CONTINENTAL EDISON CELED32HDV323B7 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
CELED32HDV323B7
Téléviseur Led HD 32 pouces
Guide d’utilisation
2
AVERTISSEMENTS ET CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
Nous vous invitons à lire attentivement ce guide d’utilisation
avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Il est important de conserver ce guide d’utilisation avec l’appareil
pour toute référence future. Si cet appareil est transféré à une autre
personne, veillez à ce que le
guide d’utilisation
le soit également, afin
que le nouvel utilisateur puisse être informé de l’utilisation de
l’appareil.
Le symbole d’avertissement montrant un éclair
dans un triangle indique que ce produit contient des
« tensions électriques dangereuses ».
ATTENTION : POUR ÉVITER
TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, NE
RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE N’EST REMPLAÇABLE PAR
L’UTILISATEUR. CONTACTEZ UN PERSONNEL
QUALIFIÉ EN CAS DE PANNE.
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
:
APPAREIL ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Le symbole d’avertissement montrant un point
d’exclamation dans un triangle indique que ce
point du manuel nécessite une attention
particulière.
3
ATTENTION : - POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES GRAVES :
Cet appareil doit uniquement être branché à un réseau électrique dont
les caractéristiques sont identiques à celles indiquées sur sa plaque
d’identification.
S’il s’agit d’un appareil de classe I, la protection de l’utilisateur se
fait via la pri se de terre. L’appareil doit être raccordé à une source
d’alimentation mise à la terre.
Si cet appareil porte le logo , il s’agit d’un appareil électrique de
classe II la protection contre les chocs électriques ne repose pas
uniquement sur l’isolation principale, mais sur une double isolation.
Il n’a pas de mise à la terre de protection.
La prise secteur doit toujours être facilement accessible. Elle sert
comme interrupteur de déconnexion de l’appareil du secteur.
Il faut débrancher la fiche du secteur pour déconnecter l’appareil.
Tenez le câble secteur par sa fiche. Ne tirez pas sur le câble pour
débrancher la fiche.
Les cordons d’alimentation doivent être acheminés de manière qu’ils
ne risquent pas d’être piétinés ou écrasés par des objets placés dessus
ou contre eux.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, son service après-
vente ou une personne de qualification
similaire, afin d’éviter tout danger.
L’appareil ne doit être exposé ni au ruissellement ni à la projection
d’eau, ni à l’humidité ni à des liquides.
Ne placez pas l’appareil à proximité de l’eau, par exemple dans une
salle de bain ou près d’un lavabo.
Aucun objet rempli de liquides, tel que des vases, ne doit être placé
au-dessus de l’appareil.
Ne touchez jamais le câble d’alimentation avec les mains mouillées,
cela pourrait provoquer un court - circuit ou une décharge électrique.
4
Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez pas de sources de
flammes nues, telles que des bougies allumées, ou de sources de
chaleur, telles que des radiateurs, au-dessus ou à proximité de
l’appareil.
L’appareil est destiné à être utilisé uniquement sous un climat
tempéré.
Dans le cas de la fumée, une odeur inhabituelle ou un bruit étrange
est émis par l’appareil : débranchez le cordon d’alimentation de la
prise secteur et consultez le service après- vente ou un centre de
réparation. Ne tentez jamais de réparer vous- même l’appareil, cela
pourrait être très dangereux.
N’essayez pas d’ouvrir ou de démonter l’appareil. Cela vous expose
à des tensions dangereuses.
Les fentes et ouvertures de l’appareil servent pour la ventilation et à
son fonctionnement. Pour éviter toute surchauffe, ces ouvertures ne
doivent être obstruées ni recouvertes de quelque m anière que ce soit,
par exemple par des journaux, nappes ou rideaux.
Laissez un minimum d’espace libre de 10 cm autour de l’appareil
pour garantir une bonne ventilation.
N’introduisez jamais d’objet dans l’appareil à travers l’une de ses
ouvertures, car il pourrait entrer en contact avec des composants
électriques, et provoquer une décharge électrique ou un incendie.
En cas d’orage ou de foudre, débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise secteur.
Éteignez toujours l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé. Débranchez le
cordon d’alimentation de la prise secteur si l’appareil ne va pas être
utilisé pendant une longue période.
Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur avant de le
nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni en aérosol. Utilisez
un chiffon doux et sec pour le nettoyage.
5
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE
BLESSURE OU DE DOMMAGE AU PRODUIT OU À
UN AUTRE ÉQUIPEMENT :
Ce produit météo.est destiné à un usage domestique et personnel
uniquement. N’utilisez pas ce produit à des fins commerciales,
industrielles ou autres.
N’exposez pas le produit à des chocs violents, températures extrêmes
ou lumière directe du soleil pendant de longues périodes.
Éloignez le produit des objets magnétiques, moteurs et transformateurs.
N’utilisez pas le produit à l’extérieur, quelles que soient les conditions
météo.
Installez l’appareil uniquement sur un support (meuble, mur…)
pouvant supporter son poids en toute sécurité.
AVERTISSEMENT: Ne placez jamais le téléviseur sur un objet
instable. Il risque de tomber et causer des blessures graves, voire la
mort. Vous pouvez éviter beaucoup de risques de blessure, en
particulier aux enfants, en prenant des précautions élémentaires telles
que :
- L’utilisation de meubles et supports recommandés par le fabricant
du téléviseur.
- L’utilisation exclusive de meubles pouvant supporter le poids du
téléviseur en toute sécurité.
- S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas le bord du meuble sur
lequel il est placé.
- Ne jamais placer le téléviseur sur un meuble haut (tel qu’armoire
ou bibliothèque) sans avoir fixé le meuble et le téléviseur à un
support adapté.
- Ne pas placer le téléviseur sur un chariot ou support instable. Ne
pas poser le téléviseur sur du tissu ou tout autre matériau placé
entre le téléviseur et le meuble. L’appareil pourrait tomber et être
endommagé ou blesser gravement une personne.
6
- Ne pas utiliser ou regarder le téléviseur en conduisant. Ceci est
dangereux et illégal dans certains pays.
- Expliquer aux enfants les dangers auxquels ils sont confrontés
lorsqu’ils grimpent sur des meubles pour atteindre le téléviseur ou
ses commandes.
- Si vous conservez cet appareil ou changez d'emplacement, vous
devez respecter les mêmes consignes.
- ATTENTION : Afi n d’éviter tout accident, cet appareil doit être
correctement placé sur le sol/mur selon les instructions
d’installation.
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUT RISQUE
OCULAIRE :
Il est préférable d’utiliser un éclairage indirect pour regarder la
télévision. Évitez tout environnement complètement sombre et toute
réflexion sur l’écran, car ceux-ci peuvent provoquer une fatigue
oculaire.
UTILISATION ET MANIPULATION DES PILES :
ATTENTION : Risque d’explosion si les piles ne sont pas insérées
correctement ou si elles sont remplacées par un modèle non similaire
ou incompatible.
Remplacez les piles uniquement par des piles du même type
AAA/LR03.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, telle
que les rayons du soleil, du feu, etc.
Ne jetez jamais les piles au feu et ne les exposez jamais à des sources
de chaleur.
Ne mélangez pas des piles de types différents et n’utilisez pas des
piles usées avec des piles neuves.
Les piles doivent être insérées en respectant les polarités indiquées
sur la pile et dans le compartiment à piles de la télécommande.
7
Les piles usagées doivent être retirées de la télécommande.
Les piles doivent être mises au rebut en toute sécurité dans les points
de collecte spécifiques pour préserver l’environnement. Suivez les
instructions de mise au rebut indiquées sur les piles et aux points de
collecte.
Gardez les piles hors de portée des enfants et des animaux
domestiques. Les piles ne doivent être manipulées que par des
adultes.
Pour l’installation, la manipulation, le nettoyage et la mise au rebut de
l’appareil, reportez-vous aux chapitres suivants du guide d’utilisation.
Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’écoutez pas
à volume élevé pendant de longues périodes.
DÉCLARATION UE DECONFORMITÉ SIMPLIFIÉE:
Continental Edison, déclare que l’équipement radioélectriquede
type CELED32HDV323B7 est conforme à la directive2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet
suivante : https://notice.continentaledison.fr/
8
SOMMAIRE
Ce guide d’utilisation, les mises à jour et les nouvelles versions sont disponibles sur notre site Web.
2011/65/UE (Restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements
électroniques)
Le marquage CE indique que le produit est conforme aux principales exigences des directives européennes 2014/35/UE
(basse tension), 2014/30/UE (compatibilité électromagnétique), 2014/53/UE quipement radio), 2011/65/UE.
(Restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électroniques).
Ce symbole indique le courant continu (DC).
Ce symbole indique le courant alternatif (AC).
Ce symbole indique « Utilisation en intérieur uniquement ».
Touches du téléviseur
I.DESCRIPTION DU PRODUIT 9
A.Description du téléviseur 9
B.Télécommande 12
II.SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 13
III.INSTALLATION 15
A.Déballage 15
B.Montage mural 15
C.Installation des pieds du socle
Dispositif externe diagramme de connexion
16
D.Installation et connexionTV
l'interface terminal
17
18
19
18
VIII.MISE AU REBUT
IV.Utilisation
20
20
C.FONCTIONS MULTIMEDIA
43
44
44
45
A.Premiere configuration
B.Reglages des chaines/ecran
22
27
22
3. MENU IMAGE
1. MENU CHAINES
28
4. MENU SON 31
5. MENU DE CONFIGURATION DE INORLOGE 33
6. MENU STSTEME VERROUILLAGE 36
7. MENU DE CONFIGURATION 39
....................................................................................................................................
....................................................................................................
...........................................................................................................................
.......................................................................................................................
...................................................................................................................
................................................................................................
.......................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................
.......................................................................................
.........................................................................
............................................................................
............................................................................
..................................................................................................................
....................................................................................................................
.............................................................................................................................
.......................................................................................................................
...............................................................................................
....................................................................................................................
.....................................................................................................
.......................................................................................................
...............................................................................................................
..................................................................................................
............................................................................................
................................................................................................................................
....................................................................................................................................
.......................................................................................................
48
....................................................................................................................................
49
..................................................................................................................................
51
..........................................................................................................................
52
V. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
VI. Assistance
VII. GARANTIE
1. Photo
2. Musique
3. Video
2.MENU DE CONFIHURATION DE L’ECRAN
9
I. DESCRIPTION DU PRODUIT
A. Description du téléviseur
Vue de face du léviseur
1. Écran LED
2. Capteur de la télécommande
Témoin d’alimentation - En mode veille, le voyant est rouge ; lorsqu'il est allumé, le voyant n'a pas d'indication de couleur.
Bouton d’alimentation - Pour allumer/éteindre le téléviseur.
3. Support de la base
1
2
3
10
Vue arrière du téléviseur
1. permet de brancher le téléviseur à une prise électrique. CORDON D’ALIMENTATION
2.
3.
4. RF : pour connecter l’antenne externe.
5.
Entrée CI.
6.
SORTIE ÉCOUTEURS OU CASQUE : permet de brancher une prise jack 3,5 mm pour écouteurs.
7.
8.
HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 : permet le transfert d’un signal audio et vidéo numérique non compressé
via un seul câble.
USB1 / USB2 (5 V 0,5 A) : pour connecter un dispositif USB, tel quun appareil de stockage, pour
utiliser les fonctions multimédias du téléviseur.
AV IN
COAXIAL
: Port de sortie COAXIALE.
1
2
8
7
6
5
3
4
100
11
B.télécommande
4
9
12
10
15
11
5
6
7
8
13
16
17
14
20
12
18
29
30
25
33
19
21
22
31
23
26
24
32
27
13
II. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Ces spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Les termes HDMI et HDMI High-
Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des
marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États -Unis et dans d'autres pays.
Numéro d'article CELED32HDV323B7
Modèle
Écran LED HD 32"
Résolution 1366 x 768 pixels
Écran couleur 16,7 M
Contraste 3000:1
Format d’image 16:9
Tuner DVB/DVB/S2-T/T2/C
Alimentation AC 100-240 V~ 50/60 Hz
Consommation 56 W
Dimensions 733 (L) x 205 (P) x 483(H) mm
Poids Env. 3.5 Kg
Socle 2 pièces démontables
Plage de température de
fonctionnement -5°C ~ 45°C
Alimentation de la
lécommande 3 V (2 piles LR03/AAA 1,5 V non incluses)
Tension et courant des ports
USB 5 V 0,5 A
Verrouillage hôtel Oui
Haut-parleur 2 x 8W intégrés
Entrées Antenne, HDMI, AV IN, USB, CI
Sorties COAXIAL, CASQUE
Fonctions USB PVR (enregistreur vidéo numérique)
Lecture de formats multidia
USB
Vidéo : AVI, MPG (MPEG 1/2)
Musique : MP3
Photos : JPEG, JPG
Texte : TXT
LE-32TA1
14
ACCESSOIRES :
Socle ...................................................................................................................................... 2 pièces
Télécommande.................................................................................................................... 1 pièce
Mode d’emploi ...................................................................................................................... 1 pièce
Toutes les images de ce manuel sont données uniquement à titre indicatif, reportez vous au produit réel pour
confirmation.
ÉTIQUETTE DE CATÉGORIE ÉNERGÉTIQUE
Marque CONTINENTAL EDISON
Numéro d'article CELED32HDV323B7
Classe d’efficacité énergétique E
Diagonale de la partie visible 81 cm ; 32 pouces
Consommation électrique en mode allu
(pixels)
(W)
(W)
(kWh par an)
26W
Consommation d'énergie , basée sur la consommation
d'énergie du téléviseur fonctionnant quatre heures par jour pendant
-trois cent soixante cinq jours. La consommation réelle dépend des
conditions d’utilisation du téléviseur.
26kWh/1000h
Consommation électrique en mode veille <0,5 W
Consommation électrique à l’arrêt -
Résolution d’écran 1366×768
15
III. INSTALLATION
A. ballage
Votre téléviseur doit être déballé et manipulé par 2 personnes afin d’éviter tout risque de déformation ou
d’impact sur l’écran LED.
Commencez par préparer une surface plane recouverte d’un tissu doux et épais (une couverture, par exemple).
La surface préparée doit être supérieure à la taille du téléviseur. Cela permet au téléviseur d’être posé à plat
avec l’écran LED tourné vers le sol.
Avant de retirer le téléviseur de son emballage, lisez les sections « Montage mural » et « Installation sur socle »
pour vous préparer à l’opération d’installation choisie.
Retirez le téléviseur de son emballage en le soulevant verticalement, puis placez l’écran du téléviseur à plat
sur la surface plane précédemment protégée de manière à pouvoir fixer les pieds du socle ou un support de
montage murale (non fourni).
Matériaux d’emballage
- Le carton d’emballage est recyclable.
- Les matériaux marqués du symbole sont recyclables.
- > PE <= polyéthylène
; > PS <= polystyrène ; > PP <= polypropylène ;... Cela signifie qu’ils
peuvent être recyclés en les jetant dans des conteneurs de collecte appropriés.
-
Les autres éléments d’emballage (adhésifs, attaches, etc.) peuvent être jetés avec les ordures
ménagères.
Pour plus d'informations : www.quefairedemesdechets.fr
B. Montage mural
Contactez un professionnel pour obtenir de l’aide lors du montage mural de votre téléviseur.
Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages ou des blessures causés par le montage du
téléviseur.
Le téléviseur doit être accroché à un mur vertical. Ce téléviseur n’est pas conçu pour être
installé sur un mur incliné.
Le téléviseur doit être éteint et débranché du secteur lorsque vous le montez au mur. Le
-
nonrespect de ces pcautions peut entraîner un choc électrique ou une électrocution.
Le support de montage doit correspondre aux distances indiquées ci- dessous.
REMARQUE :
Les vis fournies servent uniquement à xer les pieds du socle. Pour monter le téléviseur sur un
mur, contactez un professionnel pour savoir comment installer un support mural.
Vue arrière du téléviseur
16
C. Installation des pieds du socle
Votre téléviseur est livavec des pieds de socle non installés. Avant d’utiliser ce téléviseur comme uni
autonome sur un meuble, installez les pieds du socle comme
indiqué ci-dessous.
Étape 1
Placez le téléviseur à plat, l’écran vers le bas, sur une surface
plane recouverte d’un chiffon doux et épais pour éviter tout
dommage.
Le bord inférieur du téléviseur doit dépasser légèrement le bord
de la surface plane pour permettre la fixation des pieds du socle
sans endommager l’écran LED.
Étape 2
Alignez le bas du téléviseur avec les pieds du socle jusqu’à ce
qu’ils soient complètement en place (trous de montagealignés).
Étape 3
Serrez les vis fournies à l’aide d’un tournevis.
REMARQUE :
Débranchez le téléviseur de la prise secteur lors de l ’installation ou du retrait du socle du
téléviseur.
Contactez l’un de nos distributeurs pour en savoir plus sur la procédure d’installation et de retrait du socle
du téléviseur.
Suggestion:
Pour faciliter le vissage de la base et éviter les risques de rayures
et de dommages, veuillez utiliser le type de tournevis PH2.
PH00 PH0 PH1 PH2
X X X
100
100
316.4
215.8
115.3
17
TV ANT
FM ANT
TV signal output
1
3
2
Allumer la télé:
3. Branchez le câble d’alimenta�on, la TV passe en mode
veille (le voyant rouge s’allume). Appuyez sur la touche
POWER de la TV ou de la télécommande pour allumer
la TV.
D.Installation et connexion TV
Touches du téléviseur
18
l'interface terminal
ANT 75
lorsque les écouteurs sont branchés,
les haut-parleurs sont désactivés
COAXIAL
19
Dispositif externe diagramme de connexion
AV input connection
Les décodeurs
la télé connection
USB
20
IV.
A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

CONTINENTAL EDISON CELED32HDV323B7 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur