Hama 24095254 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Le manuel du propriétaire
NL
D
FR
DIGITAL PHOTO
24095254
Digitale fotolijst, 8.0 »Emotion«
Cadre photo numérique
Gebruiksaanwijzing
Mode d‘emploi
Bedienungsanleitung
22
F
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . .23
Avant-propos . . . . . . . . . . . . .23
Informations concernant ce
mode d’emploi . . . . . . . . . . . .23
Droits d‘auteur . . . . . . . . . . . .23
Avertissements. . . . . . . . . . . .24
Utilisation conforme . . . . . . . .24
Limitation de responsabilité . .25
Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . .26
Consignes de sécurité de
base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Danger en raison du courant
électrique . . . . . . . . . . . . . . . .26
Structure et fonctionnement .
27
Cadre ph
oto numérique
(vue arrière
)
. . . .
. .
. . .
. .
. . .
27
Cadre photo numérique
(vue latérale) . . . . . . . . . . . . .27
Télécommande . . . . . . . . . . .28
(Insertion des piles)
Mise en service. . . . . . . . . . .29
Consignes de sécurité . . . . . .29
Contenu de la livraison et
inspection du transport. . . . . .29
Déballage de l‘appareil. . . . . .30
Elimination de l’emballage . . .30
Exigences concernant le
lieu d‘installation. . . . . . . . . . .30
Branchement électrique . . . . .31
Mise en place et
raccordement . . . . . . . . . . . . .31
Commande et utilisation . . .32
Gestion du menu . . . . . . . . . .32
Changement de la langue
d‘utilisation . . . . . . . . . . . . . . .33
Paramètres du système . . . . .33
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . .34
Edition/effacement d‘une photo
du support d‘enregistrement .34
Variantes diaporama . . . . . . .36
Nettoyage et entretien . . . . .36
Consignes de sécurité . . . . . .36
Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . .36
Elimination des pannes. . . .37
Consignes de sécurité . . . . . .37
Causes et élimination des
pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Entreposage . . . . . . . . . . . . .38
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . .38
Recyclage de l’appareil . . . . .38
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Caractéristiques techniques. .39
Structure du menu de DPF . .40
Assistance téléphonique . . . .41
Mode d´emploi
f
23
F
Introduction
Préface
Chère cliente, cher client,
Avec l´achat de ce cadre photo numérique vous avez choisi un produit
de qualité de Hama, qui correspond à la norme de développement la
plus récente, en ce qui concerne la technologie et la fonctionnalité.
Veuillez lire les informations con tenues dans cette notice an que
vous puissiez vous familiariser rapidement avec cet appareil et utiliser
toutes ses fonctions.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir lors de l´utilisation.
Informations sur cette notice d´utilisation
Cette notice d´utilisation fait partie intégrante du cadre photo nu-
mérique (ensuite désigné par l´appareil) et vous donne des indications
importantes sur l´utilisation conformément à son application, sur la sé-
curité, sur le branchement ainsi que sur la manipulation de l´appareil.
Ce mode d´emploi doit toujours être près de l´appareil. Chaque per-
sonne qui utilise cet appareil ou qui remédie aux dérangements doit
la lire et s´en servir.
Veuillez conserver cette notice d´utilisation et la donner avec l´appareil
au prochain propriétaire..
Droits d‘auteur
Cette documentation est protégée par le droit d´auteur.
Chaque reproduction ou chaque réimpression, même un extrait ainsi
que la reproduction des illustrations, également dans un état modié
est uniquement permis avec le consentement écrit du fabricant.
24
F
Mises en garde
Dans cette notice d´utilisation, les avertissements suivants sont utili-
sés :
DANGER
Une mise en garde de ce niveau de danger caractérise une
situation dangereuse et menaçante.
Au cas cette situation dangereuse n´est pas évitée, cela peut
conduire à la mort ou à des blessures graves.
Respecter les instructions de cet avertissemanet an d´éviter le
danger de mort ou de graves blessures de personnes
AVERTISSEMENT
Une mise en garde de ce niveau de danger caractérise une
possible situation dangereuse.
Au cas la situation dangereuse n´est pas évitée, cela peut con-
duire à des blessures et/ou à des dommages matériels.
Respecter les instructions de cet avertissement an d´éviter des
blessures de personnes ou des dommages matériels.
ATTENTION
Une mise en garde de ce niveau de danger caractérise un
possible dommage matériel.
Au cas la situation dangereuse n´est pas évitée, cela peut con-
duire à des dommages matériels
Respecter les instructions de cet avertissement an d´éviter des
dommages matériels.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplémentaires qui
facilitent la manipulation de l’appareil.
25
F
Utilisation conforme à l´application
Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation à l‘intérieur
pour présenter des photos.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.
AVERTISSEMENT
Danger en cas d’utilisation non conforme !
L’appareil est susceptible de provoquer des situations dangereu-
ses en cas d’utilisation non conforme et/ou divergente.
Utilisez uniquement l’appareil conformément à sa destination.
Respectez les marches à suivre indiquées dans ce mode
d’emploi.
Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant
d’une utilisation non conforme.
L’exploitant est seul responsable des risques.
Limitation de la responsabilité
Toutes les informations techniques contenues dans ce mode d´emploi,
les données et les remarques concernant l´utilisation sont à jour au
moment de l´impression et sont effectuées en toute conscience, en te-
nant compte de nos experiences et de nos constatations faites jusqu´à
ce jour.
Aucun droit ne peut découler des données, illustrations et descriptions
dans cette notice d´utilisation. Le fabricant n´assume pas la responsa-
bilité pour les dommages dus au non-respect de la notice, à la mauvai-
se utilisation, à des réparations non appropriées, à des modications
effectuées sans permission ou à l´utilisation de pièces de rechange
non autorisées.
ATTENTION
A cause du procédé de fabrication il peut y avoir des erreurs
de pixels. Celles-ci sont visibles généralement par des pixels
blancs ou noirs qui s´allument en permanence pendant la
reproduction. Dans le cadre des tolérances de fabrication 0,01%
maximum de ces erreurs de pixels mesurées à la taille totale
de l´écran sont possibles et ne représentent pas une erreur de
production.
26
F
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes relatives
à l’utilisation de l’appareil.
Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites.
L’utilisation non conforme peut cependant entraîner des dommages
matériels et corporels.
Mesures de sécurité fondamentales
Pour une manipulation sûre de l´appareil, veuillez observer les mesu-
res de sécurité suivantes :
Avant l´utilisation de l´appareil veuillez vérier qu´il n´a pas de
dommages extérieurs visibles. Ne faites pas fonctionner un ap-
pareil endommagé.
Référez-vous à un personnel qualié pour toute réparation de
l´appareil. Le droit de garantie expire en cas de réparations de
façon inappropriée.
Les éléments de construction défectueux peuvent uniquement être
échangées contre des pièces de rechange d´origine. Seules ces
pièces répondent aux exigences de sécurité.
En cas de dérangements, d´orage ou avant le nettoyage de
l´appareil, débranchez l´adaptateur secteur de la prise.
Protégez l´appareil contre l´humidité et la pénétration de liquides
ou d´objets. Veuillez de suite débrancher l´adaptateur secteur en
cas de contact avec un liquide.
Ne placez pas d´objet sur l´appareil.
Risque d´électrocution
DANGER
Danger de mort en raison du courant électrique !
Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou compo-
sants sous tension !
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter
toute mise en danger due au courant électrique :
Utilisez uniquement l‘adaptateur secteur contenu dans la livrai-
son an de ne pas endommager l‘appareil.
Ne mettez pas l‘appareil en service en cas d‘endommagement
de l’adaptateur secteur, du cordon de connexion ou de la che.
N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l‘appareil ou de l’adaptateur
secteur. Risque d’électrocution en cas de contact avec des rac-
cords conducteurs de tension et de modication de la structure
électrique et mécanique.
27
F
Structure et fonctionnement
Cadre photo numérique (vue avant)
Cadre photo numérique (vue latérale)
USB Host
SD//MMC/MS - Slot
DC Jack
Menu / Exit
Vers la gauche / vers le haut
Enter
Marche/arrêt
Vers la droite / vers le bas
28
F
Structure et fonctionnement
Télécommande
Télécommande
Insertion de la pile
Procédez comme suit an d‘insérer / remplacer la pile :
Ouvrez le compartiment de la pile de la télécommande en appu-
yant sur le verrouillage et en extrayant le compartiment.
Retirez la pile usée et insérez une nouvelle pile de type CR2025
(pile bouton) dans le compartiment. Insérez la pile dans le com-
partiment en respectant la polarité.
Réinsérez le compartiment dans la télécommande.
Marche / arrêt
Droite
Entrée
Gauche
Exit / retour
Menu
Descente
Montée
Paramètres du système
29
F
Mise en marche
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
Risque de dommages corporels et matériels lors de la mise en
service de l’appareil !
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité suivantes pour
éviter les dangers.
Les matériaux d’emballage ne doivent pas être utilisés pour
jouer. Risque d’étouffement.
Veuillez respecter les consignes concernant l‘emplacement des-
tiné à l‘appareil ainsi que le branchement électrique de l‘appareil
an d‘écarter tout risque de dommage corporel et matériel.
Contenu du paquet et vérication du transport
L’appareil, dans la version standard, est livré avec les composants
suivants :
Un cadre photo numérique
Un adaptateur secteur
Une télécommande
Une notice d´utilisation
REMARQUE
Vériez que la livraison est complète et que les éléments ne
présentent pas de dommages visibles. Les livraisons incomplè-
tes ou endommagées doivent être immédiatement signalées au
livreur/fournisseur.
30
F
Déballage
Procédez comme suit lors du déballage :
Sortez l‘appareil du carton et retirez l‘emballage.
Retirez l‘emballage des accessoires.
Retirez le lm de protection de l‘écran LCD.
Elimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil des dommages de transport. Les ma-
tériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères environne-
mentaux et d’élimination et sont donc recyclables.
Le recyclage de l’emballage dans le circuit des matériaux permet
d’économiser des matières premières et de réduire les déchets. Re-
cyclez les matériaux d’emballage qui ne sont plus nécessaires confor-
mément aux prescriptions locales en vigueur.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l’emballage d’origine
pendant toute la durée de la garantie an de pouvoir emballer
correctement l’appareil en cas de recours à la garantie.
Emplacement
Le lieu d’installation de l‘appareil doit remplir les conditions suivan-
tes an de garantir un fonctionnement en toute sécurité et sans défaut
de l‘appareil :
Placez l‘appareil sur une surface plane et horizontale.
N‘installez pas l‘appareil dans un environnement excessivement
chaud ou humide.
Une bonne circulation de l‘air est nécessaire au bon fonctionne-
ment de l’appareil. Pendant son fonctionnement, ne placez pas
l‘appareil sur une surface molle, un tapis ou d‘autres matériaux
susceptibles d‘empêcher la circulation de l‘air.
La prise de courant doit être facilement accessible, de telle sorte
que vous puissiez facilement débrancher le cordon secteur en cas
d’urgence.
31
F
Branchement électrique
Respectez les conditions suivantes lors du branchement électrique de
l‘appareil an de garantir un fonctionnement en toute sécurité et sans
défaut de l‘appareil :
Avant le branchement, comparez les caractéristiques de votre ré-
seau électrique à celles de la plaque signalétique de l‘adaptateur
secteur (tension et fréquence). Assurez-vous que ces caractéris-
tiques correspondent parfaitement an d‘éviter toute détérioration
de l‘appareil.
Protégez le cordon contre les surfaces chaudes et les bords vifs.
Veillez à ce que le cordon ne soit pas exagérément tendu ni plié.
Installer et brancher
Vous pouvez placer l‘appareil sur une surface plane pour une
utilisation permanente.
Insérez le support dans l‘appareil.
Ne placez pas l‘appareil à la verticale ou en biais. Pour cela,
tournez le pied dans la position correspondante (voir èche au
dos du cadre photo numérique). Le pied s‘enclenche automati-
quement.
ATTENTION
Risques de détérioration de l’appareil en cas de basculement
ou de chute.
Assurez-vous que l‘appareil ne peut pas basculer.
Pour le montage mural, utilisez le dispositif prévu au dos de
l‘appareil.
REMARQUE
Utilisez uniquement l‘adaptateur secteur fourni.
32
F
Commande et utilisation
Gestion du menu
L‘appareil est équipé d’une gestion de menu conviviale. La gestion du
menu apparaît à l‘écran.
Insérez un support d‘enregistrement approprié dans l‘appareil.
L‘appareil est capable de lire les supports d‘enregistrement
suivants:
cartes SD/SDHC
cartes MMC
clés mémoire
supports d‘enregistrement USB
Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur la touche « mar-
che/arrêt
Vous pouvez ouvrir le menu principal à l‘aide de la touche « MENU ».
Dans le menu, utilisez les touches « ◄► » an de sélection une fon-
ction.
Un sous-menu apparaît automatiquement dès que vous conrmez
votre sélection à l‘aide de la touche « Entrée ». Ici également, utilisez
les touches « ▲ִ» ou « » pour sélectionner la ligne souhaitée. La
ligne apparaît alors en couleur.
Conrmez votre sélection à l’aide de la touche « Entrée ». Un autre
menu, dans lequel vous pouvez utiliser les touches « ◄►▼▲ » an
de sélectionner des paramètres, apparaît dans la plupart des cas.
Utilisez la touche « Entrée » an de quitter le niveau du menu.
Vous trouverez également la structure du menu dans l‘annexe an de
vous orienter plus facilement.
Vous pouvez commander l‘appareil à l‘aide des touches situées sur sa
face arrière ou à l‘aide de la télécommande fournie.
33
F
Changement de la langue d‘utilisation
La langue par défaut est l‘allemand. Procédez comme suit afin de mo-
difier ce paramètre :
Appuyez sur la touche « Setup » de la télécommande.
Sélectionnez « Langue menu » - « OSD », votre langue
d‘utilisation, puis conrmez votre sélection à l‘aide de la touche
« OK ».
Vous pouvez quitter le menu en cliquant sur la touche « Exit » de
la télécommande.
Paramètres du système
Sélectionnez “Setup“ du menu principal et conrmez avec la touche
„Enter“ pour accéder au menu du système. Les points du menu su-
ivants sont à disposition:
Langue
Sélectionnez la langue de menu/d‘utilisation
souhaitée
Temps inter-
valle
Sélectionnez la fréquence de lement des
photos
Description du
chier
Indiquez si le nom de chier de la photo doit être
afché.
Dossier Gestion
Indiquez si tous les dossiers créés doivent être
afchés.
Rapport hau-
teur/largeur
Sélectionnez le type d‘afchage de vos photos.
Photo d‘origine - allonger couper -
Mode diapo-
rama
Indiquez le type de diaporama souhaité.
Individuel ou Multishow.
Mode écono-
mique LCD
Indiquez quand votre appareil doit commuter en
mode économie.
Déroulement
diaporama
Sélectionnez si vos photos doivent ler de
manière séquentielle ou aléatoire
Réglages de
l’écran
Hier stellen Sie die Helligkeit, Kontrast, Sätti-
gung des Gerätes ein.
Format
Funktionsmenü zum anzeigen des Formates des
Speichermediums
Standardeins-
tellung
Funktionsmenü zum zurücksetzen auf den
Werkszustand
System Infor-
mation
Funktionsmenü zum anzeigen des Softwarestan-
des des Gerätes
34
F
Fonctions
Edition/effacement d‘une photo du support d‘enregistrement
Cet appareil dispose de deux possibilités pour effacer des photos du
support d‘enregistrement. Il est possible, d‘une part, d‘afcher toutes
les photos enregistrées puis de sélectionner individuellement les pho-
tos à effacer. D‘autre part, il est possible d‘éditer ou d‘effacer différen-
tes photos lors du diaporama.
1. Insérez un support d‘enregistrement dans la fente pour cartes.
2. A l‘aide de /, sélectionnez le support d‘enregistrement et ap-
puyez sur « ENTREE ».
3. Le « mode aperçu photo » démarre“
4. A l‘aide de ///, sélectionnez la photo et appuyez sur
« Menu ». Une nouvelle fenêtre de menu s‘ouvre dans laquelle vous
pouvez enregistrer les photos sous forme de favoris ou les supprimer
du support d‘enregistrement.
SélectionnerEffacer Paramètres du
système
35
F
5. Sélectionnez la fonction souhaitée avec /// et conrmez la sé-
lection avec « Entrée ». La fenêtre du menu disparaît.
REMARQUE
Répétez cette procédure pour chaque photo à éditer.
6.Pour démarrer le diaporama, il vous suft d‘appuyer sur « Entrée » dans
« mode aperçu photo » et le diaporama démarre à partir de la dernière
photo sélectionnée.
Pendant la restitution des photos / le diaporama, vous
avez également la possibilité d‘éditer ou de supprimer la
photo afchée.
7. Lorsque la photo que vous souhaitez éditer s‘afche, appuyez sur la
touche « Menu » ; une nouvelle fenêtre de menu s‘ouvre, dans laquelle
vous pouvez alors éditer / effacer la photo ou visualiser des informations
relatives à cette photo.
8. Sélectionnez la fonction souhaitée avec /// et conrmez la
sélection avec « Entrée ». La fenêtre du menu disparaît.
9. Pour poursuivre la lecture / le diaporama, appuyez sur « Entrée ».
AVERTISSEMENT
Les chiers/photos effacés ne peuvent pas être récupérés !
Fonction Zoom +/-
Tourner l’image vers la droite/
la gauche
Effacer Paramètres du
système
EXIF ( informations sur le
photo)
36
F
Variantes diaporama
Mode individuel Diaporama Mulitshow
Nettoyage et entretien
Dans ce chapitre, vous trouverez les remarques importantes con-
cernant le nettoyage et l´entretien de l´appareil.
Mesures de sécurité
ATTTENTION
Endommagement de l´appareil à l´humidité!
Vériez que lors du nettoyage aucune humidité ne pénètre
dans l´appareil an d´éviter un endommagement irréparable de
l´appareil.
Nettoyage
L´écran de l´appareil est protégé par un verre.
Nettoyez l´écran uniquement avec un chiffon sec et doux.
Lors du nettoyage, n´exercez aucune pression sur la surface de
l´écran.
Pour le nettoyage, n´utilisez aucun produit de nettoyage contenant
de l´alcool ou de détergent an de ne pas abimer la surface du
dessus.
REMARQUE
Pour le nettoyage et l´entretien en douceur de écran nous vous
recommandons un chiffon de nettoyage en microbres. Celui-
ci est disponible à l´unité ou également en lot avec un gel de
nettoyage chez Hama (réf. : 51076/51077)
Nettoyez le reste de l´appareil avec un chiffon sec. Si la saleté est
tenace, vous pouvez humidier un peu le chiffon.
37
F
Elimination des pannes
Vous trouverez, dans ce chapitre, des remarques importantes con-
cernant la localisation et l’élimination des dysfonctionnements. Veuil-
lez respecter ces remarques an d‘écarter tout danger et éviter toute
détérioration.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez tenir compte des consignes de sécurité suivantes an
d‘écarter tout danger et éviter tout dommage matériel :
Faites réaliser les réparations sur les appareils électriques
exclusivement par des spécialistes formés par le fabricant. Des
réparations effectuées de manière non conforme sont susceptib-
le d‘être à l’origine de dangers considérables pour l’utilisateur et
de dommages sur l’appareil.
Causes et élimination des pannes
Le tableau suivant vous aide à localiser et à éliminer les petits dysfon-
ctionnements :
Problème Cause possible Dépannage
Généralités
Pas d´afchage
à l´écran
L‘appareil est hors
tension
Mettez l’appareil
sous tension
L‘adaptateur réseau
n‘est pas correcte-
ment raccordé
Assurez-vous
que l’adaptateur
réseau est bien
connecté à la prise
de courant et à
l‘appareil.
Aucune tension
provenant de la prise
de courant
Vériez les
fusibles de votre
installation.
Appareil défectueux
Consultez notre
service après-
vente.
38
F
Problème Cause possible Dépannage
DPF
Aucune image
n´est afchée
Aucun son
Insérez un support
d´information
Le support
d´information ne
contient aucune
donnée
Vériez votre sup-
port d´information.
Entreposage
Dans le cas vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant
un certain temps, mettez-le hors tension, séparez-le de l‘alimentation
électrique et entreposez-le dans un endroit propre et sec, et protégez-
le des rayons directs du soleil.
Elimination
Elimination de l´appareil
Ne jetez en aucun cas l’appareil avec les ordures ménagères. Ce
produit entre dans le cadre de la directive européenne 2002/96/
CE-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
L’appareil doit être recyclé par une entreprise habilitée ou par le cen-
tre de recyclage des déchets de votre commune. Veuillez respecter
les prescriptions en vigueur. En cas de doute, veuillez consulter votre
centre de recyclage des déchets.
Elimination des piles
Les piles/batteries ne doivent pas être éliminées avec les ordures mé-
nagères. Chaque consommateur est légalement tenu de déposer les
piles/batteries dans un point de collecte de sa commune/son quartier
ou dans le commerce. Ces prescriptions permettent de recycler les
piles/batteries dans le respect de l’environnement. Recyclez unique-
ment des piles/batteries entièrement vides.
39
F
Annexe
Spécicités techniques
Généralités
Entrée secteur
100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,3 A Max
Sortie secteur
5 V DC / 1,0 A
Consommation de courant <5 W
Dimensions (L x l x H) 225 x 180 x 25 mm (sans pied)
Poids env. 400 g
Haut-parleur 2x 1 W
Environnement recommandé
de l'appareil
0°C - 30°C (32 - 85 F)
Humidité relative de l’air 40 - 64 % [sans condensation]
Ecran
Ecran 20,3 cm (=8“)
Résolution800 x 600 (RVB)
Contraste 400 : 1
Format 4:3
Luminosité max. max. 200 cd/m²
Télécommande
Pile ronde (CR 2025) 3 V
Supports d‘enregistrement compatibles
SD/SDHC/MMC/MS/MS Pro/MS Duo/MS Pro Duo et USB 2.0
Formats de chiers pris en charge
JPG, JPEG, BMP jusqu‘à 268 mégapixels
40
F
Structure du menu du DPF (cadre photo numérique)
DPF
Diaporama photo
Conguration
Langue du menu
Temps intervalle
Transition
Description du chier
Dossier Gestion
Rapport hauteur/largeur
Mode diaporama
Mode économique LCD
Déroulement diaporama
Réglages de l’écran
Réglages de l’écran
Paramètres par défaut
Paramètres par défaut
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Hama 24095254 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cadres photo numériques
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues