Braun 590cc-4, Series 5, limited black edition Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur
16
Nos produits sont conçus pour répondre
aux normes les plus élevées en matière
de qualité, fonctionnalité et design. Nous
espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Avertissement
Votre rasoir est livré avec un cordon
d’alimentation spécial qui intègre un
adaptateur sécuritaire de basse tension.
Par conséquent, vous ne devez modifier
ou manipuler aucun de ses composants,
afin d’éviter tout risque d’électrocution.
Utilisez uniquement le cordon
d’alimentation livré avec votre appareil.
La tête du rasoir permet un
nettoyage sous l’eau courante.
Attention : débranchez le rasoir de
la prise électrique avant de nettoyer
la tête du rasoir sous l’eau.
Ne vous rasez pas avec une grille ou un
cordon endommagés.
Cet appareil n’est pas destiné à des
enfants ou à des personnes aux capa-
cités mentales, sensorielles et physiques
réduites à moins qu’elles ne soient sous
la surveillance d’un adulte responsable de
leur sécurité.
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil. Conserver hors de portée des enfants.
Pour éviter toute fuite du liquide de netto-
yage, veillez à ce que le système auto-
nettoyant Clean&Renew soit posé sur une
surface plane. Lorsqu’une cartouche de
liquide nettoyant est installée, ne basculez
pas, ne bougez pas brusquement et ne
transportez pas le système autonettoyant,
car le liquide de nettoyage pourrait se
répandre hors de la cartouche. Ne mettez
pas la station dans une armoire à glace, ni
sur une surface cirée ou laquée.
La cartouche de liquide nettoyant
contient des liquides hautement inflam-
mables, gardez-la à l’écart des sources
d’ignition. Ne l’exposez pas directement
à la lumière du soleil et à la fumée de
cigarette et ne la posez pas sur un radia-
teur.
Ne pas rechargez pas la cartouche et
utilisez uniquement les cartouches de
recharge originales Braun.
Description
Système autonettoyant Clean&Renew
1 Indicateur du liquide de nettoyage
2 Bouton d’ouverture du système
autonettoyant pour le remplacement
de la cartouche
3 Points de contact système autonet-
toyant – rasoir
4 Bouton de démarrage du nettoyage
5 Prise d’alimentation secteur du
système autonettoyant
6 Cartouche de liquide nettoyant
Rasoir
7 Grille de rasage
8 Bloc-couteaux
9 Bouton d’éjection de la grille de
rasage
10 Tondeuse rétractable pour les poils
longs
11 Interrupteur de réglage du niveau de
confort dit « sensitive »
12 Points de contact rasoir – système
autonettoyant
13 Interrupteur (marche/arrêt)
14 Ecran LCD d’affichage
15 Témoin lumineux de nettoyage (jaune)
16 Témoin lumineux de remplacement
des pièces de rasage
17 Prise d’alimentation secteur du rasoir
18 Cordon d’alimentation
19 Etui
A Avant le rasage
Avant la première utilisation, vous devez
brancher le rasoir à une prise électrique
Français
96186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 1696186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 16 12.11.12 16:0212.11.12 16:02
CSS APPROVED Effective Date 21Nov2012 GMT - Printed 20Dec2012 Page 16 of 92
17
en utilisant le cordon d’alimentation (18)
ou bien, en procédant comme suit :
Installation du système autonettoyant
Clean&Renew
En utilisant le cordon d’alimentation
(18), branchez la prise d’alimentation du
système autonettoyant (5) à une prise
électrique.
Appuyez sur le bouton d’ouverture du
système autonettoyant pour le rem-
placement de la cartouche (2) pour
ouvrir le système autonettoyant.
Posez la cartouche de nettoyage (6)
sur une surface stable et plane (par
exemple une table).
Retirez délicatement le couvercle de la
cartouche.
Faites glisser la cartouche dans la base
du système autonettoyant aussi loin
que possible.
Fermez doucement le système auto-
nettoyant en le poussant vers le bas
jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Chargement du rasoir dans le système
autonettoyant Clean&Renew
Insérez le rasoir avec la tête en bas dans
le système autonettoyant. (Les points de
contacts (12) au dos du rasoir s’aligneront
avec les points de contact (3) du système
autonettoyant).
Si nécessaire, le système autonettoyant
Clean&Renew rechargera le rasoir tout de
suite.
Une pleine charge procure jusqu’à 45 mi-
nutes de temps de rasage sans le cordon.
Cela peut varier suivant votre type de
barbe.
La température environnante idéale pour
un programme de charge est comprise
entre 5 °C et 35 °C. Ne pas exposer le
rasoir à des températures supérieures à
50 °C pendant une période prolongée.
Ecran LCD d’affichage
du rasoir
L’écran LCD d’affichage du rasoir (14)
indique le niveau de charge de la batterie.
Pendant que le rasoir se charge ou quand
vous utilisez le rasoir, le segment de la
batterie respectif clignera (vert). Lorsque
le rasoir est complètement chargé, tous
les segments s’allument pendant environ
une heure, à condition que le rasoir soit
bien mis dans le système autonettoyant
C&R.
Le voyant lumineux rouge de faible
charge clignote lorsque la batterie doit
être rechargée.
La charge restante est normalement
suffisante pour que vous puissiez termi-
ner votre rasage.
B Rasage
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt
(13) pour mettre en marche le rasoir.
Interrupteur de réglage du niveau de
confort dit « sensible »
Régler la tête du rasoir en fonction de vos
besoins de confort.
L’interrupteur « sensitive » (11) propose
trois options pour régler le niveau de
confort :
1 « + » :
La tête du rasoir suit librement les
contours de votre visage pour procurer
plus de confort.
2 position intermédiaire :
La tête du rasoir est à moitié fixée pour
plus de contrôle.
3 « – » :
La tête du rasoir est fixée pour un con-
trôle total et une tenue précise dans
les zones difficiles à atteindre.
96186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 1796186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 17 12.11.12 16:0212.11.12 16:02
CSS APPROVED Effective Date 21Nov2012 GMT - Printed 20Dec2012 Page 17 of 92
18
Tondeuse rétractable pour les poils
longs
Pour tailler les pattes, la moustache ou la
barbe, faites glisser la tondeuse pour les
poils longs (10) vers le haut.
Conseils pour un rasage parfait
Pour un résultat de rasage optimal,
Braun vous recommande de suivre
3 étapes simples :
1. Rasez-vous toujours avant de vous
laver le visage.
2. Tenez toujours le rasoir à angle droit
(90°) par rapport à la peau.
3. Tendez votre peau et rasez-vous dans
le sens opposé à la pousse du poil.
Rasage avec le cordon d’alimentation
Si le rasoir est à court de batterie
(déchargé), vous pouvez aussi utiliser le
rasoir en le branchant à une prise de
courant grâce au cordon d’alimentation.
Nettoyage
Pour un résultat de rasage optimal, nous
vous recommandons de nettoyer le rasoir
dans le système autonettoyant après
chaque rasage (voir « Nettoyage auto-
matique »). Toutes les étapes de charge-
ment et de nettoyage nécessaires sont
automatiquement prises en charge.
Indicateur de nettoyage
Nettoyez votre rasoir dans le système
autonettoyant Clean&Renew au plus tard
lorsque le témoin lumineux de nettoyage
jaune (15) reste allumé de façon continue
après le rasage. Si ce n’est pas fait, le
témoin lumineux de nettoyage s’éteindra
après un certain temps et repartira à zéro.
C Nettoyage automatique
Le système autonettoyant Clean&Renew
a été conçu pour nettoyer, charger et
conserver votre rasoir.
Après chaque rasage, remettez le
rasoir dans le système autonettoyant
Clean&Renew et procédez comme suit :
Insérez le rasoir avec la tête en bas
dans le système autonettoyant.
Appuyez sur le bouton de démarrage du
nettoyage (4). Le programme de netto-
yage commence (environ 5 minutes de
nettoyage et 4 heures de séchage).
N’interrompez pas le programme de
nettoyage, sinon le rasoir reste humide
et n’est pas prêt à l’utilisation. Si vous
devez cependant interrompre le pro-
gramme, appuyez sur le bouton de
démarrage (4).
Lorsque le nettoyage est fini, le témoin
lumineux jaune s’éteint et le rasoir est
prêt à être utilisé.
Une cartouche de liquide nettoyant doit
pouvoir assurer environ 30 cycles de
nettoyage. Quand l’indicateur du liquide
nettoyant (1) a atteint le niveau « », le
liquide restant est suffisant pour encore
5 cycles de nettoyage supplémentaires.
Ensuite, la cartouche doit être remplacée
(environ toutes les 4 semaines si elle est
utilisée quotidiennement).
La cartouche de nettoyage hygiénique
contient de l’alcool, qui, une fois la
cartouche ouverte, s’évaporera auto-
matiquement et lentement. Toute car-
touche, si elle n’est pas utilisée quoti-
diennement, doit être remplacée après
environ 8 semaines.
La cartouche de liquide nettoyant con-
tient un lubrifiant qui peut éventuelle-
ment laisser quelques traces résiduelles
sur la tête du rasoir après le nettoyage.
Cependant, ces traces peuvent être
enlevées facilement, en essuyant à l’aide
d’une lingette de tissu ou de papier.
Nettoyage du système autonettoyant
De temps en temps, nettoyez le système
autonettoyant Clean&Renew avec un
chiffon humide, en particulier là où repose
le rasoir.
96186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 1896186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 18 12.11.12 16:0212.11.12 16:02
CSS APPROVED Effective Date 21Nov2012 GMT - Printed 20Dec2012 Page 18 of 92
19
Remplacement de la cartouche de
nettoyage
Après avoir appuyé sur le bouton d’ouver-
ture du système autonettoyant (2),
attendez pendant quelques secondes
avant de retirer la cartouche usagée pour
éviter qu’elle ne goutte. Avant de jeter la
cartouche usagée, assurez-vous de fer-
mer les ouvertures en
utilisant le couvercle
de la nouvelle cartouche,
puisque la car-
touche usagée contient de la solution de
nettoyage salie.
D Nettoyage manuel
Le nettoyage de la tête du rasoir sous
l’eau courante est une autre manière de
garder le rasoir propre, en particulier
lorsque vous voyagez :
Mettez en marche le rasoir (sans
cordon) et rincez la tête de rasage sous
l’eau chaude. Vous pouvez utiliser du
savon liquide ne contenant pas de
substances abrasives. Rincez toute la
mousse et laissez fonctionner le rasoir
pendant quelques secondes supplé-
mentaires.
Ensuite, arrêtez le rasoir, pressez sur le
bouton d’éjection de la grille de rasage
(9) afin de retirer la grille (7) et le bloc-
couteaux (8). Laissez sécher les pièces
détachées.
Si vous nettoyez régulièrement votre
rasoir sous l’eau, appliquez une fois par
semaine une goutte de l’huile fournie
ou d’huile de machine à coudre sur la
tondeuse (10) et sur la grille de rasage
(7).
La méthode de nettoyage rapide suivante
est une autre alternative de nettoyage :
Appuyez sur le bouton d’éjection de la
grille de rasage (9) pour soulever la
grille de rasage (ne la retirez pas
complètement). Mettez en marche le
rasoir pendant environ 5–10 secondes
de manière à ce que les poils rasés
puissent tomber.
Arrêtez le rasoir. Enlevez la grille de
rasage et tapez-la légèrement sur une
surface plane. A l’aide de la brossette,
nettoyez la partie intérieure de la tête
du rasoir. Cependant, ne nettoyez pas
la grille de rasage ni le bloc-couteaux
avec la brossette car cela risquerait de
les abîmer.
Entretien du rasoir
Remplacement de la grille de rasage et
du bloc-couteaux réinitialisation
Pour conserver 100% de la performance
de votre rasoir, remplacez la grille de
rasage (7) et le bloc-couteaux (8) quand
le témoin lumineux de remplacement des
pièces de rasage (16) s’allume (après
environ 18 mois) ou quand la grille ou le
bloc-couteaux sont usés.
Le témoin lumineux de remplacement des
pièces de rasage vous rappellera durant
les 7 prochains rasage qu’il faut remplacer
la grille de rasage et le bloc-couteaux.
Ensuite, le rasoir réinitialisera automati-
quement l’écran LCD d’affichage.
Après avoir remplacé la grille de rasage et
le bloc-couteaux, appuyez sur le bouton
marche/arrêt (13) pendant au moins 5
secondes afin de remettre manuellement
le compteur à zéro. Pendant ce temps
là, le témoin lumineux de remplacement
des pièces de rasage clignote et s’éteint
quand la réinitialisation est faite.
La réinitialisation manuelle peut être faite
à n’importe quel moment.
Accessoires
Disponible auprès de votre revendeur ou
des centres de service Braun :
Grille de rasage et bloc-couteaux : 51S
(51-noir = www.service.braun.com)
Cartouche de liquide nettoyant
Clean&Renew : CCR
96186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 1996186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 19 12.11.12 16:0212.11.12 16:02
CSS APPROVED Effective Date 21Nov2012 GMT - Printed 20Dec2012 Page 19 of 92
20
Respect de l’environnement
Ce produit contient des batteries
rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, ne jetez jamais
l’appareil dans les ordures
ménagères à la fin de sa durée de vie.
Remettez-le à votre centre service agréé
Braun ou déposez-le dans des sites de
récupération appropriés conformément
aux réglementations locales ou nationales
en vigueur.
La recharge de liquide nettoyant peut être
jetée avec les déchets ménagers
habituels.
Sujet à toute modification sans préavis.
Voir les spécifications électriques
mentionnées sur l’adaptateur basse
tension.
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans
sur ce produit, à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun
prendra gratuitement à sa charge la
réparation des vices de fabrication ou de
matière en se réservant le droit de décider
si certaines pièces doivent être réparées
ou si l’appareil lui-même doit être
échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays où
cet appareil est commercialisé par Braun
ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les
dommages occasionnés par une
utilisation inadéquate, l’usure normale
(par exemple, grille et bloc-couteaux)
ainsi que les défauts d’usures qui ont
un effet négligeable sur la valeur ou
l’utilisation de l’appareil. Cette garantie
devient caduque si des réparations ont
été effectuées par des personnes non
agréées par Braun et si des pièces de
rechange ne provenant pas de Braun ont
été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant
pendant la période de garantie, retournez
ou rapportez l’appareil ainsi que l’attesta-
tion de garantie à votre revendeur ou à un
Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez
à http://www.service.braun.com) pour
connaitre le Centre Service Agrée Braun
le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée
ci-dessus, nos clients bénéficient de la
garantie légale des vices cachés prévue
aux articles 1641 et suivants du Code
civil.
96186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 2096186067_590cc-4_Gift_S6-92.indd 20 12.11.12 16:0212.11.12 16:02
CSS APPROVED Effective Date 21Nov2012 GMT - Printed 20Dec2012 Page 20 of 92
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Braun 590cc-4, Series 5, limited black edition Manuel utilisateur

Catégorie
Rasoirs pour hommes
Taper
Manuel utilisateur