation
17. Support du réservoir
18. Le hub PWM
19. Support de pompe
1. Gehäuse
2. Linke Seitenblende
3. Rechte Seitenblende
4. Frontblende
5. Abdeckung für optisches Laufwerk
6. Deckblende
7. Untere Staublter
8. Phanteks-Logoplatte
9. Vordere Gitterabdeckung
10. Festplattenkäg
11. SSD-Halterung (2x)
12. PH-F140
13. Staublter an der Vorderseite
14. E/A-Anschlüsse
15. Obere Maschenabdeckung mit Staublter
16. Netzteilabdeckung
17. Reservoir-Halterung
18. PWM-Hub
19. Pumpenhalterung
1. Telaio
2. Pannello laterale sinistro
3. Pannello laterale destro
4. Pannello frontale
5. Coperchio ODD
6. Pannello superiore
7. Filtri antipolvere inferiori
8. Piastra logo Phanteks
9. Copertura di rete frontale
10. Cage disco rigido
11. Staa SSD (2x)
12. PH-F140
13. Filtri antipolvere frontali
14. Porte I/O
15. Copertura superiore a maglia con ltro
antipolvere
16. Coperchio alimentazione
17. Staa serbatoio
18. L’hub PWM
19. Staa della pompa
1. Chassi
2. Painel Lateral Esquerdo
3. Painel Lateral Direito
4. Painel frontal
5. Cobertura ODD
6. Painel Superior
7. Filtros de Pó Inferiores
8. Placa de Logotipo Phanteks
9. Tampa de malha frontal
10. Berço do Disco Rígido
11. Suporte do SSD (2x)
12. PH-F140
13. Filtros frontais de poeira
14. Portas I/O (entrada/saída)
15. Tampa superior de malha com ltro de pó
16. Cobertura PSU
17. Suporte do Reservatório
18. O PWM Hub
19. Suporte da Bomba
1. Behuizing
2. Linker zijpaneel
3. Rechter zijpaneel
4. Voorpaneel
5. ODD deksel
6. Toppaneel
7. Bodem stolter
8. Phanteks logoplaat
9. Voorzijde mesh deksel
10. Harde schijf kooi
11. SSD beugel (2x)
12. PH-F140
13. Stof lter (voor)
14. Aansluitingen (voor)
15. Bovenpaneel mesh deksel met stolter
16. Voeding kap
17. Reservoir beugel
18. PWM Hub
19. Pomp beugel
8
3. ACCESSORIES
8
3. ACCESSORIES
ITEM DESCRIPTION USE QTY ITEM DESCRIPTION USE QTY
Screw M3 x 5mm
Motherboard/
ODD/SSD
23 Screw 5 x 10KT Fan installation 12
Motherboard 2
Screw 6-32 x 6mm PSU, Brackets 5
CM6 #11
CM6 #5
HDD
Pumpbracket upgrade
12
Thumb Screws
6-32 x 6mm
PSU, Brackets,
HDD cages
3
Screw 6-32 x 31mm HDD fans 10 PWM6# x 6mm Hook-n-Loop Screw 2
5
ITEM DESCRIPTION USE QTY
150mm Zip Tie 10
188 x 10 x 1.8mm
Hook n Loop
(long)
1
110 x 10 x 1.8mm
Hook n Loop
(short)
1
Screw M4 x 8mm Reservoir
Reservoir bracket
8
KM6 #6
3
9
PWM Hub
Le hub PWM
PWM-Hub
L’hub PWM
O PWM Hub
El conector de modulación
PWM Hub
PSU Cover
Couvercle de l’unité d’alimentation
Netzteilabdeckung
Coperchio alimentazione
Cobertura PSU
Tapa de la fuente de alimentación
Voeding kap
SSD Bracket (2x)
Support SSD
SSD-Halterung
Staa SSD
Suporte do SSD
Soporte de unidad de estado sólido
SSD beugel
Reservoir Bracket
Support du réservoir
Reservoir-Halterung
Staa serbatoio
Suporte do Reservatório
Soporte del depósito
Reservoir beugel
4. BRACKETS
Pump Bracket
Support de pompe
Pumpenhalterung
Staa della pompa
Suporte da Bomba
Soporte de bomba
Pomp beugel
8
3. ACCESSORIES
ITEM DESCRIPTION USE QTY ITEM DESCRIPTION USE QTY
Screw M3 x 5mm
Motherboard/
ODD/SSD
23 Screw 5 x 10KT Fan installation 12
Motherboard 2
Screw 6-32 x 6mm PSU, Brackets 5
CM6 #11
CM6 #5
HDD
Pumpbracket upgrade
12
Thumb Screws
6-32 x 6mm
PSU, Brackets,
HDD cages
3
Screw 6-32 x 31mm HDD fans 10 PWM6# x 6mm Hook-n-Loop Screw 2
5
ITEM DESCRIPTION USE QTY
150mm Zip Tie 10
188 x 10 x 1.8mm
Hook n Loop
(long)
1
110 x 10 x 1.8mm
Hook n Loop
(short)
1
Screw M4 x 8mm Reservoir
Reservoir bracket
8
KM6 #6
3
10
5. I/O PORTS AND FRONT PANEL
1
2
3
4
5
FRONT VIEW
1. USB 3.0
2. USB 2.0
3. Microphone
4. Headphone
5. Power Reset
6. LED Switch
7. Power Button/HDD LED
1. USB 3.0
2. USB 2.0
3. Microphone
4. Casque
5. Réinitialisation de l’alimentation
6. Interrupteur LED
7. Bouton d’alimentation
1. USB 3.0
2. USB 2.0
3. Mikrofon
4. Kopfhörer
5. Reset
6. LED-Schalter
7. Ein-/Austaste
1. USB 3.0
2. USB 2.0
3. Microfono
4. Cue
5. Ripristino alimentazione
6. Interruttore LED
7. Tasto d’alimentazione
1. USB 3.0
2. USB 2.0
3. Micrófono
4. Cascos
5. Resetear
6. Interruptor LED
7. Botón de alimentación
1. USB 3.0
2. USB 2.0
3. Microfone
4. Fone de ouvido
5. Redenição de Energia
6. Chave de LED
7. Botão de Alimentação
1. USB 3.0
2. USB 2.0
3. Microfoon
4. Hoofdtelefoon
5. Power Reset
6. LED bediening
7. Power knop
TOP VIEW
7
6*
Long Press: On/O
Short Press (<1sec): Choose LED Color (10 colors)
2 Sec Press: Choose Mode
Mode 1: Static Mode 2: Breathing Mode 3: Color Cycle
<1 sec
2 sec
HOLD
RGB LED Control (6) Instructions:
** See page 11 for connection details.
** Voir page 11 pour les détails de connexion
** Einzelheiten zum Anschließen nden Sie auf Seite 11.
** Fare riferimento a pagina 11 per dettagli sul collegamento.
** Ver pagina 11 para detalhes de conexão.
** Consulte la página 11 para obtener información sobre la conexión.
** Zie pagina 11 voor aansluiting details
11
IntA P2_D+
IntA P2_D-
GND
IntA P2_SSTX+
IntA P2_SSTX-
GND
IntA P2_SSRX+
IntA P2_SSRX-
Vbus
No Pin
ID
IntA P1_D+
IntA P1_D-
GND
IntA P1_SSTX+
IntA P1_SSTX-
GND
IntA P1_SSRX+
IntA P1_SSRX-
Vbus
USB 3.0
USB Power
Power supply
USB Power
USBP2-
USBP3-
USBP2+
USBP3+
GND
GND
NC
Internal LED strip (upgrade)
USB 2.0
6. CONNECTIONS
AUDIO
AGND
AVCC
MIC2_JD
LINE2_JD
MIC2 L
MIC2 R
FRO-R
F_IO_SEN
FRO-L
PANEL
Power SW
Reset SW
H.D.D LED
SATA 12V POWER INPUT LIGHTING
LED 4PIN CONNECTOR LIGHTING
12
7. CHASSIS DISASSEMBLY
Top View
Backside View
Front View
Side View
1
Top Chassis Panel Disassembly
1
1. Remove the 15 screws to take the top chassis panel o.
Enlevez les 15 vis pour retirer le panneau supérieur du châssis.
Lösen Sie 15 Schrauben, um die obere Abdeckung des Gehäuses abzunehmen.
Rimuovere le 15 viti per togliere il pannello superiore del telaio.
Remova os 15 parafusos para retirar o painel do chassi superior.
Quite los 15 tornillos para retirar el panel del chasis superior.
Verwijder de 15 schroeven om het bovenpaneel van het chassis te verwijderen.
13
7. CHASSIS DISASSEMBLY
Side View
Bottom View
2
2. Remove the Top chassis panel (see page 12). Unscrew 9 the screws to remove the HDD panel.
HDD Chassis Panel Disassembly
2
Retirez d'abord le panneau supérieur (voir pages 12). Dévissez les 9 vis pour retirer le panneau du disque dur.
Entfernen Sie zunächst die obere Abdeckung des Gehäuses (siehe Seiten 12). Lösen Sie 9 Schrauben, um die Festplattenblende
abzunehmen.
Per prima cosa rimuovere il pannello superiore (fare riferimento a pagina 12). Svitare le 9 viti per rimuovere il pannello dell'HDD
Remova o painel do chassi superior primeiro (veja as páginas 12 ). Solte os 9 parafusos para remover o painel HDD.
Quite primero el panel del chasis superior (consulte las páginas 12). Desatornille los 9 tornillos para quitar el panel de la unidad de
disco duro.
Verwijder eerst het bovenpaneel (zie pagina 12). Verwijder de 9 schroeven om het HDD paneel te verwijderen.
Front View
14
7. CHASSIS DISASSEMBLY
Side View
3
Optical Bay Chassis Panel Disassembly
3. Remove the top and HDD rst(see page 12,13). Unscrew the 5 screws to remove the Optical bay.
3
Retirez d'abord les panneaux supérieur puis du disque dur (voir les pages 12,13). Dévissez les 5 vis pour retirer la baie optique.
Entfernen Sie zunächst die obere Abdeckung des Gehäuses und die Festplattenblende (siehe Seiten 12, 13). Lösen Sie 5 Schrauben, um den optischen Laufwerkeinschub zu entfernen.
Per prima cosa rimuovere il pannello superiore ed il pannello dell'HDD (fare riferimento a pagina 12, 13). Svitare le 5 viti per rimuovere lalloggio dell’unità ottica.
Remova o painel do chassi superior e HDD primeiro (veja as páginas 12,13). Solte os 5 parafusos para remover a célula Óptica.
Quite primero el panel del chasis superior y de la unidad de disco duro (consulte las páginas 12, 13). Desatornille los 5 tornillos para quitar la bahía de la unidad óptica.
Verwijder eerst het bovenpaneel en HDD paneel van het chassis (zie pagina 12,13). Verwijder de 5 schroeven om de Optische bay.
Top View
Backside View
Front View
Front View
15
8. PANEL REMOVAL
Unscrew the 2x thumb screws to remove the side panels.
Dévissez les vis à main pour enlever les panneaux latéraux.
Lösen Sie die 2 Rändelschrauben zum Entfernen der seitlichen Blenden.
Svitare le 2 viti per rimuovere i pannelli laterali.
Desaperte os 2 parafusos para remover os painéis laterais.
Desatornille los 2 tornillos de pulgar para retirar los paneles laterales.
Schroef 2 duimschroeven los om de zijpanelen te verwijderen.
Unscrew the 2x thumb screws to remove the glass panel.
Dévissez les vis à main pour enlever les panneaux latéraux.
Lösen Sie die 2 Rändelschrauben zum Entfernen der seitlichen Blenden.
Svitare le 2 viti per rimuovere i pannelli laterali.
Desaperte os 2 parafusos para remover os painéis laterais.
Desatornille los 2 tornillos de pulgar para retirar los paneles laterales.
Schroef 2 duimschroeven los om de zijpanelen te verwijderen.
16
** To prevent damage to the panels, please follow the steps in order.
Step 1: Pull outward to remove the front panel.
Step 2: Pull up to remove the top panel.
** Pour éviter d’endommager les panneaux, veuillez suivre les étapes suivantes dans l’ordre.
Etape 1 : Tirez pour enlever le panneau frontal.
Etape 2 : Tirez vers le haut pour enlever le panneau supérieur.
** Bitte befolgen Sie zur Vermeidung von Schäden an den Blenden die Schritte der Reihe nach.
Schritt 1: Frontblende zum Entfernen nach außen ziehen.
Schritt 2: Deckblende zum Entfernen nach oben ziehen.
** Per evitare di danneggiare i pannelli, attenersi con ordine alle fasi.
Fase 1: tirare verso l’esterno per rimuovere il pannello frontale.
Fase 2: sollevare per rimuovere il pannello superiore.
** Para evitar danos aos painéis, por favor siga as instruções abaixo em ordem.
Etapa 1: Puxe para fora para remover o painel frontal.
Etapa 2: Puxe para cima para remover o painel superior.
** Para evitar dañar los paneles, siga los siguientes pasos en orden:
Paso 1: tire del panel frontal hacia afuera para quitarlo.
Paso 2: tire del panel superior hacia arriba para retirarlo.
** Om schade aan de panelen te voorkomen, volg dan de stappen in deze volgorde:
Stap 1: trek naar buiten om de voorpaneel te verwijderen
Stap 2: trek naar boven om de toppaneel te verwijderen
8. PANEL REMOVAL
** Use caution when removing front panel, Power LED wires are attached to front panel.
** Faites attention lorsque vous retirez le panneau frontal, les ls LED d’alimentation sont attachés au panneau frontal.
** Gehen Sie beim Entfernen der Frontblende vorsichtig vor, die Drähte der Betriebsanzeige-LED sind an der Frontblende befestigt.
** Usare cautela nella rimozione del pannello frontale, i cavi del LED d’alimentazione sono collegati al pannello frontale.
** Cuidado quando remover o painel frontal, os cabos do LED de energia são conectados ao painel frontal.
** Tenga cuidado cuando quite el panel frontal, ya que los cables LED de alimentación están sujetos al panel frontal.
** Wees voorzichtig bij het verwijderen van de voorpaneel, Power LED bedradingen zijn aan de voorpaneel bevestigd.
17
9. MOTHERBOARD INSTALLATION
Step 2: Install the motherboard with the provided M3 screws.
Etape 2 : Installez la carte mère avec les vis M3 fournies.
Schritt 2: Installieren Sie das Motherboard mit den mitgelieferten M3-Schrauben.
Fase 2: installare la scheda madre con le viti M3 fornite in dotazione.
Etapa 2: Instale a placa mãe com os parafusos M3 fornecidos.
Paso 2: instale la placa base con los tornillos M3 que se suministran.
Stap 2 : Installeer het moederbord met de meegeleverde M3- scrhoeven
Step 1: Stando screws are pre-installed for ATX. Extra stando required for E-ATX
Etape 1 : Des vis stando sont pré-installés pour ATX. Dautres vis stando sont nécessaire pour E-ATX
Schritt 1: Abstandhalterschrauben sind bei ATX vorinstalliert. Bei E-ATX sind zusätzliche Abstandhalter erforderlich
Fase 1: i pilastri a vite sono pre-installati per ATX. E-ATX necessita di pilastri a vite extra
Etapa 1: Os parafusos espaçadores são pré-instalado ao ATX. Espaçadores extra requeridos para E-ATX
Paso 1: se incluyen tornillos separadores preinstalados para ATX. Para E-ATX se necesitan más separadores
Stap 1: afstandschroeven zijn vooraf geinstalleerd voor ATX. Extra afstandschroeven zijn vereist voor E-ATX
Step 2
Step 1
18
1. Unscrew the thumb screws. 2. Pull out 3. lift up on the right side to remove cover
10. POWER SUPPLY INSTALLATION
1
2
3
1. Dévissez les vis de serrage. 2. Retirez. 3. Soulevez le côté droit pour retirer le couvercle
1. Lösen Sie die Fingerschrauben 2. Ziehen Sie die Netzteilabdeckung heraus.
3. Heben Sie die rechte Seite hoch, um die Abdeckung abzunehmen.
1. Svitare le viti ad alette. 2.Estrarre.
3. Sollevare la parte destra per rimuovere il coperchio
1. Solte os parafusos de aletas. 2. Retirar.
3. Levante o lado direito para remover a tampa
1. Desatornille los tornillos de apriete manual. 2. Retirar.
3. Levante desde el lado derecho para quitar la tapa
1. Draai de duimschroeven. 2. Trek 3. Til aan de rechterkant om te verwijderen
1. Remove PSU cover
19
10. POWER SUPPLY INSTALLATION
(4x)
Use the provided screws to secure the PSU in place.
Utilisez les vis fournies pour xer le bloc d’alimentation en place.
Befestigen Sie das Netzteil mit den mitgelieferten Schrauben.
Utilizzare le viti fornite per ssare la PSU in sito.
Use os parafusos para xar a Unidade de Proteção e de Comutação.
Utilice los tornillos suministrados para jar la fuente de alimentación en su posición.
Gebruik de meegeleverde schroeven om de voeding vast te zetten.
REAR VIEW
2. Install PSU
20
10. POWER SUPPLY INSTALLATION
1. Align to the three rubber grommets and slide in. 2. Use the provided thumb screws to lock in place.
21
1. Alignez les trois rondelles en caoutchouc et glissez po 2. Utilisez les vis de serrage prévus pour verrouiller en place.
1. Richten Sie die drei Gummidichtungen und schieben in. 2. Die Verwendung von Spannschrauben für die Verriege-
lung an Ort und Stelle zur Verfügung gestellt.
1. Allineare le tre guarnizioni in gomma e far scorrere dentro 2. L'uso di viti di bloccaggio per il bloccaggio in
posizione disponibile.
1. Alinhe os três selos de borracha e deslize dentro 2. A utilização de parafusos de aperto para o bloqueio no local
previsto.
1. Alinee los tres sellos de goma y deslice pulg 2. El uso de tornillos de jación para el bloqueo en su lugar siempre.
1. Lijn de drie rubberen afdichtingen en schuif inch 2. Het gebruik van klemschroeven voor de vergrendeling op zijn
plaats voorzien.
3. Install PSU cover
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Phanteks Enthoo Luxe Tempered Glass Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire