Whirlpool KBT 6104 I CL Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

2
Conseils et recommandations
Cet appareil a été conçu pour une utilisation non
professionelle, à l’intérieur d’une habitation.
• Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement la notice
car elle contient des instructions très importantes
concernant la sécurité d’installation, d’usage et
d’entretien. Conservez soigneusement ce livret pour
toute consultation ultérieure.
• Après avoir déballé l’appareil, vérifiez s’il est intact. En
cas de doute, avant d’utiliser l’appareil, consultez une
personne qualifiée.
• Les éléments de l’emballage (sachets plastique,
polystyrène expansé, clous, etc..) ne doivent pas être
laissés à la portée des enfants car ils pourraient être
dangereux.
• L’installation doit être effectuée conformément aux
instructions du fabricant par un technicien qualifié.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués à des personnes, à des animaux
ou à des biens du fait de l’installation incorrecte de
l’appareil.
• La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que
si ce dernier est correctement raccordé à l’installation
de mise à la terre, conformément aux normes sur la
sécurité électrique. Il est indispensable de vérifier que
cette condition fondamentale de sécurité soit bien
remplie. En cas de doute, il faut s’adresser à une
personne qualifiée pour un contrôle minutieux de
l’installation électrique.
• Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré
responsable des dommages pouvant survenir si
l’installation de mise à la terre fait défaut.
• Avant de connecter l’appareil, vérifiez si les
caractéristiques techniques figurant sur la plaquette
correspondent bien aux caractéristiques de l’installation
électrique.
Vérifiez si la charge électrique de l’installation et des
prises de courant est apte à supporter la puissance max.
de l’appareil figurant sur la plaquette. En cas de doute,
adressez-vous à une personne qualifiée.
• Cet appareil doit être destiné à l’usage pour lequel il a
été conçu. Toute autre utilisation (comme par exemple
le chauffage d’une pièce) est impropre et, en tant que
telle, dangereuse.
Première utilisation : la colle utilisée pour les joints laisse des traces grasses sur le verre. Nous vous conseillons de
les éliminer avant d’utiliser l’appareil, à l’aide d’un produit d’entretien non abrasif. Pendant les premières heures d’utilisation,
une odeur de caoutchouc se dégage de l’appareil mais elle disparaît rapidement.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
dommages provoqués par un usage impropre ou erroné.
• L’usage de tout appareil électrique implique le respect
de certaines règles fondamentales. A savoir:
• ne jamais toucher l’appareil avec les mains mouillées
ou humides,
• ne jamais utiliser l’appareil pieds nus,
• ne jamais utiliser de rallonges,
• ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation ou
l’appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant,
• ne pas exposer l’appareil aux agents atmosphériques
(pluie, soleil, etc.),
• ne pas laisser utiliser l’appareil, sans surveillance,
par des enfants ou des personnes incapables de le
faire.
• Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien,
déconnectez l’appareil en débranchant la fiche ou en
éteignant l’interrupteur de l’installation électrique.
En cas de fissures de la surface en verre, débranchez
immédiatement votre appareil pour éviter un risque
de choc electrique. Pour la réparation, adressez vous
exclusivement à un centre de Service Après-Vente agréé
et demandez des pièces de rechange d’origine. Le non-
respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité
de l’appareil.
• Si la surface de la table est fêlée, éteindre l'appareil
pour éviter tout risque d'électrocution.
• Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil, il est
recommandé de le rendre inopérant en coupant le cordon
d’alimentation, après l’avoir débranché de la prise de
courant. Nous recommandons vivement de neutraliser
les parties de l’appareil susceptibles de représenter un
danger, surtout vis à vis des enfants qui pourraient s’en
servir pour jouer.
• La table vitrocéramique résiste aux chocs thermiques
et mécaniques. Cependant, elle peut se briser sous
l’effet d’un choc provoqué par un objet pointu, tel
qu’un outil par exemple. Dans ce cas, coupez
immédiatement l’alimentation et contactez un centre
de Service Après-Vente agréé pour la réparation.
• N’oubliez pas que la zone de chauffe reste chaude
pendant au moins une demi-heure après l’avoir éteinte;
veillez à ne pas poser par mégarde des récipients ou
des objets sur la zone encore chaude.
• N’allumez pas les zones de chauffe si des feuilles
d’aluminium ou des objets en matière plastique sont
posés sur la table de cuisson.
• Ne vous approchez pas des zones de chauffe lorsqu’elles
sont chaudes.
• Si vous utilisez de petits électroménagers près du plan
de cuisson, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne
touche les parties chaudes.
• Faites attention à ce que les poignées des casseroles
soient toujours tournées vers l’intérieur de la table de
cuisson pour éviter de les heurter accidentellement.
Veillez à ce que lentrée dair par la grille du
ventilateur reste bien dégagée. La table à encastrer a
en effet besoin dune bonne ventilation pour refroidir les
composants électroniques
Linstallation dune table à induction au-dessus dun
réfrigérateur sous-plan (chaleur) ou dun lave-linge
(vibrations) est déconseillée. Lespace serait insuffisant
pour assurer laération nécessaire aux éléments
électroniques.
3
Les instructions qui suivent sont destinées à l’installateur
qualifié pour l’aider à effectuer les opérations d’installation,
de réglage et d’entretien technique le plus correctement
possible et dans le respect des normes en vigueur.
Important : avant toute opération, débranchez la table de
cuisson.
Installation
• La table de cuisson s'encastre dans le plan de travail
par simple découpage.
• Le matériau du plan de travail doit résister à une
température d'environ 100°C.
• La table de cuisson doit être positionnée à minimum
40 mm de distance par rapport au mur arrière ou à
toute autre surface verticale, pour permettre une
bonne aération et pour éviter la surchauffe des
surfaces autour de l’appareil.
• Si vous souhaitez installer la table au dessus d'un
four, celui-ci doit être équipé d'une ventilation forcée
de refroidissement.
• Evitez d'installer la table au dessus d'un lave-vaisselle
ou prévoyez une séparation étanche entre les deux
appareils.
10 mm
Distance à respecter
entre la cuve
et le meuble
Fixation
Trés important : Il est impératif d’assurer l’encastrement
de la table vitrocérame sur une surface d’appui
parfaitement plane. Les déformations provoquées par une
mauvaise fixation risquent d’altérer les caractéristiques
du plan de cuisson ainsi que ses performances.
Les ressorts de fixation sont vissés par des vis (voir
dessin).
Il est impératif de laisser ces vis accessibles.
Insérez la table de cuisson dans le trou d’encastrement
en appuyant bien tout autour du cadre pour que la table
adhère parfaitement au plan de cuisson.
AVANT DE LA TABLE
PLAN DE
TRAVAIL
30
40
MONTAGE DES RESSORTS DE FOND
TABLE A L'ENVERS
Installation et fixation
560 +/- 1
490 +/- 1
48
590
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
574
504
690
520
560 +/- 1
490 +/- 1
48
785
750 +/- 1
510
490+/- 1
48
4
Caractéristiques techniques
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires
suivantes:
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tension) et modifications
successives;
- 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité électromagnétique)
et modifications successives;
- 93/68/CEE du 22/07/93 et modifications successives.
- 2002/96/EC
La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des
Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que
les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux
normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent
être collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération
et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact
sur la santé humaine et l’environnement. Le symbole de la
‘poubelle barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler
les obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou
leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement
de leur vieil appareil.
Attention: Si l’on installe la table de cuisson au dessus d’un four
encastré, le branchement électrique de la table et celui du four
doivent être faits séparément pour des raisons de sécurité et
pour simplifier les opérations servant à extraire le four si besoin
est.
Raccordement électrique
• La sécurité électrique de cet appareil n’est assurée que si
ce dernier est correctement raccordé à l’installation de
mise à la terre, conformément aux normes sur la sécurité
électrique. Il est indispensable de vérifier que cette condition
fondamentale de sécurité soit bien remplie. En cas de
doute, il faut s’adresser à une personne qualifiée pour un
contrôle minutieux de l’installation électrique.
• Le fabricant ne peut en aucun cas être considéré responsable
des dommages pouvant survenir si l’installation de mise à
la terre fait défaut.
• Avant de connecter l’appareil, vérifiez si les caractéristiques
techniques figurant sur la plaquette correspondent bien
aux caractéristiques de l’installation électrique.
Vérifiez si la charge électrique de l’installation et des prises
de courant est apte à supporter la puissance maximale de
l’appareil figurant sur la plaquette. En cas de doute,
adressez-vous à une personne qualifiée.
Avant toute intervention, déconnectez l’appareil.
Vous devez raccorder votre table à l’installation par l’intermédiaire
d’un boîtier de connexion: si l’appareil est raccordé en fixe, il
faut prévoir un interrupteur omnipolaire, accessible en cas de
necessité, avec une distance d’ouverture entre les contacts
supérieure ou égale à 3 mm.
Valable seulement pour les modèles avec câble
d'alimentation
Certains modèles sont équipés d'un câble d'alimentation
monophasé, ils ne peuvent par conséquent être raccordés qu'à
un réseau monophasé. Respectez la couleur des fils selon
schéma ci-joint.
Valable seulement pour les modèles dépourvus de câble
d'alimentation
Certains modèles ne sont pas équipés de câble d'alimentation
car ce dernier doit être dimensionné en fonction du type de
raccordement électrique utilisé (voir tableau de connexion suivant).
Pour raccorder le câble, procédez comme suit :
Faites pression à l'aide d'un tournevis sur les languettes
latérales du couvercle du bornier ;
Tirez et ouvrez le couvercle du bornier.
Pour monter le câble d'alimentation, procédez comme suit:
dévissez la vis du serre-câble de même que les vis des
contacts.
pour effectuer le raccordement électrique désiré (voir tableau),
utilisez les pontets placés dans le boîtier. Positionnez les fils
du câble électrique selon le tableau.
après avoir effectué les raccordements, serrez à fond toutes
les vis des bornes.
fixez le câble d'alimentation dans le serre-câble correspondant
et fermez le couvercle.
BL
N
BR
L
BL
N
BR
L
Branchements
électriques
Tension
Fréquence
Fusibles
Sections
FR-BE-AT-DE-GR-ES-IL-
IT-NZ-PT-GP-CH-MA-LU-
IE-FI-SE-IS-GB-NL-DK
230V - 1+N~ 50Hz
CY-MT-AU-NZ-KW
240V - 1+N~ 50Hz
25A *
2,5 mm²
FR-BE-NO
230V - 2 ~ 50Hz
BR=BRUN,BL=BLEU
BR=BRUIN, BL=BLAUW
BR=BRAUN, BL=BLAU
BR=BROWN, BL=BLUE
* Application du coefficient de simultanéité suivant norme CEI60335-2-6
Branchements électriques
Tension
Fréquence
Fusibles
Sections
FR-AT-BE-DE-GP-E-
S-IE-IL-IS-IT-LU-
RE-FI-GB-GR-PT-S-
E-MA-NZ
230V-1+N~50 Hz
25 A*
2,5 mm²
FR-BE-NO
230V-2~50/60 Hz
25 A*
2,5 mm²
FR-BE-CH-DE-AT-E-
S-IL-IT-NZ-PT-
MA- LU-SE-IS-NL
400V2-N~50 Hz
16 A*
1,5 mm²
FR-BE-NO
230V3~50 Hz
16 A*
1,5 mm²
NL
230V2+2-N~50 Hz
16 A*
1,5 mm²
CY-AU-NZ-KW-MT
240V-1+N~50 Hz
25 A*
2,5 mm²
* Application du coefficient de simultanéité suivant norme CEI60335-2-6
L N
1 2 3 4 5
L1 L2
1 2 3 4 5
L1 L2 N
1 2 3 4 5
L1 L2 L3
1 2 3 4 5
L1 L2 N2N1
1 2 3 4
5
L N
1 2 3 4 5
5
Description des foyers
L'induction est le procédé de cuisson le plus rapide.
Contrairement aux foyers traditionnels, le foyer induction ne chauffe pas le verre. C'est le récipient qui est l'élément
chauffant: la chaleur est produite directement dans la casserole à condition que le fond de celle-ci soit en matériau ferro-
magnétique.
Chaque foyer est commandé:
• par une touche de sélection dont la sérigraphie est une reproduction du dessin du foyer,
• et par un ensemble de réglage de puissance en deux parties (+,-).
Tant que la température des foyers est supérieure à 60°C, même après l'arrêt, les indicateurs de chaleur résiduelle
restent allumés (l'indicateur des puissances affiche H) pour prévenir le risque de brûlure.
TABLES KBT 8424 IDO
KBT 8424 IDO 400
KOT 7424 IO
KOT 7424 IO 400
KBT 7124 ID
KBT 6124 ID
KBT 6124 ID 400
KBT 6104 I CL
KBT 6114 ID
Foyers Puissance (en W) Puissance (en W) Puissance (en W) Puissance (en W)
Arrière droit (ARD)
IO 1200/2400 – B 3000* I 2400 – B 3000* ID 1800 – B 3000* ID 1800 – B 3000*
Avant droit (AVD)
I 1200 – 600 si ARD* I 1200 – 600 si ARD* I 1200 – 600 si ARD* I 1200 – 600 si ARD*
Avant gauche (AVG)
I 1200 – 600 si ARG* IO 1200/2400 – B 3000* I 1800 I 1800
Arrière gauche (ARG)
ID 2400 – B 3000* I 1200 – 600 si AVG* I 1200 I 1200
Puissance totale 7200 7200 6600 6600
TABLES KBT 6004 I KBT 6323 IO KBT 6013 I KBT 6003 I
Foyers Puissance (en W) Puissance (en W) Puissance (en W) Puissance (en W)
Arrière droit
(ARD)
I 1800 I 1200 – 600 si AV*
Avant droit (AVD)
I 1200
Avant gauche
(AVG)
I 1800
IO 1200/2400
B 3000*
I 1200 I 1200
Arrière gauche
(ARG)
I 1200 I 1800 - B 3000* I 1200 I 1200
Droit central
ID 1800 – B 3000* I 1800
Puissance totale 6000 6600 5400 4200
I
è
foyer induction simple
IO
è
foyer induction ovale
ID
è foyer induction double
B 3000*
è le foyer peut être booster à 3000 W
600 si AVD*
è la puissance du foyer est réduite à 600 W tant que le foyer ARD (par exemple) est
boosté
6
Les commandes
Booster
15.
0
00
5.
1
2 2
6 5
10
11
12
4
8
9
7
3
3
3
3
1. Touche marche/arrêt
2. Touches de sélection des foyers
3. Indicateurs de puissance (de 0 à 9) et de chaleur
résiduelle (H)
4. Indicateur de sélection d'un foyer:
• allumé:le foyer correspondant est sélectionné et
modifiable,
• éteint: le foyer correspondant n'est pas sélectionné,
aucune modification n'est possible.
5. Touche d'augmentation de la puissance
6. Touche de diminution de la puissance
7. Touche de réglage du minuteur pour la programmation
d'une durée de cuisson (uniquement sur les tables équipées
d'un minuteur)
8. Indicateur de la durée de programmation
9. Voyant de fonctionnement correspondant au foyer
programmé
10.Touche booster
11.Touche de verrouillage des commandes
12.Voyant de verrouillage
Note
• La touche de réglage du minuteur (7), l'indicateur de durée (8) et le voyant de fonctionnement (9) ne sont présents
que sur les tables équipées d'un ou plusieurs minuteurs (KBT 8424 IDO 400 - KBT 8424 IDO - KOT 7424 IO 400 -
KOT 7424 IO - KBT 7124 ID - KBT 6114 ID - KBT 6124 ID 400 - KBT 6124 ID - KBT 6323 IO - KBT 6104 I CL).
• La touche booster (10) n'est présente que sur les tables équipées d'un booster (KBT 8424 IDO 400 - KBT 8424 IDO
- KOT 7424 IO 400 - KOT 7424 IO - KBT 7124 ID - KBT 6114 ID - KBT 6323 IO - KBT 6124 ID 400 - KBT 6124 ID
- KBT 6013 ID - KBT 6104 I CL).
7
Fonctionnement
Verrouillage des commandes
Quand la table est en fonctionnement, il est possible de
verrouiller les commandes, afin qu'il n'y ait pas modification
de réglage par inadvertance (enfant, nettoyage,...).
Il suffit d'appuyer sur la touche , le voyant situé à côté
de la touche s'allume et les commandes sont
verrouillées.
Pour modifier l'allure de chauffe ou arrêter la cuisson, il
faut déverrouiller les commandes: appuyez sur la touche
, le voyant s'éteint, les commandes sont
déverrouillées.
Pour accéder de nouveau au réglage d'un foyer,
sélectionnez-le avec la touche de commande
correspondante.
Programmation d'une durée de cuisson
KBT 7124 ID - KBT 6114 ID - KBT 6013 ID - KBT 6124 ID
400 - KBT 6124 ID - KBT 6104 I CL: vous pouvez
programmer un seul foyer (au choix) pour une durée
maximale de 99 minutes.
KBT8424 IDO 400 - KBT8424 IDO - KOT7424 IO 400 -
KOT7424 IO - KBT6323 IO: vous pouvez programmer tous
les foyers simultanément pour une durée maximale de 99
minutes.
Procédez ainsi:
• sélectionnez le foyer à l'aide de la touche de
commande correspondante,
• réglez la puissance désirée avec les touches "+" et
"-",
• appuyez sur la touche de programmation ,
• réglez le temps de cuisson désiré avec les touches
"+" et "-",
• validez la programmation en rappuyant la touche de
programmation .
Le décompte du temps commence aussitôt.
La fin de cuisson programmée est signalée par un signal
sonore (durant 1 minute) et le foyer concerné s'éteint.
Lors du branchement de la table, un bip sonore retentit au
bout de quelques secondes: vous pouvez maintenant
allumer votre table.
Mise sous tension
La mise sous tension de la table s'effectue en appuyant
sur la touche .
Commande des foyers
Chaque foyer est commandé par une touche de commande
et par un ensemble de réglage de puissance (+ et -).
Démarrer un foyer
• Pour mettre en fonction un foyer, appuyez sur la touche
de commande correspondante et réglez la puissance
désirée (de 0 à 9) avec les touches "+" et "-".
• Pour accéder directement à la puissance maximum (9),
appuyez brièvement sur la touche "-".
Arrêt d'un foyer
Pour arrêter un foyer, sélectionnez-le à l'aide de la touche
de commande correspondante et:
• appuyez en même temps sur les touches "+" et "-":
la puissance du foyer revient immédiatement à zéro et
s'éteint.
• ou appuyez sur la touche "-" : la puissance du foyer
descend progressivement jusqu'à extinction.
Arrêt de fonctionnement de la table
Appuyez sur la touche , l'appareil est alors hors
fonction.
Si vous avez verrouillé les commandes de l'appareil (voir
paragraphe suivant), elles seront toujours bloquées quand
vous rallumerez votre table. Déverrouillez les commandes
pour utiliser les foyers.
Le booster
Le booster n'est présent que sur KBT8424 IDO 400 -
KBT8424 IDO - KOT7424 IO 400 - KOT7424 IO - KBT
7124 ID - KBT6114 ID - KBT 6124 ID 400 - KBT 6124 ID -
KBT6323 IO - KBT 6013 ID - KBT 6104 I CL.
Pour accélérer la montée en température des foyers (voir
tableau des foyers page précédente), appuyez sur la touche
Booster
.
L'affichage de puissance indique alors "P". La fonction
booster s'arrête automatiquement après 4 minutes.
Pendant le fonctionnement du booster, certains foyers (voir
tableau des foyers page précédente) sont limités à une
puissance maximum de 600 W.
0
00
5.
8
Les sécurités
Signal sonore
Des anomalies telle que :
• un objet (casserole, couvert,...) placé plus de 10
secondes sur la zone de commande,
• un débordement sur la zone de commande,
• une pression longue sur une touche,...
peuvent provoquer l'émission d'un signal sonore et
l'extinction de la table.
Enlevez la cause du dysfonctionnement pour arrêter le
signal sonore.
Pour utiliser votre table, remettez-la sous tension et
resélectionnez le ou les foyers à utiliser. Réglez la
puissance désirée.
Sécurité thermique
En cas de surchauffe des composants électroniques de
votre appareil, la table s'éteint automatiquement et
l'affichage des puissances indique "—".
Cet affichage disparaît dès que la température est
redescendue à un niveau acceptable.
Livello di
potenza
Tempo limite di
funzionamento
1-2 10 ore
3 5 ore
4 4 ore
5-6 3 ore
7-8 2 ore
9 1 ore
Détection de récipients
Chaque foyer à induction est équipé d’une détection de
casserole. Le foyer ne délivre de puissance qu’en présence
d’une casserole adaptée au foyer.
La consigne clignotante peut signaler :
• une casserole en matériau incompatible, non ferro-
magnétique,
• une casserole de diamètre trop petit,
• le retrait d’une casserole.
Choisissez toujours une casserole adaptée au diamètre
des foyers.
Attention: foyers ovales
Les foyers ovales ne peuvent être boostés que si l'ovale
complet est actif.
Ne pas mettre deux petites casseroles sur les foyers
ovales.
Récipients à utiliser
Dans la mesure où l’induction n’existe que lorsque le champ
magnétique est fermé par un récipient métallique,
l’échauffement de la casserole cesse instantanément
lorsqu’elle est ôtée du foyer.
Utilisez un récipient dont le matériau est compatible avec
l’induction (matériau ferro-magnétique).
Les casseroles en fonte, en acier émaillé ou en acier
inox spécial induction conviennent.
Les casseroles en cuivre, en céramique, en terre, en verre,
en faïence, en aluminium, en inox non magnétique sont
incompatibles avec l’induction.
Vous pouvez faire un test avec un aimant. Si l’aimant
est attiré par le fond de la casserole et reste «collé», la
casserole est en matériau ferro-magnétiqueet peut donc
être utilisée sur la table induction.
Nous vous recommandons des casseroles à fond épais
et très plat et d’éliminer tous les récipients à fond rugueux
susceptibles de provoquer des rayures sur le verre.
*
A UTILISER
NE CONVIENT PAS
Fonte
Acier émaillé
Inox spécial
Cuivre
Aluminium, Verre, Terre,
Céramique, Inox non magnétique
Coupure de sécurité
Votre appareil est doté d'une coupure de sécurité
automatique qui agit après un certain temps (voir tableau
ci-dessous) en fonction de la puissance choisie. Pendant
la coupure de sécurité, l'affichage de la puissance indique
"0".
exemple: le foyer arrière droit est réglé sur 5 et le foyer
avant gauche est réglé sur 2. Le foyer arrière droit sera
arrêté après 3 heures de fonctionnement et le foyer avant
gauche sera arrêté après 10 heures de fonctionnement.
Pour déverrouiller les commandes, éteignez la table en
appuyant sur la touche .
Avis à toute personne portant un pacemaker ou autre
implant médical actif :
La table est conforme à toutes les réglementations en
matière d'interférences électromagnétiques.
Par conséquent, ce produit est parfaitement conforme à
toutes les dispositions légales (directives 89/336/CEE). Il
a été conçu de manière à ne pas provoquer d'interférences
à d'autres appareils électriques utilisés, pourvu que ceux-
ci soient également conformes aux réglementations
susmentionnées.
La table induction génère des champs électromagnétiques
à courte portée.
Afin d'éviter tout risque d'interférence entre la table de
cuisson et le pacemaker, ce dernier devra être fabriqué
conformément à la réglementation en vigueur.
A ce propos, nous ne pouvons assurer que la conformité
de notre produit. Pour tous renseignements quant à la
conformité ou à des problèmes éventuels d'incompatibilité,
nous vous prions de bien vouloir vous adresser à votre
médecin traitant ou au fabricant du pacemaker.
9
Entretien de la table de cuisson
Le verre vitrocéramique utilisé pour la partie chauffante
est lisse et sans pores et résistant aux chocs thermiques
ainsi qu’aux chocs mécaniques dans des conditions
normales d’utilisation. Pour lui conserver toutes ses
propriétés, nous vous conseillons de l’entretenir de la façon
suivante:
• pour un entretien courant, il suffit de passer une
éponge humide, de sécher avec un essuie-tout en
papier.
• Si la table est sale, frottez avec un produit d’entretien
adapté au verre vitrocéramique, rincez et essuyez.
• les salissures en relief s’enlèvent à l’aide d’un grattoir.
Opérez dès que possible, ne pas attendre que
l’appareil soit refroidi afin d’éviter une incrustation des
salissures. L’utilisation d’une éponge en fil d’acier
inoxydable - spécifique pour verre vitrocéramique -
imprégnée d’eau savonneuse donne d’excellents
résultats.
• Quand la table est propre, vous pouvez utiliser un
produit d’entretien et de protection: celui-ci laisse un
film invisible qui protège la surface lors d’éventuels
débordements. Opérez de préférence quand l’appareil
est tiède ou froid.
• Prenez soin de toujours bien rincer à l’eau claire et
de sécher la table: les résidus des produits peuvent
s’incruster lors d’une prochaine cuisson.
Recommandations
Ne jamais utiliser des détergents abrasifs ou
corrosifs, tels que les bombes aérosols pour grilloir
et fours, les détacheurs et dérouilleurs, les poudres à
récurer et éponges à surface abrasive: même doux,
ils provoquent des rayures ineffaçables.
• Il est recommandé de tenir à l’écart du plan de
cuisson tout ce qui est susceptible de fondre, tels
que les objets en matières plastiques, sucre ou
produits à forte teneur en sucre. En cas de
débordement sur le plan de cuisson, il est nécessaire
de l’enlever immédiatement (pendant que la surface
est encore chaude) avec un grattoir à lame de rasoir,
afin d’éviter les dégradations de la surface.
La table ne doit servir que pour la cuisson. Ne
rien poser dessus en dehors de son utilisation. Ne
pas utiliser la table comme plan de dépose (couvert,
casserole, chiffon...), ni comme planche à découper.
• Les emballages en aluminium, le papier d’aluminium,
les récipients en matière plastique ne doivent pas être
placés sur les surfaces tièdes ou chaudes.
• N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur ou à haute
pression pour le nettoyage de votre appareil.
• Ne pas poser d'objets métalliques (couteaux,
cuillères, couvercles, etc.) sur la table, ils risquent
de devenir brûlants.
• Ne jamais chauffer de boîte de conserve fermée:
elle risque d'éclater.
Les dégradations du plan de travail dues à une mauvaise
utilisation ne sont pas couvertes par la garantie.
Maintenance et entretien
Conseils pour l’utilisation de votre appareil
Pour obtenir les meilleures performances de votre table
de cuisson, il est important de suivre certaines règles
fondamentales pendant la cuisson et pendant la préparation
des aliments.
Utilisez des casseroles à fond plat pour qu’elles
adhèrent parfaitement à la zone de chauffe
Utilisez toujours des casseroles dont le diamètre couvre
complètement la zone de chauffe de façon à ce que
toute la chaleur disponible puisse être utilisée.
Veillez à ce que la base des casseroles soit toujours
bien sèche et propre, pour garantir un bon contact et
une longue durée de vie des foyers mais aussi des
casseroles.
Evitez d’utiliser les casseroles que vous utilisez sur
les brûleurs à gaz. La concentration de la chaleur sur
les brûleurs à gaz peut déformer le fond de la casserole,
par conséquent vous n’obtiendrez jamais le résultat
voulu en l’utilisant sur la table de cuisson en
vitrocéramique.
Ne laissez jamais une zone de cuisson allumée sans
casserole dessus parce que dans ce cas, le niveau
maximum de chaleur est atteint très rapidement et l’on
risque d’endommager les éléments chauffants.
La table vitrocéramique résiste aux chocs mécaniques
et thermiques. Cependant, elle peut se briser sous l’effet
d’un choc provoqué par un objet pointu. Dans ce cas,
coupez immédiatement l’alimentation et contactez
un centre de Service Après-Vente agréé pour la
réparation.
Gardez toujours propre votre table de cuisson. Avant de
procéder à son entretien, vérifiez si les zones de chauffes
sont bien éteintes et absolument froides.
Cadre en acier inox (sur certains modèles seulement)
L’acier inox peut se tâcher sous l’effet d’une eau très
calcaire qui resterait longtemps au contact de ce dernier
ou bien sous l’effet de détergents très agressifs (contenant
du phosphore). Nous conseillons de rincer abondamment
et de bien essuyer après entretien. Il est préférable
d’éliminer rapidement tout débordement d’eau s’il y a lieu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Whirlpool KBT 6104 I CL Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à