Canon PowerShot SX160 IS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
Contenu du coffret
Vérifiez que les éléments suivants sont inclus dans le coffret avant d’utiliser
l’appareil photo.
Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur de l’appareil photo.
Appareil photo
Piles alcalines AA
(x 2)
Dragonne
WS-800
*1
Câble d’interface
IFC-400PCU
Guide de mise en
route (Ce guide)
CD-ROM
DIGITAL CAMERA
Manuals Disk
*2
CD-ROM
DIGITAL CAMERA
Solution Disk
*3
Brochure sur le
système de garantie
de Canon
*1 Pour obtenir des instructions pour la fixation, reportez-vous au Guide d’utilisation de
l’appareil photo sur le CD-ROM DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
*2 Contient les manuels (=
3).
*3 Contient les logiciels. Pour obtenir des instructions sur l’installation, reportez-vous au
Guide d’utilisation de l’appareil photo, et pour des instructions concernant l’utilisation,
consultez le Guide d’utilisation des logiciels.
Cartes mémoire compatibles
Aucune carte mémoire n’est fournie. Achetez un des types de carte
suivants, selon les besoins. Vous pouvez utiliser ces cartes mémoire, quelle
que soit leur capacité. Pour en savoir plus sur le nombre de prises de vue
et la durée d’enregistrement par carte mémoire, reportez-vous à la section
« Caractéristiques » du Guide d’utilisation de l’appareil photo.
• Cartes mémoire SD
*
• Cartes mémoire SDHC
*
• Cartes mémoire SDXC
*
• Cartes Eye-Fi
* Conformes aux spécifications SD. Le fonctionnement de toutes les cartes mémoire
avec l’appareil photo n’a cependant pas été vérifié.
À propos des cartes Eye-Fi
La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi
(y compris le transfert sans fil) n’est pas garantie. En cas de problème avec
une carte Eye-Fi, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions,
l’utilisation de cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l’usage
de ces cartes n’est pas autorisé. En cas d’incertitude quant à l’agrément
des cartes dans un lieu donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.
3
Visualisation des manuels
Vous pouvez trouver les manuels suivants sur le CD-ROM DIGITAL
CAMERA Manuals Disk fourni. Adobe Reader est nécessaire pour
visualiser les manuels PDF.
Guide d’utilisation de l’appareil photo
Ce guide couvre les sujets suivants :
principes de base de l’appareil photo, depuis la mise en route à la prise
de photo, la lecture, l’installation des logiciels fournis et l’importation de
photos ;
autres instructions à propos de toutes les fonctions de l’appareil photo.
Guide d’utilisation des logiciels
Ce guide explique comment utiliser les logiciels fournis.
Insérez le CD-ROM DIGITAL CAMERA
Manuals Disk dans le lecteur de CD -ROM
de l’ordinateur.
Suivez les instructions qui s’affichent
pour visualiser le manuel.
Préparatifs initiaux
Insertion des piles et de la carte mémoire
Pour en savoir plus sur les piles compatibles, reportez-vous au Guide
d’utilisation de l’appareil photo.
1 Ouvrez le couvercle.
Faites glisser le loquet ( ) et ouvrez le
couvercle (
).
4
Préparatifs initiaux
2 Insérez les piles.
Insérez les piles comme indiqué.
Étiquette
3 Vérifiez la position de la
languette de protection contre
l’écriture de la carte mémoire et
insérez cette dernière.
L’enregistrement n’est pas possible sur
les cartes mémoire dont la languette de
protection contre l’écriture est en position
verrouillée (abaissée). Faites glisser la
languette vers le haut jusqu’à ce qu’un
déclic indique qu’elle est en position
déverrouillée.
Insérez la carte mémoire dans le sens
illustré jusqu’à ce qu’un déclic indique
qu’elle est en position verrouillée.
Pour retirer la carte mémoire, appuyez
dessus jusqu’à ce que sentiez un déclic,
puis relâchez-la lentement.
4 Fermez le couvercle.
Abaissez le couvercle ( ) et maintenez-
le enfoncé pendant que vous le faites
glisser jusqu’à ce qu’un déclic indique
qu’il est en position fermée (
).
5
Préparatifs initiaux
Réglage de la date et de l’heure
1 Mettez l’appareil photo sous
tension.
Appuyez sur la touche ON/OFF.
L’écran [Date/Heure] s’affiche.
2 Réglez la date et l’heure.
Appuyez sur les touches <q><r> pour
choisir une option.
Appuyez sur les touches <o><p> ou
tournez la molette <5> pour spécifier la
date et l’heure.
Une fois que vous avez terminé, appuyez
sur la touche <m>.
3 Définissez le fuseau horaire
local.
Appuyez sur les touches <q><r> ou
tournez la molette <5> pour choisir le
fuseau horaire local.
Appuyez sur la touche <m> une fois
que vous avez terminé. Après l’affichage
d’un message de confirmation, l’écran de
réglage disparaît.
Pour mettre l’appareil photo hors tension,
appuyez sur la touche ON/OFF.
6
Préparatifs initiaux
Modification de la date et de l’heure
Pour modifier la date et l’heure une fois qu’elles ont été réglées, procédez
comme suit.
1 Appuyez sur la touche <n>.
2 Déplacez la commande de zoom pour choisir l’onglet [3].
3 Appuyez sur les touches <o><p> ou tournez la molette <5> pour
choisir [Date/Heure], puis appuyez sur la touche <m>.
4 Exécutez l’étape 2 de la section « Réglage de la date et de l’heure »
pour effectuer les réglages.
5 Appuyez sur la touche <n>.
Langue d’affichage
Vous pouvez modifier la langue d’affichage selon vos besoins.
1 Activez le mode de lecture.
Appuyez sur la touche <1>.
2 Accédez à l’écran de réglage.
Appuyez sur la touche <m> et
maintenez-la enfoncée, puis appuyez
immédiatement sur la touche <n>.
Appuyez sur les touches
<o><p><q><r> ou tournez la molette
<5> pour choisir une langue, puis
appuyez sur la touche <m>.
7
Test de l’appareil photo
Prise de vue
Pour une sélection entièrement automatique des réglages optimaux pour
des scènes spécifiques, laissez l’appareil photo déterminer les conditions
du sujet et de prise de vue.
1 Mettez l’appareil photo sous
tension et passez en mode
<A>.
Appuyez sur la touche ON/OFF.
Positionnez la molette modes sur
<A>.
2 Composez la vue.
Pour faire un zoom avant et agrandir le
sujet, déplacez la commande de zoom vers
<i> (téléobjectif) tandis que vous regardez
l’écran et, pour faire un zoom arrière,
déplacez-la vers <j> (grand angle).
3 Prenez des photos.
Appuyez légèrement sur le déclencheur ( ).
L’appareil photo émet deux bips après la
mise au point et des zones AF s’affichent
pour indiquer les zones de l’image mises
au point. Appuyez sur le déclencheur à
fond ( ).
Réalisez des vidéos.
Appuyez sur la touche vidéo pour
démarrer l’enregistrement et appuyez
à nouveau dessus pour l’arrêter.
8
Test de l’appareil photo
Affichage
1 Activez le mode de lecture.
Appuyez sur la touche <1>.
2 Parcourez vos photos.
Pour afficher la photo précédente ou
suivante, appuyez sur les touches
<q><r> ou tournez la molette <5>.
Les vidéos sont identifiées par une icône
[
]. Pour lire des vidéos, allez à
l’étape 3.
3 Lisez les vidéos.
Appuyez sur la touche <m> pour
accéder au panneau de commande des
vidéos, choisissez [ ] (appuyez sur les
touches <q><r> ou tournez la molette
<5>), puis appuyez à nouveau sur la
touche <m>.
Pour régler le volume, appuyez sur les
touches <o><p>.
La lecture commence et, une fois la vidéo
terminée, [ ] s’affiche.
Effacement des photos
Pour effacer la photo choisie à l’étape 2, procédez comme suit. Veuillez
noter qu’il est impossible de récupérer les photos effacées.
1 Appuyez sur la touche <a>.
2 Lorsque [Effacer?] s’affiche, appuyez sur les touches <q><r> ou
tournez la molette <5> pour choisir [Effacer], puis appuyez sur la
touche <m>.
9
Test de l’appareil photo
Union européenne (et Espace économique européen) uniquement.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis
au rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient
la Directive européenne DEEE (2002/96/CE), la Directive
européenne relative à l’élimination des piles et des
accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les lois en vigueur
dans votre pays, appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le
symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive
relative aux piles et aux accumulateurs, il indique la présence d’un métal lourd
(Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou l’accumulateur à une
concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié à un point de collecte désigné, par exemple, chaque fois
que vous achetez un produit similaire neuf, ou à un point de collecte agréé pour
le recyclage des équipements électriques ou électroniques (EEE) et des piles et
accumulateurs. Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d’avoir des
répercussions sur l’environnement et la santé humaine, du fait de la présence de
substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements
électriques ou électroniques.
Votre coopération envers la mise au rebut correcte de ce produit contribuera à
l’utilisation efficace des ressources naturelles.
Pour de plus amples informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter
vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales. Vous pouvez
également vous rendre sur le site www.canon-europe.com/environment.
(Espace économique européen : Norvège, Islande et Liechtenstein)
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
© CANON INC. 2012 IMPRIMÉ EN UE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Canon PowerShot SX160 IS Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur