* HOOD PIN HOOD STATUS : THE HOOD PIN SWITCH MUST BE INSTALLED
IF THE VEHICLE CAN BE REMOTE STARTED WITH THE HOOD OPEN,
SET FUNCTION A11 TO OFF.
CONTACT
DE CAPOT
MANDATORY INSTALL | INSTALLATION OBLIGATOIRE Notice: the installation of safety
elements are mandatory. The hood pin
is an essential security element and
must be installed.
Notice: l'installation des éléments de
sécurité est obligatoire. Le contact de
capot est un élément de sécurité
essentiel et doit absolument être
installé.
THIS MODULE MUST BE INSTALLED BY A
QUALIFIED TECHNICIAN. A WRONG
CONNECTION CAN CAUSE PERMANENT
DAMAGE TO THE VEHICLE.
CE MODULE DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR
UN TECHNICIEN QUALIFIÉ, TOUTE
ERREUR DANS LES BRANCHEMENTS
PEUT OCCASIONNER DES DOMMAGES
PERMANENTS AU VÉHICULE.
STATUT DE CAPOT : LE CONTACT DE CAPOT, DOIT ÊTRE INSTALLÉ SI LE
VÉHICULE PEUT DÉMARRER À DISTANCE, LORSQUE LE CAPOT EST OUVERT,
PROGRAMMEZ LA FONCTION A11 À NON.
A11 OFF
NON
ADDENDUM - SUGGESTED WIRING CONFIGURATION
ADDENDA - SCHÉMA DE BRANCHEMENT SUGGÉRÉ
ALL REV.: 20211020
Vehicle functions supported in this diagram (functional if equipped) | Fonctions du véhicule sup-
portées dans ce diagramme (fonctionnelles si équipé)
VEHICLE
YEARS
Immobilizer bypass
Contournement
d’immobilisateur
Lock
Unlock
Tachometer
Trunk - open
Door Status
Trunk Status
Hood Status *
Hand-Brake Status
Foot-Brake Status
OEM Remote monitoring
Parts required (Not included) Pièce(s) requise(s) (Non incluse(s))
1x Fuse 1x 10 Amp Fusible
FIRMWARE VERSION
VERSION LOGICIELLE
To add the rmware version and the options, use the
FLASH LINK UPDATER or FLASH LINK MOBILE tool,
sold separately.
Pour ajouter la version logicielle et les options,
utilisez l’outil FLASH LINK UPDATER
ou FLASH LINK MOBILE, vendu séparément.
74.[39]
MINIMUM
NOTES
OPTION 1
WITH OEM ALARM FUNCTIONAL
AND OEM REMOTE FUNCTIONAL :
The vehicle’s OEM alarm can only be
disarmed through the OEM remote.
When the vehicle is remote started, if the
remote starters remote is used to unlock the
doors, the engine will shut o as soon as a
door is opened and the vehicle will have to
be started normally with the key, the alarm
will be disabled.
AVEC ALARME D’ORIGINE FONCTIONNELLE
ET TÉLÉCOMMANDE D’ORIGINE FONCTIONNELLE :
La désactivation de l’alarme du véhicule par déverrouillage des portes
est possible qu’avec la télécommande d’origine.
Au démarrage à distance, si la télécommande du démarreur à distance
est utilisée pour déverrouiller les portes, à l’ouverture d’une porte le
moteur s’éteint et il faut tourner la clé de contact pour redémarrer le
véhicule, l’alarme sera ainsi désactivée.
OPTION 2
WITH OEM ALARM NOT FUNCTIONAL
AND OEM REMOTE NOT FUNCTIONAL :
The vehicle’s OEM alarm can only be
disarmed through the OEM remote.
Remove the battery from the vehicle OEM
remote to cancel the vehicle OEM alarm
system’s and protect the vehicle with the
integreted alarm system’s of the EVO-ALL.
AVEC ALARME D’ORIGINE NON FONCTIONNELLE
ET TÉLÉCOMMANDE D’ORIGINE NON FONCTIONNELLE :
La désactivation de l’alarme du véhicule par déverrouillage des portes
est possible qu’avec la télécommande d’origine.
Retirez la batterie de la télécommande d’origine pour annuler le
système d’alarme d’origine du véhicule et protéger le véhicule par le
système d’alarme intégré du EVO-ALL.
Guide # 62081
IF THE VEHICLE IS NOT EQUIPPED
WITH FUNCTIONAL HOOD PIN:
SI LE VÉHICULE N’EST PAS ÉQUIPÉ
D’UN CONTACT DE CAPOT FONCTIONNEL:A11 OFF
NON
Hood trigger (Output Status).
Contact de capot (état de sortie).
Page 1 / 8
REGULAR INSTALLATION
INSTALLATION RÉGULIÈRE