JVC BH-VC20U Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

16
CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
Ce manuel contient des consignes de sécurité
importantes.
POUR LE CHARGEUR DE BATTERIES
Ne pas exposer à la pluie.
Une batterie peut présenter un risque de chocs
électriques, de brûlure d'un courant de court-circuit
élevé, d'incendie ou d'explosion de gaz. Respectez
les précautions qui s'imposent.
Risque de chocs électriques.
N'utiliser qu'avec des batteries Cd-Ni SANYO,
modèle N-3US. Ne jamais tenter de charger
d'autres types de batteries dans ce chargeur, elles
pourraient exploser, fuir, chauffer ou causer des
blessures.
Utiliser le type de source d'alimentation indiqué sur
l'étiquette. Toujours fournir l'alimentation
directement d'une prise de courant ordinaire.
Ne pas utiliser ce produit près de l'eau ni le
manipuler les mains mouillées.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Utiliser ce chargeur de batterie pour recharger des
batteries Cd-Ni à utiliser avec des appareils photo
numériques JVC.
17
Débrancher le chargeur si les batteries ne sont pas
complètement rechargées au bout de quatre
heures.
Débrancher le chargeur immédiatement s'il montre
des signes anormaux tels que de la fumée, une
odeur ou du bruit.
Ne pas tenter de réparer vous-même ce produit.
Confier toutes les réparations à du personnel
qualifié.
Éloigner des sources de chaleur. Ne pas utiliser le
chargeur en dehors de la gamme de température
de 0˚C à 35˚C.
Ne pas introduire les batteries dans le chargeur
dans le mauvais sens, elles pourraient exploser,
fuir, chauffer ou causer des blessures.
Ne pas introduire d'objets par les ouvertures, ils
pourraient toucher des points sous tension
dangereuse (CA 120 V) ou provoquer des court-
circuits qui pourraient causer un incendie ou des
chocs électriques.
Ne jamais démonter ni modifier ce produit.
Utilisation en intérieur uniquement.
Débrancher ce produit de la prise de courant avant
nettoyage.
Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage; ne pas
utiliser de produits de nettoyage liquides ou
aérosol.
Ne pas utiliser le chargeur à la portée des enfants.
FRANÇAIS
18
POUR LES BATTERIES
N'utiliser que cet appareil pour recharger ces
batteries.
Ne pas appliquer de chaleur ni forcer sur les
batteries, et ne pas démonter, faire tomber, court-
circuiter ni mettre les batteries au feu ou dans l'eau.
Ne pas introduire les batteries dans les prises de
courant ni dans d'autres sources d'alimentation.
Ne pas introduire les batteries dans une prise
allume-cigare de voiture.
Ne pas souder de fils ni de bornes directement sur
une batterie.
Si l'acide des batteries atteint vos yeux ou votre
peau, rinser bien immédiatement la zone affectée
avec de l'eau et consulter un médecin. Si quelqu'un
avale une batterie, consulter immédiatement un
médecin.
Les batteries ne doivent être utilisées que dans les
appareils photo numériques JVC, comme indiqué
dans le mode d'emploi de l'appareil photo.
Lors du remplacement des batteries, utiliser le
même nombre et le même type de batteries
(batteries Cd-Ni SANYO, modèle N-3US x 4).
Ne jamais utiliser des batteries Cd-Ni SANYO en
combinaison avec d'autres types de batteries.
Toujours utiliser les batteries du même emballage
comme un jeu. Ne pas mélanger des batteries
anciennes et nouvelles, ni des batteries chargées et
déchargées.
Éloigner les batteries des sources de chaleur.
19
Pour éviter un incendie ou des chocs électriques,
ne pas utiliser des batteries qui fuient ou sont
endommagées.
Pour éviter des court-circuits, ne pas retirer les
enrobages externes.
Ne pas laisser des batteries en vrac dans vos
poches.
Jeter les batteries en respectant les lois et
réglementations locales.
Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
Pour les utilisateurs au Canada:
POUR USAGE AVEC LE CHARGEUR DE
BATTERIES
Instructions pour le rangement
Ne pas ranger les batteries avec des objets
métalliques, qui pourraient produire des court-
circuits sur les batteries. De plus, éviter de ranger
les batteries dans des endroits très chauds ou
humides.
Ranger les batteries hors de la portée des enfants.
FRANÇAIS
ATTENTION:
Le produit que vous avez acheté est alimenté par
une batterie. La batterie est recyclable. À la fin de sa
durée de vie utilisable, en fonction de diverses
réglementations nationales ou locales, il peut être
illégal de jeter cette batterie aux ordures
municipales. Vérifier avec le service de ramassage
des ordures pour des détails dans votre région pour
les options de recyclage ou le rejet correct.
20
Déclaration de conformité FCC
Pour les utilisateurs aux États-Unis
Cet appareil a été testé et il a été reconnu qu'il se
conforme aux limites pour un appareil numérique de
la classe B, correspondant à la partie 15 des règles
de la FCC (Federal Communications Commission).
Ces limites sont conçues pour garantir une protection
raisonnable contre des interférences nuisibles dans
les installations résidentielles. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre de l'énergie des fréquences
radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les
instructions, peut causer des interférences nuisibles
avec la réception radio ou de télévision. Cependant, il
ne peut pas être garanti que des interférences ne se
produiront pas dans certaines installations
particulières. Si cet appareil provoque des
interférences en réception radio ou de télévision, ce
qui peut être vérifié en coupant et en remettant en
marche son alimentation, nous conseillons à
l'utilisateur d'essayer d'éliminer ces interférences par
l'un ou plusieurs des moyens suivants:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Éloigner l'appareil du récepteur.
Brancher l'appareil sur une prise de courant d'un
circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV
compétent pour vous aider.
21
Cet appareil se conforme à la partie 15 des règles de
la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut pas
causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence reçue, comprenant
des interférences qui peuvent causer un mauvais
fonctionnement.
AVERTISSEMENT
Le branchement d'un câble d'interface non blindé à
cet appareil invalidera la certification FCC de cet
appareil et pourrait causer des niveaux d'interférence
qui dépassent les limites permises par la FCC pour
cet appareil. Il est de la responsabilité de l'utilisateur
d'obtenir et d'utiliser un câble d'interface blindé avec
cet appareil. Si cet appareil a plusieurs connecteurs
d'interface, ne pas laisser de câbles raccordés à des
interfaces non utilisées. Des changements ou
modifications non approuvés par le fabricant peuvent
annuler le droit de l'utilisateur de faire fonctionner
l'appareil.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte
toutes les exigences du Règlement sur le matériel
brouilleur du Canada.
FRANÇAIS
22
INSTRUCTIONS DE
FONCTIONNEMENT
Pièces du chargeur de
batteries
Fiche rétractile
Borne négative
œ
Borne positive Œ
Couvercle du chargeur
de batterie
Témoins indicateurs de
charge
23
Instructions pour recharger les batteries
1. Ouvrir le couvercle du chargeur de batterie.
2. Mettre en place les batteries dans le compartiment,
en respectant les polarités Œ et œ comme montré
ci-dessous.
FRANÇAIS
24
3. Refermer fermement le couvercle du chargeur de
batterie. (Le couvercle du chargeur de batterie agit
également comme un interrupteur d'alimentation,
par conséquent, bien s'assurer de fermer
complètement le couvercle.)
4. Sortir la fiche rétractile située au dos du chargeur.
25
5. Brancher le chargeur sur une prise de courant. Les
deux témoins SIDE A et SIDE B s'allument en
rouge, indiquant que le chargeur fonctionne.
Lorsque les batteries sont complètement
rechargées, au bout de deux heures et demie
environ, les témoins s'éteignent. Pour charger de
nouveau vos batteries, ouvrir et refermer de
nouveau le chargeur.
Remarques:
Ne pas ouvrir le couvercle du chargeur de
batterie pendant la recharge.
Les témoins du chargeur clignotent pour indiquer
des changements dans la température ou la
tension des batteries. Si les témoins du chargeur
continuent à clignoter pendant plus d'une demie-
heure, les batteries peuvent être endommagées
ou complètement usées. Les remplacer avec
quatre nouvelles batteries AA Cd-Ni.
6. Une fois que les deux témoins SIDE A et SIDE B se
sont éteints, débrancher le chargeur. Pour éviter
une surcharge, ne pas laisser le chargeur branché
trop longtemps après l'extinction des témoins.
7. Juste après la recharge, les batteries sont très
chaudes (65˚C environ). Attendre une heure
jusqu'à ce que les piles refroidissent avant de les
retirer du chargeur.
8. Avant de ranger le chargeur, refermer la fiche
rétractile.
FRANÇAIS
26
Noter la suite en utilisant le chargeur et des batteries:
Maintenir les bornes du chargeur propres en les
essuyant avec un chiffon sec. Bien débrancher le
chargeur de batteries de la prise de courant avant
le nettoyage.
Les batteries qui n'ont pas été utilisées pendant une
longue période ne se rechargent pas bien.
Toutefois, avec un usage régulier, les batteries
redeviennent normales.
Si les batteries ne sont pas complètement
déchargées avant de les recharger, la durée de
fonctionnement de votre appareil photo peut
diminuer temporairement. Si ceci se produit,
décharger complètement les batteries puis les
recharger.
Les batteries s'usent avec un usage répété.
Comme leur capacité à maintenir la charge
diminue, la durée de fonctionnement de votre
appareil photo numérique deviendra plus courte.
Lorsque la durée de fonctionnement devient trop
courte, vous avez besoin de remplacer les
batteries.
Si les batteries sont rechargées dans un endroit
chaud, ou si elles sont rechargées plusieurs fois
sans avoir été déchargées, elles s'useront plus
rapidement.
27
Instructions sur la manipulation des
batteries
Toujours recharger des batteries qui n'ont jamais
été utilisées ou qui n'ont pas été utilisées pendant
une longue période. Recharger des batteries
neuves deux ou trois fois avant usage.
Retirer les batteries et les ranger selon les
instructions pour le rangement à la page 21 si vous
n'envisagez pas utiliser votre appareil photo
numérique pendant une longue durée.
Voir le mode d'emploi de votre appareil photo
numérique pour des instructions sur la mise en
place et le retrait des batteries.
FRANÇAIS
28
Spécifications du chargeur de batteries
Entrée : CA 120 V, 60 Hz
Sortie : CC 1,2 V, 650 mA x 4
Batteries
compatibles : Batteries Ni-Cd SANYO
(modèle N-3US)
Durée de
recharge : Nombre de batteries; 4
Durée de recharge ; 2 heures
environ
Consommation : 8 W environ
Température
de recharge : 0 ° à 35˚C
Dimensions : 76 (L) x 112 (H) x 22 (P) mm
Poids : 110 g environ
29
Spécifications des batteries
Type : Batterie Cadmium-Nickel scellée
cylindrique
Taille :AA
Tension
nominale : CC 1,2 V
Température : Recharge: 0˚C à 35˚C
Décharge: 0˚C à 50˚C
Stockage: – 20˚C à 30˚C
Humidité
relative : 45 à 85%
Poids : 25 g environ
Lorsque les batteries sont usées, vous avez
besoin de les remplacer par des batteries Cd-Ni
SANYO (N-3US). Ne pas utiliser d'autre type de
batterie.
FRANÇAIS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

JVC BH-VC20U Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues