Impecca FSF-1813K Mode d'emploi

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Mode d'emploi
18" High Velocity 3 in 1 Industrial Fan — Users Guide
Ventilateur industriel 3 en 1 à haute vélocité— Manuel de l’utilisateur
Model:
FSF-1813
www.impecca.com
V 1.1
ii
ENGLISH
FRANÇAIS
TABLE OF CONTENTS
Important Safety Instructions ................................................................................................. 3
Introduction ............................................................................................................................... 4
Parts ............................................................................................................................................. 4
Assembling Your FanFair 18" High Velocity 3 In 1 Industrial Fan - Stand Fan ............... 5
Assembling Your FanFair 18" High Velocity 3 In 1 Industrial Fan - Desk Fan ................. 6
Assembling Your FanFair 18" High Velocity 3 In 1 Industrial Fan - Wall Fan .................. 6
Operating Your Fan ................................................................................................................... 6
Cleaning and Storage ............................................................................................................... 7
Specications ............................................................................................................................. 7
Customer Support ..................................................................................................................... 7
One Year Limited Warranty (Us) .............................................................................................. 8
FRENCH ....................................................................................................................................... 9
3
ENGLISH
FRANÇAIS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS. YOU MAY NEED THEM IN THE FUTURE.
Here are some basic safety precautions that you should carefully follow as you use your new FanFair 18" High
Velocity 3 in 1 Industrial Fan. Read all instructions carefully! Impecca is not responsible for damage or injuries
caused by improper use of the appliance.
1. Read and save these instructions.
2. Do not connect the fan to the power supply until the fan is FULLY assembled.
3. Do not connect to any power supply other than 110-120V/60Hz.
4. Never operate the fan if it has damaged or worn parts. It should be returned to the manufacturer, service
agent or a similarly qualied person for repair in order to avoid a hazard.
5. Always position the fan on a stable, level surface.
6. Do not spray anything into the fan.
7. Do not use the fan near ammable areas or substances.
8. To reduce the risk of electric shock, do not remove any screws.
9. Do not insert ngers or other objects through the fan guard.
10. Do not remain in the direct wind path of the fan for long periods of time.
11. Keep electrical appliances out of reach from Children or inrm persons. Please do not let them use the
12. appliances without supervision.
13. Ensure that the fan is switched o from the supply mains before removing the guard.
14. Unplug or disconnect the appliance from the power before servicing and cleaning.
15. Clean the fan with so cloth and neutral detergent, but not gasoline or other solutions.
16. Add a few drops of high quality lubricating oil to the bearing of the motor before the rst operation every
year.
17. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly quali-
ed persons in order to avoid a hazard.
18. This Fan has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this
plug is intended to t in a polarized outlet only one way. If the plug does not t fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
19. Risk of re. Do not replace attachment plug. Contains a safety device (fuse, AFCI, LCDI) that should not be
removed. Discard product if the attachment plug is damaged.
20. Do not operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan or return to an authorized service facility
for examination and/or repair.
21. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do
not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traic area and where it will not be
tripped over
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, Do not use this fan with any solid-state speed control
device.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
ENGLISH
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Congratulations on your purchase of the FanFair 18" High Velocity 3 in 1 Industrial Fan. Before using your fan, it
is recommended that you familiarize yourself with the features, functions, and operating procedures described
in this manual. Due to slight modications in production, the instructions, features, and/or descriptions found
in this manual might be slightly dierent from your product. Design and specication subject to change without
notice.
PARTS
A. FRONT GRILL L. BASE COVER
B. BLADE M. SCREWS
C. SCREWS N. BASE
D. REAR GRILL O. NUT
E. MOTOR P. SCREWS
F. OSCILLATING KNOB Q. PLASTIC PEG
G. SWITCH R. HOOK
H. WIRE&PLUG S. PIPE BASE
I. EXTENDABLE SHAFT T. SCREWS
J. HEIGHT ADJUSTMENT NUT U. RUBBER END
K. UPPER BASE SHAFT V. SCREW AND NUT
5
ENGLISH
FRANÇAIS
ASSEMBLING YOUR FANFAIR 18" HIGH VELOCITY 3 IN 1
INDUSTRIAL FAN - STAND FAN
1. Attach base cover (L) to the upper base sha (K). Assemble the height adjustment nut (J) and upper base
sha (K) on the base (N) and fasten using four screws. See diagram below.
2. Loosen the height adjustment nut (J), pull out the extendable sha (I) from the upper base (K) sha, and
fasten the screw ring connecting the motor (E) to the extendable sha (I). See diagram below. Then use
screw to fasten the motor.
3. Put the rear grill (D) on the motor and fasten it with four screws (C). See diagram below.
4. Push the blade (B) onto the motor sha, using the screw to fasten it. See diagram below..
5. Place the front grill (A) onto the rear grill (D) and secure tip lace using the grill retaining clips. Using the screw
and nut (V), screw on the nut to secure the grills together. See diagram below.
6
ENGLISH
FRANÇAIS
ASSEMBLING YOUR FANFAIR 18" HIGH VELOCITY 3 IN 1
INDUSTRIAL FAN - DESK FAN
Assemble the desk stand as shown in the diagrams below.
1. Connect the middle tube with the right and le curved tubes. Secure with screw, then use four screws to
fasten the rubber end (U) on the pipe base.
2. Use screw and nut to attach the motor to the curved tube and base.
ASSEMBLING YOUR FANFAIR 18" HIGH VELOCITY 3 IN 1
INDUSTRIAL FAN - WALL FAN
1. Assemble the Desk fan as described above.
2. Use screws (P) to attach two hooks (R) onto the wall where you want to position the fan.
3. Hang the fan base on the hooks. See the diagram below.
OPERATING YOUR FAN
Turn the power on to the mains socket then switch on the fan by settirotating one of the three rotational speeds
1, ‘2’,or‘3’ on the control panel (‘3’ is the fastest speed).Button ‘0’ switches the fan ‘o’.
Plug the fan in and set the desired speed to 1 (low), 2 (medium), or 3 (high). Set the switch to 0 to turn the fan o.
7
ENGLISH
FRANÇAIS
To make the fan oscillate, push down the Oscillation Knob (F) Iocated on the top of the motor (E). To stop oscilla-
tion, pull the button out.
To adjust the fan height, loosen the height adjustment nut (J), extend the sha to the desired height, and re-tight-
en.
CLEANING AND STORAGE
Turn the unit OFF and unplug the unit before cleaning.
Use only a so, damp cloth to clean the exterior. A can of compressed air or a vacuum cleaner can be used
to clean the inside of the motor.
Do not immerse the unit in water and never allow water to drip into the motor housing.
Do not use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the fan.
Store the unit in the original box and store in a cool, dry place.
NOTE: If you experience a problem, please return the unit to the place of the original purchase or see your war-
ranty. Do not attempt to open the motor housing yourself. Doing so may void your warranty and cause damage
to the fan or personal injury.
SPECIFICATIONS
Voltage: 120V
Rated Frequency: 60Hz
Rated Power: 55W
Power Cord: 5 feet
CUSTOMER SUPPORT
Before contacting customer support, please see the troubleshooting guide above.
Visit our website to contact us, nd answers to Frequently Asked Questions, and for other resources which may
include an updated version of this user's guide.
WWW.IMPECCA.COM
If you wish to contact us by phone, please be sure to have your model number and serial number ready and call
us between 9:00am and 6:00pm ET, at +1 866-954-4440.
Keep tabs on Impecca's newest innovations & enter contests via our social network feeds:
www.facebook.com/Impecca/
www.instagram.com/impecca/
@impeccausa
© 2018 Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.
8
ENGLISH
FRANÇAIS
Impecca™ warrants this product against defects in material
and workmanship to the original purchaser as specied
below. Please register your product online within fourteen
(14) days of purchase.
PARTS – if the product is determined to have a
manufacturing defect, within a period of one (1) year
from the date of the original purchase, Impecca™ will
repair or replace the product parts at no charge (for
parts) to consumers in the U.S.A. and Canada.
LABOR – if the product is determined to have a
manufacturing defect, within a period of ninety (90)
Days from the date of the original purchase,Impec-
ca™ will repair or replace the product at no charge to
consumers in the U.S.A. and Canada. Aer ninety (90)
days, it will be the responsibility of the consumer.
Shipping costs to and from our warranty service center are
the sole responsibility of the consumer.
To obtain warranty service by an authorized Impecca™ ser-
vice center, please email us at: service@impecca.com to ob-
tain a Repair and Maintenance Authorization (RMA) number
and to locate the Warranty Service Center nearest you. Once
authorized, you must mail the product to the authorized
Impecca™ service center in its original product packaging
materials or equivalent, to prevent damage while in transit.
Further, should Impecca™ determine that the product is out-
side of the Warranty terms, Impecca™ will return the product
to sender at sender’s expense without being repaired or
replaced, unless authorized by the consumer to service the
out-of-warranty product at consumer’s expense. All handling
or restocking charges for returns and/or replacements shall
be non-refundable.
Impecca™ specically excludes from this warranty any
non-electric/mechanical attachments, accessories, and
disposable parts including, but not limited to, outside case,
connecting cables, batteries, and AC adapters. Impecca™
reserves the right to repair or replace defective products with
the same, equivalent, or newer models.
We reserve the right to either repair or replace product at
our discretion. Replacement may be either new or refur-
bished and while every endeavor will be made to ensure it
is the same model, if same model is not available, it will be
replaced with a model of equal or higher specication.
Normal “Wear and Tear” is not covered by this, or any other,
warranty. Further, Impecca™ hereby reserves the right to de-
termine “Wear and Tear” on any and all products. Tampering
or opening the product casing or shell will void this warranty
in its entirety.
In addition, this warranty does not apply if the product has
been damaged by accident, abuse, misuse, or misappli-
cation; has been altered or modied without the written
permission of Impecca™; has been serviced by a non-au-
thorized repair center of Impecca™; has not been properly
maintained or operated according to the operation manual;
has been used for commercial, non-household purposes;
has been cosmetically damaged; was not imported by
Impecca™; was not manufactured according to specication
of the United States market; was damaged due to improper
installation or neglect by the consumer; was damaged due
to improper packaging in shipment to the Warranty Service
Center; was damaged due to natural disasters; or if the serial
number for the product has been removed or defaced.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING IMPLIED WARRAN-
TIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICU-
LAR PURPOSE ARE LIMITED IN DURATION TO ONE (1) YEAR
PARTS AND NINETY (90) DAYS LABOR FROM THE DATE OF
THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE OF THIS PRODUCT.
THESE WARRANTIES AND REMEDIES ARE THE SOLE AND
EXCLUSIVE WARRANTIES AND REMEDIES IN CONNECTION
WITH THE SALE AND USE OF THE PRODUCT. NO OTHER
WARRANTIES, ORAL OR WRITTEN, EXPRESSED OR IMPLIED,
ARE GIVEN.
IMPECCA™ IS NOT RESPONSIBLE OR LIABLE FOR ANY DAM-
AGE, WHETHER SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,
DIRECT OR OTHERWISE, OR WHETHER KNOWN OR SHOULD
HAVE BEEN KNOWN TO IMPECCA™, INCLUDING LOST PROF-
ITS, GOODWILL, AND PROPERTY AND PERSONAL INJURY
RESULTING FROM ANY BREACH OF WARRANTY, THE INABILI-
TY TO USE THE PRODUCT OR UNDER ANY LEGAL THEORY IN
CONTRACT OR TORT. IMPECCA LIABILITY IS LIMITED TO THE
ACTUAL PURCHASE PRICE PAID TO THE RETAIL SELLER OF
THE DEFECTIVE PRODUCT.
No Impecca™ dealer, agent, or employee is authorized to
make any modication, extension, change or amendment to
this warranty without the written consent and authorization
from Impecca™.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
implied warranties or liability for incidental or consequential
damages, or do not allow a limitation on how long an im-
plied warranty lasts, so the above limitations or exclusions
may not apply to you. This warranty gives you specic legal
rights, and you may have other rights, which vary from state
to state.
Note: Our Warranty Service Center ships only within Continen-
tal U.S.A., excluding Alaska and Hawaii.
ONE YEAR LIMITED WARRANTY (US)
9
ENGLISH
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
Consignes De Sécurité Importantes ...............................................................................................10
Introduction ..........................................................................................................................................11
Pièces ...................................................................................................................................................... 11
Assembler votre ventilateur industriel FanFair – mode sur pied ...........................................12
Assembler votre ventilateur industriel FanFair – mode de bureau ...................................... 13
Assembler votre ventilateur industriel FanFair – mode mural ................................................ 13
Fonctionnement de votre ventilateur ............................................................................................13
Nettoyage et entreposage ................................................................................................................. 14
Caractéristiques ...................................................................................................................................14
Service à la clientèle ............................................................................................................................14
Garantie limitée d'un an (É-U.) .........................................................................................................15
10
ENGLISH
FRANÇAIS
CONSIGNES DECURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS. VOUS POURRIEZ EN AVOIR BESOIN
DANS LE FUTUR.
Voici quelques précautions de sécurité de base que vous devez suivre attentivement lorsque vous utilisez votre
nouveau ventilateur industriel de 18’’ à haute vélocité FanFair. Lisez attentivement toutes les instructions! Impec-
ca n'est pas responsable des dommages ou blessures causés par une mauvaise utilisation de l'appareil.
1. Lisez et gardez ces instructions.
2. Ne connectez pas le ventilateur à l'alimentation électrique tant que le ventilateur n'est PAS ENTIÈREMENT
assemblé.
3. Ne pas connecter à une source d'alimentation autre que 110-120V / 60Hz.
4. N'utilisez jamais le ventilateur s'il comporte des pièces endommagées ou usées. Il doit être renvoyé au fabri-
cant, au réparateur ou à une personne de qualication similaire pour réparation an d'éviter tout danger.
5. Placez toujours le ventilateur sur une surface plane et stable.
6. Ne pulvérisez rien dans le ventilateur.
7. N'utilisez pas le ventilateur à proximité de zones ou de substances inammables.
8. Pour réduire le risque d'électrocution, ne retirez aucune vis.
9. N'insérez pas les doigts ou d'autres objets dans la grille de protection du ventilateur.
10. Ne restez pas dans la trajectoire de vent direct du ventilateur pendant de longues périodes.
11. Gardez les appareils électriques hors de portée des enfants ou des personnes inrmes. S'il vous plaît ne les
laissez pas utiliser les appareils sans surveillance.
12. Assurez-vous que le ventilateur est hors tension avant d'enlever la grille de protection.
13. Débranchez l'appareil de l'alimentation avant de procéder à l'entretien et au nettoyage.
14. Nettoyez le ventilateur avec un chion doux et un détergent neutre, mais pas d'essence ou d'autres solu-
tions.
15. Ajouter quelques gouttes d'huile de graissage de haute qualité au palier du moteur avant la première opéra-
tion chaque année.
16. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou
des personnes de qualication similaire an d'éviter tout danger.
17. Ce ventilateur a une che polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque d'électrocu-
tion, cette che est destinée à être insérée dans une prise polarisée dans un seul sens. Si la che ne rentre
pas complètement dans la prise, inversez la prise. Si cela ne vous convient toujours pas, contactez un élec-
tricien qualié. N'essayez pas de contourner cette fonction de sécurité.
18. Risque d'incendie. Ne remplacez pas le bouchon de xation. Contient un dispositif de sécurité (fusible, AFCI,
LCDI) qui ne doit pas être retiré. Jetez le produit si le connecteur est endommagé.
19. N'utilisez pas de ventilateur dont le cordon ou la che sont endommagés. Mettre le ventilateur au rebut ou
le renvoyer à un centre de service agréé pour examen et / ou réparation.
20. Ne passez pas le cordon sous la moquette. Ne pas couvrir le cordon avec des carpettes ou des revêtements
similaires. Ne faites pas passer le cordon sous les meubles ou les appareils ménagers. Disposer le cordon
loin de l’aire de circulation an d’éviter de trébucher les passants.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, N'utilisez pas ce ventilateur avec un dis-
positif de contrôle de vitesse à semi-conducteurs.
POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
11
ENGLISH
FRANÇAIS
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat du ventilateur industriel 3 en 1 à haute vélocité FanFair. Avant d'utiliser votre ventila-
teur, il est recommandé de vous familiariser avec les caractéristiques, les fonctions et les procédures d'utilisation
décrites dans ce manuel. En raison de légères modications de la production, les instructions, caractéristiques
et / ou descriptions gurant dans ce manuel peuvent être légèrement diérentes de votre produit. Conception et
spécication sujettes à changement sans préavis.
PIÈCES
A. GRILLE AVANT L. COUVERCLE DE BASE
B. LAME M. VIS
C. VIS N. BASE
D. GRILLE ARRIÈRE O. ÉCROU
E. MOTEUR P. VIS
F. BOUTON OSCILLANT Q. CHEVILLE EN PLASTIQUE
G. INTERRUPTEUR R. CROCHET
H. FIL ET FICHE S. TUYAU DE BASE
I. ARBRE EXTENSIBLE T. VIS
J. ÉCROU DE RÉGLAGE DE HAU-
TEUR
U. EMBOUT DE CAOUTCHOUC
K. ARBRE DE BASE SUPÉRIEUR V. VIS ET ÉCROU
12
ENGLISH
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE DE VOTRE VENTILATEUR INDUSTRIEL 3 EN
1 À HAUTE VÉLOCITÉ FANFAIR
1. Attach base cover (L) to the upper base sha (K). Assemble the height adjustment nut (J) and upper base
sha (K) on the base (N) and fasten using four screws. See diagram below.
2. Desserrez l'écrou de réglage de la hauteur (J), retirez l'arbre extensible (I) de l'arbre de la base supérieure (K)
et xez la bague de vis reliant le moteur (E) à l'arbre extensible (I). Voir le diagramme ci-dessous. Ensuite,
utilisez une vis pour xer le moteur.
3. Placez la grille arrière (D) sur le moteur et xez-la avec quatre vis (C). Voir le diagramme ci-dessous.
4. Pousser la lame (B) sur l'arbre du moteur en utilisant la vis pour la xer. Voir le diagramme ci-dessous.
5. Placez la grille avant (A) sur la grille arrière (D) et xez la dentelle de la pointe à l'aide des clips de retenue du
gril. En utilisant la vis et l'écrou (V), vissez l'écrou pour xer les grilles ensemble. Voir le diagramme ci-des-
sous.
13
ENGLISH
FRANÇAIS
ASSEMBLAGE DE VOTRE VENTILATEUR INDUSTRIEL 3 EN
1 À HAUTE VÉLOCITÉ – MODE BUREAU
Assemblez le support de bureau comme indiqué dans les diagrammes ci-dessous.
1. Raccorder le tube central avec les tubes courbes droits et gauches. Fixez avec une vis, puis utilisez quatre vis
pour xer l'embout en caoutchouc (U) sur la base du tuyau.
2. Utilisez la vis et l'écrou pour attacher le moteur au tube et à la base incurvés.
ASSEMBLAGE DE VOTRE 18" HAUTE VITESSE 3 EN 1
VENTILATEUR INDUSTRIEL - VENTILATEUR MURAL
1. Assembler un ventilateur de bureau comme décrit ci-dessus.
2. Utilisez des vis (p) pour attacher deux crochets (r) au mur ou vous voulez positionner le ventilateur.
3. Pendre la base de ventilateur sur les crochets. Voir le diagramme ci-dessous.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE VENTILATEUR
Allumez l’interrupteur en réglant à l'une des trois vitesses de rotation '1', '2' ou '3' sur le panneau de contrôle ('3'
est la vitesse la plus rapide). Le bouton '0 ' éteint le ventilateur.
Branchez le ventilateur et réglez la vitesse souhaitée à 1 (faible), 2 (moyen) ou 3 (élevé). Réglez l'interrupteur sur 0
pour éteindre le ventilateur.
14
ENGLISH
FRANÇAIS
Pour faire osciller le ventilateur, appuyez sur le bouton d'oscillation (F) situé sur le dessus du moteur (E). Pour
arrêter l'oscillation, tirez le bouton.
Pour régler la hauteur du ventilateur, desserrer l'écrou de réglage de la hauteur (J), étendre l'arbre à la hauteur
désirée et resserrer.
NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE
Éteignez l'appareil et débranchez-le avant de le nettoyer.
Utilisez uniquement un chion doux et humide pour nettoyer l'extérieur. Une canette d'air comprimée ou
un aspirateur peut être utilisé pour nettoyer l'intérieur du moteur.
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne laissez jamais l'eau s'écouler dans le boîtier du moteur.
N'utilisez pas d'essence, de diluant à peinture ou d'autres produits chimiques pour nettoyer le ventilateur.
Rangez l'appareil dans la boîte d'origine et rangez-le dans un endroit frais et sec.
REMARQUE: Si vous rencontrez un problème, veuillez retourner l'appareil à l'endroit de l'achat original ou voir
votre garantie. N'essayez pas d'ouvrir le boîtier du moteur vous-même. Cela pourrait annuler votre garantie et
causer des dommages au ventilateur ou des blessures.
CARACTÉRISTIQUES
Tension: 120 V
Fréquence évaluée: 60Hz
Puissance évaluée: 35W
Cordon d’alimentation : 5 pi
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Avant de contacter le service à la clienle, veuillez consulter le guide de dépannage ci-dessus.
Visitez notre site Web pour nous contacter, trouver des réponses aux questions fréquemment posées et pour
d'autres ressources qui peuvent inclure une version mise à jour de ce guide de l'utilisateur.
WWW.IMPECCA.COM
Si vous souhaitez nous contacter par téléphone, assurez-vous d'avoir votre numéro de modèle et votre numéro
de série prêts et appelez-nous entre 9h00 et 18h00 HE, au +1 866-954-4440.
Gardez un œil sur les dernières innovations d'Impecca et participez à des concours via nos réseaux sociaux:
www.facebook.com/Impecca/
www.instagram.com/impecca/
@impeccausa
© 2018 Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.
15
ENGLISH
FRANÇAIS
Impecca™ garantit ce produit contre les défauts de matériaux et
de fabrication à l’acheteur original tel que spécié ci-dessous à
condition que le produit soit enregistré en ligne dans les quatorze
(14) jours suivants l’achat.
PIÈCES — Si le produit a un défaut de fabrication dans
un délai d’un (1) an à compter de la date d’achat initiale,
Impecca™ réparera ou remplacera les pièces du produit
sans frais (pour les pièces) pour les consommateurs aux
États-Unis et au Canada.
MAIN-D’OEUVRE — Si le produit a un défaut de fabri-
cation dans un délai de quatre-vingt-dix (90) jours à
compter de la date d’achat initiale, Impecca™ réparera
ou remplacera les pièces du produit sans frais (pour les
pièces) pour les consommateurs aux États-Unis et au
Canada. Après quatre-vingt-dix (90) jours, il en sera de la
responsabilité du consommateur.
Les frais d’expédition à destination et à partir de notre centre de
service de garantie sont à la charge du consommateur.
Pour obtenir le service de garantie par un centre de service autori-
sé Impecca™, veuillez nous écrire à : service@impecca.com pour
obtenir une autorisation de réparation et d’entretien (ARE) ainsi
que pour localiser le centre de service de garantie le plus près de
vous. Une fois autorisé, vous devez envoyer le produit au centre
de service autorisé Impecca™ dans ses matériaux d’emballage
d’origine ou l’équivalent, pour éviter tout dommage pendant le
transport.
De plus, si Impecca™ devait déterminer que le produit est en de-
hors des conditions de la garantie, Impecca™ retournera le produit
à l’expéditeur aux frais de celui-ci sans être réparé ou remplacé,
sauf s’il est autorisé par le consommateur à servir le produit à
garantie expiré aux frais du consommateur. Tous les frais de ma-
nutention ou de réapprovisionnement pour les retours et/ou les
remplacements seront non remboursables.
Impecca™ exclut expressément de cette garantie toutes pièces
jointes non électriques/mécaniques, accessoires et pièces jetables,
y compris, mais non limité à, l’extérieur du boîtier, les câbles de
connexion, batteries et adaptateurs secteur. Impecca™ se réserve
le droit de réparer ou de remplacer les produits défectueux avec
des modèles identiques, équivalents ou plus récents.
Nous nous réservons le droit de réparer ou de remplacer le produit
à notre discrétion. Le remplacement peut être soit neuf ou remis
à neuf et alors que tous les eorts seront faits pour s’assurer qu’il
s’agit du même modèle, si le même modèle n’est pas disponible il
sera remplacé par un modèle équivalent ou supérieur.
L’usure « normale » n’est pas couverte par la présente, ou toute
autre garantie. De plus, Impecca™ se réserve le droit de déterminer
l’usure « normale » sur tous les produits. L’altération ou l’ouverture
du boîtier ou de la coquille du produit annulera cette garantie
dans son intégralité.
De plus, cette garantie ne s’applique pas si le produit a été en-
dommagé par accident, abus, mauvaise utilisation ou mauvaise
application, a été altéré ou modié sans l’autorisation écrite de
Impecca™, a été réparé par un centre de réparation Impecca™ non
agréé, n’a pas été correctement entretenu ou utilisé conformé-
ment au manuel d’utilisation, a été utilisé à des ns commerciales
ou autres que personnelles, a été esthétiquement endommagé,
n’a pas été importé par Impecca™, n’a pas été fabriqué selon les
spécications du marché des États-Unis, a été endommagé suite
à une mauvaise installation ou à une négligence de la part des
consommateurs, a été endommagé suite à un mauvais emballage
lors de l’expédition au centre de service de garantie, a été endom-
magé en raison de catastrophes naturelles ou si le numéro de série
du produit a été retiré ou rendu illisible.
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN
USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À UN (1) AN POUR LES PIÈCES
ET QUATRE-VINGTS-DIX (90) JOURS POUR LA MAIN-D’OEUVRE À
PARTIR DE LA DATE D’ACHAT INITIALE DE CE PRODUIT.
CES GARANTIES ET RECOURS SONT LES SEULS ET UNIQUES
GARANTIES ET RECOURS CONCERNANT LA VENTE ET L’UTILISA-
TION DU PRODUIT. AUCUNE AUTRE GARANTIE, ORALE OU ÉCRITE,
EXPLICITE OU IMPLICITE, N’EST DONNÉE.
IMPECCA™ N’EST PAS RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, QU’IL
SOIT PARTICULIER, ACCIDENTEL, INDIRECT, DIRECT OU AUTRE
ÉTANT CONNU OU QUI AURAIT DU ÊTRE CONNU D’IMPECCA™,
Y COMPRIS LA PERTE DE PROFITS, LA BONNE VOLONTÉ ET LA
PROPRIÉTÉ AINSI QUE LES BLESSURES PERSONNELLES RÉ-
SULTANTES D’UNE RUPTURE DE GARANTIE, DE L’INCAPACITÉ
D’UTILISER LE PRODUIT OU SOUS TOUTE AUTRE THÉORIE JURI-
DIQUE CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE. LA RESPONSABILITÉ
D’IMPECCA EST LIMITÉE AU PRIX D’ACHAT PAYÉ AU DÉTAILLANT
DU PRODUIT DÉFECTUEUX.
Aucun revendeur, agent ou employé Impecca™ n’est autorisé à
faire quelques modications, extension, changement ou amende-
ment que ce soit de cette garantie sans le consentement écrit et
l’autorisation d’Impecca™.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des
garanties implicites ou de la responsabilité pour les dommages
directs ou indirects, ou ne permettent pas de limitation sur la
durée d’une garantie implicite. Les limitations ou exclusions ci-des-
sus peuvent donc ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous
donne des droits légaux spéciques et vous pouvez avoir d’autres
droits, qui varient d’un État à l’autre.
Note : Notre centre de service de garantie expédie seulement à l’inté-
rieur des États-Unis contigus, excluant l’Alaska et Hawaï.
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
© 2018 Impecca, a division of LT Inc., Wilkes Barre, PA.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Impecca FSF-1813K Mode d'emploi

Catégorie
Ventilateurs ménagers
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues