Bissell 3624 Series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
SPOTCLEAN PROFESSIONAL /
LITTLE GREEN® PRO
2505, 2891, 3624 Series
Product
Overview
1. Power Switch
2. Power Cord
3. Quick Release™
Cord Wrap
4. Dirty Water Tank
5. Dirty Water Tank
Carry Handle
6. Clean Water Tank
Carry Handle
7. Clean Water Tank
8. Hose Grip
9. Spray Trigger
10. Hose Secure Latch
11. Flex Hose
Go online for a comprehensive walkthrough
of your new purchase!
This guide has everything you need to get ready for first use,
including setting up, using and maintaining your machine,
but online you’ll find additional resources like tips and
troubleshooting, videos, product registration, parts, and more.
Go to support.BISSELL.ca.
Troubleshooting ................................................ 2
What’s in the Box? .......................................... 3
Filling the Formula Tank .............................. 3
Using Your Machine ........................................4
Emptying the Stain Trapper Tool ..........5
Using the HydroRinseTM Tool .................... 5
Emptying the Dirty Water Tank ............. 5
Cleaning & Storing Your Machine ......... 6
Warranty ................................................................62
3
4
5
7
8
9
11
10
6
2 BISSELL.ca
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
»Connect to a properly grounded outlet only. See grounding instructions.
Do not modify the 3-prong grounded plug.
»Do not leave appliance when it is plugged in. Unplug from outlet when not
in use and before servicing.
»Do not expose to rain. Store indoors.
»Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by
or near children.
»Do not use for any purpose other than described in this user guide. Use only
manufacturer’s recommended attachments.
»Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it
should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water,
have it repaired at an authorized service center.
»Always install float before any wet pick-up operation.
»Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or
pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord.
Keep cord away from heated surfaces.
»Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
»Do not handle plug or appliance with wet hands.
»Keep appliance on a level surface.
»Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked;
keep openings free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
»Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings
and moving parts.
»Turn OFF all controls before plugging or unplugging appliance.
»Use extra care when cleaning on stairs.
»Do not use to pick up flammable or combustible materials (lighter fluid,
gasoline, kerosine, etc.) or use in areas where they may be present.
»Do not use appliance in an enclosed space filled with vapors given off by
oil-based paint, paint thinner, some moth-proofing substances, flammable
dust, or other explosive or toxic vapors.
»Do not use to pick up toxic material (chlorine bleach, ammonia, drain
cleaner, etc.).
»Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes,
matches or hot ashes.
»Use only BISSELL® cleaning products intended for use with this appliance
to prevent internal component damage. See the Cleaning Formula section
of this guide.
»Do not carry the appliance while in use.
»Do not immerse. Use only on surfaces moistened by the cleaning process.
»Plastic film can be dangerous. To avoid danger of suffocation, keep away
from children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS MODEL IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. COMMERCIAL USE OF THIS APPLIANCE VOIDS THE MANUFACTURER’S WARRANTY.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR APPLIANCE.
When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following:
WARNING
Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electrical shock. Check
with a qualified electrician or service person if you aren’t
sure if the outlet is properly grounded. DO NOT MODIFY
THE PLUG. If it will not fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician. This appliance is
designed for use on a nominal 120-volt circuit, and has a
grounding attachment plug that looks like the plug in the
illustration. Make certain that the appliance is connected
to an outlet with the same configuration as the plug. No
plug adapter should be used with this appliance.
Grounded
Outlets
Grounding
Pin
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be connected to
a grounded wiring system. If it should
malfunction or break down, grounding
provides a safe path of least resistance
for electrical current, reducing the risk
of electrical shock. The cord for this
appliance has an equipment-grounding
conductor and a grounding plug. It
must only be plugged into an outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Problem Possible Cause Remedies
Reduced/
no spray
Clean Water Tank may be
empty. Refill tank.
Clean Water Tank may not be
completely seated. Turn power OFF. Remove and reseat tank.
Pump may have lost prime. Hold end of hose below water level in tank
to prime.
Loss of suction
power
Tanks may not be completely
seated. Turn power OFF. Remove and reseat both tanks.
Dirty Water Tank is full. Empty tank.
Troubleshooting
Below are some of the issues you may run into. If you don’t see the issue you’re experiencing
below, visit support.BISSELL.ca.
BISSELL.ca 3
Body Tools
(varies by model)
Sample Formula
(varies by model)
What’s in the Box?
Standard accessories may vary by model.To identify what should be included with your purchase,
please refer to the “Carton Contents” list located on the carton top flap.
Filling the Formula Tank
Find more formulas at BISSELL.ca.
1. Remove tank from the back
of the machine by lifting the
Clean Water Tank Carry Handle.
2. Unscrew the black cap and
remove bottle insert. 3. Fill tank with hot tap water
(140° F/60° C MAX) to the
water fill line.
4. Add 60 mL/2oz of BISSELL
formula to the tank. 5. Place bottle insert back into
tank and tighten the black cap. 6. Place the tank back onto
the machine.
Choosing Your Desired Formula
Always use genuine BISSELL® formulas in your machine. Other formulas may harm the machine.
Clean + Protect
Removes deep down dirt PET Stain & Odour
Removes tough pet messes PRO MAX Clean +
Protect
Our most powerful formula
for tough, ground-in
dirt & stains
PET PRO OXY Urine
Eliminator
Our best formula for tough
pet messes
*2.5 fl. oz. of 2X concentrated formula is equivalent to 5.0 fl. oz. of non-concentrated formula.
Filling the Clean Water Tank
4 BISSELL.ca
Using Your Machine
To purchase additional tools or formulas, visit support.BISSELL.ca.
1. Release the hose by
twisting the secure latch. 2. Attach your desired tool to
the Hose Grip until you hear a
“click”.
3. Twist the Quick Release™
Cord Wrap and unwind the
cord to plug into outlet.
4. Press the Power Button ON. 5. Point the tool approximately
1 inch above the spot or stain
and press the Spray Trigger.
6. Release the Spray Trigger
and use the bristles to scrub the
area. To lift away the stain, apply
downward pressure while moving
the tool slowly toward you.
Before You Clean
1. Vacuum to remove loose dirt from area to
be cleaned.
2. Spray any BISSELL® stain pretreat formula
to soiled areas or stains.
3. Allow to sit for at least 3 minutes.
4. Clean following instructions below.
Choose Your Desired Tool
Tools vary by model.
3" and 4" Tools
Great for carpet
stains, furniture
and other
hard-to-reach
surfaces.
6" Tool
Great for cleaning
stairs and larger
furniture areas.
Crevice Tool
Best for narrow
spaces and
crevices that are
hard to reach.
Deep Stain/Pet Stain Tool
Deep injection technology
cleans the carpet from the
bottom up to quickly and
thoroughly remove stains.
Stain Trapper Tool
Messes are collected
and stored in a separate,
removable container,
keeping pet and other liquid
messes out of your machine.
Attaching and Using the Tools
NOTE: When using the Deep Stain Tool, always keep the tool in direct contact with
carpeting to avoid over-spraying.
HydroRinse™ Self-
Cleaning Hose Tool
Use to clean out your
hose after each use.
3-in-1 Stair Tool
Spray, scrub & suction
stains from the outer
curves, corners &
treads of your stairs.
BISSELL.ca 5
WARNING When using the Deep Stain Tool, always keep the tool in direct contact with carpeting to avoid
over-spraying. Keep spray away from face. Failure to do so may result in personal injury.
Emptying the Stain Trapper Tool
(select models only)
1. To empty the tool, rotate
the small tank on the bottom
to unlock it.
2. Dump dirty water into a sink
or toilet and rinse the tank out
with clean water.
3. Replace the tank by lining
up the locking teeth with their
mating slots (make sure the
two teeth that are closest
together are pointed toward
the brush). Turn the tank to
lock it into place.
Using the HydroRinseTM Tool
Emptying the Dirty Water Tank
We have additional tips for maintaining your machine at support.BISSELL.ca.
1. When the Dirty Water Tank
reaches the “FULL” line it is
time to empty.
2. Remove Dirty Water Tank
and carry to disposal area. 3. Unlock by rotating the
handle up and over the back of
the tank.
WARNING To reduce the risk of fire, electric shock or injury, turn power OFF before performing maintenance
or troubleshooting.
1. Hold the hose and tool in an upright position with the
machine ON. Hold down the trigger for 30 seconds. Be
sure to empty the dirty water tank after use (see below).
2. You can store tool on machine, as shown.
Cleaning & Storing Your Machine
For more helpful maintenance tips, check out support.BISSELL.ca.
1. Remove and rinse the tools
under clean, running water. Allow
tools to dry.
2. It is recommended that you
suction clean water from a bowl
(or bucket) to rinse out the hose.
Lift end of hose and stretch out to
ensure all water is cleared.
3. Wrap and secure the Flex Hose
and Power Cord.
NOTICE
To reduce the risk of a leaking condition, do not store where freezing may occur. Damage to internal components may result.
Warranty
2-Year limited warranty. Visit support.BISSELL.ca or call 1-800-263-2535 for complete warranty information.
But wait, there’s more!
Join us online for a complete guide to your new product, including
troubleshooting, product registration, parts, and more.
Go to support.BISSELL.ca.
VIDEOS
INFOREGISTER PARTS SUPPORT
We’re Waggin’ Our Tails!
BISSELL proudly supports BISSELL Pet Foundation® and its mission to
help save homeless pets. When you buy a BISSELL product, you help
save pets, too. We’re proud to design products that help make pet
messes, odours and pet homelessness disappear.
Visit BISSELLsavespets.ca to learn more.
©2022 BISSELL Inc. All rights reserved.
Part Number 1630484 11/21
4. Remove lid and pour out dirty
water. Rinse out tank to remove
any debris.
5. Replace the tank lid and rotate
the handle forward to lock back
into place.
6. Before placing tank back into
the machine, remove any debris
from the red filter.
Emptying the Dirty Water Tank
(continued)
1
SPOTCLEAN PROFESSIONAL/
LITTLE GREEN® PRO
Séries 2505, 2891, 3624
Présentation
du produit
1. Interrupteur
d’alimentation
2. Cordon d’alimentation
3. Range-cordon
Quick Release™
4. Réservoir d’eau sale
5. Poignée de transport
du réservoir de
récupération d’eau sale
6. Poignée de transport du
réservoir d’eau propre
7. Réservoir d’eau propre
8. Prise du tuyau
9. Gâchette de vaporisation
10. Verrou sécuritaire pour
tuyau
11. Tuyau souple
Visitez-nous en ligne pour consulter le guide
pas à pas complet de votre nouvel achat!
Ce guide contient tout ce dont vous avez besoin pour vous
préparer à la première utilisation, y compris à l’installation, à
l’utilisation et à l’entretien de votre appareil, mais, en ligne, vous
trouverez des ressources supplémentaires comme des conseils et
des diagnostics de panne, des vidéos, l’enregistrement du produit,
les pièces et plus encore. Visitez le support.BISSELL.ca.
Diagnostics de panne ................................... 2
Que contient la boîte? ...................................3
Remplissage du réservoir
de solution nettoyante .................................3
Utilisation de votre appareil ...................... 4
Vidange de l’accessoire
Stain Trapper ....................................................... 5
Utilisation de l’accessoire
HydroRinseTM ....................................................... 5
Vidange du réservoir deau sale ............ 5
Nettoyage et rangement
de votre appareil...............................................6
Garantie ..................................................................6
2
3
4
5
7
8
9
11
10
6
2 BISSELL.ca
INSTRUCTIONS DECURI IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE:
»Brancher l’appareil à une prise correctement mise à la terre seulement. Se reporter
aux instructions de mise à la terre. Ne pas modifier la fiche à trois broches munie d’un
contact de mise à la terre.
»Ne pas laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. Débrancher l’appareil
après l’utilisation et avant de procéder à l’entretien.
»Ne pas exposer à la pluie. Ranger l’appareil à l’intérieur.
»Ne pas permettre à des enfants d’utiliser l’appareil comme jouet. Faire preuve d’une
grande vigilance si l’appareil est utilisé par des enfants ou près d’eux.
»Ne pas utiliser l’appareil à d’autres fins que celles mentionnées dans ce guide de
l’utilisateur. Utiliser seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
»Ne pas utiliser l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’appareil ne
fonctionne pas correctement, s’il est tombé par terre ou dans l’eau, s’il est endommagé
ou encore s’il a été oublié à l’extérieur, le faire réparer dans un centre autorisé.
»Toujours installer le flotteur avant toute opération de nettoyage humide.
»Ne pas se servir du cordon comme poignée pour tirer ou pour transporter l’appareil.
Éviter de fermer une porte sur le cordon. Éviter de tirer le cordon sur des coins ou des
bords tranchants. Ne pas passer l’appareil sur le cordon. Tenir le cordon à l’écart des
surfaces chauffées.
»Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher l’appareil, saisir
la fiche et non le cordon.
»Ne pas toucher à la fiche ni à l’appareil avec les mains mouillées.
»Maintenir l’appareil sur une surface de niveau.
»Ne pas mettre dobjets dans les ouvertures de l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil si les
ouvertures sont bloquées; maintenir les ouvertures libres de poussière, de charpies, de
cheveux et de tout autre objet pouvant restreindre la circulation d’air.
»Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et les autres parties du corps à
l’écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
»Éteindre toutes les commandes avant de brancher ou de débrancher l’appareil.
»Être très prudent lors du nettoyage des escaliers.
»Ne pas aspirer de matières inflammables ou combustibles (liquide à briquet, essence,
kérosène, etc.) ni utiliser l’appareil en présence de vapeurs ou de liquides explosifs.
»Ne pas utiliser l’appareil dans un espace fermé rempli de vapeurs de peinture à base
d’huile, de diluant à peinture ou de certaines substances contre les mites, de poussières
inflammables ou d’autres vapeurs explosives ou toxiques.
»Ne pas aspirer de matières toxiques (agent de blanchiment au chlore, ammoniaque,
nettoyant pour tuyaux découlement, etc.).
»Ne pas aspirer de matières chaudes ou en combustion comme des cigarettes, des
allumettes ou des cendres chaudes.
»Utiliser seulement des produits nettoyants BISSELL® conçus spécialement pour cet
appareil afin d’éviter d’endommager les pièces se trouvant à l’intérieur. Consulter la
section des produits nettoyants dans le présent guide.
»Ne pas transporter l’appareil pendant qu’il est en marche.
»Ne pas immerger l’appareil. Utiliser seulement sur des surfaces humidifiées par le
processus de nettoyage.
»La pellicule de plastique peut être dangereuse. Pour éviter les risques d’étouffement,
tenir hors de portée des enfants.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
CE MODÈLE D’APPAREIL EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT. LA GARANTIE EST ANNULÉE SI LAPPAREIL EST UTILISÉ À DES FINS COMMERCIALES.
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LAPPAREIL.
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent être prises, y compris ce qui suit:
AVERTISSEMENT
Une mauvaise connexion du fil de mise à la terre de l’appareil
peut entraîner un risque de décharge électrique. En cas de doute,
consultez un électricien ou un technicien qualifié. NE MODIFIEZ
PAS LA FICHE. Si elle ne peut pas être insérée dans la prise,
faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un circuit à tension
nominale de 120V et est muni d’une fiche avec mise à la terre
similaire à celle de l’illustration. Assurez-vous que l’appareil est
branché dans une prise de courant ayant la même configuration
que la fiche. Aucun adaptateur de fiche ne doit être utilisé avec
cet appareil.
Prises avec
mise à la terre
Broche de
mise à la terre
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être branché à une
installation électrique munie d’un contact
de mise à la terre. En cas de fonctionnement
défectueux ou de panne, la mise à la terre
assure un parcours sécuritaire de faible
résistance pour le courant électrique,
réduisant les risques de décharge électrique.
Le cordon de cet appareil possède un fil pour
la mise à la terre de l’équipement et une fiche de mise à la terre. Il doit être
branché dans une prise de courant correctement installée et mise à la terre
conformément aux codes et règlements locaux.
Problème Causes possibles Solutions
Vaporisation
réduite ou
absente
Le réservoir d’eau propre est
peut-être vide. Remplissez le réservoir.
Le réservoir d’eau propre n’est
peut-être pas bien logé. Éteignez l’appareil. Enlevez et replacez le
réservoir.
La pompe s’est peut-être
désamorcée. Tenez l’extrémité du tuyau sous le niveau du
réservoir d'eau pour assurer l'amorçage.
Perte de
puissance de
succion
Il est possible que les réservoirs
ne soient pas bien logés. Éteignez l’appareil. Enlevez et replacez les
deuxréservoirs.
Le réservoir deau sale est plein Videz le réservoir.
Diagnostics de panne
Voici certains problèmes qui pourraient survenir. Si vous ne voyez pas le problème que vous
éprouvez ci-dessous, visitez le support.BISSELL.ca.
BISSELL.ca 3
Corps Accessoires
(varient selon le modèle)
Échantillon de solution de
nettoyage
(varie selon le modèle)
Que contient la boîte?
Les accessoires standards varient d’un modèle à l’autre.Afin d’identifier ce que devrait comprendre votre
achat, veuillez consulter la liste du «Contenu de la boîte» qui se trouve sur le rabat supérieur de la boîte.
Remplissage du réservoir de solution nettoyante
Trouvez plus de produits au BISSELL.ca.
1. Retirez le réservoir de
l'arrière de l’appareil en tirant
sur la poignée de transport du
réservoir d’eau propre.
2. Dévissez le capuchon noir et
retirez la pièce interne. 3. Remplissez le réservoir
jusqu’à la ligne de remplissage
avec de l’eau chaude du robinet
(60°C ou 140°F maximum).
4. Ajoutez 60mL (2oz) de
solution nettoyanteBISSELL
dans le réservoir.
5. Replacez la pièce interne à
l'intérieur du réservoir et serrez
le capuchon noir.
6. Replacez le réservoir sur
l’appareil.
Votre choix de solution
Utilisez toujours des solutions BISSELL® authentiques dans votre appareil. L’utilisation d’autres
produits pourrait nuire à l’appareil.
Clean + Protect
Déloge la saleté en
profondeur
Solution PET Stain &
Odour
Élimine les saletés tenaces
laissées par les animaux
PRO MAX Clean +
Protect
Notre solution la plus
puissante pour les saletés
tenaces et incrustées
et les taches.
PET PRO OXY Urine
Eliminator
Notre meilleure solution
contre les saletés tenaces
laissées par les animaux
*une quantité de 2,5oz de concentré de nettoyage 2X est équivalente à 5,0oz de produit non concentré.
Remplissage du réservoir deau propre
4 BISSELL.ca
Utilisation de votre appareil
Pour acheter des accessoires ou des solutions nettoyantes supplémentaires, visitez le
support.BISSELL.ca.
1. Dégagez le tuyau en tournant
le verrou de sécurité. 2. Fixez l’accessoire désiré à la
prise du tuyau jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic.
3. Tournez le range-cordon Quick
Release™ et déroulez le cordon
pour le brancher à la prise.
4. Appuyez sur le bouton de
l’interrupteur d’alimentation. 5. Pointez l’accessoire à environ
2,5cm (1po) au-dessus de la
tache et appuyez sur la gâchette
de vaporisation.
6. Relâchez la gâchette de
vaporisation et utilisez la brosse
pour frotter la zone. Pour enlever
la tache, exercez une pression
vers le bas tout en déplaçant
lentement l'accessoire vers vous.
Avant le nettoyage
1. Passez l’aspirateur afin denlever les
particules de saletés de la zone à nettoyer.
2. Vaporisez un prénettoyeur pour taches de
BISSELL® sur les zones sales ou tachées.
3. Laissez la solution nettoyante reposer
pendant au moins trois (3)minutes.
4. Nettoyez en suivant les instructions
ci-dessous.
Fixation et utilisation des accessoires
REMARQUE: Lorsque vous utilisez l’accessoire Deep Stain, gardez-le toujours directement
en contact avec le tapis pour éviter la vaporisation excessive.
Votre choix d’accessoire
Les accessoires varient selon le modèle.
Accessoires de 3po
et de 4po
Conviennent aux
taches sur les tapis,
aux meubles et
autres surfaces
difficiles d’accès.
Accessoire de 6po
Convient au nettoyage
des escaliers et des
grandes surfaces sur
les meubles.
Suceur plat
Idéal pour les
espaces étroits et
les fentes difficiles
d’accès.
Accessoire pour taches tenaces
ou laises par les animaux
La technologie Deep Injection
permet de nettoyer le tapis
profondément de la trame à la
surface afin d'éliminer rapidement
et complètement les taches.
Accessoire Stain Trapper
Les saletés sont ramassées et
conservées dans un contenant
amovible séparé, afin de garder
les souillures laissées par vos
animaux ou autres saletés liquides
à l’extérieur de votre appareil.
Accessoire pour
tuyau autonettoyant
HydroRinse
Utilisez-le pour nettoyer
votre tuyau après chaque
utilisation.
Accessoire pour
escaliers3en1
Vaporise, frotte et aspire
les taches des courbes
externes, des coins et du
dessus de vos escaliers.
BISSELL.ca 5
AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez l’accessoire DeepStain, gardez-le toujours directement en
contact avec le tapis pour éviter la vaporisation excessive. Tenez le vaporisateur à lécart du visage des personnes. En enfreignant
cette consigne, vous risqueriez de provoquer des blessures corporelles.
Vidange de l’accessoire Stain Trapper
(certains modèles)
1. Pour vider l'accessoire,
faites pivoter le petit réservoir
situé sous ce dernier pour le
déverrouiller.
2. Videz l’eau sale dans l’évier
ou la toilette et rincez le
réservoir avec de l’eau propre.
3. Replacez le réservoir
en alignant les dents de
verrouillage avec les fentes
correspondantes (assurez-vous
que les deux dents les plus
rapprochées pointent vers la
brosse). Tournez le réservoir
pour le verrouiller en place.
Utilisation de l’accessoire HydroRinseTM
Vidange du réservoir deau sale
Nous avons d’autres astuces pour l’entretien de votre appareil au support.BISSELL.ca.
1. Lorsque l'eau sale atteint
la ligne de remplissage
(«FULL»), il est temps de
vider le réservoir.
2. Retirez le réservoir de
récupération d’eau sale et
transportez-le dans la zone
d’élimination du contenu.
3. Déverrouillez le réservoir
en tournant la poignée vers le
haut et l’arrière du réservoir.
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, éteignez
l’appareil avant d’eectuer l’entretien ou le diagnostic de panne.
1. Pendant que l’appareil est en marche, tenez le tuyau
et loutil en position verticale. Maintenez la gâchette
enfoncée pendant 30secondes. Veillez à vider le
réservoir d’eau sale après utilisation (voir ci-dessous).
2. Vous pouvez ranger l’accessoire sur
l’appareil, comme indiqué.
Nettoyage et rangement de votre appareil
Pour plus de conseils d’entretien, consultez support.BISSELL.ca.
1. Retirez l’accessoire et rincez sous
un jet d’eau propre. Laissez sécher
les accessoires.
2. Il est conseillé d'aspirer de l'eau
propre dans une cuve (ou un seau)
pour rincer le tuyau. Avant de ranger
le tuyau, soulevez l’une de ses
extrémités et dépliez-le pour vous
assurer que toute l’eau est sortie.
3. Enroulez et fixez le tuyau souple
et le cordon dalimentation.
AVIS
Afin de réduire les risques d’apparition de fuites, évitez de ranger l’appareil dans un endroit où il y a risque de gel. Un gel
pourrait entraîner des dommages aux composantes internes.
Garantie
Garantie limitée de 2ans. Visitez le support.BISSELL.ca ou téléphonez au 1-800-263-2535 pour obtenir
des renseignements complets sur la garantie.
Attendez, ce n’est pas tout!
Visitez-nous en ligne pour consulter le guide complet de votre nouveau produit qui
comprend les diagnostics de panne, l’enregistrement du produit, les pièces et plus.
Allez au support.BISSELL.ca.
VIDÉOS
INFOINSCRIPTION PIÈCES SOUTIEN
Nous frétillons de joie!
BISSELL appuie fièrement la BISSELL Pet Foundation® et sa mission de
sauver des animaux sans foyer. Lorsque vous achetez un produit BISSELL,
vous contribuez aussi à sauver des animaux. Nous sommes fiers de
concevoir des produits qui aident à faire disparaître les saletés et les odeurs
laissées par les animaux tout en réduisant le nombre d’animaux sans foyer.
Visitez le BISSELLsavespets.ca pour en savoir plus.
©2022 BISSELL Inc. Tous droits réservés.
No de pièce1630484 11/21
4. Enlevez le couvercle du réservoir
et jetez l'eau sale. Rincez le
réservoir pour enlever tout débris.
5. Replacez le couvercle du
réservoir et tournez la poige vers
l’avant pour le verrouiller en place.
6. Avant de replacer le réservoir
sur l’appareil, enlevez les débris du
filtre rouge.
Vidange du réservoir deau sale
(suite)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Bissell 3624 Series Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues