Nuvo NV-21C6 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
NUVO®
Part
Numbers
Reference des pieces
Teilenummern
Numeri
delle parti
Numeros
de
pe<;:a
Numeros
de
pieza
NV-21C6
NV-41C6
NV-61C6
NV-21C8
NV-41C8
NV-61C8
Instruction sheet
Fiche
d'instructions
Gebrauchsanweisung
Foglio
illustrativo
Ficha
de
instru<;:6es
Hoja
de
instrucciones
1507245
This instruction sheet covers the installation of the speaker models listed above. The Nuvo in-ceiling speakers provide excellent
sound quality, are easy
to
install and finish off with a zero bezel look
by
using a rim-less magnetic
grill.
It is recommended
to
use the
8"" models for very large rooms
or
in
applications where extended bass is desired. The Nuvo Series
SIX
speakers have a tweeter level
adjustment switch which
can
boost
or
cut the treble output
by
3dB.
Cette fiche d"instructions decrit l'installation des modeles
de
haut-parleurs enumeres ci-dessus. Les haut-parleurs
de
plafond
encastrables assurent une excellente qualite sonore, sont faciles a installer et
ne
disposent d'aucun encadrement grace a une
grille
magnetique sans disque. Nous vous conseillons d"utiliser les modeles
de
8
po
pour les tres grandes pieces
au
si
vous souhaitez des
basses intenses et profondes. Les haut-parleurs Nuvo Serie
SIX
sont dotes d'un
interrupteur
de
reglage
de
niveau
du
tweeter qui
permet d'
amplifier
au
de
couper les aigus
de
3
dB
.
In
dieser Gebrauchsanweisung wird die Installation
der
oben genannten Lautsprechermodelle erlautert.
Die
Nuvo-Deckenlautsprecher
bieten eine hervorragende Klangqualitat, sind leicht
zu
installieren und fugen sich dank des randlosen magnetischen Grills nahtlos
in
die Decke ein. Bei sehr grorlen
Rau
men oder wenn ein besonders kraftvoller Bass erzielt werden soll, wird die Verwendung
van
8-Zoll-
Modellen empfohlen.
Die
Nuvo-Lautsprecher
der
Baureihe
SIX
sind
mit
einem Schalter zur Anpassung des Hochtonpegels ausgestattet,
mit dem sich die Wiedergabe
van
hohen Tenen um 3
dB
verstarken oder reduzieren lasst.
Questa foglio illustrativo riguarda l"installazione dei modelli
di
altoparlanti elencati precedentemente.
Gli
altoparlanti
da
parete Nuvo
forniscono eccellente qualita del suono, sono semplici
da
installare e sono rifiniti senza cornice utilizzando
un
magnete a griglia senza
bordi.
Si
consiglia
di
utilizzare i modelli
da
8"
per ambienti molto vasti o
in
applicazioni in cui
si
desidera una maggiore amplificazione
dei bassi.
Gli
altoparlanti Nuvo Series
SIX
possiedono un tasto
di
regolazione del livello dell'altoparlante che puo amplificare o ridurre
l' emissione degli acuti
di
3 dB.
Esta ficha
de
instruc;:oes abrange a
instalac;:ao
dos modelos
de
alto-falantes indicados acima.
Os
alto-falantes
de
teto Nuvo fornecem
excelente qualidade
de
som,
sao
faceis
de
instalar e tern acabamento sem moldura, usando uma grade magnetica sem borda.
Recomenda-se usar
as
modelos
de
8'' para ambientes grandes
au
em
aplicac;:oes
onde e desejado graves estendidos.
Os
alto-falantes
da
serie Nuvo tern um
interruptor
de
ajuste
de
nivel
de
agudos que pode aumentar
au
cortar a saida
de
agudos em 3dB.
Esta
hoja
de
instrucciones cubre la instalaci6n
de
modelos
de
altavoces enumerados arriba. Los altavoces empotrados
en
el techo
de
Nuvo ofrecen excelente calidad
de
sonido,
son
faciles
de
instalar y
de
darles un acabado
con
una apariencia sin bisel
con
el uso
de
una
parrilla magnetica sin bordes.
Se
recomienda usar las modelos
de
20
cm aprox. (8") para habitaciones muy amplias o
en
aplicaciones
en
las que
se
desea
un
bajo amplificado. Los altavoces Series
SIX
de
Nuvo tienen
un
interruptor
para ajustar el nivel
de
tweeter que
puede potenciar o reducir la salida
de
agudos
en
3
dB
.
Speaker features
Fig
1,
Caracteristiques du
haut-parleur
Schema
1,
Lautsprecherfunktionen Abb.
1,
Funzioni dell"altoparlante Fig.
1,
Caracterfsticas
do
alto-falante Fig.
1,
Funciones del altavoz Fig. 1
Fig
1 / Schema 1 / Abb. 1 / Fig 1 /
Fig
1 /
Fig
1
INSTAUATION, INSTALLATION, INSTALLATION, INSTALLAZIONE,
INSTALAC,::AO,
INSTALACION
STEP 1: Place speaker cutout template where the speaker is intended to
be
installed. Align the template with surrounding devices such
as
lights and
air
vents then trace along the outside of the template with a pencil [Fig
2)
then cut along the line [Fig
3).
NOTE:
246mm
speaker template shown in Fig
2.
ETAPE
1:
Placer le gabarit
de
decoupe
du
haut-parleur
a l'endroit
ou
le
haut-parleur
doit etre installe.
Aligner
le gabarit avec les
appareils environnants tels que les eclairages et les bouches d"aeration,
tracer
les contours
du
gabarit a l"aide d"un crayon !Schema
2)
puis couper
en
suivant la ligne [Schema
3).
REMARQUE: Gabarit
de
haut-parleur
de
246
mm
represente par le schema
2.
SCHRITT 1: Positionieren Sie die ausgeschnittene Lautsprechervorlage
an
dem Ort,
an
dem
der
Lautsprecher
installiert
werden soll.
Richten
Sie
die Vorlage auf die umliegenden Vorrichtungen,
z.
8. Leuchten und Beli.iftungsdi.isen aus. Zeichnen Sie anschlief3end den
Rand
der
Vorlage
mit
einem Bleistift nach IAbb.
2)
und schneiden
Sie
entlang dieser Linie IAbb.
3).
HINWEIS: Lautsprechervorlage
fur
246-mm-Lautsprecher
in Abb.
2.
FASE 1: porre il modello sagomato dell'altoparlante dove
si
intende installare l'altoparlante. Allineare il modello con i dispositivi
circostanti come
le
luci e le ventole d"aria, poi tracciare l'esterno del modello con una matita [Fig.
2)
e poi tagliare lungo la linea [Fig.
3).
NOTA:
modello altoparlante
da
246
mm
mostrato
in
Fig.
2.
ETAPA 1: Posicione o gabarito
do
alto-falante onde ele deve
ser
instalado. Alinhe o gabarito em torno
de
dispositivos como, por
exemplo, luzes e safdas dear,
fa~a
o tra~ado
ao
longo
do
exterior
do
modelo com um lapis [Fig.
2)
e,
em seguida, carte
ao
longo
da
linha
[Fig.
3).
NOTA:
Gabarito
de
alto-falante de 246mm mostrado
na
Fig.
2.
PASO
1: Coloque la plantilla
de
carte donde
se
preve
instalar
el altavoz. Alinee la plantilla con los dispositivos que la rodean, como
luces y respiraderos, y luego marque una lfnea rodeando por fuera toda la plantilla
con
un lapiz [Fig.
2)
y,
por ultimo,
co
rte por la lfnea
[Fig.
3).
NOTA:
Se
muestra la plantilla
de
altavoz de 246mm
en
la Fig. 2
NUVO
Speaker Template
246mm / 9.68
..
Part
number
105637•01
+
NV-21C8
NV-41C8
NC-61C8
Fig
2 / Schema 2 / Abb. 2 / Fig 2 /
Fig
2 /
Fig
2
Fig
3 / Schema 3 / Abb. 3 /
Fig
3 /
Fig
3 /
Fig
3
STEP
2:
Strip and attach speaker wires to the speaker before inserting into the hole cutout. The Series
Two,
Series Four and Series Six
speakers use different speaker terminals, Series Six is shown. (Fig
4]
ETAPE
2:
Denuder et fixer les cables
du
haut-parleur
sur
le
haut-parleur
avant
de
l'inserer
dans le trou. Les haut-parleurs Serie Deux,
Serie Quatre et Serie Six utilisent differentes sorties
haut-parleur
.
Le
Serie Six est represente. (Schema
4]
SCHRITT
2:
lsolieren Sie die Lautsprecherleitungen
ab
und schliel3en Sie diese am Lautsprecher an, bevor Sie den Lautsprecher
in
den Ausschnitt einsetzen.
Die
Lautsprecher
der
Baureihen
2,
4 und 6 nutzen jeweils unterschiedliche Lautsprecheranschlusse.
In
der
Abbildung sehen Sie Baureihe
6.
(Abb.
4]
FASE
2:
attaccare i cavi
dell
'altoparlante con del nastro prima
di
inserirli
nella sagoma del faro.
Gli
altoparlanti Series
Two,
Series Four
e Series Six utilizzano diversi
terminali
di
altoparlanti.
Qui
viene mostrata la Series Six. (Fig.
4]
ETAPA
2:
Descasque e conecte
os
fios
do
alto-falante
ao
alto-falante antes
de
inserf-lo
no
recorte
do
orificio.
Os
alto-falantes Series
Two,
Series Four e Series Six usam diferentes terminais. 0 Series
Six
e mostrado
na
figura. (Fig.
4]
PASO
2:
Pele las cables
de
altavoz y conectelos
al
altavoz antes
de
introducirlo
en
el carte ahuecado. Los altavoces Series
Two,
Series
Four y Series Six utilizan terminates
de
altavoz diferentes; aqui
se
muestra Series Six. (Fig.
4]
Fig
4 / Schema 4 / Abb. 4 /
Fig
4 / Fig 4 /
Fig
4
STEP
3:
Place the speaker in the hole cutout, tighten baffle mounting screws and place
grill
on
the speaker to finish the installation.
(Fig
5]
ETAPE
3:
Placer le
haut-parleur
dans le trou decoupe,
serrer
les vis
de
fixation de deflecteur et
installer
la grille
sur
le
haut-parleur
pour
terminer
l'installation. (Schema
5]
SCHRITT
3:
Positionieren Sie den Lautsprecher im Ausschnitt, ziehen Sie die Montageschrauben
fur
den Tieftonlautsprecher
an
und
setzen
Sie
zum Abschluss
der
Installation den
Grill
auf den Lautsprecher. (Abb.
5]
FASE
3:
porre l'altoparlante nella sagoma del faro, assicurare le viti
di
montaggio del baffle e porre la griglia sull'altoparlante per
terminare l'installazione. (Fig.
5]
ETAPA
3:
lnsira o alto-falante
no
recorte
do
orificio, ape rte
os
parafusos
de
montagem
dee
coloque a grelha
no
alto-falante para
finalizar a instalac;:ao. (Fig.
5]
PASO
3:
Coloque el altavoz
en
el carte ahuecado, ajuste las
tornillos
de montaje del deflector y coloque la parilla sob
re
el altavoz para
finalizar la instalaci6n. (Fig.
5]
Fig
5 / Schema 5 / Abb. 5 /
Fig
5 /
Fig
5 /
Fig
5
Speaker
Dimensions
Series
Six
for
NV-21C8, NV-41C8, & NV-61C8
Dimensions
haut-parleur
Serie
Six
pour
NV-21C8, NV-41C8
et
NV-61C8
Lautsprecherabmessungen
Baureihe
6 fUr NV-21C8 NV-41C8 und NV-61C8
Dimensioni
altoparlante
Series
Six
per
NV-21C8, NV-41C8 e NV-61C8
Dimensoes
do
alto-falante
da
Series
Six para NV-21C8, NV-41C8 e NV-61C8
Dimensiones
del
altavoz
Series
Six para NV-21C8, NV-41C8 y NV-61C8
Speaker
Dimensions
Series
Six
for
NV-21C6, NV-41C6, & NV-61C6
Dimensions
haut-parleur
Serie
Six
pour
NV-21C6, NV-41C6 et NV-61C6
Lautsprecherabmessungen
Baureihe
6 fUr NV-21C6 NV-41C6 und NV-61C6
Dimensioni
altoparlante
Series
Six
per
NV-21C6, NV-41C6 e NV-61C6
Dimensoes
do
alto-falante
da
Series
Six para NV-21C6, NV-41C6 e NV-61C6
Dimensiones
del
altavoz
Series
Six para NV-21C6, NV-41C6 y NV-61C6
l-2.6
N.
di
alto-
N.
di
alto- Materiale Materiale
parlanti parlanti dell'altopar- Dimensioni dell'alto- Dimensioni Risposta
in
Modello Imp. Sensibilita Potenza pollici / parlante pollici / frequenza
per alte per basse lante per basse (mm) per alte Imm)
(+/-
3
dB)
frequenze frequenze frequenze frequenze
NV-2IC6 1 1
80
86 dB 50
Weff
Poliestere
6,5 [165) Seta 0,5 [13] 60 Hz -20 kHz
NV-4IC6 1 1
80
88 dB 75
Weff
Fi
bra di
vetro
6,5 [165]
Alluminio
0,75 [19)
55
Hz -20 kHz
Tessuto
NV-6IC6 1 1
80
89 dB 100 Weff in
fibra
di 6,5 [165)
Titania
1 [25] 60 Hz -20 kHz
carbone/
Kevlar
NV-2IC8 1 1
80
86 dB
50
Weff
Poliestere
8 [203] Seta 0,5 [13) 45 Hz -20 kHz
NV-4IC8 1 1
80
88 dB 75
Weff
Fi
bra di
vetro
8 [203]
Alluminio
0,75 [19] 40 Hz -20 kHz
Tessuto
NV-6IC8 1 1
80
89 dB 100
Weff
in
fibra
di 8 [203]
Titania
1 [25) 35 Hz -20 kHz
carbone/
Kevlar
Numero Numero Sensibi- Material
do
Tamanho Material
do
Tamanho Resposta
Modelo de
de
Imp. lidade Potencia woofer
pol./lmml
tweeter
pol./(mm)
de
frequencia
Tweeters Woofers
(+/-
3dB)
NV
-2IC6 1 1
80
86dB 50W RMS Poli 6,5 [165) Seda 0,5 [13) 60Hz -20KHz
NV-4IC6 1 1
80
88dB 75W RMS
Fibra
de vidro 6,5 [165]
Alumfnio
0,75 [19] 55Hz -20KHz
Tecido de
fibra
NV-6IC6 1 1
80
89dB 100W RMS de
Kevlar/
6,5 [165)
Titania
1 [25) 60Hz -20KHz
Carbono
NV-2IC8 1 1
80
86dB 50W RMS Poli 8 [203] Seda 0,5 [13] 45Hz -20KHz
NV-4IC8 1 1
80
88dB 75W RMS
Fibra
de vidro 8 [203]
Alumfnio
0,75 [19) 40Hz -20KHz
Tecido de
fibra
NV-6IC8 1 1
80
89dB 1
DOW
RMS de
Kevlar/
8 [203)
Titania
1 [25] 35Hz -20KHz
Carbono
N.0
de
N.0de Sensibi- Material del Tamaiio Material Tamaiio Respuesta
de
Modelo tweeters woofers Imp. lidad Corriente woofer pulg./(mml del
tweeter
pulg./(mml frecuencia
(+/-
3dB)
NV-2IC6 1 1
80
86 dB 50 W RMS
Poliester
6,5 [165] Seda 0,5 [13) 60
Hz
-
20
KHz
NV-4IC6 1 1
80
88 dB 75 W RMS
Fi
bra de
vidrio
6,5[165]
Aluminio
0,75 [19)
55
Hz -
20
KHz
100 W
Fibra
Kevlar/
NV-6IC6 1 1
80
89 dB RMS Tejido de
fibra
6,5[165]
Titania
1 [25) 60 Hz -20 KHz
de
carbono
NV-2IC8 1 1
80
86 dB 50 W RMS Poli
ester
8 [203] Seda 0,5 [13] 45 Hz -20 KHz
NV-4IC8 1 1
80
88 dB 75 W RMS
Fibra
de
vidrio
8 [203]
Aluminio
0,75 [19] 40 Hz -20 KHz
100 W
Fibra
Kevlar/
NV-6IC8 1 1
80
89 dB RMS Tejido de
fibra
8 [203)
Titania
1 [25) 35 Hz -20 KHz
de
carbono
Model
#of
#
of
Imp. Sensitivity Power Woofer Size Tweeter Size Frequency Response
Tweeters Woofers Material
in/Imm)
Material
in/Imm)
I+/- 3dB)
NV-2IC6 1 1
80
86dB 50w RMS Poly 6.5 (165)
Silk
.5
(13) 60Hz -20KHz
NV-4IC6 1 1
80
88dB 75w RMS Glass
Fiber
6.5(165)
Aluminum
.75 (19) 55Hz -20KHz
NV
-6IC6 1 1
80
89dB 100w RMS
Kevlar/Carbon
6.5 [165)
Titanium
1 (25) 60Hz -20KHz
Fiber
Weave
NV-2IC8 1 1
80
86dB 50w RMS Poly 8 (203]
Silk
.5 (13] 45Hz -20KHz
NV-4IC8 1 1
80
88dB 75w RMS Glass
Fiber
8 (203]
Aluminum
.75 (19] 40Hz -20KHz
NV-6IC8 1 1
80
89dB 100w RMS
Kevlar/Carbon
8 (203]
Titanium
1 (25] 35Hz -20KHz
Fiber
Weave
Nombre Nombre Materiau
du
Taille Materiau
du
Taille Reponse
en
Modele
de
de
Imp. Sensibilite Alimentation boomer
po/Imm)
tweeter
po/
Imm) frequence
tweeters boomers I+/- 3
dB)
NV-2IC6 1 1
80
86 dB
50
w RMS Poly
6,5(165]
Soie
,5
(13) 60 Hz -
20
KHz
NV
-4IC6 1 1
80
88 dB 75 w RMS Fibre de
verre
6,5 (165]
Aluminium
,75 (19) 55Hz -20 KHz
Kevlar/Fibre
NV-6IC6 1 1
80
89 dB 100 w RMS de
carbone
6,5 (165)
Titane
1 (25] 60
Hz
-20 KHz
tissee
NV-2IC8 1 1
80
86 dB 50 w RMS Poly 8 (203] Soie
,5
(13] 45Hz -
20
KHz
NV-4IC8 1 1
80
88 dB 75 w RMS Fibre de
verre
8 (203]
Aluminium
,75 (19] 40Hz -
20
KHz
Kevlar/Fibre
NV-6IC8 1 1
80
89 dB 100 w RMS de
carbone
8 (203]
Titane
1 (25] 35Hz -
20
KHz
tissee
Anzahlder Anzahl
der
Material
Modell Hochton- Tiefton- Imp. Empfind- Leistung Material Tiet-
Griil3e
Hochton-
Griil3e
Frequenzgang
laufspre- lautspre- lichkeit tonlautsprecher
in/Imm)
lautspre-
in/Imm)
I+/- 3
dB)
cher cher cher
NV-2IC6 1 1
80
86 dB 50 W RMS Poly 6,5 (165] Seide 0,5 (13] 60 Hz -
20
KHz
NV-4IC6 1 1
80
88 dB 75 W RMS
Glasfaser
6,5 (165]
Aluminium
0,75(19)
55
Hz
-20 KHz
NV
-6IC6 1 1
80
89
dB 100 W
Kevlar-/Koh-
6,5 (165) Titan 1 (25]
60
Hz
-
20
KHz
RMS
lefasergewebe
NV-2IC8 1 1
80
86 dB
50
W RMS Poly 8 (203] Seide 0,5 (13)
45
Hz -20 KHz
NV-4IC8 1 1
80
88 dB
75
W RMS
Glasfaser
8 (203]
Aluminium
0,75 (19) 40 Hz -20 KHz
NV-6IC8 1 1
80
89 dB 100 W
Kevlar-/Koh-
8 (203)
Titan
1 (25] 35 Hz -
20
KHz
RMS
lefasergewebe
Cutout
Round
Overall Size Cutout Height Cutout Overall Overall Width Speaker Depth
Model
Round
Width Height
in/Imm)
in/Imm)
in/Imm)
in/Imm)
in/Imm) in/Imm)
in/Imm)
NV-21C6
7.99
1203)
9.061230) N/A N/A N/A N/A 3.82197)
NV-41C6
7.
99
1203)
9.
06
1230)
N/A N/A N/A N/A 4.021102)
NV-61C6
7.99
1203)
9.06
1230)
N/A N/A N/A N/A 4.061103)
NV-21C8
9.69
1246)
9.
06
1246)
N/A N/A N/A N/A 4.
411112)
NV-4IC8
9.69
1246)
9.06
1246)
N/A N/A N/A N/A 4.491114)
NV-6IC8 9.
69
1246)
9.061246) N/A N/A N/A N/A 4.611117)
Dimensions Hauteur
de
Largeur
de
Hauteur Largeur hors Profondeur
du
Decoupe hors tout de
Modele
po/
(mm) la decoupe la decoupe la decoupe hors tout tout haut-parleur
po/Imm) po/Imm) po/Imm) po/Imm) po/Imm)
po/Imm)
NV-2IC6
7,99
1203)
9,061230) N/A N/A N/A N/A
3,82
197)
NV-41C6
7,99
1203)
9,06
1230)
N/A N/A N/A N/A
4,02
1102)
NV-6IC6
7,99
1203)
9,061230) N/A N/A N/A N/A
4,06
1103)
NV-2IC8
9,69
1246)
9,06
1246)
N/A N/A N/A N/A 4,411112)
NV-41C8
9,
69
1246)
9,06
1246)
N/A N/A N/A N/A 4,491114)
NV-61C8
9,69
1246)
9,061246) N/A N/A N/A N/A 4,611117)
Breite GesamtgriiBe Hiihe Breite Gesamthiihe Gesamtbreite Lautsprechertiefe
Modell Ausschnitt Ausschnitt Ausschnitt Ausschnitt
in/Imm)
in/Imm)
in/Imm) in/Imm) in/Imm) in/Imm)
in/Imm)
NV
-
21C6
7,991203)
9,06
1230)
k.
A.
k.
A.
k. A.
k.
A.
3,82197)
NV
-
41C6
7,99
1203)
9,06
1230)
k.
A.
k.
A.
k.
A.
k.
A.
4,02
I
1021
NV-61C6
7,99
1203)
9,06
1230)
k.
A.
k.
A.
k.
A.
k. A. 4,061103)
NV-21C8
9,
69
1246)
9,06
1246)
k.
A.
k.
A.
k.
A.
k.
A.
4.41
I
1121
NV-41C8
9,69
1246)
9,06
1246)
k.
A.
k.
A.
k.
A.
k.
A.
4,491114)
NV-61C8
9,69
1246)
9,06
1246)
k.
A.
k.
