Hama 00095216 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
54
F
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . .55
Préface. . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Informations sur cette
notice d´utilisation . . . . . . . . .55
Droit d´auteur . . . . . . . . . . . . .55
Mises en garde. . . . . . . . . . . .56
Utilisation conforme
à l´application. . . . . . . . . . . . .57
Limitation de responsabilité . .57
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . .58
Mesures de sécurité
fondamentales . . . . . . . . . . . .58
Risque d´électrocution . . . . . .59
Manipulation des piles . . . . . .59
Structure et fonctionnement
60
Cadre photo numéri
que
(vue arrière)
. .
. . .
. .
. . .
. .
. .
60
Télécommande . . . . . . . . . . .61
Mise en marche . . . . . . . . . .62
Mesures de sécurité. . . . . . . .62
Contenu du paquet et
vérication du transport . . . . .62
Déballage de l´appareil. . . . . .63
Elimination de l´emballage. . .63
Emplacement . . . . . . . . . . . . .63
Branchement électrique . . . . .64
Installer et brancher . . . . . . . .64
Télécommande . . . . . . . . . . .65
(installation de la batterie)
Utilisation et fonctionnement
. .66
La gestion du menu . . . . . . . .66
Changement de la langue
d´utilisation. . . . . . . . . . . . . . .66
Réglages du système. . . . . . .67
Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Musique . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Fonctions supplémentaires 70
Calendrier. . . . . . . . . . . . . . . .70
Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Diaporama . . . . . . . . . . . . . . .71
Utilisation comme lecteur de
cartes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Accumulateur . . . . . . . . . . . .72
Etat de charge . . . . . . . . . . . .72
Nettoyage et entretien . . . . .72
Mesures de sécurité. . . . . . . .72
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . .73
Dépannage . . . . . . . . . . . . . .73
Mesures de sécurité. . . . . . . .73
Causes et élimination des
pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Règlements concernant
l´accumulateur . . . . . . . . . . . .75
Entreposage . . . . . . . . . . . . .76
Elimination . . . . . . . . . . . . . .76
Elimination de l´appareil. . . . .76
Elimination des piles . . . . . . .76
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Spécicités techniques. . . . . .77
Structure du menu du DPF . .78
Supporthotline . . . . . . . . . . . .79
Mode d´emploi
f
55
F
Introduction
Préface
Chère cliente, cher client,
Avec l´achat de ce cadre photo numérique vous avez choisi un produit
de qualité de Hama, qui correspond à la norme de développement la
plus récente, en ce qui concerne la technologie et la fonctionnalité.
Veuillez lire les informations con tenues dans cette notice an que
vous puissiez vous familiariser rapidement avec cet appareil et utiliser
toutes ses fonctions.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de l´utilisation.
Informations sur cette notice d´utilisation
Cette notice d´utilisation fait partie intégrante du cadre photo nu-
mérique (ensuite désigné par l´appareil) et vous donne des indications
importantes sur l´utilisation conformément à son application, sur la sé-
curité, sur le branchement ainsi que sur la manipulation de l´appareil.
Ce mode d´emploi doit toujours être près de l´appareil. Chaque per-
sonne qui utilise cet appareil ou qui remédie aux dérangements doit
la lire et s´en servir.
Veuillez conserver cette notice d´utilisation et la donner avec l´appareil
au prochain propriétaire..
Droits d‘auteur
Cette documentation est protégée par le droit d´auteur.
Chaque reproduction ou chaque réimpression, même un extrait ainsi
que la reproduction des illustrations, également dans un état modié
est uniquement permis avec le consentement écrit du fabricant.
56
F
Mises en garde
Dans cette notice d´utilisation, les avertissements suivants sont utili-
sés :
DANGER
Une mise en garde de ce niveau de danger caractérise une
situation dangereuse et menaçante.
Au cas cette situation dangereuse n´est pas évitée, cela peut
conduire à la mort ou à des blessures graves.
Respecter les instructions de cet avertissemanet an d´éviter le
danger de mort ou de graves blessures de personnes
AVERTISSEMENT
Une mise en garde de ce niveau de danger caractérise une
possible situation dangereuse.
Au cas la situation dangereuse n´est pas évitée, cela peut con-
duire à des blessures et/ou à des dommages matériels.
Respecter les instructions de cet avertissement an d´éviter des
blessures de personnes ou des dommages matériels.
ATTENTION
Une mise en garde de ce niveau de danger caractérise un
possible dommage matériel.
Au cas la situation dangereuse n´est pas évitée, cela peut con-
duire à des dommages matériels
Respecter les instructions de cet avertissement an d´éviter des
dommages matériels.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplémentaires qui
facilitent la manipulation de l’appareil.
57
F
Utilisation conforme à l´application
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation à l‘intérieur
pour présenter des photos, lire des vidéos, des chiers musicaux.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
AVERTISSEMENT
Danger en cas d’utilisation non conforme !
L’appareil est susceptible de provoquer des situations
dangereuses en cas d’utilisation non conforme et/ou divergente.
Utilisez uniquement l’appareil conformément à sa destination.
Respectez les marches à suivre indiquées dans ce mode
d’emploi.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant
d’une utilisation non conforme.
L’exploitant est seul responsable des risques.
Limitation de la responsabilité
Toutes les informations techniques contenues dans ce mode d´emploi,
les données et les remarques concernant l´utilisation sont à jour au
moment de l´impression et sont effectuées en toute conscience, en te-
nant compte de nos experiences et de nos constatations faites jusqu´à
ce jour.
Aucun droit ne peut découler des données, illustrations et descriptions
dans cette notice d´utilisation. Le fabricant n´assume pas la responsa-
bilité pour les dommages dus au non-respect de la notice, à la mauvai-
se utilisation, à des réparations non appropriées, à des modications
effectuées sans permission ou à l´utilisation de pièces de rechange
non autorisées.
ATTENTION
A cause du procédé de fabrication il peut y avoir des erreurs
de pixels. Celles-ci sont visibles généralement par des pixels
blancs ou noirs qui s´allument en permanence pendant la
reproduction. Dans le cadre des tolérances de fabrication 0,01%
maximum de ces erreurs de pixels mesurées à la taille totale
de l´écran sont possibles et ne représentent pas une erreur de
production.
58
F
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes relatives
à l’utilisation de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites.
L’utilisation non conforme peut cependant entraîner des dommages
matériels et corporels.
Mesures de sécurité fondamentales
Pour une manipulation sûre de l´appareil, veuillez observer les mesu-
res de sécurité suivantes :
Avant l´utilisation de l´appareil veuillez vérier qu´il n´a pas de
dommages extérieurs visibles. Ne faites pas fonctionner un ap-
pareil endommagé.
Référez-vous à un personnel qualié pour toute réparation de
l´appareil. Le droit de garantie expire en cas de réparations de
façon inappropriée.
Les éléments de construction défectueux peuvent uniquement être
échangées contre des pièces de rechange d´origine. Seules ces
pièces répondent aux exigences de sécurité.
En cas de dérangements, d´orage ou avant le nettoyage de
l´appareil, débranchez l´adaptateur secteur de la prise.
Protégez l´appareil contre l´humidité et la pénétration de liquides
ou d´objets. Veuillez de suite débrancher l´adaptateur secteur en
cas de contact avec un liquide.
Ne placez pas d´objet sur l´appareil.
59
F
Risque d´électrocution
DANGER
Danger de mort en raison du courant électrique !
Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou
composants sous tension !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter
toute mise en danger due au courant électrique :
Utilisez uniquement l‘adaptateur secteur contenu dans la
livraison an de ne pas endommager l‘appareil.
Ne mettez pas l‘appareil en service en cas d‘endommagement
de l’adaptateur secteur, du cordon de connexion ou de la che.
N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l‘appareil ou de l’adaptateur
secteur. Risque d’électrocution en cas de contact avec des
raccords conducteurs de tension et de modication de la
structure électrique et mécanique.
Manipulation des piles/accumulateur
AVERTISSEMENT
Danger en cas d’utilisation non conforme !
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité de la dernière
page an de garantir une manipulation des piles en toute
sécurité.
60
F
Structure et fonctionnement
Cadre photo numérique (vue avant)
LED pour l´afchage de
l´état de l´accumulateur
2
Emplacement pour car-
tes SD / SDHC / MMC /
MS
3
Prise audio / casque
4
Interface USB type A
5
Interrupteur MARCHE /
ARRÊT
6
Prise de branchement
pour l´adaptateur secteur
7
Haut-parleur
8
Diaporama
9
Lecture / Pause
10
En avant / Vers le haut
11
En arrière / Vers le bas
12
Plus fort / A droit
13
Plus bas / A gauche
14
Menu
15
Pied de position
9
7
1514
8
12 13
10
11
6
5
4
3
2
61
F
Télécommande
Muet/silencieux
OSD Ecran Informations pendant
la lecture
ZOOM Zommer les photos
PHOTODémarrage du diaporama
photo
MUSIC Démarrage d´une musique
MOVIE Démarrage d´une vidéo
►║ Lecture/Pause
En haut
Vers le bas
A gauche
A droite
MENÜ Retourner au menu principal
ENTER Touche pour conrmer
SETUP Setup Menu
STOP Stop
VOL- Volume plus bas
VOL+ Volume plus haut
◄◄ Rembobinage rapide
►► Avance rapide
│◄◄ Photo / MP3 / vidéo précédente
►►│ Photo / MP3 / vidéo suivante
62
F
Mise en marche
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Risque de dommages corporels et matériels lors de la mise en
service de l’appareil !
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité suivantes pour
éviter les dangers.
Les matériaux d’emballage ne doivent pas être utilisés pour
jouer. Risque d’étouffement.
Veuillez respecter les consignes concernant l‘emplacement
destiné à l‘appareil ainsi que le branchement électrique de
l‘appareil an d‘écarter tout risque de dommage corporel et
matériel.
Contenu du paquet et vérication du transport
L’appareil, dans la version standard, est livré avec les composants
suivants :
Un cadre photo numérique
Un adaptateur secteur
Une télécommande
Une notice d´utilisation
REMARQUE
Vériez que la livraison est complète et que les éléments
ne présentent pas de dommages visibles. Les livraisons
incomplètes ou endommagées doivent être immédiatement
signalées au livreur/fournisseur.
63
F
Déballage
Procédez comme suit lors du déballage :
Sortez l‘appareil du carton et retirez l‘emballage.
Retirez l‘emballage des accessoires.
Retirez le lm de protection de l‘écran LCD.
Elimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil des dommages de transport. Les ma-
tériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères environne-
mentaux et d’élimination et sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux permet
d’économiser des matières premières et de réduire les déchets. Re-
cyclez les matériaux d’emballage qui ne sont plus nécessaires confor-
mément aux prescriptions locales en vigueur.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l’emballage d’origine
pendant toute la durée de la garantie an de pouvoir emballer
correctement l’appareil en cas de recours à la garantie.
Emplacement
Le lieu d’installation de l‘appareil doit remplir les conditions suivan-
tes an de garantir un fonctionnement en toute sécurité et sans défaut
de l‘appareil :
Placez l‘appareil sur une surface plane et horizontale.
N‘installez pas l‘appareil dans un environnement excessivement
chaud ou humide.
Une bonne circulation de l‘air est nécessaire au bon fonctionne-
ment de l’appareil. Pendant son fonctionnement, ne placez pas
l‘appareil sur une surface molle, un tapis ou d‘autres matériaux
susceptibles d‘empêcher la circulation de l‘air.
La prise de courant doit être facilement accessible, de telle sorte
que vous puissiez facilement débrancher le cordon secteur en cas
d’urgence.
64
F
Branchement électrique
Respectez les conditions suivantes lors du branchement électrique de
l‘appareil an de garantir un fonctionnement en toute sécurité et sans
défaut de l‘appareil :
Avant le branchement, comparez les caractéristiques de votre ré-
seau électrique à celles de la plaque signalétique de l‘adaptateur
secteur (tension et fréquence). Assurez-vous que ces caractéris-
tiques correspondent parfaitement an d‘éviter toute détérioration
de l‘appareil.
Protégez le cordon contre les surfaces chaudes et les bords vifs.
Veillez à ce que le cordon ne soit pas exagérément tendu ni plié.
Installer et brancher
Vous pouvez placer l‘appareil sur une surface plane pour une
utilisation permanente.
Dans le cas d‘une installation sur une surface plane, installez le pied
fourni dans l‘encoche à l‘arrière de l‘appareil.
Vissez le pied dans l‘ouverture de l‘appareil prévue à cet effet.
Ne placez pas l‘appareil à la verticale ou en biais. Faites pivoter
le pied dans la bonne position.
ATTENTION
Risques de détérioration de l’appareil en cas de basculement
ou de chute.
Assurez-vous que l‘appareil ne peut pas basculer.
Branchez le cordon de connexion à la prise de raccordement
de l’appareil et insérez l’adaptateur secteur dans une prise de
courant.
REMARQUE
Utilisez uniquement l‘adaptateur secteur fourni.
65
F
Insérez un support d‘enregistrement approprié dans l‘appareil.
L‘appareil est capable de lire les supports d‘enregistrement
suivants :
Cartes SD .
Cartes MMC
Clés mémoire
Supports d‘enregistrement USB
Mettez l‘appareil sous tension en plaçant l‘interrupteur MARCHE/
ARRÊT sur ON (MARCHE).
Télécommande
Insertion de la pile
Déballez la pile fournie.
Procédez comme suit an d‘insérer la pile ou en cas de remplacement
de la pile :
Ouvrez le compartiment de la pile de la télécommande
en appuyant sur le verrouillage latéral et en extrayant le
compartiment.
Retirez la pile usée et insérez une nouvelle pile de type CR2025
(pile bouton) dans le compartiment. Insérez la pile dans le
compartiment en respectant la polarité.
Réinsérez le compartiment dans la télécommande.
66
F
Utilisation et fonctionnement
La gestion du menu
L´appareil est équipé d´une gestion de menu facile à utiliser. La gesti-
on du menu est afchée à l´écran.
Vous accédez au menu principal avec le bouton „MENU“. Vous pou-
vez vous déplacer dans le menu avec les touches ◄► et sélection-
ner la fonction souhaitée.
Si vous conrmez votre sélection avec la touche „Enter“, un sous-
menu apparaît alors. La touche vous permet alors d´aller dans
le sous-menu. Ici aussi, vous vous déplacez avec les touches
ou et sélectionnez la ligne souhaitée. La ligne sélectionnée est
repérée en couleur.
Conrmez votre sélection avec la touche „Enter“. La plupart du temps
apparaît alors un autre menu dans lequel vous vous déplacez avec les
touches„◄►▼▲ et sélectionnez le réglage souhaité.
Vous quittez le menu actuel avec la touche ÈMenüÇ. Pour l´orientation,
référez-vous également à la structure du menu en annexe. r
Vous pouvez commander l´appareil avec les touches à l´arrière ou
avec la télécommande fournie.
Changement de la langue d‘utilisation
A la sortie d´usine, la langue d´utilisation est l´Allemand. Pour modifier
ce réglage, procédez comme suit :
Appuyez sur le bouton „Menu“ de la télécommande
Sélectionnez „Menu Langue“ - „OSD“ puis la langue d´utilisation
souhaitée, enn conrmez avec la touche „Enter“
Quittez le menu en appuyant sur la touche „Menu“ de la télécom-
mande.
67
F
Réglages du système
Sélectionnez “Setup“ du menu principal et conrmez avec la touche
„Enter“ pour accéder au menu du système. Les points du menu su-
ivants sont à disposition:
Réglage de la langue:
Menu Langue
Sélectionnez la langue d´utilisation/du menu
souhaitée
Réglages DPF (Cadre photo numérique):
Temps
d´afchage
des photos
Sélectionnez l´intervalle de temps dans lequel
les photos doivent ler. 1 heure maximum
est possible.
Fondu enchaî-
Sélectionnez l´effet de transition avec lequel
les photos doivent ler.
Mode de
répétition de
musique
Vous pouvez activer la reproduction automa-
tique de la fonction Musique en sélectionnant
„Une/Toutes“ ou en désactivant avec „Eteint“
Mode de répé-
tition de lm
Vous pouvez activer la reproduction automa-
tique de la fonction Film en sélectionnant
„Un/Tous“ ou en désactivant avec „Eteint“
Mode
d´afchage
Sélectionnez le type d´afchage des photos
avec lequel vous souhaitez présenter votre pho-
to. Photo étirée Cinéma - Réglage standard
Mode USB
Sélectionnez entre USB Host, pour la lecture
des supports d´information USB et USB Slave
/ Device, pour l´utilisation de l´appareil comme
lecteur de cartes
Heure Vous pouvez régler l´heure actuelle
Alarme
Vous pouvez régler l´heure de l´alarme et l´activer
Luminosité
Contraste
Saturation
Données:
Préréglage
Le menu de fonction pour réinitialiser à l´état
de sortie d´usine
68
F
Film
Sélectionnez cette fonction pour visualiser des lms/vidéos. Démarrez
la première vidéo en appuyant sur la touche „Enter“.
Les vidéos à disposition sont représentées dans une structure de ré-
pertoire que vous pouvez faire afcher dans le point du menu „Réper-
toire“. Sélectionnez une vidéo et conrmer avec la touche „Enter“pour
faire ler la vidéo.
REMARQUE
Cette fonction peut uniquement être exécutée si le format
adéquat est enregistré sur le support d´information.
Veuillez s´il vous plaît vérier qu´un support d´information est
bien inséré dans l´appareil ou que des formats sont disponibles
dans la mémoire interne
Musique
Sélectionnez cette fonction pour écouter de la musique. Les chiers
MP3 disponibles sont afchés dans une structure de répertoire. Choi-
sissez un titre et conrmez votre choix avec la touche „Enter“ pour
entendre votre titre.
Photo
Sélectionnez cette fonction pour regarder les photos. Démarrez la vi-
sualisation des photos/le diaporama en appuyant sur la touche „En-
ter“.
Les photos à disposition sont représentées dans une structure de ré-
pertoire que vous pouvez faire afcher dans le point du menu „Réper-
toire“. Sélectionnez une photo et conrmez avec la touche „Enter“pour
faire afcher la photo.
REMARQUE
Cette fonction peut uniquement être exécutée si le format
adéquat est enregistré sur le support d´information.
Veuillez s´il vous plaît vérier qu´un support d´information est
bien inséré dans l´appareil ou que des formats sont disponibles
dans la mémoire interne.
69
F
Traitement des chiers
Pour copier les chiers (photo, vidéo, musique) d´un support d´information
à la mémoire interne, vous devez procéder comme suit
Sélectionnez le „Mode - Répertoire“ dans votre support
d´information inséré.
Pour l´orientation, conféréz-vous à la structure du menu dans l´annexe
Sélectionnez les chiers à copier ou à effacer en appuyant sur la
touche de votre télécommande. Un petit crochet apparaît derriè-
re le nom du chier
Appuyez à présent sur la touche OSD de votre télécommande, une
petite fenêtre avec „Copy/Copier“ et „Delete/Effacer“ apparaît
Copier : Sélectionnez „Copy/Copie“ et ensuite la touche „Enter“ an
de copier le chier sélectionné dans la moire interne.
Effacer : Sélectionnez „Effacer“ puis la touche „Enter“ pour effacer
le chier sélectionné du support d´information.
AVERTISSEMENT
Si une chier / une photo est effacée, il n´est plus possible de le/
la récupérer!
REMARQUE
La touche „Menu“ de votre télécommande vous permet toujours
de retourner dans le menu principal.
70
F
Fonctions supplémentaires
Les fonctions supplémentaires suivantes sont à disposition:
Calendrier L´afchage du calendrier se trouve dans le menu principal. Pour
accéder au calendrier, appuyez à l´aide des touches sur le
point du menu „Calendrier“ puis appuyez sur „Enter“. Le calendrier
avec la date et l´heure réglés apparaît alors.
Réglages: Le calendrier et l´heure se règlent comme suit. Sélecti-
onnez le point „Setup“ dans le menu principal et conrmez avec la
touche „Enter“ an d´accéder au menu Setup. Dans le point “Heure”
vous pouvez taper l´heure et la date exactes. Sélectionnez année,
le mois, le jour, l´heure et les minutes et changez les chiffres avec les
touches „▲▼“. Conrmez vos données ensuite avec la touche
„Enter“.
Alarme L´alarme est afchée comme symbole dans le calendrier.
Réglages: L´alarme se règle comme suit. Sélectionnez le point
„Setup“ dans le menu principal et conrmez avec la touche „Enter“
an d´accéder au menu Setup. Dans le point “Alarme” vous pouvez
à present régler l´heure de l´alarme souhaitée. Sélectionnez heu-
re, les minutes, la tonalité de l´alarme et changez les chiffres avec
les touches ▲▼“. Conrmez vos données ensuite avec la touche
„Enter“
Activer: Pour activer l´alarme, sélectionnez avec les touches ▲▼
„Once“ (une fois) pour le jour actuel, “Every“ (répétition) pour chaque
jour, Off“ pour désactiver l´alarme.
REMARQUE
La touche „Exit“ vous permet toujours de revenir dans le menu
principal
71
F
Diaporama avec musique
Cet appareil possède une fonction Lecture de photos avec musique
de fond. Démarrez le diaporama en appuyant sur le bouton 8 Diaporama
situé au dos de l´appareil ou sur le bouton „Photo“ de la télécommande. Le
diaporama afche à présent automatiquement vos photos dans l´ordre.
REMARQUE
Un diaporama sans musique est uniquement possible si vous
mettez le son sur la la position muette ou si vous enregistrez les
photos sans chier MP3 sur le support d´information.
Utilisation comme lecteur de cartes
Cet appareil possède une fonction de lecteur de cartes. Ainsi, vous pouvez relier
votre appareil à votre ordinateur via USB an d´accéder aux chiers du support
d´information inséré ou de la mémoire interne, ou de pouvoir échanger/ copier/
effacer les données via l´interface USB. An de raccorder l´appareil à votre ordi-
nateur via USB type A, procédez comme suit
Eteignez l´appareil (Touche 5)
Reliez à présent votre appareil à votre ordinateur à l´aide d´un câble
USB (non fourni).
REMARQUE
Pour relier le PC à votre appareil, vous avez besoin d´un câble
USB type A type A, nous vous recommandons la référence
39664 de Hama.
Allumez à présent votre appareil (bouton 5)
L´appareil est normalement réglé sur USB Host, appuyez à présent
sur le bouton „Setup“ de votre télécommande an d´accéder aux
réglages du système.
Appuyez sur le point du menu „Mode USB“ avec les touches ▲▼
Appuyez à présent avec les touches ◄►“ de „Host“ sur „Slave“puis
sur la touche „Enter“.
L´appareil commute alors automatiquement dans le „Mode PC“, ceci
est afché à présent aussi à l´écran de l´appareil.
Si la prise USB de votre ordinateur fonctionne sans problème,
l´appareil détecte automatiquement et deux lettres de lecteur sont
attribuées.
Pour quitter de nouveau le „Mode PC,“appuyez sur la touche „Menu“
ou „Setup“ de votre télécommande ou au dos de l´appareil.
72
F
Charge de l´accumulateur / Etat de charge:
Durée de charge à l´état éteint : 3 heures
Durée de charge lors du fonctionnement : 6 heures
Durée de fonctionnement : 3 heures.
Quand l´accumulateur est entièrement chargé, la LED commute du
cycle de charge rouge au vert et vous pouvez alors débrancher le
bloc secteur du cadre photo. Attention : Chargez l´accu intégré uni-
quement avec le bloc secteur fourni.
A l´aide du témoin batterie dans l´image en haut à droite vous pouvez
toujours lire l´état actuel de la batterie.
L´accumulateur est vide L´accumulateur est chargé à 50%
L´accumulateur est L´accumulateur est entièrement
chargé à 25% rechargé
Nettoyage et entretien
Dans ce chapitre, vous trouverez les remarques importantes con-
cernant le nettoyage et l´entretien de l´appareil.
Mesures de sécurité
ATTTENTION
Endommagement de l´appareil à l´humidité!
Vériez que lors du nettoyage aucune humidité ne pénètre
dans l´appareil an d´éviter un endommagement irréparable de
l´appareil.
73
F
Nettoyage
L´écran de l´appareil est protégé par un verre.
Nettoyez l´écran uniquement avec un chiffon sec et doux.
Lors du nettoyage, n´exercez aucune pression sur la surface de
l´écran.
Pour le nettoyage, n´utilisez aucun produit de nettoyage contenant
de l´alcool ou de détergent an de ne pas abimer la surface du
dessus.
REMARQUE
Pour le nettoyage et l´entretien en douceur de l´écran nous vous
recommandons un chiffon de nettoyage en microbres. Celui-
ci est disponible à l´unité ou également en lot avec un gel de
nettoyage chez Hama (réf. : 51076/51077)
Nettoyez le reste de l´appareil avec un chiffon sec. Si la saleté est
tenace, vous pouvez humidier un peu le chiffon.
Elimination des pannes
Vous trouverez, dans ce chapitre, des remarques importantes
concernant la localisation et l’élimination des dysfonctionnements.
Veuillez respecter ces remarques an d‘écarter tout danger et éviter
toute détérioration.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité suivantes an
d‘écarter tout danger et éviter tout dommage matériel :
Faites réaliser les réparations sur les appareils électriques
exclusivement par des spécialistes formés par le fabricant.
Des réparations effectuées de manière non conforme sont
susceptible d‘être à l’origine de dangers considérables pour
l’utilisateur et de dommages sur l’appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238

Hama 00095216 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire