Hamilton Beach Professional 58770 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi
15
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure
corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de
l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder l’appareil et son cordon
hors de la portée des enfants.
4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé près des enfants. Surveiller
que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
5. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas immerger le cordon, la fiche, la base ou le
moteur dans l’eau ou tout autre liquide.
6. Fermer l’appareil ARRÊT ( /OFF), puis le débrancher de la prise lorsqu’il n’est pas
utilisé, avant d’assembler ou de désassembler des pièces ou avant de le nettoyer. Pour le
débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le cordon.
7. Le cycle normal de fonctionnement du mélangeur/broyeur est de 2 minutes de marche.
Attendre une période d'arrêt d'une minute entre chaque cycle maximum.
8. Éviter le contact avec les pièces mobiles.
9. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche
endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou
endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon
d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le numéro de service à la clientèle fourni
pour des renseignements concernant l’examen, la réparation ou l’ajustement.
10. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant ou vendus par le fabricant de
l’appareil, incluant les boîtes de conserve, peut provoquer des blessures.
11. Ne pas utiliser à l’extérieur.
12. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des
surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
13. Ne pas placer sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou électrique ou dans un four chaud.
14. Veuillez garder vos mains et les ustensiles hors du contenant lors du malaxage, à
l'exception du pilon fourni, afin de réduire le risque de blessures corporelles ou de bris
au robot culinaire. Le couvercle doit rester en place lors de l'utilisation du pilon à travers
l'ouverture du couvercle. Une spatule peut être utilisée, mais seulement lorsque le robot
culinaire n'est pas en fonctionnement.
15. Les lames sont tranchantes; veuillez manipuler avec précaution, en particulier lorsque
vous assemblez, désassemblez, videz ou nettoyez le récipient du mélangeur.
16. Ne pas utiliser le récipient s'il est brisé, ébréché ou fissuré.
17. Ne pas utiliser le module avec lames de coupe s'il est brisé, fissuré ou mal fixé.
18. Toujours installer le couvercle avant de faire fonctionner l’appareil. Retirer le bouchon de
remplissage uniquement pour ajouter des ingrédients.
19. Ne pas faire fonctionner en mode soupe à moins que le mélangeur/broyeur ait
complètement refroidi à la température ambiante.
20. Lorsque vous mélangez des liquides chauds dans le récipient ouvert, retirer le capuchon
de remplissage et fermer toute ouverture au bord du couvercle conçue pour verser. Pour
prévenir le risque de brûlures : Ne pas dépasser le niveau de 473 ml (2 tasses). Les
liquides chauds peuvent repousser le couvercle durant le fonctionnement. Par conséquent,
en vous protégeant à l'aide d'un gant de cuisine ou d'une serviette épaisse, mettre une
main sur le dessus du couvercle, tout en gardant la peau exposée à l'écart du couvercle,
et commencer à mélanger à la vitesse la plus basse.
21. Prendre garde au liquide chaud versé dans le mélangeur parce que ce dernier peut jaillir
hors de l’appareil à cause de la formation soudaine de vapeur.
22. Ne pas laisser l’appareil sans surveillance pendant le fonctionnement.
23. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher la fiche dans la prise de
courant. Pour débrancher, tourner la commande à et mettre à OFF ( /arrêt) ; puis
débrancher la fiche de la prise de courant. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la
prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
24. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est destiné.
25. ATTENTION! Afin d’éviter un danger découlant d’une réinitialisation accidentelle du
rupteur thermique, se dispositif ne doit pas être alimenté par l’entremise d’un appareil de
connexion externe, comme une minuterie, ou connecté à un circuit qui est régulièrement
mis sous et hors tension par le service public.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
16
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à l’utilisation domestique seulement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : La longueur du cordon installé
sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de
faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise
si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être
équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les
précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur
le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche
accidentellement.
Les lames qui se bloquent ou refusent de bouger peuvent endommager le moteur. Ne pas
utiliser. Appeler le centre de service à la clientèle pour obtenir des renseignements.
Ne pas stocker le récipient du mélangeur au congélateur s’il contient des aliments
ou du liquide. Ceci pourrait endommager les lames, le récipient, le mélangeur et
éventuellement, occasionner des blessures.
REMARQUE : Cet appareil est équipé d'une protection de surcharge motrice. Si le
moteur arrête au cours du fonctionnement en raison d'une surchauffe, débrancher
et laisser l'appareil refroidir pendant environ 15 minutes. Brancher la machine à
nouveau pour continuer le fonctionnement normal.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Débrancher avant de nettoyer la
base du mélangeur.
Ne pas immerger le cordon
d'alimentation, la fiche ou la base
dans l'eau ou tout autre liquide.
Le non-respect de ces instructions
peut entraîner la mort ou un choc
électrique.
Risque de choc électrique
La fiche s'insère dans une prise mise à la terre.
Ne pas retirer la mise à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser de rallonge électrique.
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner la mort, un incendie ou un choc
électrique.
w AVERTISSEMENT
Risque de coupure
Les lames du mélangeur sont très
coupantes.
Veuillez toujours mettre le couvercle sur le
récipient lors du fonctionnement.
Ne pas mettre vos mains, des cuillères ou
tout autre ustensile dans le récipient lors du
fonctionnement.
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des fractures, des coupures ou
autres blessures.
Risque de brûlure
Veuillez toujours faire preuve de prudence
lorsque vous mélangez un contenu chaud.
Le non-respect de ces instructions peut
entraîner des brûlures.
17
Recyclage du produit lorsque sa durée de vie utile est terminée
Le symbole de bac roulant à déchets apposé sur cet appareil signifie qu'il doit être pris en charge
par un système de collecte sélective conforme aux normes établies par le DEEE de sorte qu'il soit
recyclé ou désassemblé afin de réduire tout impact sur l'environnement� Il est de la responsabilité de
l'utilisateur d'apporter ce produit dans un centre de collecte approprié, selon les exigences établies
par la réglementation locale� Pour plus de renseignements concernant la législation locale applicable,
veuillez communiquer avec l'administration municipale ou le distributeur local�
Autres renseignements relatifs à la sécurité du consommateur - Suite
18
Pièces et caractéristiques
*Pour commander ces pièces : visiter le hamiltonbeach.ca
REMARQUE : Tous les récipients sont munis de lames
à usages multiples fixes�
Avant d'utiliser pour la première fois :Après avoir déballé l'appareil, nettoyer
toutes les pièces, à l'exception de la base, dans de l'eau chaude savonneuse�
Sécher complètement� Essuyer la base à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge
humide� NE PAS IMMERGER LA BASE DANS L'EAU� Prendre les précautions
nécessaires lors du nettoyage de l'intérieur du récipient, car le module avec
lames de coupe est très tranchant�
Récipient à usages
multiples de 1,5 L*
Récipient à
usages multiples
de 1,0 L*
Pilon*
(pour récipient de
1,0 L seulement)
Récipient pour
ingrédients secs
de 0,5 L*
Spatule*
Base*
Bouton RESET
(RÉENCLENCHEMENT)
Arrière du
dessous de
la base
Bouton PULSE
(IMPULSION)
Cadran de sélection de vitesse
Bouton START/STOP (MARCHE/ARRÊT)
Panneau de commandes
(vue détaillée à la page
suivante)
Interrupteur
MARCHE/ARRÊT
(I/ )
Joint
d'étanchéité
carré*
Bouchon de
remplissage*
Joint d'étanchéité
rond*
Pince de
couvercle (2)
Couvercle
Pince de
couvercle
(2)
Dispositif de
verrouillage
électrique du
couvercle
Dispositif de
verrouillage
électrique du
couvercle
Couvercle
Dispositif de
verrouillage électrique
du couvercle
Pince de
couvercle (2)
19
Panneau de commandes
Affichage de la minuterie
Bouton de
sélection
MANUELLE
Bouton de
sélection
PRESET
(PROGRAMMÉ)
Bouton de
sélection
du mode de
transformation
Indicateur de
remplacement
du balai de
moteur
Indicateur
du statut du
dispositif de
verrouillage
électrique du
récipient
Bouton de
sélection du
broyage
Indicateur du statut de la température du moteur
Rouge – Le moteur va s'éteindre.
Laisser refroidir avant de
continuer.
Jaune – La température du moteur
devient chaude.
Vert – La température du moteur
est normale.
Pièces et caractéristiques (suite)
Remarque : Si le voyant jaune (ou rouge)
s'allume au cours d'un cycle, continuer
ce cycle, mais attendre que l'appareil soit
refroidi à la température ambiante avant de
commencer un autre cycle�
20
Utilisation de votre centrifugeuse – mélangeur – broyeur :
Tableau de référence
Exemples d'aliments
Taille du récipient
recommandée
Sélection du mode
de transformation
recommandé
Volume (ml) maximum
recommandé
Grains céréalier
0,5 L (morceaux grossiers
précoupés de 2,5 cm ou
moins)
Sec
Ligne de remplissage
MAXIMUM
Piments rouges rôtis
Cumin
Pâte à idlis
1,0 L / 1,5 L Humide Dur
900
Dal (lentilles, haricots, pois) 900
Chutney à la noix de coco 900
Beurres de noix
1,0 L / 1,5 L Humide Mou
600
Chutney aux tomates et aux
oignons
900
Pâte de cari 600
Soupe (les cycles plus longs
permettent de réchauffer)
1,0 L Soupe
Ligne de remplissage
MAXIMUM
Purées
1,0 L / 1,5 L Mélanger
Ligne de remplissage
MAXIMUM
Mélange d'ingrédients
Fabrication de jus
21
Assemblage
1
2
1
2 2
1
2
1. Brancher dans la prise électrique. 2. Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT
(
|
/ ). Le bouton s'allumera en bleu.
3. La base, le récipient et le couvercle du
mélangeur s'afficheront sur le panneau de
commandes. Le récipient et le couvercle
clignoteront. Le bouton du mode manuel
s'allumera en bleu et l'indicateur de la MOTOR
TEMP (température du moteur) affichera une
barre verte.
4. Mettre le récipient souhaité sur la base,
en alignant les flèches sur la base avec
l'icône déverrouillé ( ) du récipient.
Tourner dans le sens horaire pour
verrouiller.
5. Aligner le dispositif de verrouillage
électrique du couvercle vers l'avant du
récipient. Pousser le couvercle vers le bas
sur le récipient et pousser pour enclencher
les pinces du couvercle.
6. Mettre le bouchon de remplissage dans
l'ouverture du couvercle et tourner dans le
sens horaire pour verrouiller.
7. Le mélangeur est prêt à utiliser.
22
MAX
Mode – MANUEL
OU
1. Si vous êtes en mode PRESET (programmé),
appuyer sur le bouton MANUAL (manuel). Le
mode MANUAL (manuel) est le réglage par
défaut lorsqu'on appuie sur le bouton marche/
arrêt.
2. Appuyer sur le bouton START/STOP
(marche/arrêt) pour commencer le mélange
ou appuyer sur le bouton PULSE (impulsion)
par impulsions.
3. Tourner le cadran de sélection de vitesse pour
augmenter ou réduire à la vitesse souhaitée.
4. La minuterie du mélangeur fera le décompte
jusqu'à 3 minutes MAXIMUM et l'appareil
s'arrêtera automatiquement. Ou, appuyer sur
le bouton START/STOP (marche/arrêt) en tout
temps pour arrêter le mélangeur.
5. Appuyer sur le bouton marche/arrêt.
Débrancher de la prise électrique.
23
Mode – PROGRAMMÉ
1. Appuyer sur le bouton PRESET
(programmé).
2. Appuyer sur le bouton de sélection du
mode de transformation jusqu'à ce que
la flèche atteigne le mode souhaité.
Chaque mode a une durée de mélange
préprogrammée.
3. Appuyer sur le bouton de sélection du
broyage jusqu'à ce que la flèche atteigne
la texture souhaitée, ou si le mode choisi
est Soup (soupe) ou Blend (mélanger),
veuillez sélectionner le récipient Partial
(partiel) ou Plain (plein).
4. Appuyer sur le bouton START/STOP
(marche/arrêt) pour commencer
le mélange.
5. La minuterie du mélangeur fera le
décompte jusqu'à 0:00 et l'appareil
s'arrêtera automatiquement.
6. Appuyer sur le bouton marche/arrêt (
I
/ )
pour éteindre le mélangeur. Débrancher de
la prise électrique.
24
Utilisation du pilon
Pour récipient de 1,0 L seulement
1. Veuillez utiliser le pilon uniquement avec
le récipient à usages multiples de 1,0 L.
Tourner le bouchon de remplissage dans
le sens antihoraire et soulever pour retirer.
2. Insérer le pilon dans l'ouverture du
couvercle.
3. Tourner le pilon dans un mouvement
circulaire pour aider à mieux répartir le
mélange.
25
Nettoyage
1. Débrancher de la prise électrique. 2. Laver les récipients à usages multiples,
les couvercles, les bouchons de
remplissage, la spatule et le pilon dans
de l'eau chaude savonneuse. Rincer et
sécher.
3. Les récipients à usages multiples,
les couvercles, les bouchons de
remplissage, la spatule et le pilon vont
au lave-vaisselle. NE PAS utiliser le
cycle « SANI » lors du nettoyage au
lave-vaisselle. Les températures du cycle
« SANI » pourraient endommager votre
produit.
4. Essuyer la base à l'aide d'un chiffon
humide et sécher. Au besoin, utiliser un
nettoyant doux et non abrasif. Essuyer
à l'aide d'un chiffon humide et sécher.
26
Dépannage
L'afficheur indique les codes d'erreur EO1.
Les lames sont bloquées par des aliments, Retirer le récipient
et son couvercle� Brasser les aliments à l'aide de la spatule�
Continuer de mélanger
Si le problème persiste, veuillez communiquer avec le service
à la clientèle�
L'appareil ne démarre pas ou arrête en plein fonctionnement.
Veuillez vous assurer que l'interrupteur est en position
MARCHE (
|
) et que le témoin bleu est allumé�
Vérifier si l'appareil est branché solidement dans une prise
électrique dont la tension et la fréquence sont appropriées�
Vérifier si le fusible ou si la prise de courant ont sauté, ou si le
bouton RESET (réenclenchement) situé à l'arrière du dessous
de la base est en position ARRÊT ( )�
L'appareil est équipé d'un dispositif de verrouillage électrique
– l'appareil ne se mettra pas en marche ou s'arrêtera lorsque le
couvercle ou le récipient ne sont pas verrouillés correctement
en place�
Appuyer sur le bouton RESET (réenclenchement) en dessous
de la base�
Le voyant rouge de l'indicateur du statut de la température du
moteur clignote et l'appareil cesse de fonctionner.
Le dispositif de protection contre les surcharges du moteur a été
déclenché� Débrancher et laisser refroidir pendant 15 minutes�
Appuyer sur le bouton RESET (réenclenchement) en dessous de
la base et brancher à nouveau pour redémarrer le mélange�
L'appareil ne répond pas aux commandes de bouton.
Éteindre et allumer l'appareil à l'aide de l'interrupteur pour
réinitialiser les commandes�
Si le problème persiste, l'appareil devra être réparé�
Les ingrédients ne sont pas bien mélangés.
Vérifier si une quantité suffisante de liquide a été ajoutée
aux ingrédients� Le mélange doit être fluide et doit s'écouler
facilement en tout temps�
Les morceaux solides sont trop gros�
Le récipient est trop plein� Ne pas remplir au-delà de la ligne
MAX�
Les lames du module de coupe ne sont pas aiguisées ou sont
endommagées�
Sélectionner la vitesse pour créer un mélange fluide�
Les trois voyants de l'indicateur du statut de la Motor Temp
(température du moteur) clignotent.
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle�
Le bouton d'entretien est allumé.
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle�
27
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É�-U� et au Canada� C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu
et place de tout autre garantie ou condition�
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat
d’origine au Canada et aux É�-U� Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout
composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un
produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie� Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit
similaire de valeur égale ou supérieure�
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des
dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte� Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur
original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau� La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire
une réclamation au titre de cette garantie� Cette garantie s’annule si le produit est
utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales
précisées sur l’étiquette (par ex� : 120 V ~ 60 Hz)�
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation
de garantie expresse ou implicite� Toute responsabilité est limitée au prix d’achat� Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou
condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la
garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis� Vous pouvez avoir
d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez� Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou
les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas�
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie� Téléphoner au 1�800�851�8900 aux É�-U� ou au
1�800�267�2826 au Canada ou visiter le site internet www�hamiltonbeach�com aux �-U� ou www�hamiltonbeach�ca au Canada� Pour un service
plus rapide, trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil�
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Hamilton Beach Professional 58770 Mode d'emploi

Catégorie
Mélangeurs
Taper
Mode d'emploi