A.
k.
A.
k.
A.
4,611117)
Sagoma Dimensione Altezza Ampiezza Altezza totale Ampiezza totale Profondita
Modello rotonda totale rotondo sagoma sagoma pollici / (mm) pollici / (mm) dell'altoparlante
pollici / (mm) pollici / (mm) pollici / (mm) pollici / (mm) pollici / (mm)
NV-21C6
7,99
1203)
9,06
1230)
N/A N/A N/A N/A 3,
82197)
NV
-
41C6
7,99
1203)
9,06
1230)
N/A N/A N/A N/A 4,021102)
NV
-
61C6
7,99
1203)
9,06
12
30)
N/A N/A N/A N/A 4,061103)
NV-21C8
9,69
1246)
9,06
1246)
N/A N/A N/A N/A
4,41
I
112)
NV-41C8
9,69
1246)
9,06
1246)
N/A N/A N/A N/A 4,491114)
NV-6IC8
9,69
1246)
9,06
1246)
N/A N/A N/A N/A
4,61
1117)
Recorte
Dimensoes
totais Altura do Largura do Altura total Largura total Profundidade do
Modelo circular circulares recorte recorte alto-falante
pol./
Imm)
pol./
(mm)
pol./
(mm)
pol./
(mm)
pol./
(mm)
pol./
Imm)
pol./
Imm)
NV-21C6
7,99
1203)
9,06
1230)
N/O
N/O
N/O N/O
3,82197)
NV-4IC6
7,99
1203)
9,06
1230)
N/O N/O N/O N/O
4,02
1102)
NV-6IC6
7,99
1203)
9,06
1230)
N/O N/O N/O N/O
4,06
(103)
NV-2IC8
9,69
1246)
9,06
(246)
N/O
N/O N/O N/O
4.41
(112)
NV-4IC8
9,69
(246)
9,06
1246)
N/O
N/O N/O N/O
4,49(114)
NV-61C8
9,69
(246)
9,06
(246)
N/O
N/O N/O N/O
4,61
(117)
Corte redondo Tamaiio redondo Altura
del
Ancho
del
Altura total Ancho total Profundidad
Modelo pulg./(mml total pulg./(mml corte corte pulg./(mm) pulg./(mm) del altavoz
pulg./(mm) pulg./(mml pulg./(mm)
NV-21C6
7,99
(203)
9,06
1230)
N/C N/C N/C N/C
3,82
197)
NV-4IC6
7,99
1203)
9,06
1230)
N/C N/C N/C N/C
4,02
1102)
NV-6IC6
7,99
1203)
9,06
1230)
N/C N/C N/C N/C
4,06
1103)
NV-2IC8
9,69
1246)
9,06
1246)
N/C N/C N/C N/C
4,41
1112)
NV-4IC8 9,691246)
9,06
1246)
N/C N/C N/C N/C
4,49
1114)
NV-6IC8
9,69
1246)
9,06
(246)
N/C N/C N/C N/C 4,611117)
Nuvo Passive Speakers
have
a lifetime warranty, exceptions apply,
go
to www.legrand.
us
for details
Les haut-parleurs passifs Nuvo sont garantis a vie, sauf exception ; pour plus
de
details, rendez-vous
sur
www.legrand.us.
Nuvo-Passivlautsprecher verfugen uber eine lebenslange Garantie. Ausnahmen gelten. Weitere lnformationen auf www.legrand.us
I diffusori passivi Nuvo godono
di
garanzia a vita
ma
si applicano delle eccezioni. Visitare www.legrand.
us
per informazioni
Os
alto-falantes passivos Nuvo tern garantia vitalfcia
lexce<;:6es
aplicam-se). Acesse www.legrand.us para obter mais detalhes
Los altavoces pasivos
de
Nuvo tienen garantfa
de
par vida;
se
aplican excepciones; visite
www
.legrand.
us
para obtener mas
informaci6n.
NUVO®
REV20151229
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Nuvo NV-21C6 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi